Uni-t UTD2052CL-R, UTD2052CEL-R, UTD2102CEL-R User Manual [ru]

4 (1)
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ UNI-T
Цифровые осциллографы
модели:
UTD2052CL-R, 2052CEL-R, 2102CEL-R
СОДЕРЖАНИЕ
Общие правила по безопасности.............................................. 1
Введение……………………………….......................................... 2
1. Руководство пользователя……........................................... 2
Общие проверки................................................................... 3
Функциональные проверки.................................................. 3
Автоматическая настройка осциллограммы………............ 4
Ознакомление с системой вертикальной развертки.......... 4
Ознакомление с системой горизонтальной развертки....... 4
Ознакомление с системой запуска...................................... 5
2. Настройки прибора ………………........................................ 5
Настройка системы вертикальной развертки.................... 5
Настройка системы горизонтальной развертки................. 8
Настройка системы запуска…............................................ 9
Поочередный запуск………................................................. 10
Настройка системы регистрации........................................ 11
Настройка системы отображения....................................... 12
Запоминание и вызов из памяти......................................... 12
Настройка альтернативных функций.................................. 13
Автоматические измерения…………………........................ 14
Курсорные измерения…………............................................ 16
Использование кнопки RUN………...................................... 16
3. Практические примеры…..................................................... 17
Пример 1: Измерение простых сигналов............................ 17 Пример 2: Наблюдение задержки при прохождении
синусоидального сигнала по цепи………………................. 17
Пример 3: Обнаружение одиночного сигнала.................... 17
Пример 4: Подавление белого шума в сигнале.................. 18 Пример 5: Использование курсоров для выполнения
измерений………………………………………………….......... 18
Пример 6: Использование функции X-Y.............................. 19
Пример 7: Использование обновления ПО через USB ....... 19
Пример 8: Экранная копия ……………….............................. 20
4. Системные сообщения, поиск и устранение
неисправностей.…………………………………………….….. 21
Определения системных сообщений................................. 21
Поиск и устранение неисправностей……........................... 21
5. Приложения……………………………................................... 21
Гарантия …………………………………………………………. 21
Приложение А: Технические характеристики ..................... 21 Приложение B: Принадлежности к осциллографам серии UTD2000L …………………………………………… 23
Приложение C: Уход и чистка…………..……………...…...... 23
Общие правила по безопасности
Данный измерительный прибор удовлетворяет требованиям стандартов IEC61010 к безопасности измерений, согласно кото­рым имеет следующие показатели: допустимая степень загряз­нения 2, категории перенапряжения I - 1000В, II - 600В), двойная изоляция.
Категория I: сигнальный уровень, специальное оборудование или элементы оборудования, телекоммуникационные, электронные и т.д., с меньшим мгновенным перенапряжением, чем в категории
II.
Категория II: местный уровень, бытовые приборы, ПЕРЕНОСНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ и т.д., с меньшим мгновенным перенапряже­нием, чем в категории III
Техническое обслуживание должно выполняться только квалифицированным персоналом.
Не допускайте возгорания и получения травм
Используйте надлежащий шнур питания. Используйте только
шнур питания, разработанный для данного прибора и сертифи­цированный для использования в вашей стране.
Используйте надлежащую розетку электропитания. Не вы- ключайте прибор из розетки, если щуп или измерительный ка­бель подсоединен к источнику сигнала.
Обеспечьте правильное заземление прибора. Данный прибор должен быть надлежащим образом заземлен нулевым проводом шнура питания. Во избежание поражения электрическим током провод заземления должен быть подключен к земле. Пожалуй­ста, обеспечьте правильное заземление перед подсоединением к любому входному или выходному гнезду.
Правильно подсоединяйте щупы осциллографа. Общий про­вод щупа имеет тот же потенциал, что и заземление. Не пода­вайте на общий провод высокое напряжение.
Соблюдайте все ограничения на сигналы, подаваемые на гнезда. Во избежание возгорания или удара электрическим то-
ком, превышающим допустимую величину, проверьте все пре­дельно допустимые величины и этикетке на приборе. Пожалуй­ста, перед подключением прибора изучите подробную информа­цию о предельно допустимых величинах, имеющуюся в инструк­ции по эксплуатации.
Не используйте прибор без корпуса. Не используйте прибор, если его внешний корпус или передняя панель открыты.
Используйте надлежащие предохранители. Используйте пре­дохранители и индикаторы перегрузки только того типа, который предусмотрен для данного прибора.
Не оставляйте внутренние цепи открытыми. Пожалуйста, при подключенном питании не прикасайтесь к элементам, оказав­шимся открытыми.
Не эксплуатируйте прибор при подозрении на наличие неис­правностей. Если вы подозреваете, что прибор поврежден, ква-
лифицированным специалистом по ремонту и обслуживанию должен быть выполнен его осмотр.
Обеспечьте хорошую вентиляцию.
Не эксплуатируйте прибор в местах с высокой влажностью.
Не эксплуатируйте прибор в огнеопасных или взрывоопас­ных условиях.
Поддерживайте поверхность прибора чистой и сухой.
Предупреждающие надписи и символы Предупреждающие надписи на приборе: на приборе могут
присутствовать следующие надписи: «Danger» («Опасность!») обозначает непосредственную опас­ность. «Warning» («Осторожно!») обозначает потенциальную опасность.
«Warning»: указывает на условия, которые могут привести к получению травм или смертельному исходу.
«Caution»: указывает на условия, которые могут привести к повреждению прибора или другого имущества.
«Caution» («Внимание!») обозначает возможность повреждения прибора или другого имущества.
Символы на приборе: на приборе могут присутствовать сле- дующие символы: Высокое напряжение
Внимание! Обратитесь к инст­рукции Защитный вывод заземления
Вывод шасси прибора
Измерительный вывод зазем­ления
UNI-T
UNI-T ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: серия UTD2000L-R
ВВЕДЕНИЕ
Эта инструкция содержит информацию об эксплуатации цифровых запоминающих осциллографов серии UTD2000L. Инструкция подразделена на следующие главы:
Глава 1 Руководство пользователя: Простое описание функ-
ций осциллографа и замечания по установке. Глава 2 Настройки прибора: Руководство по работе с осцилло- графом. Глава 3 Практические примеры: Примерные схемы дейст- вий, позволяющие решать различные измерительные задачи.
Глава 4 Системные сообщения, поиск и устранение неис­правностей Глава 5 Техническое обслуживание и поддержка Глава 6 Приложения Приложение А: Технические характеристики Приложение В: Аксессуары Приложение В: Уход за осциллографом
Осциллографы серии UTD2000L:
Осциллографы серии UTD2000L обеспечивают удобство в рабо­те, выдающиеся технические показатели и множество передовых функций. Это совершенный инструмент для быстрого и эффек­тивного выполнения измерений.
Данная инструкция представляет собой руководство по эксплуа­тации 3-х моделей серии UTD2000L-R:
Модель Полоса
пропускания
UTD2052CL-R 50 МГц 500 МГц цветной UTD2052CEL-R 50 МГц 1 ГГц цветной UTD2102CEL-R 100 МГц 1 ГГц цветной
Расшифровка обозначения
R - русскоязычный интерфейс C - цветной дисплей E - частота дискретизации 1ГГц L - дисплей 800 х 480 диаг. 17,8см 2 - два независимых канала 05 - полоса пропускания 50МГц 10 - полоса пропускания 100МГц D2 - серия осциллографов UT - обозначение производителя UNI-T
Осциллографы серии UTD2000L оснащены практичной передней панелью, обеспечивающей доступ ко всем функциям и удобство работы. Настройка шкал всех каналов и расположение кнопок оптимизированы для непосредственного наблюдения в процессе работы. Поскольку внешнее оформление прибора выполнено на базе традиционных осциллографов, пользователи могут присту­пать к работе, не затрачивая длительного времени на изучение и освоение прибора. Для быстрого перехода к упрощенным изме­рениям имеется кнопка [AUTO]. Новые приборы обеспечивают более адекватную передачу формы сигнала и настройку диапа­зонов. В дополнение к удобству работы приборы серии UTD2000L также оснащены высокотехнологичными индикаторами и мощными функциями, обеспечивающими высокоскоростные измерения. Обладая частотой дискретизации в реальном времени 1 ГГц (500 МГц) и 50ГГц (25 ГГц) в эквивалентном режиме, эти осциллогра­фы могут отображать сигналы гораздо быстрее, эффективные аналитические функции и режимы запуска облегчают их запись и анализ, а яркий жидкокристаллический дисплей и математиче­ские функции позволяют быстро и четко наблюдать и анализиро­вать сигнал. Эксплуатационные характеристики, перечисленные ниже, пока­зывают, почему осциллографы этих серий полностью удовлетво­рят ваши требования к выполнению измерений.
Два аналоговых канала с чувствительностью 1мВ – 20В/дел.
Цветной жидкокристаллический дисплей HD с разрешением
800 х 480 пикселей и увеличенной областью отображения ос­циллограммы
Многоязычное меню, включающее русский язык (модели -R)
Поддержка USB-накопителей и связи с компьютером через
интерфейс USB для передачи данных.
Автоматическая конфигурация осциллограммы и состояния
Частота дискретизации
Дисплей
Сохранение в памяти осциллограмм, настроек, битовых карт, загрузка настроек
Передовая функция увеличения фрагмента окна для анализа деталей сигнала и четкого рассмотрения.
Автоматическое измерение 28 параметров сигнала
Автоматическое измерение положения курсора
Уникальная функция записи и воспроизведения сигнала
Встроенная функция быстрого преобразования Фурье (БПФ
или FFT)
Математические функции для работы с несколькими сигна­лами (включая сложение, вычитание, умножение и деление)
Режимы запуска по фронту (Edge), по видеосигналу (Video), по длительности импульса (Pulse width), и поочередный (Al­ternate) запуск
Система справки на русском и английском языках (модели -R)
Принадлежности к осциллографам серии UTD2000L 2 х 1,2-метровых пассивных щупа 1:1/10:1 (см. Инструкцию по работе с пассивными щупами), соответствующих стандарту EN61010-031:2002
Шнур электропитания, соответствующий всем международ- ным стандартам
Инструкция по эксплуатации
Кабель USB UT-D05
CD диск с ПО и руководством по эксплуатации (на англий-
ском).
Глава 1
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Цифровые запоминающие осциллографы серии UTD2000L – не­большие компактные настольные осциллографы. Удобная в ис­пользовании передняя панель обеспечивает легкое выполнение основных измерительных операций.
Эта глава содержит следующую информацию
Общие проверки
Функциональные проверки
Компенсация щупов
Автоматическая настройка осциллограммы
Ознакомление c системой вертикальной развертки
Ознакомление с системой горизонтальной развертки
Ознакомление с системой запуска
Первый шаг в начале работы с новым осциллографом все­гда состоит в ознакомлении с содержанием передней панели прибора. Этот практический подход применим и к цифровым ос­циллографам серии UTD2000L. В данной главе кратко описыва­ется содержимое и функции передней панели, что позволит вам быстро освоить цифровые осциллографы серии UTD2000L. Для удобства работы функции передней панели исполнены весьма наглядно. На передней панели располагаются кнопки и регуляторы. Кнопка PrtSc предназначена для вывода содержимо­го экрана на внешний USB порт. Функции кнопок сходны с тако­выми в других осциллографах. Ряд из пяти кнопок справа от дис­плея – кнопки для работы с меню (обозначены сверху вниз с F1 по F5). Эти кнопки позволяют выбрать различные опции текущего меню. Прочие кнопки являются функциональными, позволяя пе­реходить к меню различных функций или непосредственно вклю­чать отдельные функции.
Рисунок 1-1 Передняя панель осциллографов
2
Кнопка включения питания
Текстовые обозначения управляющих кнопок, используемые, в данной инструкции, идентичны значкам на соответствующих кнопках на передней панели осциллографа. Пожалуйста, обратите внимание, что в тексте все обозначения функциональных кнопок даются в квадратных кнопках, например [MEASURE] соответствует кнопке, обозначенной как MEASURE на передней панели прибора.
1. Включение прибора
Включите прибор. Напряжение электропитания должно быть в пределах 100-240В, 45-440Гц. После подсоединения электропи­тания, запустите выполнение самокалибровки для оптимизации тракта сигнала в целях повышения точности измерений. Для переключения в русскоязычный интерфейс нажмите кнопку [UTILITY] и в пункте меню Language выберите Русский язык. Для запуска калибровки нажмите кнопку [UTILITY], а затем кнопку [F1] (Self Adj) и повторно [F1] (Execute) для старта калибровки. Для загрузки настроек по умолчанию нажмите [UTILITY], затем кнопку [F5] (Next) затем [F1] (Reset) и [F1] (Execute) для загруз­ки начальных установок по умолчанию (см. Рисунок 1-4).
Кнопка
UTILITY
Рисунок 1-2а Схема органов управления на передней панели
Рисунок 1-3 Схема интерфейса дисплея
Общие проверки
Для проверки вашего нового осциллографа серии UTD2000L мы предлагаем выполнить следующие действия:
1. Проверка прибора на наличие неисправностей, получен­ных при доставке
Если картон упаковки или защитные пенопластовые блоки имеют серьезные повреждения, пожалуйста, проведите полную провер­ку прибора и принадлежностей, чтобы убедиться в удовлетвори­тельных электрических и механических характеристиках.
2. Проверка принадлежностей
Перечень принадлежностей входящих в комплект поставки при­веден в разделе «Принадлежности осциллографов серии UTD2000L» настоящей инструкции. Пожалуйста, удостоверьтесь в наличии всех принадлежностей перечисленных в этом перечне. В случае обнаружения отсутствующих или поврежденных при­надлежностей, пожалуйста, свяжитесь с нашим дилером или с нашим местным представительством.
2. Тщательный осмотр прибора
Если осциллограф имеет наружные повреждения, не функциони­рует надлежащим образом или не удается провести тестирова­ние характеристик, пожалуйста, свяжитесь с нашим дилером или с нашим местным представительством.
В случае обнаружения повреждений, полученных при доставке, пожалуйста, сохраните упаковку и сообщите о них в наш отдел доставки или нашему дилеру. Компания UNI-T произведет ре­монт или замену поврежденного прибора.
Функциональные проверки
Чтобы убедиться в нормальной работе осциллографа, выполните функциональные проверки по следующим этапам.
Рисунок 1-4
Осторожно! Во избежание опасности убедитесь, что осциллограф надежно заземлен
2. Подача сигнала
Осциллографы серии UTD2000L оснащены двумя входными ка­налами и одним каналом внешнего запуска. Сигналы подаются в следующем порядке:
1) Подсоедините щуп ко входу CH1 и установите переключатель коэффициента ослабления в положение 10X (Рисунок 1-5).
Рисунок 1-5 Установка переключателя ослабления
2) Вам нужно установить коэффициент ослабления щупа осцил-
лографа. Этот коэффициент позволяет изменять вертикальную шкалу таким образом, чтобы амплитуда измеренного сигнала корректно отображалась на дисплее. Для установки коэффици­ента ослабления нажмите кнопку [F4] (Probe), при этом на дис­плее отобразится 10Х.
Рисунок 1-6 Установка коэффициента ослабления на щупе
3
UNI-T ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: серия UTD2000L-R
3) Подсоедините кончик щупа и зажим заземления к соответст­вующим выводам сигнала компенсации щупов. Нажмите кнопку [AUTO] и через несколько секунд вы увидите на дисплее прямо­угольный сигнал на частоте 1 кГц с амплитудой около 3В (см. Рисунок 1-7). Повторите эти шаги для проверки второго канала (CH2). Для отключения первого канала нажмите функциональную кнопку [CH1], а затем нажмите функциональную кнопку [CH2] для включения второго канала. Повторите шаги 2) и 3).
смещения сигнала позволяет управлять положением осцилло­граммы по вертикальной оси. При повороте регулятора значок, отображающий канал заземления будет перемещаться вниз или вверх вместе с осциллограммой.
Рисунок 1-7 Сигнал компенсации щупа.
Компенсация щупов
При подсоединении щупа к какому-либо из входных каналов в первый раз проведите эту корректировку, чтобы согласовать па­раметры щупа и входного канала. Пропуск этого этапа калибров­ки может привести к ошибкам в измерениях. Проведите компен­сацию щупов следующим образом:
1) В меню настройки щупов выберите значение коэффициента ослабления 10Х. Установите переключатель на щупе в положе­ние 10Х и подсоедините щуп к первому каналу (CH1). Если вы используете насадку-крючок на наконечник щупа, обеспечьте ее правильную посадку и надежный контакт со щупом. Подсоедини­те наконечник щупа к разъему выхода сигнала компенсации щу­пов, а зажим заземления – к заземляющему проводу компенса­ции щупов.
2) Проверьте форму сигнала на дисплее (см. Рисунок 1-8).
Перекомпенсация Правильная компенсация Недокомпенсация
Рисунок 1-8 Калибровка компенсации щупов.
3) Если вы видите форму сигнала соответствующие перекомпен-
сации или недокомпенсации, подстройте переменную емкость на щупе с помощью отвертки с неметаллической рукояткой так, что­бы получить форму сигнала, соответствующую правильной ком­пенсации.
Осторожно! Во избежание поражения электрическим током при измерении высоких напряжений, обеспечьте целостность изоляции провода щупа. Не прикасайтесь к металлическим частям щупа, если он находится в кон­такте с высоким напряжением.
Автоматическая настройка осциллограммы
1. Подайте измеряемый сигнал на входной канал осциллографа.
2. Нажмите кнопку [AUTO]. Осциллограф автоматически устано-
вит коэффициент отклонения, коэффициент развертки и режим запуска. Если вам потребуется более детальная настройка, вы можете вручную подстроить все параметры после проведения автоматической настройки для получения оптимального отобра­жения сигнала.
Ознакомление с системой вертикальной развертки
Как показано на рисунке 1-9, в зоне управления вертикальной разверткой находится ряд кнопок и регуляторов. Следующие действия помогут вам ознакомиться с их использованием.
1. Поворотом регулятора вертикального смещения сигнала по­местите осциллограмму по центру окна. Регулятор вертикального
Рисунок 1-9 Зона управления вертикальной разверткой на пе- редней панели
Советы по измерениям
Если реализована развязка канала по постоянному току, постоянную составляющую тока можно быстро изме­рить, измерив разность потенциалов между сигналом и землей (нулевым потенциалом). Если реализована развязка канала по переменному то­ку, постоянная составляющая сигнала будет отсечена. При такой развязке для исследования сигнала можно использовать режим с большей чувствительностью.
Используйте кнопку [SET TO ZERO] для быстрого возвращения к нулевому положению двух аналого­вых каналов по вертикали.
Эта кнопка позволяет сбрасывать вертикальное смеще­ние, горизонтальное смещение в нулевое положение
(центральная точка)
2) Изменяйте вертикальные настройки, отслеживая изменение
информации о состоянии. Вы можете оценить изменения диапазона вертикальной развертки по показаниям столбца состояния в нижнем углу дисплея. Измените соотношение «вольт/деление» (В/дел) по вертикали поворотом регулятора вертикальной шкалы. Вы обнаружите, что в столбце состояния соответствующим образом изменилось значение диапазона. Нажмите [CH1], [CH2] или [MATH] и на дисплее отобразится соответствующее меню, знак, осциллограмма и информация о диапазоне. Повторное нажатие на эти кнопки отключит выбранный канал или операцию.
Ознакомление с системой горизонтальной развертки
Как показано на рисунке 1-10, в зоне управления горизонтальной разверткой находится одна кнопка и два регулятора. Следующие действия помогут вам ознакомиться с их использованием.
Рисунок 1-10 Зона управления горизонтальной разверткой на передней панели
1) Поворотом регулятора горизонтальной шкалы изменяется ве-
личина горизонтальной развертки, соответственно меняется ин­формация в столбце состояния. Поверните регулятор горизон-
4
тальной шкалы [SCALE], чтобы изменить диапазон развертки «секунд/деление» (SEC/DIV). Вы обнаружите, что текущий стол-
бец состояния изменился соответствующим образом. Диапазон изменения скорости горизонтальной развертки составляет 2нс –
50сек с шагом 1-2-5. * Примечание: диапазон горизонтальной развертки зави- сит от модели осциллографа.
2) Используйте регулятор горизонтального смещения [POSITION]
для подстройки положения осциллограммы на горизонтальной шкале. Регулятор горизонтального смещения управляет сдвигом запуска. Когда эта функция используется для сдвига запуска, при повороте регулятора горизонтального смещения вы увидите из­менение осциллограммы.
3) Нажмите кнопку [HORI MENU] для отображения меню ZOOM. Находясь в этом меню, нажмите [F3] для включения режима уве­личения фрагмента окна (Window). Для выхода из режима Win­dow Expansion нажмите [F1] и вернитесь к основной временной шкале (Main). В этом меню вы можете установить время задерж­ки Hold off, используя многофункциональный регулятор [MULTI
PURPOSE]
Кнопка для быстрого возвращения сдвига момента запуска к нулевому положению.
Кнопка [SET TO ZERO] позволяет быстро вернуться к нулевому положению, возвращая момент запуска к цен­тральной точке по вертикали. Вы также можете подстро­ить положение осциллограммы поворотом регулятора горизонтального смещения.
Определение: Момент запуска обозначает текущий момент запуска относительно центральной точки запоминающего уст­ройства. Поворачивая регулятор горизонтального сме­щения, вы можете перемещать точку запуска по гори­зонтали. Задержка обозначает сдвиг момента запуска на задан­ный промежуток времени. Время задержки устанавлива­ется поворотом многофункционального регулятора управления.
Ознакомление с системой запуска
Как показано на рисунке 1-11, в зоне управления запуском распо­ложен один регулятор и кнопки управления. Следующие дейст­вия помогут вам ознакомиться с их использованием.
Рисунок 1-11 Зона управления запуском на передней панели
1) Используйте регулятор для изменения уровня запуска. На дис-
плее вы увидите значок, указывающий уровень запуска. Значок перемещается вниз или вверх соответственно повороту регуля­тора. В процессе изменения уровня запуска на дисплее отобра­жается меняющееся значение уровня запуска.
2) Нажатием кнопки [TRIG MENU] в зоне управления запуском откройте меню настройки запуска для изменения настроек (Рису­нок 1-12). Нажмите [F1] и выберите Type = Edge (запуск по фронту) Нажмите [F2] и установите Source (источник запуска) на CH1 Нажмите [F3] и установите Slope (тип фронта) на Rise (растущий фронт) Нажмите [F4] и установите Mode (режим запуска) на Auto (авто-
матический) Нажмите [F5] и установите Coupling (развязка запуска) на AC (по переменному току).
3) Нажмите кнопку [SET TO ZERO] для установки по вертикали на центральную точку амплитуды сигнала запуска.
4) Нажмите кнопку [FORCE] для генерации сигнала принудитель­ного запуска, который обычно используется в режимах нормаль­ного и одиночного запуска.
Рисунок 1-12 Меню настройки запуска
Глава 2
НАСТРОЙКИ ПРИБОРА
Вы ознакомились с основными операциями управления верти­кальной и горизонтальной разверткой и меню системы запуска. После прочтения главы вы должны быть способны использовать меню для настройки вашего осциллографа. Если вы еще не ос­воили эти методы и операции, обратитесь к Главе 1.
Следующая глава содержит информацию:
Настройка системы вертикальной развертки [CH1], [CH2], [MATH], [VERTICAL POSITION], [VERTICAL SCALE]
Настройка системы горизонтальной развертки [MENU], [HO- RIZONTAL POSITION], [HORIZONTAL SCALE]
Настройка системы запуска [TRIGGER LEVEL], [TRIG MENU], [FORCE]
Настройка метода выборки [ACQUIRE]
Настройка дисплея [DISPLAY]
Сохранение и выход [STORAGE]
Настройка справки [UTILITY]
Автоматические измерения [MEASURE]
Курсорные измерения [CURSOR]
Применения исполнительных кнопок [AUTO], [RUN/STOP]
Настоятельно рекомендуется тщательно изучить эту главу для лучшего понимания различных измерительных функций и систе­мы управления осциллографами серии UTD2000L.
Настройка системы вертикальной развертки
Первый канал (CH1), второй канал (CH2) и настройки. Каждый канал имеет свое меню вертикальной развертки. Каждый параметр следует устанавливать индивидуально для каждого канала. Нажмите кнопку [CH1] или [CH2], и система отобразит меню управления первым или вторым каналом соответственно. За более подробными пояснениями обратитесь к нижеследую­щей Таблице 2-1:
Таблица 2-1 Пояснения к меню каналов
Пункт меню
Coupling
(развязка)
BW Limit
Варианты
настройки
AC
DC
GND
ON
OFF
Пояснения
Отсекается постоянная состав-
ляющая входного сигнала.
DC – пропускаются и постоянная
и переменная составляющие
входного сигнала
Входной сигнал отключается
Ограничение полосы пропускания
до 20МГц, уменьшение ВЧ шума
Без ограничения полосы
5
UNI-T ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: серия UTD2000L-R
переменному
ент
VOLTS/DIV
(вольт/деление)
Probe (щуп)
Invert
(инверсия)
1. Настройка развязки канала
В качестве примера примем, что сигнал подается на первый ка­нал. Пусть измеряемый сигнал представляет собой синусои­дальное колебание, содержащее постоянную составляющую. Нажмите [F1] для выбора параметра AC. При этом устанавлива­ется развязка по переменному току. Постоянная составляющая измеряемого сигнала будет отсечена. На дисплее появится сле­дующая осциллограмма.
Coarse
Fine
1Х
10Х
100Х
1000Х
ON
OFF
Грубая регулировка коэффициен-
та отклонения по вертикали с
шагами 1-2-5
Точная настройка в пределах ша-
га грубой настройки для улучше-
ния разрешения по вертикали
Выберите одну из величин коэф-
фициента ослабления щупа, со-
ответствующую установленному
на щупе коэффициенту
Инверсия осциллограммы вкл.
Нормальная осциллограмма
Настройка развязки по
току
2. Установка подавления полосы пропускания.
Эта функция используется для подавления ВЧ шума путем огра­ничения верхней частоты пропускания 20МГц. Выберите канал CH1 или CH2, затем нажмите [F2], значение ON – ограничение включено, OFF – выключено.
Рисунок 2-4 Подавление полосы пропускания выключено
Рисунок 2-1 Отсечение постоянной составляющей сигнала
Нажмите [F1] для выбора значения DC. В этом режиме пропус­каются и переменная, и постоянная составляющие. Осцилло­грамма будет выглядеть следующим образом:
Настройка развязки по постоянному току
Рисунок 2-2 Пропускаются и переменная, и постоянная состав- ляющие сигнала.
Нажмите [F1] для выбора значения GROUND. Теперь входной канал заземлен. И переменная, и постоянная составляющие сиг­нала отсекаются на входе. На дисплее отобразится следующая осциллограмма.
Настройка зазем­ления канала
Рисунок 2-3 Отсекаются и переменная, и постоянная состав- ляющие сигнала. Примечание: в этом режиме сигнал остается подключенным к цепи входного канала, хотя и не отображается на дисплее.
Рисунок 2-5 Включено подавление полосы пропускания. Все частоты свыше 20МГц отсекаются.
3. Настройка коэффициента ослабления щупа
Для согласования с установленным на щупе коэффициентом ослабления необходимо выбрать соответствующий коэффициент ослабления щупа в меню управления каналом. Например, если коэффициент ослабления щупа составляет 10:1, соответствую­щий коэффициент в меню будет 10Х. Применяйте тот же подход к другим значениям коэффициента для обеспечения правильного отображения измеряемого напряжения. На Рисунке 2-6 представлен дисплей, соответствующий установ­ке коэффициента ослабления щупа на 100:1
Изменение диапазона отклонения по вертикали
Рисунок 2-6 Установка коэффициента ослабления щупа в меню канала.
4. Настройка вертикальной развертки VOLTS/DIV
Вы можете регулировать коэффициент отклонения по вертикали VOLTS/DIV (вольт/деление) в режиме грубой либо точной на­стройки. В режиме грубой настройки COARSE TUNE, значение VOLTS/DIV изменяется в пределах 1мВ/дел – 20В/дел. Регули­ровка происходит по шагам 1-2-5. В режиме точной настройки FINE TUNE вы можете изменять коэффициент отклонения мень-
шими шагами в пределах текущего диапазона. Таким образом можно плавно, проходя через все значения, изменять коэффици­ент отклонения в диапазоне 1мВ/дел – 20В/дел.
Коэффици
ослабления
щупа
6
операции
Установлен режим точной настройки
Рисунок 2-7 Грубая настройка и точная настройка коэффициента отклонения
5. Установка инверсии сигнала
Инверсия сигнала: осциллограмма сигнала переворачивается на 180 градусов относительно уровня земли. На рисунке 2-8 пред-
ставлена исходная осциллограмма. На рисунке 2-9 показана ин­вертированная осциллограмма.
Не инвертированная осциллограмма
Рисунок 2-8 Настройка вертикальной инверсии (не инвертиро- ванная осциллограмма)
Инвертированная осциллограмма
Рисунок 2-9 Настройка вертикальной инверсии (инвертирован- ная осциллограмма)
Работа с математическими функциями
Математические функции представляют собой отображение ре­зультатов операций сложения, вычитания, умножения, деления и быстрого преобразования Фурье (БПФ, FFT) для первого и второ­го каналов. В меню они отображаются следующим образом:
Масштаб осциллограммы результата математической
Рисунок 2-10 Математические функции
Таблица 2-2 Пояснения к меню математических функций
Пункт меню
Type (тип функций)
Варианты настройки
Пояснения
Math Выполнение операций +, -, х,
Source1
(исходный
сигнал 1)
Operator
(оператор)
Source2
(исходный
сигнал 2)
CH1
CH2
CH1
CH2
За исходный сигнал 1 принимается
осциллограмма первого канала
За исходный сигнал 1 принимается
осциллограмма второго канала
+
-
x
/
Исходный сигнал 1 +
исходный сигнал 2
Исходный сигнал 1 –
исходный сигнал 2
Исходный сигнал 1 х
исходный сигнал 2
Исходный сигнал 1
исходный сигнал 2
За исходный сигнал 2 принимается
осциллограмма первого канала
За исходный сигнал 2 принимается
осциллограмма второго канала
Спектральный анализ методом БПФ С помощью алгоритма БПФ (быстрого преобразования Фурье) вы можете преобразовать сигнал как функцию времени Y(t) в сигнал как функцию частоты. С помощью БПФ удобно наблюдать сле­дующие типы сигналов:
Измерять суперпозиции гармонических волн искажение сис­темы
Демонстрировать характеристики шума в постоянном токе
Анализировать колебания
Таблица 2-3 Пояснения к меню быстрого преобразования Фурье
Меню функций
Window (окно)
Вертикальные
Type (тип
функций)
Source
(исходный
сигнал)
Vertical
единицы
Варианты
настройки
FFT
CH1
CH2
Hanning Hamming Blackman Rectangle
Vrms
dBVrms
Пояснения
Выполнение операций быстрого
преобразования Фурье
За исходный сигнал принимается
осциллограмма первого канала
За исходный сигнал принимается
осциллограмма второго канала
Установлено окно Хэннинга Установлено окно Хэмминга Установлено окно Блэкмана
Установлено прямоугольное окно
Установлена ед. измерения Vrms
или dBVrms
Как работать с функциями БПФ
Сигналы с постоянной составляющей вызовут возникновение ошибок или сдвига спектральных составляющих в результате БПФ. Для ослабления постоянной составляющих выберите развязку по переменному току. Для подавления белого шума и шума дискретизации, вызванного одиночными или повторяю­щимися импульсами, выберите режим регистрации сигнала «усреднение» (average).
Выбор окна БПФ
Осциллограф позволяет производить БПФ записи сигнала огра­ниченной по времени длины в предположении о том, что сигнал как функция времени является бесконечным и периодическим. Если длина записи соответствует целому числу периодов, сигнал имеет одинаковую амплитуду в начале и в конце, при этом не возникает разрыва осциллограммы. Однако если длина записи не совпадает с целым числом периодов, то амплитуда в начале и конце записи будут отличаться, давая разрыв в точке соедине­ния, влияющий на высокочастотные компоненты результата БПФ. В частотном представлении это явление известно как про­сачивание спектра. Чтобы не допустить просачивания, исходный сигнал умножается на функцию окна, и таким образом, значения начала и конца записи принудительно устанавливаются в ноль. Для выбора наиболее подходящей функции обратитесь к ниже­следующей Таблице 2-4.
Таблица 2-4
Окно БПФ Особенности
Прямоугольное
(Rectangle)
Отличное разреше­ние по частоте, наи­худшее разрешение
по амплитуде. В
основном сходно с
результатом БПФ
без применения
Рекомендуемый объект
применения
Выбросы или быстрые
импульсы, когда уро­вень сигнала в начале и конце одинаков. Гар-
монические сигналы с
постоянной частотой и
амплитудой. Широко-
7
Loading...
+ 16 hidden pages