United Office UAV 220 A2 User Manual [en, cs, pl, de]

CROSS CUT SHREDDER UAV 220 A2
CROSS CUT SHREDDER
Operating instructions
IRATMEGSEMMISÍTŐ
Használati utasítás
SKARTOVAČKA
Návod na obsluhu
IAN 104034
NISZCZARKA DO DOKUMENTÓW
Instrukcja obsługi
SKARTOVAČKA
Návod k obsluze
Bedienungsanleitung
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB Operating instructions Page 1 PL Instrukcja obsługi Strona 9 HU Használati utasítás Oldal 17 CZ Návod k obsluze Strana 25 SK Návod na obsluhu Strana 33 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 41
A
B
Content Page
Introduction 2 Intended Application 2 Items supplied 2 Appliance description 2 Technical details 2 Overheating protection 2 Important safety instructions 3 Commissioning 4 Operation 4 Emptying the waste containers 5 Cleaning 5 Non-functionality 6 Disposal 6 Warranty and Service 7 Importer 7
Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet for later reference.
- 1 -
Cross Cut Shredder
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appli­ance. You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instructions are a part of this product. They contain important information in regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all of these opera­ting and safety instructions. Use the product only as described and only for the specified areas of appli­cation. Retain these instructions for future reference. In addition, pass these documents on, together with the product, to any future owner.
Intended Application
This appliance is only suitable for shredding paper, credit cards, CDs/DVDs and small staples (sizes: 24/6 and 23/6 (11.5 x 6mm), B-8 (11.5 x 7mm), No10 (8.4 x 5mm)) and paper clips (up to 25 mm) in private households. All other usages or modifica­tions are regarded as improper and carry a significant risk of accidents. Do not use this appliance for com­mercial purposes.
Figure B:
Cutter opening for CDs/credit cards
t
Cutter opening for paper
y
Switch
u
Technical details
Input voltage: 220 - 240 V~, 50 Hz Rated current : approx. 1.0 A Nominal power: 220 W Protection class: II Large waste container: 21 litres Cutting process for paper: Cross-cut,
4 x 18 mm particles
Safety level 4 Working width: 220 mm Cutting capacity: 8 sheets (80 g/m
2
)
Overheating protection
This appliance is fitted with overheating protection. If the motor overheats due to overloading, the appli­ance switches itself off automatically. If this occurs, proceed as follows:
Items supplied
Cross Cut Shredder (Cutter attachment, waste container large/small) Operating instructions
Appliance description
Figure A:
Cutter attachment
q
Small waste container
w
Viewing window
e
Large waste container
r
Caution:
Remove the power plug from the wall socket to avoid unintended starting of the appliance
• Switch the appliance off by moving the switch
to the middle position "OFF".
• Empty the waste containers
• Allow the appliance to cool down.
• Put the plug back into the socket.
• Switch the appliance on by moving the switch
to the "AUTO" position.
We recommend that you let the appliance cool down for about 30 minutes after 3 minutes of operation.
- 2 -
w/r
.
u
u
Important safety instructions
The following safety instructions must always be complied with when using electrical appliances:
• Do not place the appliance in close vicinity to sources of heat and water sources. There would be the risk of fire and of receiving an electric shock!
• Do not use the appliance close to inflammable or explosive materials and/or ignitable gases or in dusty environments. Risk of explosion!
• Do not use the appliance outdoors. The appliance could be irreparably damaged!
To avoid potentially fatal electric shocks:
• Should the power cable or the plug become damaged, arrange for it/them to be repaired by authorised specialists or Customer Services as soon as possible.
• Arrange for damaged or malfunctioning appliances to be inspected and/or repaired by a qualified specialist or the Customer Service Department as soon as possible.
• Do not expose the appliance to rain and never use it in a humid or wet environment.
• Ensure that the power cable never becomes moist or wet during operation.
To avoid the risk of injury:
• This shredder should be used by only one person at a time.
• Never leave the appliance unattended whilst in use.
Keep loose clothing, long hair, jewellery, etc. well away from the cutter opening.
NEVER insert your fingers into the cutter opening.
Keep children away from the appliance. They could hurt themselves.
• NEVER insert your fingers into the central hole of a CD when you are feeding it into the appliance.
• Keep pets away from the appliance. They could injure themselves.
• This appliance is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physio­logical or intellectual abilities or deficiences in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used.
• The packaging material can be a source of danger for children. Dispose of the material immediately after unpacking or keep it in a safe place not ac­cessible to children.
• Lay the power cable in such a way that no one can tread on or trip over it.
Tips for safety:
• Place the appliance in the immediate vicinity of an electrical power socket. Do not use an extension cable. Ensure that the appliance and the power socket are easily and quickly accessible in the event of an emergency.
• Never overburden the appliance. This shredder is designed for brief operating periods only.
• In cases of danger, immediately remove the elec­trical plug from the socket.
• NEVER use this shredder for tasks for which it was not designed.
• Always be attentive! Always pay attention to what you are doing and act with common sense. Never use the appliance when you are distracted or don’t feel well.
- 3 -
Commissioning
Take note: As every paper shredder is tested
for functionality after manufacture, it could hap­pen that paper remnants may be found in the cutters.
• Push the small waste container inside the large waste container
• Place the cutter attachment waste container out to the rear.
• Insert the plug into a mains power socket.
so that the mains cable sticks
r
onto the rails
w
.
r
onto the large
q
Operation
Note: Regularly remove any residue left in the
cutting blades with a suitable tool, e.g. a pair of tweezers. Ensure that the appliance is un­plugged before doing this!
Inserting credit cards:
• Insert the credit card from above into the middle of the CD/credit card cutter opening only shred one credit card at a time. ALWAYS insert these into the CD/credit card cutter opening with the wide side first. If you do not, the magnetic strip will not be destroyed.
. You can
t
t
Note: Always insert the credit card into the
middle of the CD/credit card cutter opening Otherwise, the shredding process will not start!
t
.
You can shred up to 8 sheets (80g/m2pa­per) at the same time.
Caution:
Never feed paper into the cutter opening if it still has paper clips larger than 25 mm attached. These could damage the cutting blades.
Switching the appliance on:
• Move the switch start shredding.
Inserting paper:
• Insert paper from above and in portrait format into the cutter opening for paper
The motor starts automatically and switches itself off automatically if no further paper is inserted. You can shred up to 8 sheets (80 g/m the same time.
to the position "AUTO" to
u
.
y
2
paper) at
Note: If the shredding process does not start
when you insert the credit card, carefully push the credit card further into the CD/credit card cutter
opening with a flat object.
t
Note: If you want to ensure that the information
on the magnetic strip is irrevocably destroyed, insert the credit card into the middle of the cutter opening for paper Note that the residue will then fall into the large waste container forehand in order to keep paper and plastic waste separate.
Inserting a CD:
Warning!
NEVER insert your finger into the central hole of a CD when you are feeding it into the appliance.
• Insert the CD from above into the middle of the CD/credit card cutter opening shred one CD at a time.
.
y
. if necessary, empty this be-
r
. You can only
t
- 4 -
Clearing a material blockage:
• Move the switch position if the material being shredded causes a blockage. The appliance now goes into reverse and the material that is being shredded is ejected.
• Move the switch soon as the jammed material has been ejected.
Switching the appliance off:
• Switch the appliance off by moving the switch to the "OFF" position.
to the "REV" ("reverse")
u
to the "OFF" position as
u
u
Emptying the waste containers
• Empty the waste containers w/rregularly.
• Empty the large waste container when paper is visible in the viewing window
• Dispose of the waste material in an environmen­tally responsible manner.
Emptying the large waste container
Caution:
Remove the power plug from the wall socket to avoid unintentional starting of the appliance
• Remove the cutter attachment qfrom the large waste container
• Pull the small waste container the large waste container
• Empty the large waste container assemble the components.
r
.
r
at the latest
r
e
upwards out of
w
on the guide rails.
and then re-
r
Emptying the small waste container
• Remove the cutter attachment waste container
• Pull the small waste container the large waste container so that you can empty it.
• Empty the small waste container reassemble the components.
r
.
from the large
q
upwards out of
w
on the guide rails
r
w
Cleaning
Danger!
Always remove the power plug before cleaning the appliance. There is a risk of receiving an electric shock!
Warning!
.
The cutters in the appliance are very sharp! Injury hazard!
Attention:
Do not spray any oil or other lubricants into the cut­ter openings ge the appliance!
• Remove any residue left in the cutting openings
t/ y
e.g. a pair of tweezers. Ensure that the plug has been disconnected.
• Clean the appliance with a lightly moistened cloth. For stubborn soiling use a mild detergent on the cloth.
. These would irreparably dama-
t/y
or cutting blades with a suitable tool,
and then
- 5 -
Non-functionality
If the material to be shredded jams:
This means that you have inserted too much paper into the appliance (max. 8 Sheets 80g/m
• Slide the switch 7 into the position "REV" should the paper to be shredded jam. The appliance now goes into reverse and the material to be shredded is returned.
• Pull the paper to be shredded out of the appliance and then place the switch 7 at "AUTO".
• The appliance is now once again ready for operation.
If the appliance suddenly ceases operation:
This means that the appliance is overheated and the automatic safety cut-out has activated itself.
Attention:
Remove the plug from the mains power socket to avoid an unintended starting of the appliance.
• Set the switch 7 to the "OFF" position.
• Allow the device to cool down.
• Insert the plug back into the socket.
• Switch the device on by setting the switch 7 to the "AUTO" position.
2
).
Attention:
Remove the plug from the mains power socket to avoid an unintended starting of the appliance.
• Set the switch 7 to the "OFF" position.
• Allow the device to cool down.
• Insert the plug back into the socket.
• Switch the device on by setting the switch 7 to the "AUTO" position.
Disposal
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the European guideline 2012/19/EU.
Dispose of the appliance through an approved dis­posal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
Dispose of packaging materials in an environmentally responsible manner.
If the appliance doesn`t allow itself to be switched on:
• Check that the plug is correctly connected to a mains power socket.
• Try out a different mains power socket.
• The appliance is probably defective. Have the appliance checked by qualified specialists.
• The appliance has overheated and triggered the automatic safety switch-off. For this, proceed as follows:
- 6 -
Warranty and Service
Importer
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been ma­nufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please make contact by telephone with our Service Department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured. The warranty covers only claims for material and manufacturing defects, but not for transport damage, for wearing parts or for damage to fragile compo­nents, e.g. buttons or batteries. This product is for pri­vate use only and is not intended for commercial use. The warranty is void in the case of abusive and im­proper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorized service branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period will not be extended by repairs made under warranty. This applies also to replaced and repaired parts. Any damage and defects extant on purchase must be reported immediately after un­packing the appliance, at the latest, two days after the purchase date. Repairs made after the expiration of the warranty period are subject to payment.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 104034
Hotline availability:
Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
- 7 -
- 8 -
Spis treści Strona
Wstęp 10 Użycie zgodne z przeznaczeniem 10 Zakres dostawy 10 Opis urządzania 10 Dane techniczne 10 System ochrony przed przegrzaniem 10 Ważne wskazówki bezpie-czeństwa 11 Uruchomienie 12 Obsługa 12 Opróżnianie pojemnika 13 Czyszczenie 13 Postępowanie w przypadku usterki 14 Utylizacja 14 Gwarancja i serwis 15 Importer 15
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i zachować ją na przyszłość.
- 9 -
Niszczarka dokumentów
Wstęp
Serdecznie gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instrukcja obsługi stanowi element składowy produktu. Zawiera ona ważne wskazówki na temat bezpie­czeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed przystą­pieniem do eksploatacji produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować wy­łącznie zgodnie z zamieszczonym tu opisem oraz w podanym zakresie zastosowań. W przypadku przekazania urządzenia następnej osobie, nie zapomnij dołączyć również instrukcji obsługi.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
To urządzenie służy wyłącznie do rozdrabniania papieru, kart kredytowych, płyt CD/DVD oraz ma­łych spinaczy (rozmiary: 24/6 i 23/6 (11,5 x 6 mm), B-8 (11,5 x 7 mm), No10 (8,4 x 5 mm)) i spi­naczy biurowych (do 25 mm) w prywatnych gospo­darstwach domowych. Jakiekolwiek inne użycie lub zmiany dokonywane w urządzenia uważane są za niezgodne z przeznaczeniem i mogą być przyczyną poważnych wypadków. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku profesjonalnego.
Zakres dostawy
Niszczarka dokumentów (zespół tnący, pojemniki na ścinki duży/mały) Instrukcja obsługi
Opis urządzania
Rysunek A:
Zespół tnący
q
Mały pojemnik na ścinki
w
Okienko kontrolne
e
Duży pojemnik na ścinki
r
Rysunek B:
Otwór do cięcia płyt CD/kart kredytowych
t
Otwór do cięcia papieru
y
Przełącznik
u
Dane techniczne
Napięcie sieciowe: 220 - 240 V~, 50 Hz Prąd znamionowy : ok. 1,0 A Moc znamionowa: 220 W Stopień ochrony: II Duży pojemnik na ścinki: 21 litrów Metoda cięcia papieru: Cięcie krzyżowe,
ścinki 4 x 18 mm
Poziom bezpieczeństwa 4 Szerokość robocza: 220 mm Wydajność cięcia: 8 kartek (80g/m
2
)
System ochrony przed przegrzaniem
Urządzenie jest wyposażone w system zabezpie­czający przed przegrzaniem. Gdy silnik ulegnie przegrzaniu na skutek przeciążenia, urządzenie wyłącza się automatycznie. W takim przypadku należy postąpić w następujący sposób:
Uwaga:
Wyciągnij wtyczkę z gniazdka, aby nie dopuścić do niezamierzonego włączenia urządzenia.
• Wyłącz urządzenie, ustawiając przełącznik
w położeniu środkowym „OFF”.
• Opróżnij pojemniki na ścinki
• Odczekaj do ostygnięcia urządzenia.
• Włóż ponownie wtyczkę do gniazdka zasilania.
• Włącz urządzenie, ustawiając przełącznik
w położenie „AUTO”.
Zalecamy schłodzenie urządzenia przez ok. 30 minut po każdych 3 godzinach pracy.
w/r
u
.
u
- 10 -
Ważne wskazówki bezpie­czeństwa
Podczas każdego użycia urządzeń elektrycz­nych należy przestrzegać następujących zasad bezpieczeństwa:
• Nigdy nie stawiaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła lub wody. W przeciwnym wypadku pow­staje zagrożenie wybuchu pożaru i porażenia prądem elektrycznym!
• Nie używaj urządzenia w miejscach zapylonych lub zagrożonych wybuchem (łatwopalne gazy i opary, opary rozpuszczalników organicznych) Niebezpieczeństwo wybuchu!
• Nie używaj urządzenia na zewnątrz! Grozi to nieodwracalnym uszkodzeniem urządzenia!
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym:
• Aby uniknąć zagrożeń, uszkodzony kabel siecio­wy lub wtyczkę naprawiaj wyłącznie w autory­zowanym zakładzie naprawczym lub w punkcie serwisowym.
• Urządzenia niesprawne lub uszkodzone natych­miast oddaj do serwisu w celu dokonania prze­glądu i naprawy.
• Nigdy nie używaj urządzenia w mokrym lub wil­gotnym otoczeniu. Nie narażaj urządzenia na działanie deszczu.
• Uważaj, aby podczas używania urządzenia kabel sieciowy był zawsze suchy.
Aby uniknąć ryzyka obrażeń:
• Niszczarkę może obsługiwać tylko jedna osoba.
• Pracującego urządzenia nigdy nie pozostawiaj bez nadzoru.
Luźne ubrania, długie włosy, biżuterię itp. należy trzymać z dala od otworów zespołu tnącego.
Nigdy nie wkładaj palców w otwory zespołu tnącego.
Urządzenie trzymaj z dala od dzieci. Mogą one odnieść obrażenia.
• Wkładając płytę CD w centralną część otworu do niszczenia, palce należy trzymać jak najdalej od otworu.
• Nie dopuszczaj zwierząt do urządzenia. Mogą one odnieść obrażenia.
• Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowa­nia przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, ruchowej bądź umysłowej, lub nieposiadające doświadczenia i/ lub wie­dzy na temat obsługi urządzenia, chyba że będą one przebywały pod opieką osoby odpowiedzi­alnej za ich bezpieczeństwo lub uzyskają od niej wskazówki dotyczące właściwego używania urządzenia.
• Części opakowania stanowią zagrożenie dla dzieci. Wszystkie części opakowania należy usunąć zaraz po rozpakowaniu lub przechowy­wać je z dala od dzieci.
• Kabel sieciowy należy ułożyć tak, aby nikt nie mógł po nim deptać, ani potknąć się o niego.
Zasady bezpiecznego użytkowania:
• Urządzenie należy ustawiać w bezpośrednim pobliżu gniazdka sieciowego. Nie używaj prze­dłużacza. Uważaj, aby urządzenie i wtyczka były łatwo dostępne, umożliwiając szybkie wy­łączenie urządzenia w sytuacji awaryjnej.
• Nie przeciążaj zbytnio urządzenia. Niszczarka do dokumentów może pracować jednorazowo przez krótki czas.
• W przypadku zagrożenia natychmiast wyciągnij wtyczkę z gniazdka sieciowego.
• Nigdy nie używaj niszczarki w sposób niezgodny z jej przeznaczeniem.
• Zawsze zachowuj ostrożność! Zawsze koncentruj się na tym, co robisz i postępuj rozsądnie. Nigdy nie używaj urządzenia, gdy masz trudności z koncentracją lub źle się czujesz.
- 11 -
Uruchomienie
Uwaga: Ponieważ każda niszczarka jest na
końcu procesu produkcji poddawana kontroli działania, może się zdarzyć, że w zespole tnącym pozostaną resztki papieru.
r
w
.
na szyny
• Nasuń mały pojemnik na ścinki wewnątrz dużego pojemnika
• Załóż zespół tnący ścinki z tyłu.
• Podłącz wtyk do gniazda zasilania.
tak, aby kabel zasilający wystawał
r
na duży pojemnik na
q
Uwaga: Ewentualne pozostałości znajdujące
się na nożach należy regularnie usuwać za pomocą odpowiedniego przedmiotu, na przy­kład pęsety. Wcześniej upewnić się, czy wtycz­ka jest wyciągnięta z gniazdka zasilania.
Wkładanie kart kredytowych:
• Kartę kredytową wprowadzić od góry w środek otworu do cięcia płyt CD/kart kredytowych Jednorazowo można niszczyć tylko jedną kartę kredytową. Kartę należy wprowadzać zawsze szerszą stroną do otworu do cięcia płyt CD/kart kredytowych zostanie zniszczony pasek magnetyczny.
. Przy innym położeniu karty nie
t
t
.
Obsługa
Równocześnie można ciąć do 8 stron (papier 80g/m
Uwaga:
Nigdy nie wkładaj do otworu tnącego papieru, w którym znajdują się jeszcze spinacze biurowe większe niż 25 mm! Mogą one uszkodzić noże tnące.
Włączanie urządzenia:
• W celu wykonania cięcia przełącznik w położenie „AUTO”.
Wkładanie papieru:
• Papier ułożony pionowo wkładać od góry do otworu zespołu tnącego
Silnik uruchamia się automatycznie, a następnie, jeśli nie zostanie przystawiona kolejna kartka papieru, automatycznie się wyłącza. Możemy ciąć równocześnie do 8 stron (papier 80g/m
2
).
ustawić
u
.
y
2
).
Uwaga: Kartę kredytową wprowadzać zawsze
w środek otworu do cięcia płyt CD/kart kredyto­wych
. W przeciwnym razie cięcie nie roz-
t
pocznie się!
Uwaga: Jeśli podczas wkładania karty kredy-
towej proces cięcia się nie aktywuje, płaskim przedmiotem ostrożnie popchnąć kartę głębiej do otworu do cięcia płyt CD/kart kredyto­wych
.
t
Uwaga: Jeśli chcemy być pewni, że dane
zapisane na pasku magnetycznym zostaną nieodwracalnie zniszczone, kartę kredytową wprowadzić w środek otworu do cięcia papie­ru
.
y
Proszę pamiętać, że ścinki spadną wówczas do dużego pojemnika wcześniej opróżnij pojemnik, aby móc potem łatwiej oddzielić ścinki papierowe i plastikowe.
Wkładanie płyt CD:
Ostrzeżenie!
Wkładając płytę CD w centralny otwór do niszczenia płyt, palce należy trzymać jak najdalej od otworu.
. W razie potrzeby
r
- 12 -
• Płytę CD wprowadzić od góry w środek otworu do cięcia płyt CD/kart kredytowych zowo można niszczyć tylko jedną płytę CD.
Usuwanie zatoru:
• Jeśli ścinki zablokują się w zespole tnącym, przełącznik („reverse” (angielski) = wstecz). Napęd działa wstecz powodując wysunięcie niszczonych materiałów.
• Po odblokowaniu ścinek przełącznik w położenie „OFF”.
Wyłączanie urządzenia:
• Wyłączyć urządzenie ustawiając przełącznik w położenie „OFF”.
ustawić w położenie „REV”
u
. Jednora-
t
ustawić
u
u
Opróżnianie pojemnika
• Regularnie opróżniaj pojemniki na ścinki w/r.
• Duży pojemnik na ścinki w momencie, kiedy zobaczysz papier w okienku kontrolnym
• Odpady utylizuj zgodnie z przepisami ochrony środowiska.
Opróżnianie dużego pojemnika na ścinki
e
.
Uwaga:
Wyciągnij wtyczkę z gniazdka, aby nie dopuścić do niezamierzonego włączenia urządzenia.
• Zdejmij zespół tnący qz dużego pojemnika na ścinki
• Wyciągnij z szyn mały pojemnik i wyjmij go z dużego pojemnika
• Opróżnij duży pojemnik wszystkie części.
r
.
opróżnij najpóźniej
r
do góry
w
.
r
i ponownie zamontuj
r
Opróżnianie małego pojemnika na ścinki
• Zdejmij zespół tnący na ścinki
• Wyciągnij z szyn mały pojemnik i wyjmij go z dużego pojemnika opróżnienia.
• Opróżnij mały pojemnik wszystkie części.
r
.
z dużego pojemnika
q
do góry
w
, w celu
r
i ponownie zamontuj
w
Czyszczenie
Niebezpieczeństwo!
Przed rozpoczęciem czyszczenia wyciągnij wtyczkę z gniazdka. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!
Ostrzeżenie!
Noże tnące są bardzo ostre! Ryzyko odniesienia obrażeń!
Uwaga:
Nie spryskuj otworów tnących t/yolejem ani żadnymi innymi środkami smarnymi. Spowodowałoby to nieodwracalne uszkodzenie urządzenia.
• Ewentualne pozostałości materiału znajdujące się w otworach tnących regularnie za pomocą odpowiedniego przed­miotu, na przykład pęsety. Wcześniej upewnij się, czy wtyczka jest wyciągnięta z gniazdka zasilania.
• Urządzenie czyścić tylko wilgotną ściereczką. Do oczyszczenia przyschniętych zabrudzeń nanieś na szmatkę delikatny środek do mycia naczyń.
lub nożach usuwaj
t/y
- 13 -
Loading...
+ 35 hidden pages