UNITED OFFICE KH 4444 LASER POINTER, KH 4444 Safety Instructions

Laite sisältää 2-luokan laserin. Älä koskaan suuntaa laseria ihmisiä tai eläimiä kohti. Älä koskaan katso suoraan laseriin. Laser saattaa vahingoittaa silmiä.
• Älä suuntaa lasersädettä voimakkaasti heijastaviin materiaaleihin. Heijastuvan valon aiheuttama vaara.
• Kaikki toimet lasersäteen vahvistamiseksi on kielletty.
• Emme vastaa laserlaitteiston muuttamisesta tai turvaohjeiden noudattamatta jättämisestä aiheutuvista vahingoista.
Ohjeita paristojen käsittelyyn
Räjähdysvaara!
Älä heitä paristoja tuleen. Älä lataa paristoja uudelleen.
• Älä koskaan avaa paristoja, älä koskaan juota tai hitsaa paristoja. Älä koskaan oikosulje paristoja. On olemassa räjähdyksen ja loukkaantumisen vaara!
• Tarkasta paristot säännöllisesti. Vuotavat paristot saattavat vahingoittaa laitetta.
• Jos et käytä laitetta pidemmän aikaa, poista paristot.
• Vaihda aina kaikki paristot samanaikaisesti samaa tyyppiä oleviin paristoihin.
• Käytä suojakäsineitä paristojen vuotaessa.
• Paristot eivät saa päästä lasten käsiin. Lapset saattavat pistää paristot suuhunsa ja niellä ne. Jos paristo on joutunut nieluun, hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon.
• Puhdista paristokotelo ja paristoliitännät kuivalla liinalla.
Tarkista toimituksen täydellisyys
Kun purat laitetta pakkauksesta, tarkista, että seuraavat osat ovat toimituksen mukana:
• Laserosoitin
• 4 paristoa, tyyppi LR41 (nappiparisto)
• Tämä käyttöohje
LASEROSOITIN KH4444
Lue käyttöohje ennen ensimmäistä käyttökertaa huolellisesti läpi ja pidä sitä lähettyvillä myös myöhemmissä käytöissä. Jos myyt laitteen, anna ohje myös seuraavalle omistajalle.
Käyttötarkoitus
Laserosoitin on suunniteltu laserpisteen heijastamiseen. Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan yksityistarkoi­tuksiin. Älä käytä sitä ammattitarkoituksessa.
Tekniset tiedot
Kynän pituus: n. 15 cm Kokonaispituus: n. 56 cm Paino: n. 40 g (ml. paristot) Virtalähde: 4 paristoa 1,5 V koko
LR41 (nappiparisto)
Laser: Laser luokka 2,
EN 60825-1: 2007 Aallonpituus λ: 650 nm P max: < 1 mW Ympäristölämpötila: 5 - 35 °C
Turvaohjeet
• Älä koskaan käytä laitetta kotelon osien ollessa
irti tai vaurioituneita. On olemassa loukkaantu­misvaara!
• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden
(mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden rajoitetut, fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja/tai tiedon puute estävät käytön, lukuun otta­matta tilanteita, joissa heitä valvoo turvallisuudesta vastaava henkilö tai joissa he ovat saaneet tältä ohjeita laitteen käytöstä. Lapsia on valvottava ja varmistettava, etteivät he leiki laitteella.
Lasermerkintä
LASERSÄTEILYÄ ÄLÄ TUIJOTA SÄTEESEEN LUOKAN 2 LASERLAITE
P max.: < 1 mW
λ: 650 nm
EN 60825-1: 2007
Disposal
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European
Directive 2002/96/EC. Dispose of the device through an approved disposal centre or at your community waste facility.Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
Dispose of the packaging materials in an
environmentally responsible manner.
Disposal of batteries/accumulators
Used batteries/rechargeable batteries may not be disposed of in household waste. Every consumer is legally obliged to dispose of batteries at a collection site of his community / city district or at a retail store. The purpose of this obligation is to ensure that batteries are disposed of in a non-polluting manner. Only dispose of batteries when they are fully discharged.
Service
DES Ltd
Tel.: 0870/787-6177 Fax: 0870/787-6168 e-mail: support.uk@kompernass.com
Kompernass Service Ireland
Tel: 1850 930 412
(0,082 EUR/Min.)
Standard call rates apply. Mobile operators may vary.
e-mail: support.ie@kompernass.com
Importer
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Operating elements (Fig. A)
1
Laser beam exit opening
2
Laser beam button
3
Battery compartment
4
Telescope extension
5
Ballpoint pen
6
Cap
Inserting the batteries
• Open the battery compartment 3by turning it anti-clockwise.
• Insert 4 x 1.5 V Size LR41 (button cell) batteries, paying heed to the polarities indicated in Figure B. Ensure that the button cells always lie with the minus pole (-) of one battery against the plus pole (+) of the next battery.
• Close the battery compartment
3
by turning it
clockwise.
Using the Laser Pointer
• Always direct the appliance with the laser beam exit opening
1
pointing away from
yourself and other people.
• The laser remains switched on for as long as you keep the laser beam button
2
pressed.
• To switch the laser off, simply release the laser beam button
2
.
Telescope extension and Ballpoint pen
• Pull the telescope extension 4out to use the Laser Pointer as an indicator.
• To use the ballpoint pen
5
, turn the cap
6
on the end of the Laser Pointer anti-clockwise and remove it (Fig.C).
Cleaning
Should moisture penetrate into the appliance it could become irreparably damaged! Ensure that moisture cannot permeate into the appliance during cleaning!
• Clean the appliance only with a lightly moistened cloth.
This appliance contains a Class 2 laser. NEVER direct the laser beam at people or animals. NEVER look directly into the laser beam. The laser beam can cause serious eye damage.
• Do NOT direct the laser beam at strongly reflective material. Reflected laser beams are also dangerous.
• Any adjustment intended to increase the intensity of the laser beam is forbidden.
• No liabilty will be accepted for damage resulting from manipulation to the laser equipment as well as from disregarding these safety instructions.
Information regarding the handling of batteries
Risk of explosion!
Do not throw batteries into a fire. Do not recharge non-rechargeable batteries.
• Never open batteries, never solder or weld batteries. Never short-circuit batteries. The risk of explosions and injuries exists!
• Regularly check the condition of the batteries. Leaking batteries can cause damage to the appliance.
• If you do not intend to use the appliance for an extended period, remove the batteries.
• Always replace all batteries at the same time and with the same type.
• In the event of the batteries leaking acids, wear protective gloves.
• Keep batteries out of the reach of children. Children can put batteries into their mouths and swallow them. If a battery is swallowed IMMEDIATELY seek medical assistance.
• Clean the battery compartment and the battery contacts with a dry cloth.
Check the items supplied
Whilst unpacking, check that all of the following items are available to you:
• Laser Pointer
• 4 Batteries, Type LR41 (button cells)
• This operating manual
LASER POINTER KH4444
Read the operating instructions carefully before using this appliance for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass this manual on to whoever might acquire the appliance at a later date.
Intended use
The Laser Pointer is designed to project a small spot of laser light. The appliance is intended for domestic use only. Do not use it for commercial purposes.
Technical data
Pen length: approx. 15 cm Total length: approx. 56 cm Weight : approx. 40 g
(incl. batteries)
Power supply : 4 Batteries, 1.5 V
Size LR41 (button cell)
Laser: Laser Class 2,
EN 60825-1: 2007 Wave length λ: 650 nm P max: < 1 mW Ambient temperature: 5° - 35°C
Safety instructions
• NEVER use the appliance with removed or dama-
ged housing components. There is also a risk of personal injury!
• This appliance is not intended for use by individuals
(including children) with restricted physical, physiological or intellectual abilities or deficiences in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Laser marking
LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT
P max.: < 1 mW
λ: 650 nm
EN 60825-1: 2007
- 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 -
ID-Nr.: KH4444-08/09-V1
KH 4444
1
2
3
4
5
6
CB
A
IB_KH4444_JKI43353_LB3A 07.08.2009 14:07 Uhr Seite 1
Käyttöelementit (kuva A)
1
Lasersäteen ulostuloaukko
2
Lasersädepainike
3
Paristokotelo
4
Teleskooppivarsi
5
Kuulakärkikynä
6
Suojus
Paristojen asettaminen paristolokeroon
• Avaa paristokotelo 3kiertämällä sitä vastapäivään.
• Aseta 4 kappaletta 1,5 V:n paristoja, kokoa LR41 (nappiparisto), paikoilleen kuvassa B annetun napaisuuden mukaisesti. Varmista, että nappi­paristot sijaitsevat aina miinusnapa (-) seuraavan pariston plusnapaa (+) vasten.
• Sulje paristokotelo
3
kiertämällä sitä
myötäpäivään.
Laserin käyttö
• Suuntaa laite ja sen lasersäteen ulostuloaukko
1
poispäin itsestäsi ja muista henkilöistä.
• Laser on päällä niin kauan, kun lasersädepaini­ketta
2
pidetään painettuna.
• Sammuta laser jälleen vapauttamalla laser­sädepainike
2
.
Teleskooppivarsi ja kuulakärkikynä
• Vedä teleskooppivarsi 4ulos käyttääksesi laserosoitinta karttakeppinä.
• Kierrä laserosoittimen kärjen suojusta
6
vastapäivään ja irrota se. Näin voit käyttää kuulakärkikynää
5
(kuva C).
Puhdistus
Jos laitteeseen työntyy kosteutta, laite voi vaurioitua korjauskelvottomaan kuntoon! Varo, ettei puhdistuksen yhteydessä laitteeseen pääse kosteutta!
• Puhdista laite ainoastaan kevyesti kostutetulla liinalla.
- 8 -
Hävittäminen
Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen mukana. Tämä tuote on eurooppalaisen direktiivin 2002/96/EC mukainen.
Hävitä laite vain hyväksytyn jätehuoltoyri­tyksen tai kunnallisen jätelaitoksen avulla. Noudata ajankohtaisia voimassa olevia määräyksiä. Ota epäselvissä tilanteissa yhteyttä paikalliseen jätehuoltoviranomaiseen.
Hävitä kaikki pakkausmateriaalit ympäris-
töystävällisesti.
Paristojen/akkujen hävittäminen
Paristoja/akkuja ei saa hävittää kotitalousjätteiden seassa. Laki velvoittaa jokaista kuluttajaa toimittamaan paristot ja akut asianmukaisiin keräyspisteisiin tai kauppaan. Näin varmistetaan, että paristot/akut hävitetään ympäristöystävällisellä tavalla. Palauta paristot/akut ainoastaan purkautuneina.
Huolto
Kompernass Service Suomi
Tel.: 010 30 935 80
(Soittamisen hinta lankaliittymästä: 8,21 snt/puh + 5,9 snt/min /
Matkapuhelimesta: 8,21 snt/puh + 16,90 snt/min)
e-mail: support.fi@kompernass.com
Maahantuoja
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
- 9 -
Kassering
Apparaten får absolut inte kastas bland hushållssoporna. Produkten faller under bestämmelserna för EU-direktiv
2002/ 96/EC. Lämna bara in apparaten till ett företag som har tillstånd att ta hand om den här typen av avfall eller till din kommunala avfallsanlägning när den ska kasseras. Följ gällande föreskrifter. Om du är tveksam ska du fråga den lokala avfalls­hanteringsmyndigheten.
Lämna in allt förpackningsmaterial till
miljövänlig återvinning.
Kassera batterier
Vanliga batterier och uppladdningsbara batterier får inte kastas bland hushållssoporna. Den som an-vän­der någon typ av batterier är skyldig att lämna in dem till ett godkänt insamlingsställe. Den här bestäm­melsen är till för att batterier ska kunna kasseras utan att skada miljön. Lämna bara in urladdade batterier.
Service
Kompernass Service Sverige
Tel.: 0770 93 00 35 e-mail: support.sv@kompernass.com
Kompernass Service Suomi
Tel.: 010 30 935 80
(Soittamisen hinta lankaliittymästä: 8,21 snt/puh + 5,9 snt/min /
Matkapuhelimesta: 8,21 snt/puh + 16,90 snt/min)
e-mail: support.fi@kompernass.com
Importör
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Komponenter (Bild A)
1
Laseröppning
2
Laserknapp
3
Batterifack
4
Teleskoputdrag
5
Penna
6
Kåpa
Sätta i batterier
• Öppna batterifacket 3genom att skruva det motsols.
• Sätt in de 4 1,5 V batterierna av typ LR41 (knapp­celler) med polerna så som framgår av bilden B. Se till att knappcellerna alltid ligger med minuspolen (-) på nästa batteris pluspol (+).
• Stäng batterifacket
3
genom att skruva det
medsols.
Använda lasern
• Rikta apparaten med laseröppningen 1från dig själv och andra personer.
• Lasern är påkopplad så länge du håller laser­knappen
2
intryckt.
• Du måste släppa laserknappen
2
för att stänga
av lasern.
Teleskoputdrag och penna
• Dra ut teleskoputdraget 4för att använda laser­pekaren som pekpinne.
• Skruva kåpan
6
i spetsen av laserpekaren motsols och ta av den så att du kan använda pennan
5
(BildC).
Rengöring
Om det kommer in fukt i apparaten kan den bli totalförstörd!Akta så att det inte kommer in fukt i apparaten när den rengörs!
• Rengör bara aparaten med en något fuktig trasa.
Den här apparaten innehåller en klass 2 laser. Rikta aldrig lasern mot människor eller djur. Titta aldrig direkt in i lasern. Laserstrålen kan skada dina ögon.
• Rikta aldrig laserstrålen mot starkt reflekterande material. Då finns risk för att laserstrålen reflek­teras.
• Det är förbjudet att göra någon form av inställ­ning för att förstärka lasern.
• Tillverkaren ansvarar inte för skador som är ett resultat av att laseranordningen manipulerats eller att säkerhetsanvisningarna inte följts.
Handskas med batterier
Explosionsrisk!
Kasta aldrig in batterier i en eld. Ladda aldrig upp batterier (som inte är uppladdningsbara).
• Öppna, löd eller svetsa aldrig batterier. Kort­slut aldrig batterier. Då finns risk för explosion och personskador!
• Kontrollera batterierna regelbundet. Läckande batterier kan orsaka skador på apparaten.
• Ta ut batterierna om du inte ska använda ap­paraten under en längre tid.
• Byt alltid alla batterier samtidigt mot nya av samma typ.
• Ta på skyddshandskar innan du rör vid läckande batterier.
• Batterier får inte råka i händerna på barn. De kan stoppa dem i munnen och svälja dem. Om någon råkar svälja ett batteri måste man genast uppsöka en läkare.
• Rengör batterifacket och batteriernas kontakter med en torr trasa.
Kontrollera leveransens innehåll
Försäkra dig om att följande delar finns med när du packar upp apparaten:
• Laserpekare
• 4 batterier av typ LR41 (knappceller)
• Den här bruksanvisningen
LASERPEKARE KH4444
Läs igenom bruksanvisningen noga innan du börjar använda apparaten och spara den för senare bruk. Lämna över den tillsammans med apparaten till en ev. ny användare.
Föreskriven användning
Laserpekaren ska användas för att projicera en laserpunkt. Den är endast avsedd för privat bruk. Använd inte apparaten yrkesmässigt.
Tekniska data
Stiftlängd: ca 15 cm Lampans totala längd: ca 56 cm Vikt: ca 40 g (inkl. batterier) Strömförsörjning: 4 batterier 1,5 V av typ
LR41 (knappcell)
Laser: Laser klass 2,
EN 60825-1: 2007 Våglängd λ: 650 nm P max: < 1 mW Omgivningstemperatur: 5° - 35°C
Säkerhetsanvisningar
• Använd aldrig apparaten om delar av höljet
tagits av eller är trasiga. Risk för personskador!
• Den här apparaten ska inte användas av per-
soner (inklusive barn) med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap om de inte först över­vakats eller instruerats av någon ansvarig person. Se noga till så att barnen inte leker med appa­raten.
Lasermarkering
LASERSTRÅLNING STIRRA INTE IN I STRÅLEN LASERPRODUKT KLASS 2
P max.: < 1 mW
λ: 650 nm
EN 60825-1: 2007
- 10 - - 11 - - 12 - - 13 -
LASER POINTER
Laser Pointer
Operating instructions
Laserosoitin
Käyttöohje
Laserpekare
Bruksanvisning
KH 4444
3A
IB_KH4444_JKI43353_LB3A 07.08.2009 14:07 Uhr Seite 8
Loading...