UNITED OFFICE UAV 380 A1 - MANUAL 2, UAV 380 A1 Operating Instructions Manual

KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: UAV380A1-04/10-V1
Cross Cut Shredder UAV 380 A1
4
Cross Cut Shredder
Operating instructions
Instrukcja obsługi
Iratmegsemmisítő
Használati utasítás
Uničevalec dokumentov
Navodila za uporabo
Skartovací zařízení
Návod k obsluze
Skartovač
Návod na obsluhu
Aktenvernichter
Bedienungsanleitung
CV_UAV380A1_54395_LB4.qxd 09.07.2010 9:50 Uhr Seite 1
UAV 380 A1
1234
5
6
7
CV_UAV380A1_54395_LB4.qxd 09.07.2010 9:50 Uhr Seite 4
- 1 -
CONTENT PAGE
Intended Use 2 Important safety instructions 2 Technical data 3 Items supplied 3 Appliance description 3 Commissioning 3 Operation 3 Emptying the waste container 4 Cleaning 5 Disposal 5 Warranty & Service 5 Importer 6 Troubleshooting 6
Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date.
- 2 -
CROSS CUT SHREDDER
Intended Use
This Shredder is intended exclusively for the shredding of paper, credit cards and CD’s. All other usages or modifications are regarded as contrary to the operating instructions and contain a considerable risk of accidents.
Important safety instructions
The following safety instructions must always be complied with when using electrical appliances:
• Do not place the appliance in close vicinity to sources of heat and water source .
• Do not use the appliance close to inflammable or explosive materials and/or ignitable gases or in dusty environments.
• Do not use the appliance outdoors.
To avoid potentially fatal electric shocks:
• Should the power cable or the plug become damaged, arrange for it/them to be repaired by authorised specialists or Customer Services as soon as possible.
• Arrange for damaged or malfunctioning applian­ces to be inspected and/or repaired by a quali­fied specialist or the Customer Service Depart­ment as soon as possible.
• Do not expose the appliance to rain and never use it in a humid or wet environment.
• Ensure that the power cable never becomes moist or wet during operation.
To avoid the risk of personal injury:
• The Shredder should be used by only one per­son at a time.
• Never leave the appliance unsupervised during use.
• Keep loose clothing , long hair and jewel­lery etc well away from the cutter opening.
• NEVER place your fingers into the cutter opening
.
• NEVER place a finger into the central hole of a CD when you are feeding it into the appliance.
• Keep pets away from the appliance. They could injure themselves.
• This appliance is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physiological or intellectual abilities or deficiences in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used.
• The packaging material can be a source of dan­ger for children. Dispose of the material immedi­ately after unpacking or keep it in a safe place not accessible to children.
• Lay the power cable in such a way that no one can tread on or trip over it.
- 3 -
Tips for safety:
• Place the appliance in the immediate vicinity of an electrical power socket. Do not use an exten­sion cable. Ensure that the appliance and the po­wer socket are easily and quickly accessible in the event of an emergency.
• Never overburden the appliance. The paper shredder is designed for brief operating periods.
• In cases of danger, immediately remove the elec­trical plug from the socket.
• NEVER use the shredder for tasks for which it was not designed.
• Always be attentive! Always pay attention to what you are doing and act with common sense. Never use the appliance when you are distracted or don’t feel well.
Technical data
Mains voltage: 220-240 V ~50Hz Nominal current: 1,8 A Rated output: 380 W Protection class: II Collector container: 21 liters Cutting process for Paper: Crosscut, 4x18 mm particles
Safety Level 3 Working width: 223 mm CO Time: 3 minutes
CO Time
The C.O. Time (Continuous Operation) details how long an appliance may be used without the motor overheating and being damaged. After the appliance has run for for this period it must be switched off until the motor has cooled itself down.
Items supplied
Cross Cut Shredder Operating Instructions
Appliance description
q
Cutter attachment
w
Switch
e
Cutter opening for CD/Credit cards
r
Cutter opening for paper
t
Large waste receptacle (Paper)
y
Power cable
u
Small waste receptacle (transparent) / Viewing window
Commissioning
• First of all, place the cutter attachment qonto the large waste receptacle
t
so that the power
cable
y
is located at the rear, i.e. on the closed
side.
• Slide the small waste receptacle
u
for plastics in the opening on the front side of the large wa­ste receptacle
t
.
• Connect the paper shredder to a power socket.
Operation
Switching the appliance on:
• Place the switch
w
to the position for
shredding.
Inserting paper:
• Insert paper from above and in portrait format into the cutter opening for paper
r
.
The motor starts automatically and switches itself off automatically if no further paper is inserted. You can shred up to 7 sheets (80g/m
2
paper) at the
same time.
- 4 -
Note: Regularly remove any residue in the cut-
ting blades with a suitable object, for example, with forceps. Ensure that the power plug is dis­connected.
Inserting credit cards:
• Open the safety flap over the cutter opening for CD/Credit cards
e
.
• Insert the credit card from above into the middle of the CD/Credit card cutter opening
e
. You can only shred one credit card at a time. ALWAYS insert them into the CD/Credit card cutter opening
e
with the broad side leading. If you do not,
the magnetic strip will not be destroyed.
Note: Always insert the credit card into the
middle of the cutter opening
e
. If you do not,
the shredding process will not start!
Note: Should you need to be absolutely sure
that the information on the magnetised strip has been irrevocably destroyed, insert the cre­dit card into the middle of the cutter opening for paper
r
. Take note that the waste will then fall into the large collection container
t
. If need be, emp­ty if first, so as to ensure an easier separation of paper and plastic waste..
Inserting a CD:
Warning!: NEVER place a finger into the cen-
tral hole of a CD when you are feeding it into the appliance.
• Insert the CD from above into the middle of the CD/Credit card cutter opening
e
. You can only
shred one CD at a time.
Clearing a material blockage:
• Press and hold the switch
w
in position should the item to be shredded become jammed. The appliance now goes into reverse and the material to be shredded is returned.
• Place the switch winto position (OFF) as soon as the jammed item is returned.
Switching the appliance off:
• To switch the appliance off, move the switch
w
into the middle position (OFF).
Emptying the waste container
• Empty the waste container t/uregularly.
• Dispose of the waste material in an environmen­tally responsible manner.
Emptying the large waste container (Paper)
Important: Remove the power plug from the
wall socket to avoid an unintended starting of the appliance.
• Remove the cutter attachment
q
from the large
waste container
t
.
• Remove the small waste container
u
at the front
of the large waste container
t
, so that it does
not fall out.
• Empty the large waste container
t
and then put
everything back together again.
Emptying the small waste container (Plastic)
• Remove the small waste container
u
from the
front of the large waste container
t
to empty it.
• Replace it after emptying it.
Notice regarding overheating of the appliance:
If it overheats, the appliance switches itself off automatically.
Important: Remove the power plug from the
wall socket to avoid an unintended starting of the appliance.
- 5 -
• To switch the appliance off, move the switch
w
into the middle position (OFF).
• Empty the waste containers
t/u
.
• Allow the appliance to cool down.
• Reinsert the power plug into the socket.
• Switch the appliance on, in that the switch
w
is placed in the position .
Cleaning
Danger! Always remove the power plug
before cleaning the appliance. There is a risk of electric shock!
Warning!! The cutters in the appliance are
very sharp! Risk of personal injury!
• Empty the waste containers t/uregularly.
• Clean the waste containers
t/u
and the cutter
attachment
q
with a lightly moistened cloth
and, if required, with a mild detergent.
• Remove possible residues in the cutter openings
e/r
with a suitable object. Ensure that the appli-
ance is unplugged before commencing this!
• Regularly remove any residue in the cutting blades with a suitable object, for example, with forceps. Ensure that the power plug is disconnec­ted.
Disposal
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the European guideline 2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved dis­posal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
Dispose of all packaging materials in an environmentally responsible manner.
Warranty & Service
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been ma­nufactured with care and meticulously examined be­fore delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please make contact by telephone with our Service Depart­ment. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured.
The warranty covers only claims for material and maufacturing defects, but not for transport damage, for wearing parts or for damage to fragile compo­nents, e.g. buttons or batteries. This product is for private use only and is not intended for commercial use. The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampe­ring not carried out by our authorized service branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period will not be extended by repairs made under warranty. This applies also to replaced and repaired parts. Any damage and defects extant on purchase must be reported immediately after un­packing the appliance, at the latest, two days after the purchase date. Repairs made after the expira­tion of the warranty period are subject to payment.
- 6 -
DES UK LTD
Tel.: 0871 5000 700
(£ 0.10 / minute)
e-mail: support.uk@kompernass.com
Kompernass Service Ireland
Tel.: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.)
Standard call rates apply. Mobile operators may vary.
e-mail: support.ie@kompernass.com
Kompernass Service Cyprus
Tel.: 800 9 44 01 e-mail: support.cy@kompernass.com
Importer
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Troubleshooting
If the material to be shredded jams:
This means that you have attempted to feed too much material into the appliance (max. 7 sheets 80g/m
2
paper, max. 1 credit card,
max. 1 CD/DVD).
• Place the switch
w
in position should the item to be shredded become jammed. The appliance now goes into reverse and the material to be shredded is returned.
• Place the switch
w
in position (OFF), as soon as the jammed item is returned.
If the appliance suddenly ceases operation:
This means that the appliance has overheated and the automatic safety cut-out has activated itself.
Important: Remove the power plug from the
wall socket to avoid an unintended starting of the appliance
• To switch the appliance off, move the switch
w
into the middle position (OFF).
• Allow the appliance to cool down.
• Reinsert the power plug into the socket.
• Switch the appliance on, in that the switch
w
is placed in the position .
If the appliance doesn`t allow itself to be switched on:
• Check that the plug is correctly connected to a wall socket.
• Try out a different wall socket.
• The appliance is probably defective. Have the appliance checked by qualified specialists.
When the appliance is switched on, however, the shredding process will not start:
• The appliance has overheated and triggered the automatic safety switch-off.
Important: Remove the power plug from the
wall socket to avoid an unintended starting of the appliance.
• To switch the appliance off, move the switch
w
into the middle position (OFF).
• Allow the appliance to cool down.
• Replace the power plug into the socket.
• Switch the appliance on, in that the switch
w
is placed in the position .
The cutter attachment
q
is not correctly placed.
• Place the cutting attachment
q
in the correct
position.
CY
- 7 -
SPIS TREŚCI STRONA
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 8 Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 8 Dane techniczne 9 Zakres dostawy 9 Opis urządzania 9 Uruchomienie 9 Obsługa 9 Opróżnianie pojemnika 10 Czyszczenie 11 Utylizacja 11 Gwarancja i serwis 11 Importer 12 Postępowanie w przypadku usterki 12
Niniejszą instrukcję należy zachować, aby móc także później z niej skorzystać, w przypadku przekazywania urządzenia osobom trzecim należy przekazać także instrukcję!
- 8 -
NISZCZARKA DO DOKUMENTÓW
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Niszczarka dokumentów jest przeznaczona wy­łącznie do cięcia papieru, kart kredytowych i płyty CD. Jakiekolwiek inne użycie lub zmiany urządzenia uważane są za niezgodne z przez­naczeniem i kryją w sobie poważne niebezpiec­zeństwo wypadku.
Ważne wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa
Podczas każdego użytkowania urządzeń elek­trycznych należy przestrzegać następujących wskazówek dotyczących bezpieczeństwa:
• Nigdy nie stawiaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła lub wody.
• Nie używaj urządzenia w zapylonych lub za­grożonych wybuchami otoczeniach (gazy łatwo­palne, opary organicznych rozpuszczalników).
• Urządzenia nie należy używać na wolnym powietrzu.
Aby uniknąć zagrożenia życia przez pora­żenie prądem elektrycznym:
• Aby uniknąć zagrożeń, uszkodzony kabel sieciowy lub wtyczkę należy niezwłocznie naprawić w autoryzowanym warsztacie fachowym lub w punkcie serwisowym.
• Urządzenia nie w pełni sprawne lub uszkodzone należy niezwłocznie oddawać do serwisu w celu dokonania przeglądu i naprawy.
• Urządzenia nie wolno wystawiać na działanie deszczu ani używać go w wilgotnym lub mokrym środowisku.
• Należy uważać, aby podczas używania urzą­dzenia kabel sieciowy był zawsze suchy.
Aby uniknąć skaleczeń:
• Niszczarka dokumentów może być obsłuchiwana w danej chwili wyłącznie przez jedną osobę.
• Pracującego urządzenia nigdy nie należy pozo­stawiać bez nadzoru.
• Luźne ubrania , długie włosy , biżuterię itp. należy trzymać z dala od otworu do nisz­czenia.
• Nie należy nigdy wkładać palców w otwory do niszczenia .
• Wkładając płytę CD w centralny otwór do niszc­zenia płyt, palce należy trzymać jak najdalej od otworu.
• Nie należy dopuszczać zwierząt do urządze­nia. Mogą one się o nie zranić.
• Tego urządzenie nie powinny używać osoby (w tym również dzieci) z ograniczoną sprawnością fizyczną, ruchową lub umysłową lub z brakiem doświadczenia i / lub wiedzy, chyba że dla ich bezpieczeństwa będą przebywały pod opieką dorosłej osoby lub zostaną poinstruowane przez osobę sprawującą opiekę o sposobie użytkowa­nia urządzenia.
• Części opakowania stanowią zagrożenie dla dzieci. Wszystkie części opakowania należy usunąć zaraz po rozpakowaniu lub przechowy­wać z dala od dzieci.
• Kabel sieciowy musi być ułożony tak, aby nikt nie mógł po nim deptać ani potknąć się o kabel.
Bezpieczne postępowanie:
• Urządzenie należy ustawiać w pobliżu gniazdka sieciowego. Nie używać przedłużacza. Uważać, aby urządzenie i wtyczka były łatwo dostępne, umożliwiając szybkie wyłączenie urządzenia w sytuacji awaryjnej.
• Nie przeciążać zbytnio urządzenia. Niszczarka dokumentów może pracować jednorazowo przez krótki okres czasu.
• W wypadku zagrożenia natychmiast wyciągać wtyczkę z gniazdka sieciowego.
• Nieszczarki dokumentów nigdy nie użytkować niezgodnie z przeznaczeniem.
- 9 -
• Zachowując zawsze ostrożność! Należy zawsze zastanowić się nad tym, co Państwo zamierzają zrobić i postępować z rozsądkiem. W żadnym razie nie należy używać urządzenia, gdy nie mogą się Państwo skoncentrować lub źle się Pa­ństwo czują.
Dane techniczne
Napięcie nominalne: 220–240 V ~50 Hz Prąd nominalny: 1,8 A Moc nominalna 380 W Klasa ochrony: II
Kosz na Êcinki: 21 litrów
Metoda cięcia papieru: Cięcie krzyżowe,
ścinki 4 x 18 mm
Zakres z zabezpieczeniem 3
Szerokość robocza: 223 mm Czas pracy jednorazowej: 3 minuty
Czas pracy
Czas pracy określa, jak długo można używać urzą­dzenie bez zagrożenia przegrzaniem silnika i tym samym jego uszkodzenia. Po upływie określonego czasu pracy urządzenie należy wyłączyć i poczekać, aż silnik się ostudzi.
Zakres dostawy
Niszczarka do dokumentów Instrukcja obsługi
Opis urządzania
q
Nasadka tnąca
w
Przełącznik
e
Otwór do cięcia płyt CD/kart kredytowych
r
Otwór do cięcia papieru
t
Duży zasobnik (na papier)
y
Kabel sieciowy
u
Mały zasobnik (przezroczysty) / okienko kontrolne
Uruchomienie
• Najpierw nałóż nasadkę tnącą qna duży za­sobnik
t
w ten sposób, aby kabel sieciowy
y
był przymocowany z tyłu, po zamkniętej stronie.
• Mały zasobnik
u
na tworzywo sztuczne wsuń
w otwór w przedniej części dużego zasobnika
t
.
• Przyłącz niszczarkę do dokumentów do gniazdka zasilania.
Obsługa
Włączanie urządzenia:
• Ustaw przełącznik
w
niszczenia w położeniu .
Wkładanie papieru:
• Wsuń papier krótszą krawędzią od góry w otwór do niszczenia papieru
r
.
Silnik uruchamia się automatycznie, a następnie, jeśli nie zostanie przystawiona kolejna kartka papieru, wyłącza się automatycznie. Do otworu można wkła­dać jednocześnie do 7 kartek papieru (o gęstości 80g/m
2
) przeznaczonych do zniszczenia.
Wskazówka: Staraj się regularnie usuwać
pozostałości zniszczonego materiału z noży tnących, używając do tego odpowiedniego przedmiotu, np. pęsety. Upewnij się najpierw, czy wtyczka jest wyciągnięta z gniazdka.
Wkładanie kart kredytowych:
• Otwór klapkę zabezpieczającą na otworem do niszczenia płyt CD / kart kredytowych
e
.
- 10 -
• Wsuń kartę kredytową od góry pośrodku otworu do niszczenia płyt CD / kart kredytowych
e
. Jednorazowo można niszczyć tylko jedną kartę kredytową. Kartę wsuwaj zawsze do otworu do niszczenia płyt CD / kart kredytowych
e
szerszym bokiem do przodu. Przy innym położeniu karty nie zostanie zniszczony pasek magnetyczny.
Wskazówka: Wsuwaj kartę kredytową
zawsze pośrodku otworu do niszczenia płyt CD / kart kredytowych
e
. W przeciwnym
razie niszczenie nie rozpocznie się!
Wskazówka: Aby mieć pewność, że infor-
macje zapisane na pasku magnetycznym zostaną bezpowrotnie utracone, wsuń kartę płatniczą centralnie pośrodku szczeliny do niszczenia papieru
r
. Pamiętaj o tym, że wtedy ścinki wpadają do większego kosza
t
. Ewentualnie najpierw opróżnij kosz, by oddzielić odpady plastikowe od papierowych.
Wkładanie płyt CD:
Ostrzeżenie: Wkładając płytę CD w central-
ny otwór do niszczenia płyt, palce należy trzy­mać jak najdalej od otworu.
• Wsuń płytę CD od góry pośrodku otworu do niszczenia płyt CD / kart kredytowych
e
. Jednorazowo można niszczyć tylko jedną płytę CD.
Usuwanie zatoru:
• Przestaw przełącznik
w
w położenie , jeśli niszczona zawartość utknie. Napęd działa wstecz powodując wysunięcie niszczonych materiałów.
• Przestaw przełącznik
w
w położenie (OFF), jeśli tylko niszczona zawartość zostanie wypch­nięta na zewnątrz.
Wyłączanie urządzenia:
• Wyłącz urządzenie, ustawiając przełącznik
w
w położeniu środkowym (OFF).
Opróżnianie pojemnika
• Regularnie opróżniaj zasobniki t/u.
• Zniszczone materiały usuwać zgodnie z przepi­sami o ochronie środowiska.
Opróżnianie dużego zasobnika (na papier)
Uwaga: Wyciągnij wtyczkę z gniazdka, aby
nie dopuścić do niezamierzonego włączenia urządzenia.
• Zdejmij nasadkę tnącą
q
z dużego zasobnika
t
.
• Wyciągnij do przodu mały zasobnik
u
z dużego t, aby nie wypadł na podłogę.
• Opróżnij duży zasobnik
t
i złóż ponownie
wszystkie elementy.
Opróżnianie małego zasobnika (na plastik)
• Wyciągnij do przodu mały zasobnik
u
z dużego t.
• Załóż ponownie pusty zasobnik na swoje miejsce.
Wskazówka na temat przegrzania urzą-dzenia:
W wypadku przegrzania, urządzenie wyłącza się automatycznie.
Uwaga: Wyciągnij wtyczkę z gniazdka, aby
nie dopuścić do niezamierzonego włączenia urządzenia.
• Wyłącz urządzenie, ustawiając przełącznik
w
w położeniu środkowym (OFF).
• Regularnie opróżniaj zasobniki
t/u
.
• Odczekaj do ostygnięcia urządzenia.
- 11 -
• Włóż ponownie wtyczkę do gniazdka zasilania.
• Włącz urządzenie, ustawiając przełącznik
w
w
położenie .
Czyszczenie
Niebezpieczeństwo! Za każdym razem
przed rozpoczęciem czyszczenia od­łączaj wtyczkę z gniazdka. Istnieje za­grożenie porażenie prądem elektrycz­nym !
Ostrzeżenie! Noże tnące urządzenia
są bardzo ostre! Niebezpieczeństwo obrażenia!
• Regularnie opróżniaj zasobniki
t/u
.
• Zasobniki
t/u
i nasadkę tnącą qczyść lekko zwilżoną szmatką, w razie konieczności z nie­wielkim dodatkiem środka czyszczącego.
• Ewentualne pozostałości zniszczonego materiału w otworach do niszczenia
e/r
usuń odpowied­nim przedmiotem. Upewnić się uprzednio, że wtyczka jest wyciągnięta z gniazdka zasilania.
• Staraj się regularnie usuwać pozostałości zniszc­zonego materiału z noży tnących, używając do tego odpowiedniego przedmiotu, np. pęsety. Upewnij się najpierw, czy wtyczka jest wyciągni­ęta z gniazdka.
Utylizacja
Urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami domowymi. Niniejszy produkt podlega działaniom, przewidziamyn w przepisach dyrekty­wy europejskiej 2002/96/EC.
Urządzenie należy usuwać w akredytowanych za­kładach utylizacji odpadów lub komunalnych zakła­dach utylizacji odpadów. Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie zasad utylizacji należy skontaktować się z najbliżs­zym zakładem utylizacji odpadów.
Materiał opakowaniowy należy przekazy­wać do utylizacji zgodnie z przepisami o ochronie środowiska.
Gwarancja i serwis
Urządzenie objęte jest dwuletnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Urządzenie zostało starannie wy­produkowane i poddane skrupulatnej kontroli przed wysyłką. Paragon należy zachować jako dowód dokonania zakupu. W przypadku roszczeń gwar­ancyjnych należy skontaktować się telefonicznie z serwisem. Tylko w ten sposób można zagwaranto­wać bezpłatną wysyłkę zakupionego produktu. Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe i fabryczne, natomiast nie obejmuje szkód powsta­łych podczas transportu, części ulegających zuży­ciu ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. wy­łączników, akumulatorów. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do za­stosowań profesjonalnych. Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaściwe­go używania urządzenia, używania niezgodnego z przeznaczeniem, użycia siły lub ingerencji w urząd­zenie dokonywanej poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi. Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urządzenia.
- 12 -
Okres gwarancji nie ulega wydłużeniu o czas trwa­nia usługi gwarancyjnej. Dotyczy to również wymie­nionych i naprawionych części. Szkody i wady zau­ważone już w chwili zakupu należy zgłosić od razu po rozpakowaniu, nie później niż po upływie dwóch dni od daty zakupu. Po upływie okresu gwarancyjnego wszystkie naprawy będą wykony­wane płatnie.
Kompernass Service Polska
Tel.: 022 / 3972212 e-mail: support.pl@kompernass.com
Importer
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Postępowanie w przypadku usterki
Jeśli niszczony materiał utknie w urządzeniu:
Przyczyną jest wsunięcie jednorazowo zbyt dużej ilości materiału do urządzenia (maks. 7 kartek papieru o gramaturze 80g/m
2
, maks. 1
karta kredytowa, maks. 1 płyta CD).
• Przestaw przełącznik
w
w położenie , jeśli niszczona zawartość utknie. Napęd działa wstecz powodując wysunięcie niszczonych ma­teriałów.
• Przestaw przełącznik
w
w położenie (OFF), jeśli tylko niszczona zawartość zostanie wypch­nięta na zewnątrz.
Jeśli urządzenie nagle stanie:
Przyczyną jest przegrzanie urządzenia powodują­ce uruchomienie automatycznego wyłącznika bez­pieczeństwa.
Uwaga: Wyciągnij wtyczkę z gniazdka, aby
nie dopuścić do niezamierzonego włączenia urządzenia.
• Wyłącz urządzenie, ustawiając przełącznik
w
w położeniu środkowym (OFF).
• Odczekaj do ostygnięcia urządzenia.
• Włóż ponownie wtyczkę do gniazdka zasilania.
• Włącz urządzenie, ustawiając przełącznik
w
w
położenie .
Jeśli nie można włączyć urządzenia:
• Sprawdź, czy wtyczka znajduje się w gniazdku zasilania.
• Spróbuj podłączyć wtyczkę do innego gniazdka zasilania.
• Urządzenie mogło ulec uszkodzeniu. Przekaż ur­ządzenie wykwalifikowanemu serwisowi do kon­troli.
Jeśli urządzenie jest włączone, ale niszczenie nie chce się uruchomić:
• Urządzenie jest przegrzane i uruchomiło się automatyczne wyłączenie zabezpieczające.
Uwaga: Wyciągnij wtyczkę z gniazdka, aby
nie dopuścić do niezamierzonego włączenia urządzenia.
• Wyłącz urządzenie, ustawiając przełącznik
w
w położeniu środkowym (OFF).
• Odczekaj do ostygnięcia urządzenia.
• Włóż ponownie wtyczkę do gniazdka zasilania.
• Włącz urządzenie, ustawiając przełącznik
w
w
położenie .
Nasadka tnąca qjest założona nieprawidłowo.
• Popraw położenie nasadki tnącej
q
.
Loading...
+ 30 hidden pages