Intended Application2
Important safety instructions2
Technical data3
Items supplied3
Appliance description3
Commissioning3
Operation3
Cleaning4
Non-functionality4
Disposal5
Warranty and Service 6
Importer6
Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet
for later reference. Pass this manual on to whoever might acquire the device at a future date.
- 1 -
Strip Cut Shredder
Intended Application
This Strip Cut Shredder is intended exclusively for the
shredding of paper. All other usages or modifications are regarded as being contrary to the operating
instructions and carry with them a real risk of serious
accidents.
Important safety instructions
The following safety instructions must always be
complied with when using electrical appliances:
• Do not place the appliance in close vicinity to
sources of heat and water sources. There would
be the risk of fire and of receiving an electric
shock!
• Do not use the appliance close to inflammable
or explosive materials and/or ignitable gases or
in dusty environments. Risk of explosion!
• Do not use the appliance outdoors. The appliance could be irreparably damaged!
To avoid potentially fatal electric
shocks:
• Should the power cable or the plug become
damaged, arrange for it/them to be repaired
by authorised specialists or Customer Services
as soon as possible.
• Arrange for damaged or malfunctioning appliances
to be inspected and/or repaired by a qualified
specialist or the Customer Service Department
as soon as possible.
• Do not expose the appliance to rain and never
use it in a humid or wet environment.
• Ensure that the power cable never becomes moist
or wet during operation.
To avoid the risk of injury:
• This Strip Cut Shredder attachment should be
used by only one person at a time.
• Never leave the appliance unattended whilst in
use.
• Keep loose clothing , long hair and jewelry etc. well away from the cutter opening.
• NEVER place your fingers into the cutter opening
.
• Keep pets away from the appliance. They could
injure themselves.
• This appliance is not intended for use by individuals
(including children) with restricted physical, physiological or intellectual abilities or deficiences in
experience and/or knowledge unless they are
supervised by a person responsible for their safety
or receive from this person instruction in how the
appliance is to be used.
• The packaging material can be a source of danger
for children. Dispose of the material immediately
after unpacking or keep it in a safe place not accessible to children.
• Lay the power cable in such a way that no one
can tread on or trip over it.
Tips for safety:
• Place the appliance in the immediate vicinity of an
electrical power socket. Do not use an extension
cable. Ensure that the appliance and the power
socket are easily and quickly accessible in the
event of an emergency.
• Never overburden the appliance. This Strip Cut
Shredder attachment is designed for brief operating periods only.
• In cases of danger, immediately remove the electrical plug from the socket.
• NEVER use this Strip Cut Shredder attachment
for tasks for which it was not designed.
• Always be attentive! Always pay attention to
what you are doing and act with common sense.
Never use the appliance when you are distracted
or don’t feel well.
- 2 -
Technical data
Appliance description
Mains voltage:220-240 V
50 Hz
Rated current :0,7 A
Rated output:150 W
Protection class:II
Cutting process for
paper:Strip cut
security level 2
Working width: 217 mm
Cutting capacity:5 Sheets (80g/m
Collection container size:
Lengthmin. 280 mm
Max. 410 mm
Width min. 115 mm
Overheating protection
This appliance is fitted with overheating protection.
Should the motor overheat due to an overload, the
appliance switches itself off automatically. In this
case, remove the plug and wait until the appliance
has cooled down to room temperature. You can
then reconnect the plug to the mains power socket
and take the appliance back into use.
We recommend that, after 2 minutes of operation,
you allow the appliance to cool down for approx.
60 minutes.
~
2
)
1 Switch
2 Cutter opening
3 Power cable
4 Telescope arm
Commissioning
Take note: As every paper shredder is tested
for functionality after manufacture, it could happen that paper remnants may be found in the
cutters.
• Place the Strip Cut Shredder attachment onto
a suitable container:
First place the broad end of the appliance on the
edge of the container. Then pull the telescope
arm 4 out sufficiently to ensure that this also
sits securely on the edge of the container.
• Insert the plug into a mains power socket.
Operation
You can shred up to 5 sheets (80g/m2-Paper)
at the same time.
Warning:
Items supplied
Strip Cut Shredder
Operating instructions
Remove all staples and paper clips before feeding
paper into the cutter opening 2. Otherwise the appliance could be damaged.
- 3 -
Switching the appliance into the Fwd mode:
• Place the switch 1 for continuous shredding at
the position "Fwd" (forward). The appliance runs
continuously. Insert paper from above and in
portrait format into the cutter opening 2.
Switching the appliance into the Auto mode:
• Place the switch 1 for shredding into the position
"Auto". The motor starts automatically and switches
itself off automatically if no further paper is inserted.
Cleaning
Danger!
Always remove the power plug before cleaning the
appliance. There is a risk of receiving an electric
shock!
Warning!
The cutters in the appliance are very sharp! Injury
hazard!
Take note: Always guide smaller papers into
the middle of the cutter opening 2. The contact
which starts the cutting process is located there.
Clearing a material blockage:
• Slide the switch 1 into the position "Rev" (Reverse = reverse) should the paper to be shredded jam.
The appliance now goes into reverse and the
paper to be shredded is returned.
• Pull the paper to be shredded out of the appliance
and then place the switch 1 at "Auto".
• The appliance is now once again ready for operation.
Switching the appliance off:
• When you no longer need the appliance, always
remove the plug from the mains power socket.
Notice regarding overheating of the appliance:
If it overheats, the appliance switches off automatically.
Warning:
Remove the plug from the mains power socket to
avoid an unintended starting of the appliance.
• Empty the container.
• Allow the appliance to cool down.
• Re-insert the plug into the mains power socket.
• Switch the appliance on, in that the switch 1 is
placed into the position "Auto".
• Remove any remnants that may be present in the
cutter opening 2 or the cutter blades with a suitable object, such as a pair of tweezers. Ensure that
the plug has been disconnected.
• Clean the appliance with a lightly moistened
cloth. For stubborn soiling use a mild detergent
on the cloth.
Non-functionality
If the material to be shredded jams:
This means that you have inserted too much paper
into the appliance (max. 5 Sheets 80g/m
• Slide the switch 1 into the position "Rev" should
the paper to be shredded jam. The appliance
now goes into reverse and the material to be
shredded is returned.
• Pull the paper to be shredded out of the appliance
and then place the switch 1 at "Auto".
• The appliance is now once again ready for
operation.
If the appliance suddenly ceases operation:
This means that the appliance is overheated and
the automatic safety cut-out has activated itself.
2
).
- 4 -
Warning:
Remove the plug from the mains power socket to
avoid an unintended starting of the appliance.
• Allow the appliance to cool down.
• Replace the plug into the mains power socket.
• Switch the appliance on, in that the switch 1
is placed into the position "Auto" or "Fwd".
If the appliance doesn`t allow itself to be
switched on:
• Check that the plug is correctly connected to
a mains power socket.
• Try out a different mains power socket.
• The appliance is probably defective. Have the
appliance checked by qualified specialists.
• The appliance has overheated and triggered
the automatic safety switch-off. For this, proceed
as follows:
Warning:
Remove the plug from the mains power socket to
avoid an unintended starting of the appliance.
• Allow the appliance to cool down.
• Replace the power plug into the socket.
• Switch the appliance on, in that the switch 1
is placed into the position "Auto" or "Fwd".
Disposal
Do not dispose of the appliance in your
normal domestic waste. This product is
subject to the European guideline
2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal
centre.
Dispose of packaging materials in an
environmentally responsible manner.
- 5 -
Warranty and Service
Importer
The warranty for this appliance is for 3 years from
the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of
purchase. In the event of a warranty claim, please
make contact by telephone with our Service Department. Only in this way can a post-free despatch for
your goods be assured.
The warranty covers only claims for material and
maufacturing defects, but not for transport damage,
for wearing parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries. This product is for
private use only and is not intended for commercial
use. The warranty is void in the case of abusive and
improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorized service
branch. Your statutory rights are not restricted in any
way by this warranty.
The warranty period will not be extended by repairs
made under warranty. This applies also to replaced
and repaired parts. Any damage and defects extant
on purchase must be reported immediately after unpacking the appliance, at the latest, two days after
the purchase date. Repairs made after the expiration of the warranty period are subject to payment.
Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem8
Ważne wskazówki bezpieczeństwa8
Dane techniczne9
Zakres dostawy9
Opis urządzenia9
Uruchomienie9
Obsługa9
Czyszczenie10
Postępowanie w przypadku usterki10
Utylizacja11
Gwarancja i serwis12
Importer12
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i zachować ją na
przyszłość. W przypadku przekazania urządzenia osobom trzecim należy przekazać im także instrukcję.
- 7 -
Niszczarka
dokumentów na kosz
Zastosowanie zgodnie z
przeznaczeniem
Niszczarka dokumentów jest przeznaczona wyłącznie
do niszczenia papieru. Jakiekolwiek inne użycie
lub zmiany urządzenia uważane są za niezgodne
z przeznaczeniem i kryją w sobie poważne niebezpieczeństwo wypadku.
Ważne wskazówki
bezpieczeństwa
Podczas każdego użytkowania urządzeń elektrycznych należy przestrzegać następujących
wskazówek dotyczących bezpieczeństwa:
• Nigdy nie stawiaj urządzenia w pobliżu źródeł
ciepła lub źródeł wody. Istnieje zagrożenie pożaru i porażenia prądem elektrycznym!
Aby uniknąć zagrożenia życia
przez porażenie prądem elektrycznym
• Aby uniknąć zagrożeń, uszkodzony kabel sieciowy
lub wtyczkę naprawiaj wyłącznie w autoryzowanym warsztacie fachowym lub w punkcie serwisowym.
• Urządzenia nie w pełni sprawne lub uszkodzone
jak najszybciej oddaj do serwisu w celu dokonania przeglądu i naprawy.
• Nie wystawiaj urządzenia na działanie deszczu
ani nie używaj go w wilgotnym lub mokrym
otoczeniu.
• Uważaj, aby podczas używania urządzenia
kabel sieciowy był zawsze suchy.
Aby uniknąć niebezpieczeństwa
obrażeń ciała:
• Niszczarka do dokumentów może być obsługiwana w danej chwili wyłącznie przez jedną
osobę.
• Pracującego urządzenia nigdy nie należy pozostawiać bez nadzoru.
• Luźne części ubrania , długie włosy , biżuterię itp. trzymaj z dala od otworu do nisz-czenia.
• Nie wkładaj palców w otwór do niszczenia .
• Nie dopuszczaj zwierząt do urządzenia. Mogą
one odnieść obrażenia.
• Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania
przez osoby (w tym dzieci) z ograniczoną sprawnością fizyczną, sensoryczną bądź umysłową lub
nieposiadające doświadczenia i / lub wiedzy,
chyba że będą one przebywały pod opieką osoby
odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub uzyskają od niej wskazówki dotyczące właściwego
używania urządzenia.
• Części opakowania stanowią zagrożenie dla
dzieci. Wszystkie części opakowania należy
usunąć zaraz po rozpakowaniu lub przechowywać z dala od dzieci.
• Kabel sieciowy musi być ułożony tak, aby nikt
nie mógł po nim deptać ani potknąć się o kabel.
Jak bezpiecznie użytkować urządzenie:
• Urządzenie należy ustawiać w pobliżu gniazdka
sieciowego. Nie używaj przedłużacza. Uważaj,
aby urządzenie i wtyczka były łatwo dostępne,
umożliwiając szybkie wyłączenie urządzenia
w sytuacji awaryjnej.
• Nie przeciążaj zbytnio urządzenia. Niszczarka
do dokumentów może pracować jednorazowo
przez krótki okres czasu.
• W wypadku zagrożenia natychmiast wyciągnij
wtyczkę z gniazdka sieciowego.
• Niszczarki do dokumentów nigdy nie użytkuj
niezgodnie z przeznaczeniem.
- 8 -
• Zawsze postępuj ostrożnie! Zawsze koncentruj
się na tym, co robisz i postępuj rozsądnie.
Nigdy nie używaj urządzenia gdy nie możesz
się skoncentrować lub źle się czujesz.
50 Hz
Prąd znamionowy:0,7 A
Moc nominalna150 W
Klasa ochrony:II
Metoda niszczenia
papieru:paski
stopień bezpiecze-
ństwa 2
Szerokość robocza: 217 mm
Maks. liczba niszczonych
kartek:5 sztuk (80g/m
Wymiary kosza:
dł.min. 280 mm
maks. 410 mm
szer. min. 115 mm
Zabezpieczenie przed przegrzaniem
To urządzenie zostało wyposażone w zabezpieczenie przed przegrzaniem. Gdy silnik z powodu przeciążenia nadmiernie się nagrzeje, urządzenie automatycznie się wyłączy. W takim wypadku wyciągnij
wtyczkę z gniazdka i odczekaj, aż urządzenie ostygnie do temperatury pokojowej. Możesz teraz ponownie podłączyć wtyczkę do gniazdka i uruchomić urządzenie.Zaleca się po 2 minutach ciągłej pracy
odczekać około 60 minut do ostygnięcia urządzenia.
~
2
)
Uruchomienie
Wskazówka: Ponieważ każda niszczarka do-
kumentów po wyprodukowaniu przechodzi
test działania, może się zdarzyć, że w nożach
tnących pozostaną ścinki papieru.
• Załóż niszczarkę na odpowiedni kosz:
Oprzyj szerszy koniec urządzenia o krawędź
kosza. Następnie wyciągnij ramię teleskopowe 4
dotąd, aż dojdzie do drugiej krawędzi kosza.
• Podłącz wtyczkę do gniazdka zasilania.
Obsługa
Do otworu możesz jednocześnie wsunąć
maks. 5 kartek (papier 80g/m
Uwaga:
Usuń z kartek spinacze i zszywki zanim wsuniesz
kartki w otwór do niszczenia 2. W przeciwnym
razie można doprowadzić do nieodwracalnego
uszkodzenia zespołu tnącego.
2
).
Zakres dostawy
niszczarka dokumentów na kosz
instrukcja obsługi
- 9 -
Włączanie urządzenia w trybie „Fwd”:
• W celu nieprzewanego niszczenia ustaw przełącznik 1 w położenie „Fwd” (forward = do
przodu). Urządzenie pracuje nieprzerwanie.
Wprowadzaj papier od góry, krótszym bokiem
do otworu do niszczenia 2.
• Włącz urządzenie, ustawiając przełącznik 1
w położenie „Auto”.
Czyszczenie
Włączanie urządzenia w trybie „auto”:
• Ustaw przełącznik 1 niszczenia w położeniu
„Auto”. Silnik uruchamia się automatycznie po
wsunięciu kartki papieru i wyłączy się automatycznie, gdy przy otworze nie będzie następnych
kartek.
Wskazówka: Mniejsze kartki papieru wkła-
daj zawsze pośrodku w otwór 2. Znajduje się
tam zestyk, który uruchamia cięcie.
Usuwanie zatoru:
• Przestaw przełącznik 1 w położenie „Rev”(re-
verse = wstecz), gdy dojdzie do zacięcia niszczonych kartek.
Napęd działa wstecz powodując wysunięcie
niszczonych materiałów.
• Wyciągnij niszczone kartki z urządzenia i przestaw przełącznik 1 ponownie w położenie
„Auto”.
• Urządzenie jest ponownie gotowe do użytku.
Wyłączanie urządzenia:
• Na czas dłuższych przerw w użytkowaniu urządzenia zawsze wyciągaj wtyczkę z gniazdka.
Wskazówka na temat przegrzania urządzenia:
W wypadku przegrzania, urządzenie wyłącza się
automatycznie.
Uwaga:
Wyciągnij wtyczkę z gniazdka, aby nie dopuścić
do niezamierzonego włączenia urządzenia.
• Opróżnij kosz.
• Odczekaj do ostygnięcia urządzenia.
• Włóż ponownie wtyczkę do gniazdka.
Niebezpieczeństwo!
Przed rozpoczęciem czyszczenia wyciągnij wtyczkę
z gniazdka. Istnieje zagrożenie porażenia prądem
elektrycznym!
Ostrzeżenie!
Noże tnące urządzenia są bardzo ostre!
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!
• Usuń z otworu 2 lub z noży tnących ewentual-
ne pozostałości papieru dokumentów, używając
do tego odpowiedniego przedmiotu, np. pęsety.
Upewnij się najpierw, czy wtyczka jest wyjęta z
gniazdka.
• Urządzenie czyść zwilżoną szmatką. Do wyczyszczenia przyschniętych zabrudzeń dodaj na
szmatkę delikatnego środka do mycia naczyń.
Postępowanie w przypadku
usterki
Jeśli niszczony materiał utknie w urządzeniu:
Oznacza to, że do urządzenie nie dało rady zniszczyć włożonej partii papieru (maks. 50 kartek
2
80g/m
).
• Przestaw przełącznik 1 w położenie „Rev”,
gdy dojdzie do zacięcia niszczonych kartek.
Napęd działa wstecz powodując wysunięcie
niszczonych materiałów.
• Wyciągnij niszczone kartki z urządzenia i przestaw przełącznik 1 ponownie w położenie
„Auto”.
• Urządzenie jest ponownie gotowe do użytku.
- 10 -
Jeśli urządzenie nagle się zatrzyma:
Przyczyną jest przegrzanie urządzenia powodujące
uruchomienie automatycznego wyłącznika bezpieczeństwa.
Uwaga:
Wyciągnij wtyczkę z gniazdka, aby nie dopuścić
do niezamierzonego włączenia urządzenia.
• Odczekaj do ostygnięcia urządzenia.
• Włóż ponownie wtyczkę do gniazdka zasilania.
• Włącz urządzenie, ustawiając przełącznik 1
w położenie „Auto” lub „Fwd”.
Jeśli nie można włączyć urządzenia:
• Sprawdź, czy wtyczka znajduje się w gniazdku
zasilania.
• Spróbuj podłączyć wtyczkę do innego gniazdka
zasilania.
• Urządzenie mogło ulec uszkodzeniu. Przekaż
urządzenie wykwalifikowanemu serwisowi do
kontroli.
• Urządzenie jest przegrzane i uruchomiło się
automatyczne wyłączenie zabezpieczające.
Co należy zrobić:
Utylizacja
Urządzenia nie należy wyrzucać wraz
z normalnymi odpadami domowymi.
Niniejszy produkt podlega działaniom,
przewidziamyn w przepisach dyrektywy europejskiej 2002/96/EC.
Urządzenie przekaż do utylizacji w specjalistycznych zakładach utylizacji odpadów lub w lokalnych
składowiskach odpadów.
Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących
przepisów.
W razie pytań i wątpliwości odnośnie zasad utylizacji
skontaktować z najbliższy zakładem utylizacji.
Wszystkie materiały wchodzące w skład
opakowania należy przekazać do odpowiednich punktów zbiórki odpadów.
Uwaga:
Wyciągnij wtyczkę z gniazdka, aby nie dopuścić
do niezamierzonego włączenia urządzenia.
• Odczekaj do ostygnięcia urządzenia.
• Włóż ponownie wtyczkę do gniazdka zasilania.
• Włącz urządzenie, ustawiając przełącznik 1
w położenie „Auto” lub „Fwd”.
- 11 -
Gwarancja i serwis
Importer
Urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc
od daty zakupu. Urządzeniezostało starannie wyprodukowane i poddane skrupulatnej kontroli przed
wysyłką. Paragon należy zachować jako dowód
dokonania zakupu. W przypadku roszczeń gwarancyjnych należy skontaktować się telefonicznie z
serwisem. Tylko w ten sposób można zagwarantować bezpłatną wysyłkę zakupionego produktu.
Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe
i fabryczne, natomiast nie obejmuje szkód powstałych podczas transportu, części ulegających zużyciu ani uszkodzeń części łatwo łamliwych/podatnych na uszkodzenia mechaniczne, np.
wyłączników, akumulatorów. Produkt przeznaczony
jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań profesjonalnych.
Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaściwego używania urządzenia, używania niezgodnego z przeznaczeniem, użycia siły lub ingerencji w
urządzenie dokonywanej poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi. Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urządzenia.
Okres gwarancji nie ulega wydłużeniu o czas trwania usługi gwarancyjnej. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Szkody i wady zauważone już w chwili zakupu należy zgłosić od razu
po rozpakowaniu, nie później niż po upływie
dwóch dni od daty zakupu. Po upływie okresu
gwarancyjnego wszystkie naprawy będą wykonywane płatnie.
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, NIEMCY
www.kompernass.com
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: kompernass@lidl.pl
IAN 69112
- 12 -
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.