Uni-t UT71E User Manual [ru]

Page 1
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ UNI-T
Цифровые мультиметры
UT-71С/D/E
СОДЕРЖАНИЕ
Заголовок Страница
Введение............................................................................... 1
Комплект поставки................................................................ 1
Информация по безопасности............................................. 1
Правила безопасной работы............................................... 2
Международные электрические символы........................... 2
2. Ознакомление с мультиметром ...................................... 2
Включение мультиметра...................................................... 2
Питание мультиметра.......................................................... 2
Автоотключение................................................................... 2
Автоотключение подсветки................................................. 2
Индикация разряженной батареи....................................... 2
Схема мультиметра............................................................. 2
Поворотный переключатель............................................... 3
Функциональные кнопки...................................................... 3
Соответствие функций и показаний дисплея..................... 4
Выбор диапазона измерений.............................................. 5
Дисплей................................................................................ 5
Аналоговая графическая шкала……………..…................... 5
Использование функции MAX MIN...................................... 5
3. Выполнение измерений.................................................... 6
Введение.............................................................................. 6
A. Измерение напряжения............................................... 6
B. Измерение силы тока.................................................. 6
C. Измерение сопротивления......................................... 7
D. Прозвонка электрических цепей................................. 7
E. Проверка диодов......................................................... 7
F. Измерение емкости..................................................... 8
G. Измерение частоты / коэффициента заполнения..... 8
H. Измерение температуры............................................. 8
I. Измерение токовой петли 4-20 мА в процентах…...... 8
J. Измерение мощности................................................... 9
4. Функции сохранения, вызова и передачи данных …. 9
Введение.............................................................................. 9
Запись и стирание показаний……...................................... 9
Вызов сохраненных показаний из памяти.......................... 9
Осуществление передачи данных...................................... 9
5. Изменение настроек по умолчанию................................ 9
Введение.............................................................................. 9
Выбор настраиваемого параметра..................................... 9
6. Техническое обслуживание............................................. 10
A. Общее обслуживание.................................................. 10
B. Замена предохранителей............................................ 10
C. Замена батареи........................................................... 10
7. Технические характеристики........................................... 11
Безопасность и соответствие стандартам......................... 11
Физические характеристики................................................ 11
Общие характеристики....................................................... 11
Особенности мультиметра................................................. 11
Основные измерительные характеристики........................ 11
Подробные точностные характеристики............................ 11
A. Постоянное напряжение........................................... 11
B. Переменное напряжение.......................................... 11
C. Постоянный ток......................................................... 12
D. Переменный ток........................................................ 12
E. Сопротивление.......................................................... 12
F. Прозвонка электрических цепей............................... 12
G. Проверка диодов....................................................... 12
H. Емкость...................................................................... 12
I. Частота........................................................................ 12
J. Температура............................................................... 12
шкала Цельсия........................................................ 12
шкала Фаренгейта................................................... 12
K. Токовая петля 4-20 мА.............................................. 13
L. Измерение мощности................................................ 13
8. Руководство по установке и использованию программы …………………………………………………………… 13
ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
Введение
Настоящая инструкция по эксплуатации содержит информацию по безопасности и предупреждения. Пожалуйста, внимательно про­читайте соответствующую информацию и строго соблюдайте все
Предупреждения и Замечания.
Предупреждение
Во избежание поражения электрическим током или получе­ния травм перед работой с мультиметром внимательно про­чтите разделы «Информация по безопасности» и «Правила безопасной работы».
Цифровой мультиметр UT71C/D/E (далее «мультиметр») – изме­рительный прибор современной конструкции с 4¾.-разрядным дисплеем с максимальным индицируемым значением 40000. Мультиметр позволяет измерять не только постоянные и пере­менные напряжение и ток, сопротивление, емкость, температуру, частоту, параметры токовой петли 4-20 мА, проверять диоды и выявлять наличие обрывов в электрических цепях, определять максимальное и минимальное значения измеряемой величины, проводить относительные измерения. Он также имеет функции сохранения данных в память и вызова их из памяти, вычисления истинного среднеквадратичного значения переменного тока (AC True RMS), измерения постоянной и переменной компонент тока (AC+DC), фиксации данных, автоотключения, дисплей с низким потреблением энергии, двухуровневую подсветку дис­плея. Прибор оснащен защитой от перегрузок на всех пределах.
Модель UT-71E в дополнение к этому имеет функцию измерения мощности.
Комплект поставки
Откройте упаковку и достаньте мультиметр. Тщательно проверь­те наличие всех принадлежностей, указанных в Таблице 1-1, и убедитесь в отсутствии у них повреждений или недостающих принадлежностей.
Таблица 1-1. Перечень принадлежностей
№ Описание Кол-во
1 Инструкция по эксплуатации 1 шт. 2 Измерительные щупы 1 пара 3 Термопара K-типа (никель-хромникель-кремний,
(подходит для измерения температур ниже 230°C) 4 Зажим «крокодил» 1 шт. 5 Измерительные зажимы 1 пара 6 Кабель USB 1 шт. 7 Компакт-диск (Инструкция по установке и про-
граммное обеспечение) 8 Сумка-чехол 1 шт. 9 Адаптер для измерения мощности (только для UT-
71E)
10 Батарея на 9 В (NEDA 1604, 6F22, 006P) 1 шт.
В случае если вы обнаружите повреждение или отсутствие какой­либо принадлежности, пожалуйста, свяжитесь с вашим постав­щиком.
Информация по безопасности
Данный мультиметр удовлетворяет требованиям стандартов IEC61010 к безопасности измерений, согласно которым имеет
следующие показатели: допустимая степень загрязнения 2, кате­гории перенапряжения III - 1000В, IV - 600В), двойная изоляция.
Категория III: распределительный уровень, стационарное обору­дование, с меньшим мгновенным перенапряжением, чем в кате­гории IV
Категория IV: уровень первичных источников, воздушные линии электропередач, кабельные сети.
Используйте мультиметр только в соответствии с инструкцией по эксплуатации, в противном случае возможно нарушение защиты, обеспечиваемой прибором.
Глава 1
1 шт.
1 шт.
1 шт
UNI-T
Page 2
UNI-T ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: UT-71C/D/E
Схема мультиме
тра
В настоящей инструкции Предупреждения указывают на ситуа­цию или действия, которые могут причинить вред пользователю, прибору или обследуемому оборудованию. Замечания содержат информацию, на которую следует обратить особое внимание.
Международные электрические символы, используемые на муль­тиметре и в инструкции по эксплуатации, расшифровываются на странице 2.
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОЙ РАБОТЫ
Предупреждение Во избежание возможного поражения электрическим током или получения травм, а также во избежание повреждения мультиметра или обследуемого оборудования строго при­держивайтесь следующих правил:
Перед использованием мультиметра осмотрите его. Не
используйте мультиметр, если он имеет повреждения,
или с него снят корпус (или части корпуса). Убедитесь в
отсутствии трещин и целостности пластика корпуса. Об-
ратите внимание на изоляцию вокруг разъемов.
Убедитесь в том, что измерительные щупы не имеют по-
вреждений изоляции или участков оголенного металла.
Проверьте, нет ли в щупах обрывов. В случае обнаруже-
ния повреждения, перед использованием мультиметра
замените их щупами той же модели или с такими же элек-
тротехническими характеристиками.
Не подавайте на выводы прибора или между землей и
любым из выводов напряжение, превышающее макси-
мальное, указанное на мультиметре допустимое.
Во избежание повреждения мультиметра поворотный
переключатель должен быть заранее установлен в пра-
вильную позицию, переключение диапазона в процессе
измерения не допускается.
Когда на мультиметр подается эффективное постоянное
напряжение выше 60 В или переменное напряжение со
среднеквадратичным значением выше 30 В, следует
быть особенно осторожным, поскольку возникает опас-
ность поражения электрическим током.
При проведении измерений правильно выбирайте выво-
ды, режимы работы и диапазоны измерения.
Если порядок измеряемой величины заранее не извес-
тен, установите переключатель в позицию, соответст-
вующую максимальному пределу измерений.
Не храните и не используйте мультиметр в местах с по-
вышенной температурой, влажностью, опасностью
взрыва или возгорания, сильным магнитным полем. В
результате отсыревания характеристики прибора могут
ухудшиться.
При использовании измерительных щупов держите
пальцы за защитными приспособлениями.
Перед измерением сопротивления, проверкой диодов и
наличия обрывов в цепи отключайте напряжение в об-
следуемых цепях и разряжайте все высоковольтные
конденсаторы
Перед измерением силы тока проверьте плавкие предо-
хранители мультиметра, а перед подсоединением муль-
тиметра к цепи выключите в ней ток.
Заменяйте батарею, как только появился индикатор раз-
ряженной батареи . При пониженном напряжении бата-
реи мультиметр может давать неправильные показания,
что может привести к поражению электрическим током
или получению травм.
При обслуживании и ремонте мультиметра используйте
сменные части только от модели с тем же номером или с
идентичными электрическими характеристиками.
Во избежание повреждения или выхода мультиметра из
строя не допускается внесение изменений по своему ус-
мотрению в электрическую схему прибора.
Для очистки поверхности мультиметра при обслужива-
нии следует использовать мягкую ткань и мягкодейст-
вующее моющее средство. Во избежание коррозии, вы-
хода из строя или повреждения прибора не допустимо
применение абразивов и растворителей.
Мультиметр предназначен для использования в помеще-
нии.
Выключайте мультиметр, когда он не используется. Если
прибор не используется в течение длительного времени, выньте из него батарею питания.
Регулярно проверяйте батарею питания, поскольку в процессе работы батарея может потечь. При обнаруже­нии утечки электролита из батареи, немедленно произве­дите ее замену. Вытекший электролит может повредить мультиметр.
Международные электрические символы
Символы используются в мультиметре и в инструкции и разъяс­няются в Таблице 1-2.
Таблица 1-2. Международные электрические символы
Переменный или постоянный ток Постоянный ток (DC) Переменный ток (AC)
Заземление Двойная изоляция Предупреждение. Обратитесь к инструкции по
эксплуатации Разряженная батарея питания Соответствие стандартам Европейского союза
Глава 2
ОЗНАКОМЛЕНИЕ С МУЛЬТИМЕТРОМ
Включение мультиметра
Для включения мультиметра переключите поворотный переклю­чатель из положения OFF в любое другое положение.
Питание мультиметра
Для питания мультиметра требуется одна батарея на 9 В (NEDA 1603, 6F22, 006P). В следующих разделах описывается несколь­ко способов сбережения заряда батареи.
Автоотключение
Если в течение установленного периода вы не нажимаете на кнопки и не меняете положение поворотного переключателя, дисплей отключается, а мультиметр переходит в «спящий» ре­жим. В «спящем» режиме мультиметр может быть включен нажа­тием синей кнопки или поворотом переключателя. При этом включается функция, соответствующая положению переключа­теля, а все установки, сделанные прежде с помощью функцио­нальных кнопок, сбрасываются. По умолчанию автоотключение срабатывает через 10 минут бездействия прибора. В меню на­стройки (см. Главу 5) это время можно изменить (10 минут, 20 минут, 30 минут или OFF). При выборе OFF мультиметр остается включенным до тех пор, пока поворотный переключатель не бу­дет установлен в положение OFF, или пока не разрядится бата­рея.
Автоотключение подсветки
Для включения подсветки дисплея нажмите кнопку LIGHT. По­вторное нажатие кнопки LIGHT отключает подсветку. Для выхода из режима управления подсветкой нажмите кнопку EXIT.
Для выбора яркости подсветки (низкая или высокая) нажмите LIGHT. В меню настройки (см. Главу 5) можно выбрать время автоматического отключения подсветки (10 секунд, 20 секунд, 30 секунд или OFF). При выборе OFF функция подсветки отключа­ется.
Индикация разряженной батареи
Значок батареи ( ) в левом верхнем углу дисплея указывает на то, что батарея раз­ряжена и требует замены.
Предупреждение
Во избежание получения неверных показа­ний, которые могут стать причиной пораже­ния электрическим током или получения травмы, заменяйте батарею, как только дисплее появляется значок батареи (
).
Рисунок 2-1.
2
Page 3
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: UT-71C/D/E UNI-T
ры
ры
Схема мультиметра
Схема мультиметра представлена на Рисунке 2-1.
1. Жидкокристаллический дисплей
2. Функциональные кнопки
3. Поворотный переключатель
4. Гнезда выводов
Поворотный переключатель
Включите мультиметр, выбрав одну из функций измерения. На дисплее мультиметра появляется стандартное изображение, соответствующее этой функции. Оно может меняться в зависи­мости от выбранных настроек.
Для выбора альтернативных функций поворотного переключате­ля (обозначенных синими буквами) используйте синюю кнопку.
Когда вы переводите переключатель из одного положения в дру­гое, на дисплее появляется изображение, соответствующее но­вой функции. Настройки, выбранные с помощью кнопок для пре­дыдущей функции, не переносятся на следующую функцию.
В Таблице 2-1 описаны все положения поворотного переключа­теля.
Таблица 2-1. Положения поворотного переключателя
Положение
переключателя
ОFF
(UT-71C/D)
(UT-71C/D)
(UT-71E)
Hz % mV
(UT-71C/D)
mV
(UT-71E)
W (UT-71E)
°C °F
(UT-71С/D)
Hz % °C °F
(UT-71E)
µA
mA
(4-20mA)
%
A
Функция Альтернативная
Выключение мульти­метра Измерение постоянного напряжения
Измерение переменного напряжения
Измерение постоянного напряжения
Измерение постоянного напряжения (в милливольтах)
Измерение постоянного напряжения (в милливольтах) Измерение сопротивления
Измерение мощности Нет Измерение емкости Нет
Измерение температу по Цельсию Измерение температу по Цельсию
Измерение постоянного тока (400 мкA, 4000 мкA)
Измерение постоянного тока (40 мA, 400 мA)
Измерение постоянного или переменного тока
(10 A)
функция (включается
Нет
Нет
Нет
Переключение между измерением перемен­ного и постоянного напряжения
Измерение частоты
Измерение коэффи-
циента заполнения
Нет
Проверка диодов
Прозвонка цепей
Измерение темпера­туры по Фаренгейту
Измерение темпе­ратуры по Фарен­гейту
Измерение частоты
Измерение коэф-
фициента заполне­ния
Переключение между постоянным и пере­менным током Переключение между постоянным и пере­менным током, токо­вой петлей 4-20 мА Переключение между постоянным и пере­менным током
синей кнопкой)
Функциональные кнопки
Кнопки активируют функции, расширяющие возможности режима работы, выбранного с помощью поворотного переключателя. Функции различных кнопок описываются в Таблице 2-2.
Однократное нажатие кнопки запускает основную функцию (на­пример, STORE – сохранение в памяти).
Для включения дополнительной функции кнопки (например, RECALL – вызов из памяти) нажмите и удерживайте кнопку более одной секунды. Эта дополнительная функция обозначена слева над соответствующей кнопкой.
Для включения второй дополнительной функции (например, нужно еще раз нажать кнопку после того, как включилась первая дополнительная функция (например, RECALL). Вторая дополни­тельная функция обозначена справа над соответствующей кноп­кой. Кнопкам RANGE («диапазон») и EXIT («выход») соответствует только одна дополнительная функция.
Кнопка Описание Способ
Таблица 2-2. Функциональные кнопки
Выбор диапазона измерений: Переключает прибор из режима автоматического выбора диапа­зона (AUTO) к режиму ручного выбора (MANUAL). В режиме MANUAL переключает на сле­дующий диапазон. Нажатие EX-
IT возвращает прибор в режим AUTO. AUTO также является
режимом по умолчанию. Тест с помощью сигнала сопро­тивления от калибратора: При проверке сигналом сопро­тивления от калибратора необ­ходимо нажать эту кнопку для смены максимального отобра­жаемого значения на 4000, точ­ность при этом не изменится. Режим настройки: Переводит прибор в режим на­стройки, на дисплее при этом появляется «SET». В режиме настройки при каждом нажатии на кнопку SETUP происходит переключение на установку следующего параметра Функция сохранения в память: Позволяет сохранить текущее значение измеряемой величины. Для выхода нажмите EXIT. Функция вызова из памяти: Позволяет отобразить сохра­ненное значение на дисплее. Для выхода нажмите EXIT. Функция настройки: В режиме настройки позволяет выбрать OFF при настройке параметров HIGH и LOW Функция фиксации: Нажмите HOLD для фиксации текущего значения на дисплее. Для сброса значения нажмите
EXIT.
Функция фиксации пикового значения: Позволяет фиксировать пиковое значение, на основном дисплее отображается «PEAK HOLD». Для выхода нажмите EXIT.
В режиме настройки позволя­ет выбрать разряд для редак­тирования.
В режиме вызова включает функцию SEND.
В режиме сохранения позво­ляет переключаться между стиранием всех сохраненных значения и началом записи значений с текущего порядко­вого номера.
включения
Нажмите кнопку один раз
Нажмите и удерживайте кнопку при включении мультиметра
Удерживайте кнопку нажатой более одной секунды
Нажмите кнопку один раз
Удерживайте кнопку нажатой более одной секунды Нажмите кнопку один раз после входа в режим настройки Нажмите кнопку один раз
Удерживайте кнопку нажатой более одной секунды
Нажмите кнопку один раз после входа в режим настройки, вызова из памяти (RECALL) или сохранения в память
(STORE)
)
3
Page 4
UNI-T ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: UT-71C/D/E
ный
е-
н-
е-
н-
о-
е-
ь-
е-
00
е-
е-
а-
кущей
желтая
кнопка
синяя
кнопка
Позволяет выйти из режима, включенного одной из функцио­нальных кнопок, при этом муль­тиметр возвращается к настрой­кам по умолчанию. Включает подсветку. С помо­щью этой кнопки возможен вы­бор между 1-м и 2-м уровнями яркости и выключением под­светки. Чтобы вновь включить подсветку после выхода из этого режима, нужно нажать и удер­живать кнопку более одной се­кунды. Позволяет отображать мини­мальное, максимальное и сред­нее значения. Для возвращения к текущему показанию нажмите EXIT Осуществляет передачу дан­ных. На основном дисплее ото­бражается «SEND». Для выхода нажмите EXIT. В режиме настройки каждое нажатие уменьшает изменяе­мый параметр на один шаг. В режиме вызова каждое нажа­тие осуществляет переход к предыдущему сохраненному значению В режиме сохранения в память каждое нажатие уменьшает шаг сохранения на секунду. Для выхода нажмите EXIT. Включает режим относительных измерений. На левом дополни­тельном дисплее отображается текущее значение, на правом – сохраненная величина. На ос­новном дисплее отображаются значок и разность текущего и сохраненного значений. Для выхода нажмите EXIT. В режиме настройки каждое нажатие уменьшает изменяе­мый параметр на один шаг. В режиме вызова из памяти каждое нажатие осуществляет переход к следующему сохра­ненному значению В режиме сохранения в память каждое нажатие увеличивает шаг сохранения на секунду. Для выхода нажмите EXIT. При измерении переменного тока выводит на основной дис­плей истинное среднеквадра­тичное значение, учитывающее также постоянную составляю­щую тока (AC+DC True RMS). На левом дополнительном дисплее отображается «AC+DC». Используйте синюю кнопку для выбора любой из альтернатив­ных функций поворотного пере­ключателя (подписаны синим цветом) Нажмите и удерживайте кнопку для переключения на макси­мальное отображаемое значе­ние 4000 для всех функций. Прибор работает быстрее, если включен режим измерения с максимальным значением 4000. При повторном включении при­бора после выключения или автоотключения, мультиметр вернется в стандартный режим измерений (40000 отсчетов)
Нажмите кнопку один раз
Удерживайте кнопку нажатой более одной секунды
Нажмите кнопку один раз
Удерживайте кнопку нажатой более одной секунды
Нажмите кнопку один раз после входа в режим передачи дан­ных (SEND)
Нажмите кнопку один раз
Удерживайте кнопку нажатой более одной секунды
Нажмите кнопку один раз
Нажмите кнопку один раз
Соответствие функций и показаний дисплея
В таблице 2-3 представлена информация о взаимном соответст­вии режимов работы и данных, отображаемых на дисплее.
Таблица 2-3. Соответствие функций и показаний дисплея
Функция
DCV
ACV
DCmV
Hz
°C
°F
DCµA
ACµA
DCmA
ACmA
DCA
ACA
STO
RCL
MAX MIN
Основной
дисплей
Значение изм ряемого постоя ного напряжения Значение изм ряемого переме ного напряжения Значение пост янного напряж ния (в милливол тах) Значение измеряемого сопротивления Значение измеряемого сопротивления Значение измеряемого сопротивления Значение изм ряемой частоты
Значение изм ряемой емкости
Значение изм ряемой темпер туры (по Цельсию) Значение измеряемой температуры (по Фаренгейту) Значение измеряемого постоянного тока (в микроамперах) Значение измеряемого переменного тока (в микроамперах) Значение измеряемого постоянного тока (в миллиамперах) Значение измеряемого переменного тока (в миллиамперах) Значение измеряемого постоянного тока (в амперах) Значение измеряемого переменного тока (в амперах) Значение те измеряемой вели­чины
Вызванное из памяти значение
См. Главу 2 «Ознакомление с прибором» - «использо-
Правый
дополнитель
дисплей
Нет показаний Предел измере-
Значение часто­ты: 40,00 кГц – 250,0 кГц Нет показаний Предел измере-
Нет показаний Предел измере-
Нет показаний Предел измере-
Нет показаний Предел измере-
Нет показаний Предел измере-
Нет показаний Предел измере-
Нет показаний 1000
Нет показаний 1832
Нет показаний Предел измере-
Значение часто­ты: 40,00 кГц – 100,0 кГц
Нет показаний Предел измере-
Значение часто­ты: 40,00 кГц – 100,0 кГц
Нет показаний Предел измере-
Значение часто­ты: 40,00 кГц – 100,0 кГц
Значение соот­ветствующего порядкового но­мера
Общее число со­храненных значе­ний
Левый
дополнительный
дисплей
ний: 4, 40, 400, 1000
Предел измере­ний: 4, 40, 400,
750
ний: 400
ний: 400, 4, 40,
400, 4, 40
ний: 400
ний: 4
ний: 40, 400, 4,
40, 400, 4, 40, 4
ний: 40, 400, 4, 40, 400, 4, 40
ний: 400, 4000
Предел измере­ний: 400, 4000
ний: 40, 400
Предел измере­ний: 400, 4000
ний: 10
Предел измере­ний: 10
Увеличение порядкового номера. Порядковый номер:
no.0001 – no.0100 (UT-71C/UT-71E) no.0001 – no.9999 (UT-71D)
Порядковый номер:
no.0001 – no.0100 (UT-71C/UT-71E) no.0001 – no.9999 (UT-71D)
4
Page 5
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: UT-71C/D/E UNI-T
кущего
-
3
-
3
-
6
-
9
-
6
-
3
REL
Разность те и сохраненного в памяти значений
Сохраненное в памяти значение
Текущее значе­ние измеряемой величины
Выбор диапазона измерений
вание MAX MIN».
Для выбора между режимами фиксированного диапазона и авто­матического выбора диапазона нажмите кнопку RANGE.
Автоматический выбор диапазона (на дисплее отображается словом AUTO) всегда устанавливается по умолчанию при пере­ключении к новой функции. В этом режиме мультиметр автома­тически выбирает наименьший допустимый диапазон, таким об­разом обеспечивая максимальное допустимое разрешение.
Если режим AUTO уже включен, нажатие кнопки RANGE позво­ляет перейти в режим выбора диапазонов измерения вручную (MANUAL). В этом режиме переход к следующему диапазону осуществляется также по нажатию RANGE. Для возвращения в режим автоматического выбора диапазона нажмите EXIT.
Обратите внимание, что в режиме относительных измерений (REL) переключение диапазона вручную не предусмотрено.
Дисплей
Содержание дисплея показано на Рисунке 2-2 и описано в Таб­лице 2-4.
Рисунок 2-2. Содержание дисплея.
Таблица 2-4. Содержание дисплея
№ Символ Значение
1 MAX Отображается максимальное значение
измеряемой величины
MIN Отображается минимальное значение
измеряемой величины
AVG Отображается среднее значение изме-
ряемой величины
2 No Порядковый номер значения 3
°C, °F
Градусы Цельсия (по умолчанию) и Фарен­гейта
4
HµmS
H: часы µ: микро-
m: минуты (милли-) S: секунды
5
6
Отрицательный знак измеряемого значе­ния Батарея разряжена
Предупреждение
Во избежание получения неверных по­казаний, которые могут стать причиной поражения электрическим током или получения травмы, заменяйте батарею, как только дисплее появляется индика­тор разряженной батареи.
7 8
SET
TrueRMS
Включен режим настройки Индикатор истинного среднеквадратичного значения (True RMS)
9
AC+DC
При измерении переменных тока и напря­жения показывает, что отображается ис­тинное среднеквадратичное значение, учитывающее и переменную, и постоян-
, k, M
10
Hz, kHz, mHz
mV, V
µA, mA, A
nF, µF, mF
11
12 13
STO
RCL
14
15
LOW
HIGH
16
17
AUTO
SEND
18
19 20
HOLD
PEAK HOLD
21 22 % Коэффициент заполнения
23
OL
24 Аналоговая
графическая
шкала
25 26 27
COSφ
VA
W
Аналоговая графическая шкала
Графическая шкала обеспечивает аналоговую индикацию ре­зультатов измерений. Для большей части измеряемых величин графическая шкала обновляется 10 раз в секунду.
Использование функции MAX MIN
Режим MAX MIN позволяет сохранить минимальное (MIN) и мак­симальное (MAX) значение измеряемой величины. Когда текущее значение измеряемой величины оказывается ниже сохраненного минимального значения или выше сохраненного максимального значения, мультиметр подает звуковой сигнал и сохраняет в па­мять новое значение.
Для входа в режим MAX MIN нажмите кнопку MAX MIN. Время повторения измерений – каждые две секунды. Значок MAX и мак­симальное значение отображаются на левом дополнительном дисплее. Значок MIN и минимальное значение – на левом допол­нительном дисплее. На основном дисплее отображается текущее значение измеряемой величины.
После второго нажатия MAX MIN текущее значение измеряемой величины отображается на левом дополнительном дисплее. Ми-
ную составляющие Ω: ом – единица сопротивления
k: килоом – 1х103 или 1000 ом M: мегаом – 1х106 или 1000000 ом Hz: герцединица частоты (количество циклов в секунду) kHz: килогерц – 1х103 или 1000 герц MHz: мегагерц - 1х106 или 1000000 герц V: вольтединица напряжения mV: милливольт, 1х10
или 0,001 вольта A: амперединица силы тока mA: миллиампер – 1х10 µA: микроампер – 1х10
или 0,001 ампера
или 0,000001
ампера Фарада – единица измерения емкости
nF: нанофарада – 1х10
или 0,000000001
фарады µF: микрофарада – 1х10 фарады mF: миллифарада – 1х10 фарады Автоотключение активировано
Прозвонка электрической цепи Режим сохранения данных в память вклю-
чен Режим вызова данных из памяти включен
Включен режим относительных измерений, при котором отображается разность теку­щего и сохраненного показаний
Индикатор нижнего предела устанавли­ваемого параметра Индикатор верхнего предела устанавли­ваемого параметра Включен режим автоматического выбора диапазонов, в котором мультиметр авто­матически выбирает среди возможных вариантов диапазон, дающий наибольшее разрешение. Осуществляется передача данных Включена функция подсветки
Включена функция фиксации данных Включена функция фиксации пиковых зна­чений Проверка диодов
Измерение токовой петли 4-20 мА в % Измеренное значение слишком велико для выбранного диапазона Аналоговая графическая индикация изме­ряемой величины, быстрый отклик
Индикатор коэффициента мощности Индикатор кажущейся мощности Индикатор измерения мощности
или 0,000001
или 0,001
5
Page 6
UNI-T ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: UT-71C/D/E
Рисунок 3
-
2.Измерение силы тока
нимальное значение и значок MIN при этом отображаются на правом дополнительном дисплее, а максимальное значение – на основном дисплее.
После третьего нажатия MAX MIN текущее значение измеряемой величины отображается на левом дополнительном дисплее, максимальное значение и значок MAX – на правом дополнитель­ном дисплее, а минимальное значение – на основном дисплее.
Каждое последующее нажатие MAX MIN приводит к последова­тельному переключению между этими тремя режимами.
Для выхода из режима MAX MIN нажмите EXIT.
Для приостановки дальнейших измерений нажмите HOLD.
Функция MAX MIN может использоваться в режиме выбора диа­пазонов вручную (MANUAL).
Глава 3
ВЫПОЛНЕНИЕ ИЗМЕРЕНИЙ
Введение
В главе 3 объясняются способы проведения измерений. Боль­шинство измерительных функций можно выбрать с помощью поворотного переключателя.
Белые буквы и символы соответствуют основным функциям, синие буквы и значки – альтернативным функциям. Для перехода к альтернативным функциям нажмите синюю кнопку.
A. Измерение напряжения
Предупреждение
Во избежание поражения электрическим током или повреждения прибора не пытайтесь измерять по­стоянное и переменное напряжение выше 1000 В, несмотря на то, что такие показания в принципе могут быть получены.
Черный
Красный
Для измерения напряжения переключите прибор в по­ложение, показанное на Рисунке 3-1, и выполните следующие действия:
1. Вставьте красный щуп в гнездо V, а черный щуп – в гнездо COM.
2. Установите поворотный переключатель в положение или
или (UT-71C/D).
Установите поворотный переключатель в положение , или (UT-71E).
3. Подсоедините измерительные щупы к обследуемому объек­ту.
4. Измеренное значение отображается на дисплее. При изме­рении переменного напряжения показывается истинное среднеквадратичное значение. При измерении постоянного напряжения показывается эффективное значение синусои­дального сигнала (средний отклик).
Если включена функция ACV, то при нажатии желтой кнопки на основном дисплее показывается истинное среднеквадратичное значение с учетом постоянной компоненты (AC+DC True RMS). Для выхода из этого режима нажмите кнопку EXIT.
Синяя кнопка позволяет последовательно переключаться меж­ду, режимами , измерения частоты и коэффициента за­полнения.
Замечания
При измерении напряжения импеданс прибора составляет 10 МОм (в режимах
Рисунок 3-1.Измерение напряжения
и ) или 2,5 МОм (в режиме ) в
параллельном подключении к измеряемой цепи. Влияние этой нагрузки может внести ошибки в измерения в цепях с большим импедансом. В большинстве случаев, если импе­данс цепи не превышает 10 кОм, этими ошибками (0,1% или менее) можно пренебречь.
Следует быть особенно осторожным при измерении высоких напряжений
После того, как измерение напряжения завершено, отсоеди­ните щупы от обследуемой цепи и от гнезд мультиметра.
B. Измерение силы тока
Предупреждение
Если в процессе измере­ний перегорает предо­хранитель, мультиметр может быть поврежден, а вы можете получить травму.
Во избежание возможно­го повреждения прибора или обследуемого обо­рудования, перед нача­лом измерений силы тока проверьте предохрани­тели. Используйте над­лежащие щупы, режим работы и диапазон изме­рений. Никогда не подсоединяйте щупы параллельно какой либо цепи или элементу, если они вставлены в гнезда для измерения тока.
Для измерения переменного или постоянного тока переключите прибор в положение, показанное на Рисунке 3-2, и выполните следующие действия:
1. Отключите ток в обследуемой цепи. Разрядите все высоко­вольтные конденсаторы.
2. Вставьте красный измерительный щуп в гнездо mAµA или A, а черный щуп – в гнездо COM.
3. Если вы используете гнездо A, установите поворотный пере­ключатель в положение A . Если вы используете гнездо
mAµA, установите поворотный переключатель в положение µA при измерении токов до 40000 µA или в положение
mA для токов выше 40000 µA.
4. По умолчанию выполняются измерения постоянного тока, для
выбора измерений переменного тока нажмите синюю кноп­ку.
5. Разомкните участок цепи, на котором вы собираетесь прово­дить измерения. Приложите красный щуп к положительному концу разрыва, а черный щуп – к отрицательному концу. Пе­ремена щупов местами приведет к появлению отрицательно­го знака у показания на дисплее, но не повредит мультиметр.
6. Включите ток в цепи. При этом на дисплее появится значение силы тока. При измерении переменного тока отображается истинное среднеквадратичное значение. При измерении по­стоянного тока показывается эффективное значение сину­соидального сигнала (средний отклик).
7. Выключите ток в цепи и разрядите все высоковольтные кон­денсаторы. Отсоедините мультиметр от цепи и восстановите в ней разомкнутое соединение.
Если выбрана функция ACA, по нажатию желтой кнопки на ос­новном дисплее показывается истинное среднеквадратичное значение с учетом постоянной компоненты (AC+DC True RMS). Для выхода из этого режима нажмите кнопку EXIT.
Замечания
Если порядок величины измеряемого тока заранее не извес­тен, используйте диапазон с максимальным пределом изме­рения, а затем последовательно переходите к меньшим пре­делам измерений до тех пор, пока не получите удовлетвори­тельного результата.
Если измеряемый ток меньше тельные измерения.
Если измеряемый ток находится в пределах 5-10 А, допуска- ются измерения длительностью 10 секунд с перерывами более 15 минут.
5 А, допускаются продолжи-
Черный
Красный
6
Page 7
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: UT-71C/D/E UNI-T
По окончании измерений тока отсоедините измерительные щупы от обследуемой цепи и затем от мультиметра.
С. Измерение сопротивления
Предупреждение
Во избежание поражения электрическим током, пожалуйста, берегитесь воздействия постоянного напряжения выше 60 В или переменного напря­жения выше 30 В (сред­неквадратичное значе­ние)
Во избежание возможно­го повреждения мульти­метра или обследуемого оборудования перед из­мерением сопротивления отключите ток в обсле­дуемой цепи и разрядите все высоковольтные конденсаторы.
Для измерения сопротивления переключите прибор в положение, показанное на Рисунке 3-3, и выполните следующие действия:
1. Вставьте красный щуп в гнездо , а черный щуп – в гнездо
COM.
2. Установите поворотный переключатель в положение и нажмите синюю кнопку, чтобы выбрать режим измерения
.
3. Подсоедините щупы к обследуемому элементу. На дисплее показывается измеренное значение.
Синяя кнопка позволяет последовательно переключать режимы измерения сопротивления, прозвонки электрических цепей и про­верки диодов.
Замечания
При измерении малых сопротивлений, сопротивление изме­рительных щупов может добавить к реальному значению от 0,1 до 0,2 Ом. Для проверки ошибки, вносимой щупами, со­едините их концы вместе, чтобы на дисплее отобразилось их общее сопротивление. При необходимости используйте ре­жим относительных измерений REL , чтобы вычесть из по- казания эту величину.
При измерениях больших сопротивлений (>1 МОм) для ста­билизации полученного значения может потребоваться не­сколько секунд. Для получения максимально точных значений используйте как можно более короткие щупы.
Символы OL, появившиеся на дисплее, показывают, что из­мерительная цепь разомкнута или сопротивление резистора выше предела измерений выбранного диапазона.
При проверке сигналом сопротивления от калибратора необ­ходимо нажать и удерживать кнопку RANGE, чтобы переклю­чить дисплей в режим с максимальным отображаемым зна­чением 4000, точность при этом не изменяется.
По окончании измерений сопротивления отсоедините изме­рительные щупы от обследуемой цепи и затем от мультимет­ра.
Рисунок 3-3.
Измерение сопротивления
Рисунок 3-4. Прозвонка цепи
Красный
Черный
D. Прозвонка электрических цепей
Предупреждение
Во избежание поражения электрическим током, пожалуйста, берегитесь воздействия постоянного напряжения выше 60 В или переменного напря­жения выше 30 В (сред­неквадратичное значе­ние)
Красный
Черный
Во избежание возможного повреждения мультиметра или обследуемого оборудования перед прозвонкой цепи отклю­чите в ней ток и разрядите все высоковольтные конденсато­ры.
Для прозвонки цепи переключите прибор в положение, показан­ное на Рисунке 3-4, и выполните следующие действия:
1. Вставьте красный щуп в гнездо , а черный щуп – в гнездо
COM.
2. Установите поворотный переключатель в положение
и нажмите синюю кнопку, чтобы выбрать режим измерения
, и подсоедините щупы к проверяемой цепи.
3. Мультиметр подает непрерывный звуковой сигнал, если цепь не содержит разрывов, признаком чего считается сопротив­ление цепи менее 50 Ом.
Синяя кнопка позволяет последовательно переключать режимы измерения сопротивления, прозвонки электрических цепей и про­верки диодов.
Замечания
Напряжение, подаваемое на проверяемую цепь, составляет 1,2 В, диапазон измерений – 400 Ом.
По окончании прозвонки цепи отсоедините измерительные щупы от обследуемой цепи и затем от мультиметра.
E. Проверка диодов
Предупреждение
Во избежание поражения электрическим током, пожалуйста, берегитесь воздействия постоянного напряжения выше 60 В или переменного напря­жения выше 30 В (сред­неквадратичное значе­ние)
Во избежание возможно­го повреждения мульти­метра или обследуемых приборов перед провер­кой диодов отключите в ней ток и разрядите все высоковольтные кон­денсаторы.
Данная функция может быть использована для проверки диодов, транзисторов и других полупроводниковых приборов. При про­верке диодов через полупроводниковый переход пропускается ток и измеряется падение напряжения на переходе. Для исправного кремниевого перехода это значение находится в пре­делах от 0,5 В до 0,8 В.
Для проверки диодов переключите прибор в положение, показан­ное на Рисунке 3-5, и выполните следующие действия:
1. Вставьте красный щуп в гнездо , а черный щуп – в гнездо
COM.
2. Установите поворотный переключатель в положение и нажмите синюю кнопку, чтобы выбрать режим измерения
.
3. Для измерения падения напряжения в режиме прямого тока
на любом полупроводниковом элемента приложите красный щуп к аноду элемента, а черный щуп – к его катоду. Красный щуп соответствует положительному полюсу, а черный – от­рицательному. Измеренное значение отобразится на дис­плее.
Синяя кнопка позволяет последовательно переключать режимы измерения сопротивления, прозвонки электрических цепей и про­верки диодов.
Замечания
У исправного диода, включенного в цепь, измеренное паде­ние напряжения в режиме прямого тока должно быть в пре­делах от 0,5 до 0,8 В. Однако падение напряжения в режиме обратного тока может сильно варьироваться в зависимости
Рисунок 3-5. Проверка диодов
Красный
Черный
7
Page 8
UNI-T ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: UT-71C/D/E
от сопротивления прочих проводящих путей между концами щупов.
Подсоедините измерительные щупы к соответствующим гнездам, согласно приведенному выше описанию.
Символы OL, появившиеся на дисплее, показывают, что из­мерительная цепь разомкнута или перепутана полярность при подсоединении щупов.
В режиме проверки диодов падение напряжения показывает- ся в вольтах, с положительным знаком.
Напряжение в разомкнутой цепи составляет приблизительно 2,8 В.
По окончании проверки цепи отсоедините измерительные щупы от обследуемой цепи и затем от мультиметра.
F. Измерение ем-
Рисунок 3-6. Измерение емкости
кости
Предупреждение
Для обеспечения точно­сти измерений мульти­метр предварительно разряжает проверяемый конденсатор. При этом на дисплее отображается «DIS.C». Это весьма мед­ленный процесс.
Во избежание возможно­го повреждения мульти­метра или обследуемого оборудования перед про­звонкой цепи отключите в ней ток и разрядите все высоко­вольтные конденсаторы.
Для того чтобы удостовериться, что конденсатор полностью раз­ряжен, воспользуйтесь функцией измерения постоянного напря­жения.
Для измерения емкости переключите прибор в положение, пока­занное на Рисунке 3-6, и выполните следующие действия:
1. Вставьте красный щуп в гнездо , а черный щуп – в гнездо
COM.
2. Установите поворотный переключатель в положение , на
дисплее должно отобразиться фиксированное значение, ко­торое соответствует внутренней рассредоточенной емкости мультиметра. При измерении емкостей меньше 10 нФ это значение внутренней емкости следует вычесть из результата измерений для повышения точности. Для повышения точности измерения небольших емкостей (меньше 10 нФ) нажмите REL при разомкнутых измери­тельных щупах, чтобы вычесть из результата измерений ем­кость мультиметра и щупов.
3. При измерении емкости для уменьшения влияния внутренней емкости мультиметра рекомендуется использовать измери­тельный зажим.
Замечания
Символы OL, появившиеся на дисплее, показывают, что об- следуемый конденсатор замкнут накоротко, или его емкость превышает выбранный предел измерений.
Для измерения емкости конденсаторов больше 400 мкФ тре­буется некоторое время. Графическая шкала показывает время, оставшееся до окончания измерения.
По окончании измерения емкости отсоедините измеритель­ные щупы от обследуемой цепи и затем от мультиметра.
Красный
Черный
G. Измерение частоты/коэффициента заполнения
Предупреждение
Во избежание поражения электрическим током, пожалуйста, берегитесь воздействия напряжения выше 30 В (средне­квадратичное значение)
Для измерения частоты переключите прибор в положение, пока­занное на Рисунке 3-7, и выполните следующие действия:
1. Вставьте красный щуп в гнездо Hz, а черный щупв гнездо COM.
8
2. Установите поворот­ный переключатель в
положение (UT-
71С/D) или (UT­71E) нажмите синюю
кнопку, чтобы выбрать режим измерения Hz для измерения частоты либо режим % для из­мерения коэффициента заполнения.
3. Подсоедините измери­тельные щупы к обсле­дуемому объекту. На основном дисплее поя­вится измеренное зна­чение.
Замечания
Требования к амплитуде входного сигнала а таковы: При частоте 10 Гц – 40 МГц: 200 мВ а 30 В При частоте > 40 МГц: не ограничена
По окончании измерения частоты отсоедините измеритель­ные щупы от обследуемой цепи и затем от мультиметра.
Рисунок 3-7. Измерение частоты /
Коэффициента заполнения
Красный
Черный
H. Измерение тем­пературы
Предупреждение
Во избежание поражения электрическим током, по­жалуйста, берегитесь воз­действия постоянного на­пряжения выше 60 В или переменного напряжения выше 30 В (среднеквадра­тичное значение).
Для измерения температуры переключите прибор в поло­жение, показанное на Рисунке 3-8, и выполните следующие действия:
1. Установите поворотный переключатель в положе­ние ºC ºF, на дисплее должно отобразиться OL. Замкните из­мерительные щупы накоротко, чтобы получить показание комнатной температуры. По умолчанию температура показы­вается в градусах шкалы Цельсия. Для того, чтобы изменить единицу измерения, требуется после выбора режима изме­рения температуры нажать синюю кнопку.
2. Вставьте в мультиметр измерительную контактную термопа­ру, как показано на Рисунке 3-8.
3. Приложите конец термопары к измеряемому объекту. Через несколько секунд на дисплее появится измеренная темпера­тура.
Замечания
Температура окружающей среды, в которой находится муль­тиметра, должна лежать в пределах 18-23ºC, иначе получен­ные значения могут оказаться ошибочными, особенно при измерении низких температур.
Входящая в комплект термопара может использоваться толь- ко для измерения температур ниже 230ºC.
По окончании измерения емкости отсоедините измеритель­ную термопару от универсального гнезда, а затем отсоедини­те универсальное гнездо от мультиметра.
I. Измерение токовой петли 4-20 мА
В данном режиме показывается значение в миллиамперах либо уровень сигнала в процентах от шкалы 4-20 мА.
Для использования функции измерения токовой петли выполните следующие действия:
1. Установите поворотный переключатель в положение
и нажмите синюю кнопку для выбора функции
(4~20 mA)%.
2. Дальнейшая процедура совпадает с процедурой измерения
Рисунок 3-8. Измерение
температуры
в процентах
Page 9
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: UT-71C/D/E UNI-T
Адаптер для измерения мощн
о
сти
адаптера
постоянного тока, описанной в пункте «B. Измерение силы тока» (Рисунок 3-2).
3. Если полученное показание:
< 4 мА, на основном дисплее показывается LO
4 мА, на основном дисплее показывается 0%, …
20 мА, на основном дисплее показывается 100%
• > 20 мА, на основном дисплее показывается HI.
J. Измерение мощности
Предупреждение Во избежание повреждения мультиметра, пожалуйста, не подавайте на его вход напряжение выше 250 В, хотя в прин­ципе такие показания могут быть получены.
Во избежание поражения электрическим током будьте осо­бенно осторожны при измерениях.
Выключите ток в цепи перед подсоединением к ней мульти­метра и объекта измерения.
Для измерения мощности выполните следующие действия:
1. Установите поворотный переключатель в положение W.
2. Вставьте адаптер для измерения мощности в соответствую-
щие гнезда мультиметра и вставьте адаптер в розетку.
3. Вставьте объект измерения в розетку адаптера.
4. На дисплее отобразится измеренное значение. На основном
дисплее показывается значение мощности, на левом допол-
нительном дисплее – величина коэффициента мощности, на
правом дополнительном дисплее – значение кажущейся
мощности.
Замечания
Ток, текущий через объект измерения, не должен превышать
10 А.
При токе 5 A допускаются непрерывные измерения
При токе 5 A–10 A допускаются измерения не более 10 се-
кунд с перерывами между измерениями не менее 15 минут.
По окончании измерения мощности сперва выключите ток, а
затем отсоедините адаптер от розетки.
Вставьте в розетку
Розетка
Рисунок 3-9. Измерение мощности
Глава 4
ФУНКЦИИ СОХРАНЕНИЯ, ВЫЗОВА И ПЕРЕДАЧИ
ДАННЫХ
Введение
В главе 4 описывается использование имеющихся в мультиметре функций сохранения в память, вызова из памяти и передачи дан­ных.
Запись и стирание показаний
Для записи показаний в память мультиметра выполните сле­дующие действия:
Нажмите кнопку STORE один раз, на дисплее появится зна-
чок STO и «no.xxxx», а левый дополнительный дисплей пока-
жет текущее измеренное значение. Для переключения между
режимом стирания сохраненных значений, начиная с первого
или начиная с последнего сохраненного значения, нажмите
. На правом дополнительном дисплее показывается коли-
чество записей в памяти.
Нажмите кнопку STORE второй раз, при этом появится значок STO. На левом дополнительном дисплее показывается вре-
менной шаг записи данных, по умолчанию он равно нулю. Для изменения шага на одну секунду нажмите кнопку « или «–». Величина шага может изменяться в пределах от 0 до 255 секунд. Чтобы перейти к быстрой установке, нажмите и удер­живайте STORE.
Нажмите кнопку STORE третий раз, при этом появится значок STO и «no.». На левом дополнительном дисплее показывает-
ся увеличение порядкового номера. На правом дополнитель­ном дисплее показывается соответствующий порядковый но­мер, на основном – текущее измеренное значение.
Если время сохранения результатов измерения не установ­лено, каждое нажатие на кнопку STORE позволяет сохранить одно значение. Порядковый номер при этом увеличивается на единицу.
Максимальный номер сохраненного значения – 100 (у UT-71C и UT-71E) или 9999 (у UT-71D). Когда память прибора пере­полнена, мультиметр прекратит сохранение данных.
Для выхода нажмите EXIT.
После входа в данный режим функция автоотключения от-
ключается.
Вызов сохраненных показаний из памяти
Для вызова сохраненных данных выполните следующие дейст­вия:
Нажмите кнопку RECALL для вызова сохраненных данных, на дисплее появится значок RCL.
На левом дополнительном дисплее показывается порядко- вый номер «no.xxxx».
На основном дисплее показывается соответствующее этому номеру сохраненное значение.
На правом дополнительном дисплее показывается общее количество сохраненных показаний.
Включение функции SEND, обеспечивающей передачу дан­ных на компьютер через интерфейс USB осуществляется на­жатием кнопки . С помощью программного обеспечения можно просмотреть записанные данные и время их сохране­ния. По завершении передачи данных функция SEND отклю­чается автоматически.
Для просмотра дополнительных сохраненных данных нажми­те кнопку «+» или «-». Для быстрого вызова нажмите и удер­живайте кнопку RECALL.
Для выхода нажмите EXIT.
Осуществление передачи данных
Для осуществления передачи данных в компьютер через USB порт необходимо подключить мультиметр к компьютеру. Для на­чала передачи данных необходимо нажать и удерживать более одной секунды (до появления звукового сигнала) кнопку SEND (MAXMIN). Инструкцию по установке и использованию программ­ного обеспечения читайте в главе 8 на стр. 13.
Глава 5
ИЗМЕНЕНИЕ НАСТРОЕК ПО УМОЛЧАНИЮ
Введение
Конструкция мультиметра позволяет модифицировать его рабо­чую конфигурацию, изменяя исходные настройки производителя. Эти настройки записаны в память и могут быть изменены в ре­жиме настроек с помощью действий, описанных в данной главе.
Выбор настраиваемого параметра
Для перехода в режим настройки включите мультиметр, нажмите и удерживайте кнопку SETUP более одной секунды. Рекоменду- ется изменять исходные настройки только, когда прибор работа­ет в режиме измерения постоянного напряжения DCV.
В режиме настройки по каждому нажатию на кнопку SETUP про­изводится переход к следующему параметру. Каждое нажатие на кнопку «+» или «-» увеличивает или уменьшает настраиваемый параметр на один шаг.
Каждый настраиваемый параметр и его значение отображается
9
Page 10
UNI-T ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: UT-71C/D/E
ки
ки
ки
ся
Батарея
на основном дисплее в последовательности, представленной в Таблице 5-1.
Параметр
HIGH
LOW
Графиче-
шкала
Таблица 5-1. Настраиваемые параметры
ская
Допустимые
значения
Максимальное значение 40000; Для выбора OFF нажмите . Для выбора нужной цифры нажмите
Максимальное значение:
-40000;
Для выбора OFF нажмите . Для выбора нужной цифры нажмите
10 10 минут Отключение через 10
20 Отключение через 20
30 Отключение через 30
OFF Автоотключение не
S1 S1 Непрерывный звуко-
OFF Мигающий значок на
10 10 Отключение подсвет
20 Отключение подсвет
30 Отключение подсвет
OFF Подсветка отключена
Нулевая отметка слева Нулевая отметка посередине
Значение
по умол-
чанию
OFF При выходе за
OFF При выходе за
Нулевая
отметка
посереди-
не
Описание
верхний предел подается непродолжительный звуковой сигнал
верхний предел подается непродолжительный звуковой сигнал
минут
минут
минут
производится
вой сигнал и значок на дисплее
дисплее, звуковой сигнал не подается
через 10 секунд
через 20 секунд
через 30 секунд
Может использовать
только в режимах
DCV, DCI и °C/°F
Сохранение новых настроек
При настройке любого из параметров нажатие EXIT позволяет сохранить его новое значение и выйти из режима настроек, на­жатие «+» позволяет перейти к следующему параметру. Выход из режима настройки без сохранения текущих настроек осущест­вляется по нажатию SETUP.
Глава 6
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
В этой главе дается основная информация по техническому об­служиванию мультиметра, включая инструкцию по замене бата­реи и предохранителей.
Предупреждение
Пожалуйста, не пытайтесь ремонтировать или обслуживать Ваш мультиметр, если вы не обладаете соответствующей квалификацией и не имеете информации по калибровке, тес­тированию и обслуживанию прибора.
A.Общее обслуживание
Периодически протирайте корпус влажной тканью с мягким моющим средством. Не используйте абразивов и раствори­телей.
Прочищайте гнезда выводов ватным тампоном с моющим
средством, поскольку грязь или влага могут повлиять на по­казания прибора.
Выключайте мультиметр, когда он не используется.
Вытаскивайте батарею всякий раз, когда прибор не использу-
ется в течение долгого времени.
Не используйте и не храните мультиметр в местах с повы­шенной влажностью, температурой, опасностью взрыва или возгорания, сильным магнитным полем.
B. Замена предо­хранителей
Предупреждение
Во избежание поражения электрическим током или дуговым пробоем, полу­чения травм или повреж­дения мультиметра, ис­пользуйте ТОЛЬКО уста­новленные техническими требованиями предохра­нители в соответствии с изложенной ниже проце­дурой.
Для замены предохраните­лей выполните следующие действия, сверяясь с Ри­сунком 6-1:
Установите поворотный переключатель в положение OFF и отсоедините все выводы от гнезд мультиметра.
Выверните 5 винтов из задней стороны корпуса.
Удалите предохранитель, аккуратно поддев и освободив один
из его концов и затем вытащив предохранитель из держате­ля.
Вставьте новый предохранитель ТОЛЬКО того же типа и с такими же техническими характеристиками: Предохранитель 1: 0,5 А, 250 В, быстродействующий плавкий предохранитель, 5х20 мм. Предохранитель 2: 10 А, 250 В, быстродействующий плавкий предохранитель, 5х20 мм.
Соедините заднюю и переднюю части корпуса и вверните обратно 5 винтов.
Нужда в замене предохранителей возникает редко. Перегорание предохранителей всегда является результатом неправильных действий при работе с прибором.
Рисунок 6-1.
Замена предохранителей
С. Замена батареи
Предупреждение
Во избежание получения неверных показаний, которые могут стать причиной поражения электрическим током или полу­чения травмы, заменяйте батарею, как только дисплее появ­ляется индикатор разряженной батареи « ».
Перед снятием задней части корпуса убедитесь, что измери­тельные щупы отсоединены от обследованной перед этим цепи.
Для замены батареи выполните следующие действия, сверяясь с Рисунком 6-2:
Установите поворотный переключатель в положение OFF и отсоедините все выводы от гнезд мультиметра.
Выверните винт крышки батарейного отсека и выньте бата- рейный отсек из корпуса мультиметра.
Рисунок 6-2. Замена батареи
Предохранители
10
Page 11
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: UT-71C/D/E UNI-T
Выход за пределы
Автоматический выбор
Замените старую батарею новой батареей типа 6F22 на 9 В.
Вставьте батарейный отсек на место и вверните винт
обратно.
Глава 7
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Безопасность и соответствие стандартам
Максимальное допустимое напряжение между любым из гнезд и «землей».
Сертификация Соответствие стандартам IEC 61010, категории перена-
Защита предохраните-
лем на входе µAmA
Защита предохраните-
лем на входе A
Смотрите предельно допусти­мое напряжение для каждого диапазона измерения
пряжения II – 1000 В, III –
600 В, двойная изоляция 0,5 А, 250 В, быстродейст-
вующий плавкий предохрани­тель, 5х20 мм 10 А, 250 В, быстродействую­щий плавкий предохранитель, 5х20 мм
Физические характеристики
Дисплей (жидкокристаллический)
Рабочая температура 0ºС – 40ºС (32ºF–114ºF) Температура хранения -10ºС – 50ºС (14ºF–122ºF) Относительная влажность Тип батареи 9 В, NEDA 1604 или 6F22 или 006P Электромагнитная совместимость
Размеры (В х Ш х Д) 177 х 85 х 40 мм Масса Около 340 г (включая батарею)
Цифровая шкала: 40000 отсчетов на основном дис­плее, обновляется 2-3 раза в секун­ду; 4000 отсчетов на обоих допол­нительных дисплеях. Аналоговая графическая шкала: 40 сегментов, обновляется 10 раз в секунду
75% - 0ºС -30ºС 50% - 30ºС -40ºС
В электромагнитном поле <1 В/м: Полная погрешность = паспортная погрешность + 5% от диапазона
В электромагнитном поле >1 В/м Погрешность не установлена
Общие характеристики
Выбор диапазона измерения Выбор полярности Автоматический
измерений
Разряженная батарея На дисплее появляется значок
Автоматический
На дисплее появляется OL (кроме режима измерения токовой петли 4-20 мА, в котором отобража­ются HI и LO)
Особенности мультиметра
Тройной цифровой дисплей
Аналоговая графиче­ская шкала Подсветка с двумя уровнями яркости
предела измерений
AC+DC True RMS, AC RMS
Фиксация данных Фиксирует показания на дисплее. Прозвонка цепей Если сопротивление цепи ниже поро-
Основной дисплей: 40000 отсчетов Левый дополнительный дисплей: 4000 отсчетов. Правый дополнительный дисплей: 4000 отсчетов.
имеет 40 сегментов, обновляется 10 раз в секунду. Яркая подсветка для ясного считыва­ния показаний прибора в плохо осве­щенных местах. Мультиметр автоматически выбирает оптимальный диапазон измерений. Есть возможность выбора между изме­рением среднеквадратичным значени­ем переменного тока или напряжения (AC RMS) или истинного среднеквад­ратичного значения с учетом постоян­ной компоненты (AC+DC True RMS).
гового, подается звуковой сигнал.
Графическая шкала 40 сегментов Коэффициент запол­нения
Режим MAX MIN Сохраняются минимальное и макси-
Крышка доступа к батарее
В периодических процессах измеряется время наличия или отсутствия сигнала в процентах.
мальное значения измеряемой вели­чины. Есть возможность замены батареи.
Основные измерительные характеристики
Функция Диапазоны / описание
Постоянное напряжение Переменное напряже­ние (истинное средне­квадратичное значе­ние – True RMS) Базовая погрешность Постоянное напряжение: 0,025%
Постоянный ток 0–10 А (5–10 А – при длительности
Переменный ток (True
RMS)
Сопротивление 0–40 МОм Емкость 0–40 мФ Частота 0–400 МГц Температура -40ºС – 1000ºС (-40ºF–1832ºF) Сохранение данных в память
(режим STORE)
0–1000 В
0–1000 В (частотный диапазон - до 100 кГц)
Переменное напряжение: 0,4%
измерений 10 секунд с перерывами
15 минут) 0–10 А (5–10 Апри длительности измерений 10 секунд с перерывами
15 минут)
До 100 (UT-71C и UT-71E) или 9999 значений (у UT-71D) могут быть сохранены в памяти. Эти значения можно просмотреть с помощью функции RECALL
Подробные точностные характеристики
Точность указывается как ±(% от показания + количество единиц младшего разряда), гарантирована в течение 1 года. Рабочая температура: 18ºC–28ºC Относительная влажность: 75%
A.Постоянное напряжение
Предел
измерений
400 мВ 0,01 мВ ±(0,025%+5
4 В 0,0001 В
40 В 0,001 В
400 В 0,01 В
1000 В 0,1 В ±(0,1%+8)
B. Переменное напряжение
ременного напряжения с постоянной компонентой – AC+DC)
Предел
измерений
4 В 0,0001 В 45Гц-1кГц ±(0,4%+30)
40 В 0,001 В 45Гц-1кГц ±(0,4%+30)
400 В 0,01 В 45Гц-1кГц ±(0,4%+30)
1000 В 0,1 В 45Гц-1кГц ±(1%+30)
Замечания:
Входной импеданс: около 10 МОм
Разрешение Погреш-
Разреше-
ние
ность
±(0,05%+5)
(возможны измерения пе-
Частотный
диапазон
1кГц-10кГц ±(1,5%+30)
10кГц-100 кГц ±(6%+30)
1кГц-10кГц ±(1,5%+30)
10кГц-100 кГц ±(6%+30)
1кГц-10кГц ±(5%+40)
10кГц-100 кГц Не опреде-
1кГц-5кГц ±(5%+30)
5кГц-10 кГц ±(10%+30)
Защи-
та
)
1000
Вход-
ной
импе-
данс
~2,5
ГОм
В
~10
МОм
Погреш-
ность
лена
11
Page 12
UNI-T ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: UT-71C/D/E
Защита от перегрузки: 1000 В
Дисплей
a) Истинные среднеквадратичные значения действительны
в пределах 10% - 100% выбранного предела измерения
b) Коэффициент амплитуды переменного напряжения может
иметь значение до 3,0 за исключением диапазона 1000 В, при измерении в котором он не должен превышать 1,5
c) Остаточное показание в 80 единиц младшего разряд при
замкнутых накоротко щупах не повлияет на заявленную точность.
d) Если частота больше 100 кГц, погрешность находится в
пределах 10-100%.
e) При выполнении измерений переменного напряжения с
учетом постоянной компоненты (AC+DC) указанная в таб­лице погрешность возрастет на (1%+35 единиц младшего разряда) от показания.
C. Постоянный ток
Предел
измерений
400 мкА 0,01 мкА
4000 мкА 0,1 мкА
40 мА 0,001 мА
400 мА 0,01 мА
10 А 0,001 А ±(0,5%+30)
Замечания: При измерениях с пределом 10 А:
Если измеряемый ток не превышает 5 А, допускаются непре- рывные измерения
Если измеряемый ток находится в пределах 5-10 А, допусти­мы измерения длительностью 10 секунд с перерывами бо­лее 15 минут между измерениями.
D. Переменный ток
напряжения с учетом постоянной компоненты – AC+DC)
Предел
измере-
ний
400 мкА 0,01 мкА
4000 мкА 0,1 мкА
40 мА 0,001 мА
400 мА 0,01 мА
10 А 0,001 А
Замечания:
Дисплей a) Истинные среднеквадратичные значения действительны
b) Коэффициент амплитуды переменного тока может иметь
c) Остаточное показание в 80 единиц младшего разряд при
d) Если частота больше 100 кГц, погрешность находится в
e) При выполнении измерений переменного тока с учетом
При измерениях на пределе 10 А:
a) Если измеряемый ток находится в пределах 5-10 А, до-
12
Разреше-
ние
Погреш-
ность
±(0,1%+15)
±(0,15%+15
)
(возможны измерения переменного
Защита от перегруз-
ки
0,5 А, 250 В, быстро­действующий плав­кий предохранитель,
5х20 мм 10 А, 250 В, быстро-
действующий плав­кий предохранитель, 5х20 мм
Разреше-
ние
в пределах 10% - 100% выбранного предела измерения.
значение до 3,0.
замкнутых накоротко щупах не повлияет на заявленную точность.
пределах 10-100%.
постоянной компоненты (AC+DC) указанная в таблице по­грешность возрастет на (1%+35 единиц младшего разря­да) от показания.
пустимы измерения длительностью
Частот-
ный
диапа-
зон
45Гц-1кГц
1кГц-10кГц
45Гц-1кГц
1кГц-10кГц
Погреш-
ность
±(1%+15) ±(2%+40)
±(1,5%+40)
±(5%+40)
10 секунд с переры-
Защита
от
перегруз-
ки
0,5 А, 250 В,
быстро­дейст­вующий плавкий предохра­нитель,
5х20 мм 10 А, 250 В,
быстро­дейст­вующий плавкий предохра­нитель, 5х20 мм
вами более 15 минут между измерениями.
b) Если измеряемый ток не превышает 5 А, допускаются не-
прерывные измерения
E. Сопротивление
Предел
измерений
400 Ом 0,01 Ом
4 кОм 0,0001
40 кОм 0,001 кОм
400 кОм 0,01 кОм ±(0,5%+20)
4 МОм 0,0001
40 МОм 0,001 МОм ±(1,5%+40)
Разреше-
ние
кОм
МОм
Погрешность За-
±(0,3%+8) + сопротив-
ление щупов и мульти-
метра
±(0,3%+8)
±(1%+40)
щита
1000
В
F. Прозвонка электрических цепей
Диапазон Разрешение Защита от перегрузки
Замечания:
Напряжение в разомкнутой цепи около 1,2В.
Звуковой сигнал не подается, если сопротивление проверяе-
мой цепи больше 60 Ом.
В условиях, соответствующих наличию разрывов в цепи (со- противление цепи 40 Ом), звуковой сигнал подает непре- рывно.
0,01 Ом 1000 В
G. Проверка диодов
Диапазон Разрешение Защита от перегрузки
Замечания:
Напряжение в разомкнутой цепи около 2,8В.
Падение напряжения в режиме прямого тока на исправном
кремниевом полупроводниковом переходе лежит в пределах от 0,5 В до 0,8 В.
0,0001 В 1000 В
H. Емкость
Предел
измерений
40 нФ 0,001 нФ
400 нФ 0,01 нФ
4 мкФ 0,0001
40 мкФ 0,001 мкФ
400 мкФ 0,01 мкФ ±(1,2%+20)
4 мФ 0,0001 мФ
40 мФ 0,001 мФ Не определена
Разре­шение
мкФ
Погрешность
±(1%+20) + емкость щупов
и мультиметра
±(1%+20)
±(5%+20)
За-
щита
1000
В
I. Частота
Предел
измерений
40 Гц 0,001 Гц
400 Гц 0,01 Гц
4 кГц 0,0001 кГц
40 кГц 0,001 кГц
400 кГц 0,01 кГц
4 МГц 0,0001 МГц
40 МГц 0,001 МГц
400 МГц 0,01 МГц Не установлена
Замечание:
Требования к амплитуде входного сигнала а таковы (при по­стоянной составляющей, равной нулю): При частоте 10 Гц – 40 МГц: 200 мВ а 30 В При частоте > 40 МГц: не ограничена
J. Температура
Градусы Цельсия:
Предел
измерений
Разрешение Погрешность
±(0,01%+8)
Разрешение Погрешность Защита от
Защита от
перегрузки
1000 В
перегрузки
Page 13
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: UT-71C/D/E UNI-T
-40ºС – 40ºС 40ºС – 400ºС ±(1%+30)
400ºС – 1000ºС ±2,5%
Градусы Фаренгейта:
Предел
измерений
-40ºF–32ºF
32ºF–752ºF ±(1,5%+50)
752ºF–1832ºF ±3%
Замечание:
Входящая в комплект поставки контактная термопара K-типа (никель-хромникель-кремний) подходит для измерения
температур ниже 230°C. Если вы хотите измерять температу- ры 230°C, вы можете использовать проволочную термопару.
K. Токовая петля 4-20 мА
Диапазон Разрешение Погрешность Защита от
(4-
20 мА)%
Замечание:
Если полученное значение
< 4 мА, на основном дисплее показывается LO
4 мА, на основном дисплее показывается 0%, …
20 мА, на основном дисплее показывается 100%
• 20 мА, на основном дисплее показывается HI.
0,01% ±(1%+50) 0,5 А, 250 В, быст-
L. Измерение мощности
Диапазон Разрешение
2500 Вт 0,1 Вт ±(2%+50)
Замечания:
Диапазон коэффициента мощности: 0,00–1,00
Импеданс входа для измерения напряжения: около 10 МОм
Диапазон допустимого напряжения: 50–250 В (переменное
напряжение)
0,1ºC
Разрешение Погрешность Защита от
0,1ºF
(только UT-71E)
Погреш-
ность
±(3%+30)
±(4%+50)
перегрузки
родействующий плавкий предохра­нитель, 5х20 мм
Защита
по току
10 А, 250 В, быстродейст­вующий плав­кий предохра­нитель, 5х20 мм
напряжению
1000 В
перегрузки
1000 В
Защита по
1000 В
Глава 8
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
ПРОГРАММЫ
А. Системные требования
Для использования программы интерфейса UT512 вам потребу­ется следующее аппаратное и программное обеспечение:
Компьютер IBM PC или аналогичный ему с процессором 80486 или более мощным и с монитором, обеспечивающим разрешение 800х600 или выше.
Операционная система Microsoft Windows 98 или выше.
Не менее 8 Мб оперативной памяти
Доступ к локальному или сетевому приводу компакт-дисков.
Свободный USB-порт.
Мышь или другое позиционирующее устройство, поддержи-
ваемое Windows.
B. Установка программы интерфейса UT71
Для установки программы интерфейса UT71 выполните следую­щие действия: Перед началом установки удостоверьтесь, что на компьютере работает операционная система Windows 98 или выше.
1. - Вставьте компакт-диск, входящий в комплект поставки из­мерителя, в привод компакт дисков.
- Дважды щелкните мышью по иконке «Мой компьютер» на рабочем столе Windows.
- В открывшемся окне найдите значок компакт-диска и дваж­ды щелкните по нему мышью, чтобы отобразилась папка с установочным файлом программы интерфейса UT71.
- Дважды щелкните мышью по папке, чтобы отобразилось ее содержимое.
- Дважды щелкните мышью по файлу Setup.Exe
2. Следуйте инструкциям по установке в открывшемся окне.
3. Программа установки создаст папку «DMM Interface Program».
Вам будет предложено выбрать адрес папки, в которую вы хоти­те установить программу. Вам следует выбрать папку «UT71
Interface Program».
C. Использование программы интерфейса UT71
1. Вставьте входящий в комплект поставки кабель USB в соот­ветствующее гнездо мультиметра и подключите другой конец кабеля к USB-порту компьютера.
2. Включите мультиметр и выберите необходимый режим изме­рений.
3. Нажмите и удерживайте до появления звукового сигнала кнопку SEND (MAXMIN). На дисплее прибора отобразится надпись SEND. Это означает, что идет передача данных из­мерений на компьютер.
4. Запустите на компьютере программу интерфейса UT71. Для этого войдите в меню «Пуск» (Start) и выберите пункт меню: Программы > DMM Interface Program > UT71 или дважды щелкните мышью по ярлыку на рабочем столе.
5. Нажмите в меню программы «USB Connect»
6. Иконка на экране станет активной и начнется переда­ча данных измерений.
D. Графическая область (рис. 1)
Во время работы в области графического поля программы вам доступны следующие возможности
Fill: отображает огибающую сигнала или заполняет осцилло-
Рис.1
грамму.
Record: устанавливает количество отсчетов на графике New: очищает весь график Save: сохраняет график, по умолчанию в файл C:\databmp.bmp First: в начало графика Previous: на предыдущую страницу графика Next: на следующую страницу графика Last: на последнюю страницу графика Zoom In: увеличение
D. Запись данных (рис. 2)
Во время работы с программой вы можете выбрать следующие функции:
Рис.2
Repeat: Поставьте галочку в этом окошке для сохранения много-
кратных записей или снимите галочку, чтобы игнорировать по-
13
Page 14
UNI-T ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: UT-71C/D/E
вторные записи. Повторные записи будут показаны на графике вне зависимости от сделанного выбора. Sampling Interval: Поставьте галочку в этом окошке для актива­ции функции интервала выборки, или снимите галочку, чтобы оставить эту функцию неактивной. Введите длительность интер­вала выборки, единица измерения – секунда.
Clear: Служит для необратимого удаления текущей записи Open: Служит для загрузки записей из ранее сохраненных фай-
лов.
Save: Служит для сохранения записи в файл (*.txt, *.xls, *.db) Print: Служит для печати текущей записи RecallData: Установите галочку, чтобы заново начать отсчет
времени. Вы можете задать время с которого надо начать отсчет самостоятельно в окне StartTime По умолчанию задано 00:00:00 интервал 1 секунда.
StartTime: стартовое время часы : минуты : секунды Interval: Интервал записи данных
E. Минимальные и максимальные значения (рис. 3)
Во время работы с программой вы можете выбрать следующие функции:
MAX: Запись максимального значения MIN: Запись минимального значения SetMax: Установка галочки активизирует функцию установки мак-
симального значения, рядом задается верхний предел. SetMin: Установка галочки активизирует функцию установки ми­нимального значения, рядом задается нижний предел. OL!! Записывается в случае выхода за пределы SetMin и SetMax
Замечания: Перед повторной установкой программы сначала удалите установленную программу.
В настоящую инструкцию могут быть внесены изменения без
В настоящую инструкцию могут быть внесены изменения без уведомления
© Copyright 2005 Uni-Trend Group Limited.
Все права защищены.
Производитель:
Uni-Trend Technology (Dongguan) Limited Dong Fang Da Dao
Район развития промышленности Bei Shan Dong Fang Город Hu Men, Dongguan Провинция Guang Dong Китай Почтовый индекс: 523 925
Головной офис:
Uni-Trend Group Limited Rm901, 9/F, Nanyang Plaza 57 Hung To Road Kwun Tong Kowloon, Hong Kong
Тел.: (852) 2950 9168 Факс: (852) 2950 9303
E-mail: info@uni-trend.com http://www.uni-trend.com
Рис. 3
** КОНЕЦ **
уведомления
14
Loading...