United Office ULG 300 A1 User Manual [en, de, fr, it]

LAMINIERGERÄT A3 ULG 300 A1
LAMINIERGERÄT A3
Bedienungsanleitung
PLASTIFICATORE A3
Istruzioni per l’uso
A3 LAMINATOR
Operating instructions
IAN 96273
PLASTIFIEUSE A3
Mode d’emploi
LAMINEERMACHINE A3
Gebruiksaanwijzing
1
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1 FR / CH Mode d’emploi Page 11 IT / CH Istruzioni per l’uso Pagina 21 NL Gebruiksaanwijzing Pagina 31 GB Operating instructions Page 39
Inhaltsverzeichnis Seite
Einleitung 2 Verwendungszweck 2 Lieferumfang 2 Gerätebeschreibung 2 Technische Daten 2 Sicherheitshinweise 3 Geeignete Folientaschen 4 Schaltstufen 4 Heißlaminieren vorbereiten 5 Kaltlaminieren vorbereiten 6 Laminiervorgang 6 Anti Blockier-Funktion (ABS) 7 Schneidfunktion 7 Reinigen und Pflegen 8 Aufbewahren 8 Entsorgen 8 Garantie und Service 9 Importeur 9
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
- 1 -
Laminiergerät A3
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand­teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die an­gegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Gerätebeschreibung
Folienführungsschiene (hinten)
q
Schneideschiene
w
Schneidekopf
e
Folienformat-Arretierung
r
Schlitz für manuelle Folienzufuhr
t
Indikationsleuchte „Betriebsbereit“
y
EIN-/AUS-Indikationsleuchte
u
Wahlschalter für Heiß- und Kaltlaminieren
i
(HOT und COLD) Anti Blockier-Schalter und Folienstärke-Schalter
o
Folien-Schlitz (vorne)
a
Dokumentstütze
s
Schneideaufsatz
d
Technische Daten
Verwendungszweck
Das Laminiergerät ist ausschließlich zum Heiß- und Kaltlaminieren von Dokumenten aus Papier oder Pappe in privaten Haushalten bestimmt. Des­weiteren kann man die Dokumente schneiden. Es ist nicht zur Verwendung mit anderen Materialien bestimmt. Es ist ebenfalls nicht zur Verwendung in ge­werblichen oder industriellen Bereichen vorgesehen.
Für Schäden, die aus nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch des Gerätes resultieren, wird keine Gewährleistung übernommen!
Lieferumfang
1x Laminiergerät mit ansteckbarem
Schneideaufsatz
8x Folientaschen DIN A3 zum Heißlaminieren
(80 Mikron)
1x Bedienungsanleitung
Nennspannung: 220 - 240 V ~, 50 Hz Stromaufnahme: 1,4 A Leistungsaufnahme: 300 W Laminiergeschwindigkeit:
Foliengröße 80 Mikron 125 Mikron
A4 ca. 54 s ca. 76 s
A3 ca. 75 s ca. 105 s
Folienbreite: max. 320 mm Folienstärke Heißlaminieren: max. 125 Mikron Folienstärke Kaltlaminieren: max. 200 Mikron Schutzklasse: II/
Schneidekapazität des Schneideaufsatzes max. 3 Blatt 80g/m (80 Mikron).
2
oder ein laminiertes Dokument
d
:
- 2 -
ÜÜbbeerrhhiittzzuunnggsssscchhuuttzz Dieses Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz aus­gestattet. Wenn der Motor aufgrund von Überla­stung zu heiß wird, schaltet sich das Gerät automa­tisch aus. Ziehen Sie in diesem Fall den Netzstecker und warten Sie, bis sich das Gerät auf die Raumtem­peratur abgekühlt hat. Sie können dann den Netz­stecker wieder mit dem Stromnetz verbinden und das Gerät wieder in Betrieb nehmen. Wir empfehlen, nach 2 Stunden Betrieb das Gerät für ca. 30 Minuten abkühlen zu lassen.
Sicherheitshinweise
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk­ten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu­stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Ziehen Sie nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung den Netzstecker, um ein unbeabsichtig­tes Einschalten zu vermeiden.
• Prüfen Sie das Gerät und alle Teile auf sichtbare Schäden. Nur in einwandfreiem Zustand kann das Sicherheitskonzept des Gerätes funktionieren.
• Heißlaminieren Sie grundsätzlich keine entzünd­lichen, hitzeempfindlichen und/oder schmelzbaren Materialien und keine Zeichnungen auf wärme­empfindlichem Papier bzw. Material, dessen Farbe bzw. Qualität sich durch Hitzeeinwirkung verändert.
• Laminieren Sie grundsätzlich keine wertvollen, einzigartigen Dokumente. Obwohl das Laminier­gerät allen gängigen Sicherheitsnormen/-standards entspricht, können Fehlfunktionen – wie bei allen Elektrogeräten – niemals völlig ausgeschlossen werden. Fehlfunktionen des Laminiergerätes kön­nen zu Beschädigungen am zu laminierenden Dokument führen.
• Laminieren Sie keine Dokumente, die zusammen mit der Laminierfolie eine Dicke von mehr als 1,0 mm haben. Anderenfalls kann sich die Folientasche im Inneren des Laminiergerätes verkanten. Dadurch können die Folientasche, das zu laminierende Dokument sowie das Laminiergerät beschädigt werden.
• Benutzen Sie keine Verlängerungskabel. Platzie­ren Sie das Gerät so, dass die Netzsteckdose gut zu erreichen ist, um das Gerät im Notfall schnell vom Stromnetz trennen zu können.
• Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem um das Gerät zu betreiben.
• Stellen Sie das Gerät so auf, dass der Netz­stecker gut zu erreichen ist, und das Gerät im Notfall schnell vom Stromnetz getrennt werden kann.
Gefahr durch elektrischen Schlag!
• Schließen Sie das Gerät an eine Netzsteckdose mit einer Netzspannung von 220 -240 V ~, 50 Hz an.
• Betreiben Sie das Gerät nicht mit beschädigter Anschlussleitung oder Netzstecker.
• Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzka­bel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdun­gen zu vermeiden.
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser ein. Wischen Sie es nur mit einem feuchten Tuch ab.
• Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus und benutzen Sie es auch niemals in feuchter oder nasser Umgebung.
- 3 -
• Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung während des Betriebs niemals nass oder feucht wird.
• Trennen Sie das Gerät sofort nach Gebrauch vom Stromnetz. Nur wenn Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen, ist das Gerät völlig stromfrei.
• Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht öffnen oder reparieren. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt.
Brandgefahr!
• Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von heißen Oberflächen.
• Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, die direkter Sonnenstrahlung ausgesetzt sind. Anderenfalls kann es überhitzen und irreparabel beschädigt werden.
• Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt.
• Decken Sie niemals die Lüftungsschlitze auf der Oberseite des Gerätes ab, wenn es eingeschaltet ist.
Verletzungsgefahr!
Halten Sie Kinder von Anschlussleitung und Gerät fern. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren von Elektrogeräten.
• Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes.
• Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist, dürfen Sie es nicht mehr in Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachper­sonal überprüfen und gegebenfalls reparieren.
• Teile des Gerätes werden während des Gebrauchs heiß. Berühren Sie diese nicht, um Verbrennungen zu vermeiden.
Geeignete Folientaschen
• Sie können zum Heißlaminieren Folientaschen mit einer Breite von bis zu 320 mm und einer Stärke von maximal 125 Mikron benutzen.
• Beachten Sie, dass jede Folientasche nur einmal zum Laminieren verwendet werden kann.
Verwenden Sie zum Heißlaminieren aus-
schließlich Folientaschen, die ausdrücklich zum Heißlaminieren vorgesehen sind. Verwenden Sie zum Kaltlaminieren aus­schließlich Folientaschen, die ausdrücklich zum Kaltlaminieren vorgesehen sind.
Beachten Sie, dass die im Lieferumfang
enthaltenen Folientaschen ausschließlich zum Heißlaminieren geeignet sind.
Schaltstufen
Stellung
Wahlschalter
i
HOT 80 > 60 - 80
HOT 125 85 - 125
COLD 125 bis 200
Tipp: Bei Hochglanz Fotos sollten Sie Schalter-
stellung “125”, sowie die entsprechende Laminierfolienstärke wählen.
Stellung
Folienstärke-
Schalter
o
Laminier-
folienstärke
- 4 -
Heißlaminieren vorbereiten
³ Stecken Sie die Folienführungsschiene
dafür vorgesehenen Löcher auf der Rückseite des Laminiergerätes.
³ Klappen Sie die Dokumentstützen
mit die Dokumente gerade in den Schlitz für ma­nuelle Folienzufuhr
eingezogen werden.
t
³ Stecken Sie den Netzstecker des Laminiergerä-
tes in eine Netzsteckdose ein.
³ Sorgen Sie für einen festen Stand des Gerätes. ³ Stellen Sie den Wahlschalter für Heiß- und
Kaltlaminieren
auf „HOT“.
i
³ Stellen Sie den Folienstärke-Schalter
wünschte Folienstärke ein (80 oder 125 Mikron). Die rote EIN-/AUS-Indikationsleuchte leuchtet nun. Das Laminiergerät erwärmt sich auf Betriebstemperatur.
Sobald die grüne Indikationsleuchte „Betriebsbereit“ miniergerät seine Betriebstemperatur erreicht.
leuchtet, hat das La-
y
Das Erreichen der Betriebstemperatur wird
durch Aufleuchten der grünen Indikationsleuchte „Betriebsbereit“ angezeigt. Für ein gleichmäßigeres Lami­nierergebnis empfehlen wir, insbesondere bei dünneren Folien (unter 125 Mikron) und beim Einstellen einer anderen Folienstärke, erst nach einer zu­sätzlichen Wartezeit von ca. 2-3 Minuten mit dem Laminiervorgang zu beginnen.
q
heraus, da-
s
auf die ge-
o
in die
u
y
Achten Sie darauf, dass alle Ränder des
Dokuments mindestens zwei Millimeter Abstand zum Rand der Folientasche haben müssen, wie in Abb. 1 beschrieben. Beach­ten Sie, dass Sie lediglich eine Folie zum Laminieren verwenden. Klappen Sie diese vorher auf, wie in Abb. 2 beschrieben.
Abb. 1
Für Informationen zum Laminiervorgang
lesen Sie bitte weiter im Kapitel “Laminier­vorgang”.
Abb. 2
³ Legen Sie das zu laminierende Dokument in
eine Folientasche passender Größe ein.
- 5 -
Kaltlaminieren vorbereiten
Wenn Sie zuvor heißlaminiert haben:
Lassen Sie das Laminiergerät nach dem Heißlaminieren erst komplett abkühlen, bevor Sie mit dem Kaltlaminieren beginnen. Anderenfalls sind die Rollen im Inneren des Laminiergerätes noch heiß. Dadurch können die Folientasche und das zu laminierende Dokument beschädigt werden!
Achten Sie darauf, dass alle Ränder des
Dokuments mindestens zwei Millimeter Abstand zum Rand der Folientasche haben müssen, wie in Abb. 1 beschrieben.
Beachten Sie, dass Sie lediglich eine Folie
zum Laminieren verwenden. Klappen Sie diese vorher auf, wie in Abb. 2 beschrie­ben.
Für Informationen zum Laminiervorgang
lesen Sie bitte weiter im Kapitel “Laminier­vorgang”.
³ Stecken Sie die Folienführungsschiene
dafür vorgesehenen Löcher auf der Rückseite des Laminiergerätes.
³ Ziehen Sie die Dokumentstütze
die Dokumente gerade in den Schlitz für manu­elle Folienzufuhr
eingezogen werden.
t
s
in die
q
heraus, damit
³ Stecken Sie den Netzstecker des Laminiergerä-
tes in eine Netzsteckdose ein.
³ Sorgen Sie für einen festen Stand des Gerätes. ³ Stellen Sie den Wahlschalter für Heiß- und
Kaltlaminieren
auf „COLD“.
i
Hinweis: Stellen Sie zum Kaltlaminieren den
Folienstärke-Schalter Die rote EIN- / AUS-Indikationsleuchte und die grüne Indikationsleuchte „Betriebsbe­reit“
leuchten nun.
y
immer auf 125 mic.
o
u
³ Legen Sie das zu laminierende Dokument in
eine Folientasche passender Größe ein.
Laminiervorgang
³ Legen Sie die Folientasche auf die Folien-
führungsschiene linke Kante der Folientasche an die Folien­format-Arretierung voran). Schieben Sie die Folienformat-Arretie­rung
so weit zusammen, bis das gewählte
r
Format erreicht ist. So verhindern Sie, dass die Folientasche schräg eingezogen wird.
Wird die Folie dennoch schräg einge-
zogen, benutzen Sie die „Anti Blockier­Funktion“, wie in Kapitel “Anti Blockier­Funktion (ABS)” beschrieben.
³ Schieben Sie die Folientasche nun langsam in
den Schlitz für manuelle Folienzufuhr
³ Wenn Sie die Folientasche einige Zentimeter
weit in den Schlitz wird sie automatisch weiter eingezogen. Las­sen Sie die Folientasche los, sobald Sie mer­ken, dass sie automatisch eingezogen wird.
. Legen Sie die rechte oder
q
an (geschlossene Seite
r
t
eingeschoben haben,
t
.
Sorgen Sie dafür, dass vor dem Laminier-
gerät mindestens 45 cm Platz frei bleiben. Anderenfalls kann die Folientasche nach dem Laminieren nicht vollständig aus dem Laminiergerät ausgegeben werden. Die laminierte Folientasche kann beschädigt werden.
- 6 -
³ Die fertig laminierte Folientasche wird aus dem
Folien-Schlitz ben.
Nur nach dem Heißlaminieren:
des Laminiergerätes ausgege-
a
³ Nehmen Sie diese sofort aus dem Gerät, da
sich heiße Folientaschen noch leicht verformen können. Legen Sie sie zum Auskühlen auf eine ebene Fläche.
Um das Laminierergebnis zu verbessern,
können Sie die noch heiße Folientasche mit einem Buch, einem Aktenordner oder einem anderen schweren, glatten Gegen­stand beschweren. So erhält sie eine glatte, makellose Oberfläche.
³ Wenn Sie keinen weiteren Laminiervorgang
starten wollen, drehen Sie den Folienstärke­Schalter Netzstecker aus der Netzsteckdose.
auf ABS (OFF) und ziehen Sie den
o
Anti Blockier-Funktion (ABS)
Zu Beginn des Laminierens kann die Folie schräg eingezogen werden oder sich im Geräteinneren verhaken.
³ Drehen Sie den Anti Blockier-Schalter (ABS)
auf die Position ABS.
Die Folie wird nicht weiter eingezogen.
o
Schneidfunktion
Wenn Sie die Schneidfunktion an der Folienfüh­rungsschiene Folienführungsschiene
³ Klappen Sie, wenn nötig die Dokumentenstüt-
ze
s
³ Stellen Sie den Schneideaufsatz
dass er eine gerade Fläche mit der Folienfüh­rungsschiene
³ Schieben Sie den Schneideknopf
Anschlag (Der Schneidekopf beiden Enden der Schneideschiene ben werden).
³ Klappen Sie die Schneideschiene
deten Griff nach oben und positionieren Sie die Dokumente auf der Folienführungsschiene retieren Sie das Dokument, indem Sie die Fo­lienformat-Arretierung bis sie beide Seiten des Dokumentes berührt.
³ Benutzen Sie die Markierungen auf der Maß-
stabtafel, um Ihr Dokument exakt auszurichten.
³ Klappen Sie die Schneideschiene
unten, so dass sie einrastet.
³ Halten Sie das Papier mit der linken Hand in
sicherer Position.
³ Zum Schneiden drücken Sie den Schneide-
kopf und schieben Sie ihn in einem Zug über das Dokument.
benutzen wollen, nehmen Sie die
q
ab.
q
ein.
d
bildet.
q
kann bis zu
e
zusammenschieben,
r
mit der rechten Hand nach unten
e
so ein,
bis zum
e
w
am gerun-
w
nach
w
gescho-
. Ar-
q
³ Entnehmen Sie die Folie. ³ Drehen Sie den Anti Blockier-Schalter (ABS)
wieder auf die gewünschte Folienstärke.
³ Beginnen Sie erneut mit dem Laminiervorgang.
o
- 7 -
Reinigen und Pflegen
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag:
• Öffnen Sie niemals das Gehäuse des
Geräts. Es befinden sich keinerlei Bedien­elemente darin.
• Tauchen Sie die Geräteteile niemals in
Wasser oder andere Flüssigkeiten!
Reinigen des Gehäuses:
Reinigen Sie die Gehäuseoberfläche mit
einem leicht angefeuchteten Spültuch.
³ Ziehen Sie zunächst den Netzstecker. ³ Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen. ³ Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit ins
Geräteinnere gelangt.
Reinigen des Geräteinneren:
Bei jedem Laminieren lagern sich Verunreinigungen auf den Rollen im Inneren des Laminiergerätes ab. Dadurch sinkt die Leistungsfähigkeit des Laminier­gerätes im Laufe der Zeit. Sie sollten die Rollen im Inneren des Laminiergerätes daher nach dem Gebrauch reinigen.
³ Lassen Sie das Blatt los, sobald Sie merken,
dass es automatisch eingezogen wird.
• Die Verunreinigungen auf den Rollen im Inneren des Laminiergerätes setzen sich nun auf dem Blatt Papier fest. Das Papier wird aus dem Folien­Schlitz
des Laminiergerätes ausgegeben.
a
³ Wiederholen Sie die Reinigung mehrmals.
Nehmen Sie bei jedem Mal ein neues, saube-
res Blatt Papier. Wenn Sie auf dem Papier keine Verunreinigun­gen mehr sehen, so sind die Rollen im Inneren des Laminiergerätes sauber.
Aufbewahren
Lassen Sie das Gerät erst vollständig auskühlen, bevor Sie es wegstellen.
Lagern Sie das Laminiergerät nicht an
feuchten Orten, da sonst Feuchtigkeit in
das Geräteinnere eindringen kann
(z. B. Kellerräume)!
Entsorgen
³ Bereiten Sie das Gerät so weit vor, wie in Kapi-
tel „Heißlaminieren vorbereiten“ beschrieben, bis die grüne Indikationsleuchte „Betriebsbe­reit“
y
leuchtet.
³ Führen Sie dann ein in der Mitte gefaltetes Blatt
DIN A3-Papier (Stärke maximal 1,0 mm) …
• ohne Folientasche und
• mit dem Falz voran
… langsam in den Schlitz für manuelle Folienzu-
fuhr
ein.
t
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs­einrichtung in Verbindung.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.
- 8 -
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantie­fall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden. Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zer­brechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand­lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas­sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa­rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantie­zeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 96273
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 96273
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 96273
Erreichbarkeit Hotline:
Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ)
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
- 9 -
- 10 -
Sommaire Page
Introduction 12 Finalité de l'appareil 12 Accessoires fournis 12 Description de l'appareil 12 Caractéristiques techniques 12 Consignes de sécurité 13 Pochettes films à utiliser 14 Commandes de niveaux 14 Préparation de la plastification à chaud 15 Préparer la plastification à froid 16 Procédure de plastification 16 Fonction anti-blocage (ABS) 17 Fonction de coupe 17 Nettoyage et entretien 18 Rangement 18 Mise au rebut 18 Garantie et service après-vente 19 Importateur 19
Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conservez ce dernier pour une utilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une tierce personne, remettez-lui également le mode d'emploi.
- 11 -
Plastifieuse A3
Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez vous familia­riser avec l'ensemble des consignes d'opération et de sécurité avant l'usage du produit. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. En cas de transfert du produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Finalité de l'appareil
La plastifieuse est prévue exclusivement pour la plastifi­cation à froid ou à chaud de documents papier ou carton, ce dans un cadre privé. Sans oublier que vous pouvez également couper les documents. Elle n'est pas prévue pour fonctionner sur d'autres matériaux. Elle n'est par ailleurs pas prévue pour une utilisation dans un cadre commercial ou industriel.
Nous déclinons toute responsabilité pour des dom­mages résultant d'une utilisation non conforme de l'appareil et la garantie est dans ce cas suspendue !
Description de l'appareil
Glissière de guidage de film (arrière)
q
Glissière de coupe
w
Tête de coupe
e
Arrêt du format du film
r
Fente d'introduction manuelle du film
t
Témoin indicateur "En service"
y
Témoin indicateur marche/arrêt
u
Commutateur sélecteur pour le laminage à
i
chaud et à froid (HOT et COLD) Commutateur anti-blocage et commutateur
o
d'épaisseur du film Fente du film (avant)
a
Support de document
s
Accessoire de coupe
d
Caractéristiques techniques
Tension nominale : 220 - 240 V ~, 50 Hz Consommation électrique : 1,4 A Puissance absorbée : 300 W Vitesse de plastification :
Format du
film
A4 env. 54 s env. 76 s
A3 env. 75 s env. 105 s
80 microns 125 microns
Accessoires fournis
1x plastifieuse à massicot amovible 8x sachets de films DIN A3 à plastifier à chaud
(80 microns)
1x mode d'emploi
Largeur du film : max. 320 mm Epaisseur du film pour la plastification à chaud : max. 125 microns Epaisseur du film pour la plastification à froid : max. 200 microns Classe de protection : II/
Capacité de coupe de l'accessoire de coupe max. 3 feuilles de 80g/m (80 microns).
- 12 -
2
ou un document plastifié
d
:
Loading...
+ 35 hidden pages