UNITED OFFICE UTB 250 A1 - MANUAL 2, UTB 250 A1 Operating Instructions Manual

KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: UTB250A1-04/10-V2
Encuadernadora térmica UTB 250 A1 Rilegatrice termica
5
Encuadernadora térmica
Rilegatrice termica
Istruzioni per l'uso
Thermal Binder
Operating instructions
Thermo-Bindegerät
Bedienungsanleitung
Aparelho de encadernação térmica
Manual de instruções
UTB 250 A1
2
3
4
5
67
1
- 1 -
Índice Página
Uso previsto 2 Volumen de suministro 2 Datos técnicos 2 Indicaciones de seguridad 2 Descripción de aparatos 3 Manejo 3 Cuidado y limpieza 4 Evacuación 5 Garantía y servicio 5 Importador 6
¡Guardar estas instrucciones para preguntas posteriores – e, igualmente entregar éstas, en caso de dar el aparato a terceras personas!
- 2 -
ENCUADERNADORA TÉRMICA
Uso previsto
La encuadernadora térmica ha sido diseñada ex­clusivamente para la encuadernación de carpetas de encuadernación térmica para el uso doméstico privado. No está prevista para su utilización con otros mate­riales. Tampoco está prevista para su utilización en ámbitos comerciales o industriales. En caso de que se produzcan daños por un uso in­debido del aparato, se anularán los derechos de garantía.
Volumen de suministro
Encuadernadora térmica 4x Carpetas de encuadernación térmica 2mm,
para 20 hojas 80g/m
2
3x Carpetas de encuadernación térmica 3mm,
para 30 hojas 80g/m
2
3x Carpetas de encuadernación térmica 6mm,
para 60 hojas 80g/m
2
Instrucciones de uso Cupón de pedido
Datos técnicos
Tensión de red: 220 - 240 V~50 Hz Potencia nominal: 250 W Corriente nominal : 1,2 A Tiempo de precalentamiento: aprox. 3 minutos Clase de protección: II / Capacidad de encuadernación
máx. 300 hojas (80g/m
2
) con una carpeta de
encuadernación de 30mm
Tamaño de hoja máx DIN A4
Indicaciones de seguridad
¡Peligro de lesiones!
• No permita utilizar el aparato a personas (incluidos los niños) cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales, así como su falta de conocimientos o de experiencia, les impida hacer un uso seguro del mismo si no están bajo vigilancia o han sido instruidos correctamente acerca del uso del apa­rato.
• Vigile a los niños para asegurarse de que no
juegan con el aparato.
• Extraiga después de cada uso y antes de cualquier limpieza, la clavija de red con el fin de evitar un encendido involuntario.
• Compruebe el aparato y todas las piezas si pre­sentan daños visibles. Sólo en estado correcto puede funcionar el concepto de seguridad del aparato.
• Procure un asiento estable del aparato.
• En caso de que se caiga el aparato o esté dañado, no deberá ponerlo de nuevo en funcionamiento. Deje que compruebe el aparato personal espe­cia-lista cualificado y en su caso que lo repare.
¡Cuidado! Superficie caliente. La placa cale­factora en el fondo del canal térmico 1 se pone muy caliente. Evite su contacto para evitar quemaduras.
• No utilice un cable prolongador. Emplace el aparato de modo que quede la base de enchufe bien accesible y pueda separarlo de la red eléc­trica en caso de emergencia de inmediato.
No introduzca nunca sus manos en el canal de encuadernación. ¡Existe peligro de que­maduras!
- 3 -
¡Peligro de descarga eléctrica!
• Conecte el aparato a una base de enchufe con una tensión de red de 220-240 V ~50 Hz.
• No use el aparato con línea de conexión o clavija de red dañada.
• En caso de una clavija de red dañada o cable de red dañado, encomiende su sustitución a personal técnico autorizado o al servicio de posventa con el fin de evitar riesgos.
• No sumerja nunca el aparato en agua. Límpielo sólo mediante un paño húmedo.
• No exponga el aparato a la lluvia ni lo utilice en lugares mojados o húmedos.
• Tenga cuidado de que la línea de alimentación no se moje o humedezca nunca durante el fun­cionamiento.
• Inmediatamente después de terminar de usar el aparato, desconéctelo de la red eléctrica. Sólo si extrae la clavija de red del enchufe, estará totalmente libre de corriente.
• Queda prohibido abrir la carcasa del aparato o intentar repararlo. En este caso no estará prote­gido y perderá el derecho a la garantía.
¡Riesgo de incendio!
• No utilice nunca el aparato en la proximidad de superficies calientes.
• No coloque el aparato en lugares donde quede expuesto directamente a la radiación solar. En caso contrario se podría sobrecalentar y dañarse de modo irreparable.
• No deje nunca el aparato desatendido durante su funcionamiento.
• No utilice ningún tipo de temporizador externo o un sistema de control remoto para accionar el aparato.
¡Precaución daños materiales!
• No encuaderne en caliente, en general, ningún material inflamable, sensible al calor y / o que se pueda derretir, y tampoco ningún dibujo en papel sensible al calor o materiales cuyo color o calidad pueda cambiar por efecto del calor.
• En principio, no encuaderne ningún documento único y valioso. Aunque la encuadernadora tér­mica cumple con todas las normas y estándares de seguridad normales, nunca pueden excluirse completamente fallos en el funcionamiento, al igual que en cualquier otro aparato eléctrico. Los fallos en el funcionamiento del aparato pueden ocasionar daños en los documentos que se están uniendo térmicamente.
Descripción de aparatos
1 Canal térmico 2 Soporte de documentos 3 Cable de alimentación 4 Interruptor ON / OFF 5 Tecla START 6 Piloto 7 Piloto
Manejo
Advertencia:
Al utilizarlo por primera vez puede formarse un ligero olor debido a los residuos condicionados por la
fabricación (incluso la formación de ligero humo). Esto es normal y cesa al poco tiempo. Procure que haya suficiente ventilación. Abra por ejemplo una ventana.
1. Procure que el aparato se encuentre en una
posición estable.
2. Tire del soporte de documento 2 hacia fuera.
- 4 -
3. Introduzca la clavija de red en una base de enchufe.
4. Encienda el aparato accionando el interruptor ON / Off 4 . El piloto rojo 7 se ilumina.
• Al momento que se ilumina el piloto verde 6, es indicio de que el aparato ha alcanzado la temperatura de servicio. Ademas suena una señal acústica.
5. Seleccione para su documento la carpeta de encuadernación térmica adecuada:
Advertencia:
Si desea encuardenar más hojas que las adecua­das para su carpeta de encuardenación correspon­diente, seleccione siempre la carpeta de encuarde­nación inmediatamente superior. Ejemplo: Para 25 hojas, seleccione una carpeta de encuardenación de 3 mm.
6. Golpee las hojas un par de veces de modo que todas las hojas del documento se cubran correcta­mente.
7. Inserte las hojas en la carpeta de encuadernación térmica adecuada, golpee estas en el lomo una o dos veces.
8. Deslice la carpeta de encuadernación en el canal térmico 1, hasta que toque el lomo de la carpeta la placa calefactora en el fondo del canal del canal térmico 1.
Cantidad
de folios 80g/m
2
Carpeta grosor
en mm
máx. 20 2 mm
máx. 30 3 mm
máx. 60 6 mm
9. Pulse la tecla START 5. El piloto 7 se ilumina, el piloto 6 parpadea.
10.Al momento que suena una señal acústica y el
piloto 6 se ilumina de modo constante, podrá retirar la carpeta de encuadernación tér­mica del canal térmico 1. Coloquelo sobre el soporte de documento 2, de modo que pueda endurecerse el adhesivo. La unión termoadhesiva se ha endurecido transcurrido unos 60 segundos apróx..
11. Coloque después de su uso el interruptor ON/
OFF 4 en O y extraiga la clavija de red de la base de enchufe.
Advertencia:
Si desea encuardenar documentos con más de 100 hojas, repita el proceso de encuardenación varias ve­ces. Con 300 hojas deberá repetir el proceso de encu­adernación como mínimo 2 – 3 veces.
Cuidado y limpieza
Peligro de muerte por descarga eléctrica:
• ¡Antes de limpiar el aparato extraiga la clavija
de red de la base de enchufe!
• No abra la carcasa del aparato bajo ninguna
circunstancia. No existen elementos de mando dentro.
• ¡No sumerja nunca las piezas del aparato en
agua ni en otros líquidos!
Deje que el aparato se enfríe completamente.Limpie la superficie de la carcasa con un paño
de limpieza ligeramente humedecido.
Tenga cuidado de que no penetre humedad
en el interior del aparato.
Advertencia:
Deje que se enfríe primero el aparato antes de transportarlo o guardarlo. Guardelo en un lugar seco y libre de polvo.
- 5 -
Evacuación
En ningún caso deberá tirar el aparato a la basura doméstica. Este producto está sometido a la directiva europea 2002/96/EC.
Elimine el aparato a través de una empresa de evacuación de basuras autorizada o por medio del centro de evacuación de basuras municipal. Tenga en cuenta las normativas actuales en vigor. En caso de duda póngase en contacto con el centro de evacuación de basuras.
El material de embalaje debe desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente.
Garantía y servicio
Con este aparato recibe usted 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabri­cado cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega. Guarde el comprobante de caja como justificante de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono con su centro de servicio habitual. Éste es el único modo de garantizar un envío gratuito. La garantía cubre sólo defectos de fabricación o del material, pero no los daños de transporte, pie­zas sujetas a desgaste y los daños sufridos por las piezas frágiles p. ej. el interruptor o baterías. Este producto ha sido diseñado exclusivamente para el uso particular y no para el uso industrial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas extrañas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía pierde su validez. Esta gar­antía no reduce en forma alguna sus derechos lega­les. Por el mero hecho de hacer uso de la garantía no implica la prolongación del período de válidez de la garantía. Ello rige también para piezas sustitui­das y reparadas. Los posibles daños y defectos de­tectados al comprar el producto, se han de notificar de inmediato o como muy tarde dos días desde la fecha de compra. . Finalizado el periodo de garan­tía, las reparaciones se han de abonar.
Kompernass Service España
Tel.: 902/884663 e-mail: support.es@kompernass.com
- 6 -
Importador
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
- 7 -
Indice Pagina
Uso previsto 8 Volume di fornitura 8 Dati tecnici 8 Avvertenze di sicurezza 8 Descrizione dell'apparecchio 9 Uso 9 Pulizia e cura 10 Smaltimento 11 Garanzia & assistenza 11 Importatore 11
Conservare le presenti istruzioni per consultarle in futuro; in caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni!
- 8 -
RILEGATRICE TERMICA
Uso previsto
La rilegatrice a caldo è destinata esclusivamente all'uso domestico e serve a rilegare apposite cartelle. Non è destinata per l'impiego con altri materiali. Non è inoltre prevista per l'impiego in ambienti commer­ciali o industriali. Non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti da uso non conforme dell'apparecchio!
Volume di fornitura
Rilegatrice termica 4x Cartelle per rilegatura a caldo da 2 mm,
per 20 fogli da 80g/m
2
3x Cartelle per rilegatura a caldo da 3 mm,
per 30 fogli da 80g/m
2
3x Cartelle per rilegatura a caldo da 6 mm,
per 60 fogli da 80g/m
2
Istruzioni per l'uso Scheda di ordinazione
Dati tecnici
Tensione di rete: 220 - 240 V~50 Hz Tensione nominale: 250 W Corrente nominale : 1,2 A Durata di riscaldamento: circa 3 minuti Classe di protezione: II / Capacità di rilegatura:
max. 300 fogli (80g/m
2
) con una cartella
per rilegatura a caldo da 30 mm
max. dimens. foglio DIN A4
Avvertenze di sicurezza
Pericolo di ferimento
• Questo apparecchio non è indicato per l'uso da
parte di persone (inclusi bambini) con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive del­l'esperienza e/o della conoscenza necessaria, a meno che tali persone non vengano sorvegliate da un responsabile per la sicurezza o abbiano ricevuto indicazioni sull'impiego dell'apparecchio.
• Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non
giochino con l'apparecchio.
• Dopo ogni utilizzo e prima di ogni pulizia, stac-
care l'apparecchio dalla presa di rete, al fine di evitare accensioni accidentali.
• Controllare che l'apparecchio e tutti gli accessori
non abbiano danni visibili. La sicurezza dell'appa­recchio è garantita solo in concomitanza alla sua totale integrità.
• Provvedere ad un posizionamento sicuro dell'ap-
parecchio.
• Se l'apparecchio ha subìto cadute o danni, non
deve più essere messo in funzione. L'apparecchio deve essere sottoposto a controllo da parte di personale specializzato e all'occorrenza riparato.
Attenzione! Superficie rovente. La piastra di riscaldamento in fondo al vano rilegatura 1 diventa molto rovente. Non toccarle, per evi­tare ustioni.
• Non utilizzare prolunghe. Collocare l'apparecchio
in modo che la presa di rete sia sempre facilmente raggiungibile, per staccare rapidamente l'appa­recchio dalla rete elettrica in caso di pericolo.
Non mettere mai le mani nel vano rilegatura. Sussiste il pericolo di lesioni!
Loading...
+ 22 hidden pages