Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and
preserve this booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire
the appliance at a later date.
PAPERILEIKKURI5
Säilytä käsikirja myöhempää käyttöä varten. Jos myyt laitteen, anna käsikirja uudelle
omistajalle!
PAPPERSSKÄRARE8
Spara den här anvisningen för senare frågor – och överlämna den tillsammans med
apparaten om du överlåter den till någon annan person!
PAPIRSKÆRER11
Læs betjeningsvejledningen igennem før første brug, og opbevar den til senere brug.
Lad vejledningen følge med, hvis apparatet gives videre til andre.
ΣΣυυσσκκεευυήήκκοοππήήςςχχααρρττιιοούύ1144
Φυλάξτε αυτή την οδηγία για ερωτήσεις που θα προκύψουν αργότερα – και σε περίπτωση
παράδοσης της συσκευής δώστε την επίσης σε αυτούς που θα την αποκτήσουν!
PAPIERSCHNEIDEGERÄT17
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und
heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des
Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
- 1 -
PAPER TRIMMER
KH4436
Safety instructions
• The Paper Trimmer is not a toy. Incorrect
operation of the appliance could lead to
serious physical injuries, especially of deep cut
wounds.
• After use do not leave the Twin paper cutter with
the cutting edge exposed!
• NEVER use the appliance without the blade
guard and NEVER cut from the right-hand side of
the Twin paper cutter!
• DO NOT touch the cutting edge!
• Children may only be in close vicinity to or use
the Twin paper cutter when under supervision!.
• This appliance is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physio-logical or intellectual abilities or deficiences in experience and/or knowledge unless
they are supervised by a person responsible for
their safety or receive from this person instruction
in how the appliance is to be used.
• Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
• Should the inertness of the standard trimmer become such that the cutting blade falls back to its
start position by itself, tighten the screw at the
pivot point of the standard trimmer (SW 14).
• Do not attempt to trim more than the given paper
volumes (for other materials or thicker paper and
cardboard, only 1 piece first, as a test).
• No liability will be accepted for personal
injuries resulting from improper usage.
Intended Use
This Paper Trimmer is intended for the cutting of
paper and transparencies. High durability and
clean cuts are to be achieved exclusively through
proper handling of the appliance and the use of
suitable materials.
Standard trimmer with handle
Blade guard
Adjustable stop and transport safety device
for standard trimmer
Measurement template with standard sizes
Trimming rail of the rotary trimmer
Rotary trimmer
Items supplied
Paper Trimmer
Handle
Operating Instructions
- 2 -
Preparation
• Remove all packaging material from the
appliance.
Caution: The guillotine is very sharp. Risk
of injury!
• Pull the transport protector from the guillotine
and push the handle on to the blade.
Utilisation
Securing and
transportation
To protect the Paper Trimmer both from improper
use and during transportation, the standard trimmer
is fitted with a securing device.
1. Press the standard trimmer down completely.
2. Slide the adjustable stop completely to the
right and against the handle.
The standard trimmer is now secured for
transportation.
The rotary trimmer does not need to be fixed down
as it is secured by the trimming rail .
Use of the rotary trimmer
1. Slide the rotary trimmer downwards.
2. Position the document under the trimming
rail .
3. Use the adjustable stop and the black markings on the measurement template to align
the document exactly.
4. Press the document onto the measurement
template and draw the rotary trimmer
to the top.
Use of the standard trimmer
Caution: The standard trimmer is very
sharp. Risk of personal injury!
1. Position the document under the blade guard
and press it down firmly, such that the document
cannot move whilst being trimmed.
2. Use the adjustable stop and the blue
markings on the measurement template to
align the document exactly.
3. Press the standard trimmer downwards.
Disposal
Disposing of the appliance
Do not dispose of the appliance in your normal
domestic waste.
Dispose of the appliance through an approved
dis-posal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste
disposal centre.
Disposal of packaging
Dispose of the packaging materials in
an environmentally responsible manner.
- 3 -
Warranty & Service
Importer
The warranty for this appliance is for 3 years from
the date of purchase. The appliance has been
manu-factured with care and meticulously examined
before delivery. Please retain your receipt as proof
of purchase. In the case of a warranty claim, please
make contact by telephone with our service department. Only in this way can a post-free
despatch for your goods be assured.
The warranty covers only claims for material and
maufacturing defects, not for wearing parts or for
damage to fragile components. This product is for
private use only and is not intended for
commercial use.
The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorized service
branch. Your statutory rights are not restricted in
any way by this warranty.
Standard call rates apply. Mobile operators may vary.
e-mail: support.ie@kompernass.com
(£ 0,10 / minute)
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
- 4 -
PAPERILEIKKURI
KH4436
Turvaohjeet
• Paperileikkuri ei ole leikkikalu. Laitetta asiattomasti käytettäessä on olemassa huomattavien ruumiinvammojen, erityisesti viiltovammojen
vaara.
• Älä jätä paperileikkuria käytön jälkeen auki!
• Älä koskaan leikkaa ilman leikkuusuojusta äläkä
koskaan leikkurin oikealta puolelta!
• Älä koske terään!
• Lapset saavat oleskella leikkurin lähellä tai käyttää leikkuria ainoastaan aikuisten valvonnassa!
• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden rajoitetut, fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja/tai tiedon puute estävät käytön,
lukuun ottamatta tilanteita, joissa heitä valvoo
turvallisuudesta vastaava henkilö tai joissa he
ovat saaneet tältä ohjeita laitteen käytöstä.
• Lapsia on valvottava ja on varmistettava,
etteivät he leiki laitteella.
• Jos vipuleikkurin vastus muuttuu niin paljon, että
terä putoaa itsestään takaisin lähtöasentoonsa,
kiristä vipuleikkurin kääntöpisteessä olevaa
ruuvia (SW 14).
• Älä koskaan leikkaa suurempia kuin annettuja
paperimääriä (muut materiaalit tai paksummat
paperit ja pahvit kokeellisesti aina vain
1 kappale).
• Emme vastaa henkilövahingoista, jotka johtuvat
asiattomasta käytöstä.
Käyttötarkoitus
Paperileikkuri soveltuu paperin ja kalvojen leikkaamiseen. Asianmukainen käsittely ja soveltuvien
materiaalien käyttö takaavat pitkän käyttöiän ja
puhtaan leikkauksen.