Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time
and preserve this booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might
acquire the appliance at a later date.
OBCINARKA DO PAPIERU5
Niniejszą instrukcję należy zachować, aby móc także później z niej skorzystać, w
przypadku przekazywania urządzenia osobom trzecim należy przekazać także instrukcję!
PAPÍRVÁGÓ8
Őrizze meg ezt a leírást arra az esetre, ha később kérdése merülne fel. A készülék
harmadik személynek történő továbbadásakor adja tovább a leírást is!
REZALNIK PAPIRJA11
Ta navodila shranite za poznejša vprašanja – ob predaji naprave tretji osebi jih
priložite zraven!
ŘEZAČKA14
Uschovejte tento návod pro případné pozdější dotazy a předejte jej v případě
přenechání přístroje třetím osobám zároveň s ním!
REZAČKA NA PAPIER17
Uschovajte si tento návod na použitie v budúcnosti – a pri odovzdávaní prístroja tretej
osobe odovzdajte aj návod!
UREÐAJ ZA REZANJE PAPIRA20
Ove upute sačuvajte za kasnija pitanja – i prilikom predavanja uređaja trećim osobama
obavezno priložite i ove upute!
PAPIERSCHNEIDEGERÄT23
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und
heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des
Gerätes an Dritte
auch die Anleitung aus.
- 1 -
PAPER TRIMMER
KH4436
Safety instructions
• The Paper Trimmer is not a toy. Incorrect
operation of the appliance could lead to
serious physical injuries, especially of deep cut
wounds.
• After use do not leave the Twin paper cutter with
the cutting edge exposed!
• NEVER use the appliance without the blade
guard and NEVER cut from the right-hand side of
the Twin paper cutter!
• DO NOT touch the cutting edge!
• Children may only be in close vicinity to or use
the Twin paper cutter when under supervision!.
• This appliance is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physio-logical or intellectual abilities or deficiences in experience and/or knowledge unless
they are supervised by a person responsible for
their safety or receive from this person instruction
in how the appliance is to be used.
• Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
• Should the inertness of the standard trimmer become such that the cutting blade falls back to its
start position by itself, tighten the screw at the
pivot point of the standard trimmer (SW 14).
• Do not attempt to trim more than the given paper
volumes (for other materials or thicker paper and
cardboard, only 1 piece first, as a test).
• No liability will be accepted for personal
injuries resulting from improper usage.
Intended Use
This Paper Trimmer is intended for the cutting of
paper and transparencies. High durability and
clean cuts are to be achieved exclusively through
proper handling of the appliance and the use of
suitable materials.
Standard trimmer with handle
Blade guard
Adjustable stop and transport safety device
for standard trimmer
Measurement template with standard sizes
Trimming rail of the rotary trimmer
Rotary trimmer
Items supplied
Paper Trimmer
Handle
Operating Instructions
- 2 -
Preparation
• Remove all packaging material from the
appliance.
Caution: The guillotine is very sharp. Risk
of injury!
• Pull the transport protector from the guillotine
and push the handle on to the blade.
Utilisation
Securing and
transportation
To protect the Paper Trimmer both from improper
use and during transportation, the standard trimmer
is fitted with a securing device.
1. Press the standard trimmer down completely.
2. Slide the adjustable stop completely to the
right and against the handle.
The standard trimmer is now secured for
transportation.
The rotary trimmer does not need to be fixed down
as it is secured by the trimming rail .
Use of the rotary trimmer
1. Slide the rotary trimmer downwards.
2. Position the document under the trimming
rail .
3. Use the adjustable stop and the black markings on the measurement template to align
the document exactly.
4. Press the document onto the measurement
template and draw the rotary trimmer
to the top.
Use of the standard trimmer
Caution: The standard trimmer is very
sharp. Risk of personal injury!
1. Position the document under the blade guard
and press it down firmly, such that the document
cannot move whilst being trimmed.
2. Use the adjustable stop and the blue
markings on the measurement template to
align the document exactly.
3. Press the standard trimmer downwards.
Disposal
Disposing of the appliance
Do not dispose of the appliance in your normal
domestic waste.
Dispose of the appliance through an approved
dis-posal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste
disposal centre.
Disposal of packaging
Dispose of the packaging materials in
an environmentally responsible manner.
- 3 -
Warranty & Service
Importer
The warranty for this appliance is for 3 years from
the date of purchase. The appliance has been
manu-factured with care and meticulously examined
before delivery. Please retain your receipt as proof
of purchase. In the case of a warranty claim, please
make contact by telephone with our service department. Only in this way can a post-free
despatch for your goods be assured.
The warranty covers only claims for material and
maufacturing defects, not for wearing parts or for
damage to fragile components. This product is for
private use only and is not intended for
commercial use.
The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorized service
branch. Your statutory rights are not restricted in
any way by this warranty.
Standard call rates apply. Mobile operators may vary.
e-mail: support.ie@kompernass.com
(£ 0,10 / minute)
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
- 4 -
OBCINARKA DO PAPIERU KH4436
Wskazówki bezpieczeństwa
• Obcinarka do papieru nie jest zabawką.
Niewłaściwa obsługa urządzenia grozi odniesieniem ciężkich obrażeń ciała, w szczególności
głębokimi urazami ciętymi.
• Po zakończeniu użytkowania nigdy nie zostawiaj
przycinarki do papieru w stanie otwartym!
• Nie używaj przycinarki do papieru bez ochrony
i nigdy nie tnij od prawej strony!
• Nie dotykaj ostrza!
• Dzieci mogą przebywać w pobliżu przycinarki
do papieru lub ją obsługiwać tylko pod nadzorem
osób dorosłych!
• Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania
przez osoby (w tym dzieci) z ograniczoną sprawnością fizyczną, ruchową bądź umysłową lub
nieposiadające doświadczenia i / lub wiedzy,
chyba że będą one przebywały pod opieką
osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo
lub uzyskają od niej wskazówki dotyczące właściwego używania urządzenia.
• Nie można pozwolić dzieciom na zabawę
urządzeniem.
• Jeśli opór krajarki dźwigniowej zmieni się do tego
stopnia, że nóż będzie samoczynnie opadał
w położenie wyjściowe, dokręć śrubę w punkcie
obrotu krajarki dźwigniowej (SW 14).
• Nie tnij więcej niż podaną dozwoloną ilość
papieru (inne materiały lub grubsze papiery
i kartony zawsze po 1 sztuce).
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za
szkody na życiu lub zdrowiu osób spowodowane
niewłaściwym użytkowaniem urządzenia.
Cel zastosowania
Przycinarka do papieru nadaje się do przycinania
papieru i folii. Długoletnie użytkowanie i równe cięcie można uzyskać wyłącznie poprzez właściwą
eksploatację i stosowanie odpowiednich materiałów.
Dane techniczne
Pojemność cięcia:
Krajarka dźwigniowa:maks. 8 arkuszy
(papier 80g/m
Krajarka rolkowa:maks. 10 arkuszy
(papier 80g/m
Długość cięcia:maks. 308 mm
2
)
2
)
Opis urządzenia
Krajarka dźwigniowa z uchwytem
Ochrona
Regulowany ogranicznik i zabezpieczenie
transportowe krajarki dźwigniowej
Tablica z podziałką z wymiarami standardowymi
Szyna tnąca krajarki rolkowej
Krajarka rolkowa
Zakres dostawy
Obcinarka do papieru
Uchwyt
Instrukcja obsługi
- 5 -
Czynności przygotowawcze
Zabezpieczenie i transport
• Usunąć z urządzenia wszelkie materiały opakowaniowe.
Uwaga! Krajarka dźwigniowa jest bardzo
ostra.
Zagrożenie odniesieniem obrażeń!
• Wyciągnij zabezpieczenie transportowe z krajarki
dźwigniowej i wsuń uchwyt na ostrze.
Zastosowanie
Użycie krajarki rolkowej
1. Opuść krajarkę rolkową .
2. Połóż dokumenty pod szyną tnącą .
3. Użyj regulowany ogranicznik oraz czarne
zaznaczenia na tablicy z podziałką , by
precyzyjnie ustawić dokument.
4. Dociśnij dokumenty do tablicy z podziałką
i pociągnij krajarkę rolkową w górę.
Użycie krajarki dźwigniowej
Uwaga! Krajarka dźwigniowa jest bardzo
ostra.
Zagrożenie odniesieniem obrażeń!
W celu ochrony przycinarki do papieru przed nieprawidłowym użyciem oraz podczas transportu,
urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie.
1. Dociśnij krajarkę dźwigniową do końca w dół.
2. Przesuń regulowany ogranicznik do końca
w prawo aż do uchwytu.
W tym położeniu krajarka dźwigniowa jest zabezpieczona do transportu.
Krajarki rolkowej nie trzeba unieruchamiać, ponieważ
jest ona zabezpieczona szyną tnącą .
Utylizacja
Utylizacja urządzenia
W żadnym przypadku nie należy wyrzucać urządzenia do normalnych śmieci domowych.
Przekaż urządzenie do utylizacji w odpowiednim
zakładzie utylizacyjnym lub w miejskim przed-siębiorstwie oczyszczania.
Przestrzegaj aktualnie obowiązujących przepisów.
W razie pytań i wątpliwości odnośnie zasad utylizacji
skontaktować z najbliższy zakładem utylizacji.
Utylizacja opakowania
Wszystkie materiały wchodzące w skład
opakowania należy przekazać do odpowiednich punktów zbiórki odpadów.
1. Połóż dokumenty pod ochroną i dociśnij tak
mocno, by dokumenty podczas cięcia nie
przesunęły się.
2. Użyj regulowany ogranicznik oraz niebieskie
zaznaczenia na tablicy z podziałką , by
precyzyjnie ustawić dokument.
3. Dociśnij krajarkę dźwigniową w dół.
- 6 -
Gwarancja i serwis
Importer
Urządzenie objęte jest trzyletnią gwarancją, licząc
od daty zakupu. Urządzenie zostało starannie
wyprodukowane i poddane skrupulatnej kontroli
przed wysyłką. Paragon należy zachować jako dowód
dokonania zakupu. W przypadku roszczeń gwarancyjnych należy skontaktować się telefonicznie
z serwisem. Tylko w ten sposób można zapewnić
bezpłatne przesłanie towaru.
Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe
i fabryczne, natomiast nie obejmuje części ulegających
zużyciu ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np.
wyłącznika lub akumulatorów. Produkt przeznaczony
jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do
zastosowań przemysłowych i profesjonalnych.
Gwarancja wygasa w razie niewłaściwego lub
niezgodnego z instrukcją użycia, zastosowania
przemocy lub w przypadku ingerencji w urządzenie
poza autoryzowaną placówkę serwisową. Niniejsza
gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy
urządzenia.