Manöverdon
1
Utgångsöppning för laserstråle
2
Knapp för laserstråle
3
Batterifack
4
Teleskoputdrag
5
Kulspetspenna
6
Skyddshölje
Information för hantering av batterier
Förvara aldrig batterier inom räckhåll för barn. Tillkalla
genast läkare om ett barn har svalt ett batteri. Kasta aldrig
in batterier i eld. Byt alltid ut samtliga batterier samtidigt,
blanda inte gamla och nya batterier. Batterier som läcker
kan skada laserpekaren. Ta på handskar. Ta ut batterierna
om laserpekaren inte ska användas under längre tid. Rengör batterifacket och batterikontakterna med en torr duk.
Försök inte ladda batterierna på nytt. Det är inte tillåtet att
löda eller svetsa fast batterierna. Öppna inte batterierna.
Kortslut aldrig batterierna. Explosionsrisk!
Sätta in batterier
Öppna batterifacket
3
genom att vrida det motsols.
Sätt in de tre batterierna (1,5 V, typ LR41, klockbatteri).
Se till att batterierna sätts in på rätt håll så att polariteten
stämmer. Kontrollera att klockbatterierna alltid ligger
emot varandra med minuspolen mot pluspolen på nästa
batteri. Stäng batterifacket 3 .
Lasermarkering
LASERSTRÅLE
TITTA INTE IN I STRÅLEN
LASERKLASS 2
P max.: < 1 mW
y
: 650 nm
EN 60825-1: 2007
Använda lasern
Tryck på knappen 2 för laserstrålen. Strålen avges så
länge du håller knappen intryckt.
Rikta inte strålen 1 mot dig själv, andra personer eller djur.
Teleskoputdrag och kulspetspenna
4
Om du vill använda teleskoputdraget
kan du helt enkelt dra ut den. Om du vill använda kulspetspennan 5 kan du skruva av skyddshöljet 6 från
laserpekarens spets motsols.
om pekpinne
Byta ut patronen
5
Om du vill byta ut patronen i kulspetspennan
kan
du skruva av skyddshöljet 6 från laserpekarens spets
motsols.
Vrid sedan patronens spets motsols 7 tills du kan ta ut
patronen ur teleskoputdraget 4.
Rengöring
När du rengör laserpekaren måste du se till att inget vatten kan tränga in. Detta kan annars leda till irreparabla
skador. Rengör laserpekaren med en lätt fuktad duk.
Skrotning
Lämna in laserpekaren till ett godkänt
avfallshanteringsbolag eller till en kommunal
återvinningsstation. Kontakta avfallshanteringsbolaget eller din kommun om du är osäker. Kasta inte
laserpekaren i hushållssoporna. Apparaten lyder under
det europiska direktivet 2002/96/EC.
Kasta samtliga förpackningsmaterial i källsorterat skick.
Kasta batterier
Batterier, såväl laddningsbara som icke-laddningsbara,
får inte kastas i hushållssoporna. Alla konsumenter är
skyldiga att lämna in batterierna till föreskrivet insamlingsställe. Lämna in batterierna till: kommunens eller
handelns insamlingsställen.
Lämna tillbaka batterierna i urladdat skick.
Service
SE
OPTIMAT GmbH
E-post: support@optimat.org
Importör
OPTIMAT GmbH
Ludwigstr. 57
D-64354 Reinheim
www.optimat.org
VARNING!
LASERSTRÅLE
TITTA INTE IN I STRÅLEN
LASERKLASS 2
Betjeningsvejledning
Laserpen
Gennemlæs betjeningsvejledningen omhyggeligt inden
ibrugtagning af laserpennen. Vil du låne laserpennen
ud, skal du huske at give betjeningsvejledningen med.
Brug
Brug laserpennen til markering af et farvet laserpunkt.
Laserpennen er udelukkende beregnet til privat brug,
ikke til erhvervsmæssig brug.
Tekniske data
Laser: Laser klasse 2, EN 60825-1 : 2007
Bølgelængde: 650 nm
P max: < 1 mW
Omgivelsestemperatur: 5 – 35 °C
Stiftlængde: ca. 15 cm
Samlet længde: ca. 56 cm
Vægt: ca. 40 g (inkl. batterier)
Strømforsyning: 3 batterier 1,5 V, type LR41
(knapbatterier)
Sikkerhedsanvisninger
Laserstrålen må ikke forstærkes ved manipulation. Der
hæftes ikke for skader, som opstår på grund af, at sikkerhedsanvisningerne ikke følges eller der manipuleres
med pennen. Ret ikke laserstrålen mod reflekterende
materialer. Hvis hylstret ikke er intakt eller helt, må det
ikke tages i brug. Laserpennen er ikke legetøj og hører
ikke hjemme i børnehænder! Laserpennen egner sig
ikke til personer med begrænsede fysiske eller mentale
evner. Må kun bruges under opsyn af en person, der er
ansvarlig for din sikkerhed!
Laserpennen indeholder en laser klasse 2. Peg
aldrig med laseren mod mennesker eller dyr.
Kig aldrig direkte ind i laserstrålen. Laserstrålen
kan forårsage øjenskader!
Kontrollér leverancens omfang
Laserpen
3 batterier, type LR41 (knapbatterier)
Betjeningsvejledning
Betjeningselementer
1
laserstråle-udgangsåbning
2
knap til laserstråle
3
batterirum
4
teleskopudtræk
5
kuglepen
6
hætte
Anvisninger vedrørende omgang med batterier
Batterier må ikke opbevares i nærheden af børn. Skulle
et barn have slugt et batteri, skal læge straks kontaktes.
Smid aldrig batterier ind i et bål eller åben ild. Udskift
alle batterier samtidigt, bland ikke gamle og nye batterier.
Lækkende batterier kan beskadige laserpennen. Brug
handsker.
Hvis du ikke har i sinde at bruge laserpennen i en
længere periode, skal batterierne tages ud. Rengør
batter
irummet og batterikontakterne med en tør klud.
Genoplad ikke batterierne. Batterierne må ikke åbnes,
loddes eller svejses. Kortslut aldrig batterierne. Der er
eksplosionsfare!
Isætning af batterier
Åbn batterirummet 3 ved at dreje det i retning mod
uret. Sæt de 3 knapbatterier (1,5 V, LR41) i. Vær i den
forbindelse opmærksom på, at batterierne vender rigtigt.
Sørg for, at knapbatterierne altid ligger med minuspol
mod næste batteris pluspol. Luk batterirummet 3.
Lasermarkering
LASERSTRÅLER
SE IKKE IND I STRÅLEN
LASER KLASSE 2
P max.: < 1 mW
y
: 650 nm
Brug af laser
2
Tryk på knappen
for at aktivere laserstrålen. Strålen
er tændt, så længe du trykker på knappen.
Ret ikke strålen mod dig selv, dyr eller andre mennesker!
Teleskopudtræk og kuglepen
4
For at bruge teleskopudtrækket
som pegepind, skal
den bare trækkes ud. For at bruge kuglepennen 5 drejes
hætten på spidsen af laserpennen i retning mod uret.
Patronskifte
5
For at skifte patronen i kuglepennen
skal hætten 6
på spidsen af laserpennen skrues af i retning mod uret.
Derefter skrues patronspidsen ligeledes i retning mod uret
7
, til patronen kan tages ud af teleskopudtrækket 4 .
Rengøring
Sørg for, at der ikke trænger vand ind i laserpennen.
Dette kan føre til irreparable skader. Rengør laserpennen
med en let fugtet klud.
Bortskaffelse
Bortskaf laserpennen på korrekt vis, dvs. via
et autoriseret affaldshåndteringsfirma eller via
den kommunale genbrugsstation. I tvivlstilfælde
kan du kontakte teknisk afdeling i din kommune. Smid
aldrig laserpennen ud sammen med normalt husholdningsaffald. Laserpennen er underlagt det europæiske
direktiv 2002/96/EF.
Bortskaf emballagen på korrekt vis.
Bortskaffelse af batterier
Batterier må ikke bortskaffes sammen med almindeligt
husholdningsaffald. Alle forbrugere er forpligtet til at
sørge for korrekt bortskaffelse. Modtagestationer: Kommunens genbrugsstation.
Aflever batterierne i afladet tilstand.
Service
DK
OPTIMAT GmbH
E-mail: support@optimat.org
Importør:
OPTIMAT GmbH
Ludwigstr. 57
D-64354 Reinheim
www.optimat.org
OBS!
LASERSTRÅLE
SE IKKE IND I STRÅLEN
LASER KLASSE 2
2
3
Operating Instructions
Käyttöohje
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
1
4
5
6
7
8
69098
Operating Instructions
Laser Pointer
Please read all of the operating instructions carefully
prior to operation of this laser pointer. When lending
this unit please make sure to also enclose the operating
instructions.
Use
The laser pointer is designed for the projection of a
coloured laser point. The unit is exclusively intended for
private and non-commercial use.
Technical Data
Laser: Laser class 2, EN 60825-1 : 2007
GB/IE
Wave length: 650 nm
P max: < 1 mW
Ambient temperature: 5 – 35 °C
Pen length: approx. 15 cm
Total length: approx. 56 cm
Weight: approx. 40 g (incl. batteries)
Power supply: 3 batteries 1.5 V, size LR41 (button cell)
Safety Guidelines
The laser beam may not be amplified through manipulation. No responsibility shall be assumed for any
damages resulting from non-adherence to the present
guidelines or manipulation on the housing. Do not aim
the laser beam at any reflective materials.
If the housing is defect or incomplete do not operate the
unit. The laser pointer is no toy and does not belong in
the hands of a child!
The laser pointer is not suited for persons with limited
physical or mental abilities, and may only be used under
the supervision of a person in charge of their safety!
The unit contains a class 2 laser. Never point
the laser at another person or animals. Never
look directly into the laser beam. The laser is
liable to cause serious eye damage!
Check Scope of Delivery
Laser pointer
3 batteries, Type LR41 (button cell)
Operating Instructions
Operating Elements
1
laser beam emission opening
2
laser beam button
3
battery compartment
4
telescopic extension
5
ballpoint pen
6
cap
Useful Hints for the Handling of Batteries
Batteries should not be kept within the reach of children. If
a child should swallow a battery, immediately consult with
a doctor. Do not throw batteries into the fire. Make sure
to replace all batteries at the same time; do not mix old
and new batteries together. Leaking batteries can cause
damage to the unit. Be sure to wear gloves. Remove the
GB/IE
batteries if the unit is not used for a prolonged period.
Use a dry cloth to clean battery compartment and battery
contacts. Do not recharge the batteries. Do not solder,
weld or open the batteries. Never short-circuit the batteries as this is an explosion hazard!
Insertion of Batteries
Open the battery compartment
clockwise. Insert the 3 batteries (1.5 V size LR41, button
cell). Observe the polarity of the batteries as indicated.
Always make sure that the negative pole of the button
cell is connected to the positive pole of the next cell.
Close the battery compartment
Laser Marking
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
P max.: < 1 mW
λ: 650 nm
EN 60825-1: 2007
Laser Operation
Press the laser beam button
ched on for as long as the button is kept pressed. Never
aim the beam
at yourself, animals or another person.
1
3
by turning it anti-
.
3
2
. The beam remains swit-
Telescopic Extension and Ballpoint Pen
4
In order to use the telescopic extension
simply extract the extension. In order to use the ballpoint
pen 5, remove the cap 6 by turning it anti-clockwise
at the tip of the laser pointer.
Ballpoint Pen Refill Replacement
In order to replace the refill of ballpoint pen 5, unscrew
cap 6 at the tip of the laser pointer in anticlockwise
direction.
Then also unscrew refill tip 7 until the refill can be
removed from telescopic extension 4.
Cleaning
Make sure that no water penetrates into the unit during
GB/IE
cleaning as this may cause irreparable damage. Use a
slightly damp cloth to clean the laser pointer.
Disposal
The laser pointer can be disposed of at an
authorised waste disposal centre or at a municipal
waste disposal company. In case of doubt,
contact your local disposal contractor. The unit may not
be disposed in the domestic waste. The unit is subject to
the European Directive 2002/96/EC.
Make sure to properly dispose of all packaging
materials.
Disposal of Batteries and Rechargeable Batteries
Both batteries and rechargeable batteries may not be
disposed in the domestic waste. Every user is responsible
for their disposal in an appropriate manner. Disposal
points: Municipal collection sites or collection points of
the trade. Please return your batteries and rechargeable
batteries in a discharged state.
Service
GB/IE
OPTIMAT GmbH
E-Mail: support@optimat.org
CAUTION!
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
as a pointer,
Importer
OPTIMAT GmbH
Ludwigstr. 57
D-64354 Reinheim
www.optimat.org
Käyttöohje
Laserpointer
Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laserpointer:n
käyttöönottoa. Lainatessasi laitteen eteenpäin, muista
antaa myös käyttöohje mukaan.
Käyttö
Käytä laserpointer:ia värillisen laserpisteen heijastamiseen. Laite on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen, ei
ammatilliseen käyttöön.
Tekniset tiedot
Laser: Laserluokka 2, EN 60825-1 : 2007
Aallonpituus: 650 nm
P maks.: < 1 mW
Ympäristön lämpötila: 5 – 35 °C
Kynän pituus: n. 15 cm
Kokonaispituus: n. 56 cm
Paino: n. 40 g (sis. paristot)
Virtalähde: 3 paristoa 1,5 V, koko LR41 (nappiparisto)
Turvaohjeet
Lasersädettä ei saa vahvistaa manipuloimalla. Emme
vastaa turvaohjeiden noudattamatta jättämisestä tai
laitteen kotelon manipuloinnilla aiheutuneista vaurioista
Älä suuntaa lasersädettä heijastaviin materiaaleihin.
Älä ota laitetta käyttöön kotelon ollessa vaurioitunut tai
puutteellinen. Laserpointer ei ole leikkikalu, eikä kuulu
lasten ulottuville! Laserpointer ei sovellu henkilöiden käyttöön, joilla on fyysisiä tai henkisiä rajoitteita. Käyttö vain
turvallisuudestasi vastaavan henkilön alaisuudessa!
Laite kuuluu laserluokkaan 2.
Älä suuntaa laseria koskaan henkilöön tai
eläimeen. Älä koskaan katso suoraan laseriin.
Laser voi aiheuttaa silmävaurioita!
Toimituksen tarkistaminen
Laserpointer
3 paristoa, tyyppi LR41 (nappiparisto)
Käyttöohje
Hallintaelementit
1
Lasersäteen tuloaukko
2
Painike lasersäteelle
3
Paristokotelo
4
Teleskooppivarsi
5
Kuulakärkikynä
6
Tuppi
Ohjeita paristojen käyttöön
Paristot on säilytettävä lasten ulottumattomissa. Jos lapsi
nielee pariston, ota välittömästi yhteys lääkäriin. Älä
missään tapauksessa heitä paristoja tuleen. Uusi kaikki
laitteen paristot kerralla, älä sekoita vanhoja ja uusia
paristoja käytössä. Vuotavat paristot voivat vahingoittaa
laitetta. Käytä käsineitä.
Jos et käytä laitetta pidempään aikaan, poista paristot.
Puhdista paristokotelo ja paristoliitännät kuivalla liinalla.
Älä varastoi paristoja uudelleen. Älä juota, hitsaa tai
avaa paristoja. Älä koskaan oikosulje paristoja. Tässä
muodostuu räjähdysvaara!
Paristojen asettaminen
Avaa paristokotelo
Aseta 3 paristoa (1,5V koko LR41, nappiparisto).
Huomioi merkityt navat. Kiinnitä huomiota siihen, että
nappiparistot sijaitsevat miinusnapa seuraavan osan
plusnapaa vasten. Sulje paristokotelo 3 .
Lasermerkinnät
ÄLÄ KATSO LASERSÄTEESEEN
Laserin käyttö
Paina painiketta
niin kauan kuin painat painiketta.
Älä suuntaa sädettä
henkilöihin.
3
kääntämällä sitä vastapäivään.
LASERSÄTEILY
LASERLUOKKA 2
P maks.: < 1 mW
y
: 650 nm
EN 60825-1: 2007
2
lasersädettä varten. Säde on päällä
itseesi, eläimiin tai muihin
1
Teleskooppivarsi ja kuulakärkikynä
4
Vedä vartta käyttääksesi teleskooppivartta
keppinä. Kierrä laserpointer:n päässä oleva tuppi 6
vastapäivään irti käyttääksesi kuulakärkikynää 5.
Kuulakärkikynän täytteen vaihto
Kuulakärkikynän täytteen 5 vaihtamiseksi on kierrettävä
suojus 6 laserosoittimen kärjestä irti vastapäivään.
Seuraavaksi on kierrettävä myös kuulakärkikynän
täytteen kärkeä vastapäivään 7, kunnes voit poistaa
täytteen ulos teleskoopin ulosvedosta 4.
Puhdistus
Kiinnitä puhdistuksen yhteydessä huomiota siihen, ettei
laitteeseen pääse vettä. Se voi johtaa korjaamattomiin
vaurioihin. Puhdista laserpointer kostealla liinalla.
Hävittäminen
Hävitä laserpointer luvallisen hävitysyrityksen
tai kunnallisen hävittämislaitoksen kautta. Jos
olet epävarma, kysy jätteenhävittäjältäsi. Älä
hävitä laitetta normaalin kotitalousjätteen mukana. Laite
on Eurooppalaisen direktiivin 2002/96/EC alainen.
Hävitä kaikki pakkausmateriaalit asianmukaisesti.
Paristojen ja akkujen hävitys
Paristojen ja akkujen hävitys kotitalousjätteessä on kielletty. Kukin käyttäjä on velvollinen hävittämään ne asian
mukaisesti. Vastaanottopaikkoja ovat: Kunnan tai liikkeen
keräyspisteet.
Palauta paristot ja akut purkautuneessa tilassa.
Service
FI
OPTIMAT GmbH
Sähköposti: support@optimat.org
HUOM!
LASERSÄTEILY
ÄLÄ KATSO LASERSÄTEESEEN
LASERLUOKKA 2
kartta-
Maahantuoja
OPTIMAT GmbH
Ludwigstr. 57
D-64354 Reinheim
www.optimat.org
Bruksanvisning
Laserpekare
Läs igenom bruksanvisningen noggrant innan du
använder laserpekaren för första gången. Om en annan
person ska använda laserpekaren måste du se till att
bruksanvisningen medföljer.
Användning
Använd laserpekaren för att projicera en färgad laserpunkt. Laserpekaren är endast avsedd för privat bruk, får
alltså inte användas till kommersiella syften.
Tekniska data
Laser: Laserklass 2, EN 60825-1 : 2007
Våglängd: 650 nm
P max: < 1 mW
Omgivningstemperatur: 5 – 35°C
Pekarens längd: ca 15 cm
Totallängd: ca 56 cm
Vikt: ca 40 g (inkl. batterier)
Strömförsörjning: 3 st batterier 1,5 V, typ LR41
(klockbatteri)
Säkerhetsinformation
Laserstrålen får inte förstärkas med hjälp av manipulation.
Vi övertar inget ansvar för skador som har uppstått om
säkerhetsanvisningarna har missaktats eller om pekarens
hölje har manipulerats. Rikta aldrig laserstrålen mot reflekterande material. Använd inte laserpekaren om höljet
inte är intakt eller om delar saknas. Laserpekaren är ingen
leksak och får inte användas av barn. Laserpekaren är
inte lämplig för personer med begränsad fysisk eller
mental förmåga. Får endast användas under uppsikt av
en person som är ansvarig för säkerheten.
Laserpekaren är klassificerad som laserklass 2.
Rikta aldrig laserstrålen mot personer eller djur.
Titta aldrig direkt in i laserstrålen. Det finns risk
för att laserstrålen skadar ögonen.
Kontrollera att allting finns med
Laserpekare
3 st batterier typ LR41 (klockbatteri)
Bruksanvisning
SEN_laserpointer_010911-neu LB3.indd 2 29.09.11 10:56