CABLE DE ARRANQUE DE ALUMINIO
SET CAVI D‘AVVIAMENTO BATTERIA
CABLE DE ARRANQUE DE ALUMINIO
Instrucciones de utilización y de seguridad
CABO DE BATERIA EM ALUMÍNIO
Instruções de utilização e de segurança
ALU-STARTHILFEKABEL
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 102049
SET CAVI D‘AVVIAMENTO BATTERIA
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
ALUMINIUM JUMP LEADS
Operation and Safety Notes
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5
IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 9
PT Instruções de utilização e de segurança Página 13
GB / MT Operation and Safety Notes Page 17
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 21
A
41
4.
B
3
2
Introducción / Seguridad
Cable de arranque de aluminio
Introducción
Le damos la enhorabuena por haber
adquirido su nuevo cable de asistencia
de arranque. Ha elegido un producto
de alta calidad. Las instrucciones de uso son parte
integrante de este producto. Contienen importantes
indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación.
Antes de usar el producto familiarícese con todas
las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice
el producto únicamente tal y como se describe y
para los usos indicados. Adjunte igualmente toda
la documentación en caso de entregar el producto
a terceros.
Uso adecuado
El cable de asistencia de arranque tipo DIN 72553-25
puede utilizarse con motores de gasolina con una
cilindrada máx. de 5500 cm
diésel con una cilindrada máx. de 3000 cm
producto está diseñado para utilizarse entre dos
automóviles que dispongan de baterías de 12 o
24 voltios. Otras aplicaciones o transformaciones
del producto se consideran contrarias a lo prescrito y pueden conllevar riesgos como por ej. cortocircuito, incendio, descargas eléctricas y daños
materiales o del producto. El fabricante no asume
responsabilidad alguna por los daños provocados
debido al uso indebido del producto. Este producto no ha sido concebido para un uso comercial.
Contenido
Tras desembalar el producto, compruebe su integridad y condiciones, así como las de todos sus componentes. No utilice el producto bajo ningún concepto si el volumen de suministro no se encuentra
completo.
3
y con motores de
3
. Este
1 cable de asistencia de arranque de aluminio en
rojo (+)
1 bolsa para almacenaje
1 manual de instrucciones
Descripción de las piezas
1
Cable de asistencia de arranque de
aluminio en negro (–)
2
Borne rojo
3
Cable de asistencia de arranque de
aluminio en rojo (+)
4
Borne negro
A = batería descargada
B = batería de asistencia
Características técnicas
Cable de asistencia de arranque de aluminio de
2
25 mm
con bornes de aislamiento completo: para
motores de gasolina, 12 y 24 voltios, de hasta
5500 cm
de hasta 3000 cm
3
y para motores diésel, 12 y 24 voltios,
3
Longitud total: 2 x 3,5 m
Seguridad
¡El derecho de garantía quedará anulado en caso
de producirse daños por no tener en cuenta estas
instrucciones de uso! ¡No se asumirá responsabilidad alguna por daños indirectos! En caso de que
el manejo inadecuado del producto o el incumplimiento de las indicaciones de seguridad provoquen
daños materiales o personales, ¡no se asumirá
ninguna responsabilidad!
1 cable de asistencia de arranque de aluminio en
negro (–)
5 ES
Seguridad
Indicaciones generales
de seguridad
¡CONSERVE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD PARA FUTURAS CONSULTAS!
¡PELIGRO
DE MUERTE Y ACCIDENTE
PARA NIÑOS! Nunca deje a los
niños con el material de embalaje sin vigilancia.
Existe riesgo de asfixia. Mantenga el producto
fuera del alcance de los niños.
Este producto no es un juguete, manténgalo
fuera del alcance de los niños. Los niños no
son conscientes de los riesgos potenciales
asociados al manejo de este producto.
¡PELIGRO DE MUERTE!
Mantenga a los niños fuera de la zona de
trabajo mientras esté utilizando el producto.
Este producto puede ser utilizado por niños
mayores de 8 años, así como por personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con poca experiencia y/o falta de conocimientos, siempre y
cuando se les haya enseñado cómo utilizar el
aparato de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueden resultar de un mal
uso del mismo. No permita que los niños jueguen con el producto. La limpieza y mantenimiento no deben llevarse a cabo por niños sin
la vigilancia de un adulto.
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE EX-
PLOSIÓN! No utilice el cable de
asistencia de arranque en entornos
potencialmente explosivos, en los que pueda
haber líquidos, gases o polvos inflamables.
Peligro de muerte por
descarga eléctrica
Antes de cada uso compruebe que el cable de
asistencia de arranque no esté dañado. Nunca utilice el aparato si encuentra cualquier tipo
de desperfecto.
¡CUIDADO! Los cables dañados conllevan
peligro de muerte por descarga eléctrica. En
caso de que el producto presente daños, necesite alguna reparación o por cualquier otro
problema, diríjase al servicio de mantenimiento o a un técnico electricista.
Nunca abra el equipo eléctrico (cables) ni in-
troduzca objetos en el mismo. Esto puede suponer peligro de muerte por descarga eléctrica.
Indicaciones de seguridad
sobre el cable de asistencia
de arranque de aluminio
La capacidad de la batería de arranque que
proporciona corriente, por ej. 45 Ah, (coche B)
no puede ser notablemente inferior a la de la
batería de arranque descargada (coche A), ya
que en este caso no sería posible arrancar el
vehículo. Existe peligro de sobrecalentamiento.
Únicamente se pueden conectar con el cable
de asistencia de arranque baterías con la misma corriente nominal (12 o 24 voltios). En
caso contrario podría producirse un cortocircuito, además de la posibilidad de provocar
daños en el sistema electrónico y los componentes eléctricos del vehículo.
Entre los vehículos (coche A y B) no puede
producirse contacto de las carrocerías. En caso
contrario podría producirse un cortocircuito.
¡RIESGO DE INCENDIO! Man-
tenga las posibles fuentes de igni-
ción (por ej. luces desprotegidas,
puros y cigarrillos encendidos o chispas eléctricas) alejadas de la batería de arranque.
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE LESIONES!
¡RIESGO DE LESIONES EN LOS OJOS!
Nunca se incline sobre la batería de arranque.
El electrolito también se encuentra en estado
líquido con temperaturas bajas, independientemente del estado de carga.
La batería de arranque descargada (coche A)
no puede separarse de la red de a bordo correspondiente durante el proceso de asistencia
de arranque.
Antes de conectar el cable de asistencia de
arranque es necesario apagar el coche y
accionar el freno de mano. En automóviles
6 ES
Seguridad / Utilización del cable de asistencia de arranque de aluminio
manuales coloque la palanca de cambios en
punto muerto, en automóviles automáticos coloque el selector de marchas en posición „P“.
Coloque los cables de asistencia de arranque
de tal modo que no entren en contacto con las
partes móviles del motor.
Utilización del cable de asistencia
de arranque de aluminio
Conexión
Nota: en primer lugar compruebe que las dos ba-
terías, la de resistencia (coche B) y la descargada
(coche A), disponen de la misma tensión (12 o 24
voltios) y aproximadamente de la misma capacidad.
¡Compare las impresiones de ambas baterías!
¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! En
ningún caso conecte el polo negati-
vo a la batería descargada, ya que
podrían producirse chispas que provoquen la
inflamación de los gases explosivos.
1. Conecte el cable de asistencia de arranque de
aluminio rojo
polo positivo de la batería descargada (A).
2. Conecte el otro borne
cia de arranque de aluminio rojo
positivo de la batería de resistencia (B).
3. Conecte el cable de asistencia de arranque de
aluminio negro
al polo negativo de la batería descargada (B).
4. Conecte el otro borne
cia de arranque negro
culo, por ej. a la cinta de masa o a cualquier
otro punto metálico del motor del vehículo
averiado (A).
Nota: este punto debe estar lo más alejado posible de la batería de resistencia para evitar la
explosión de los posibles gases generados.
3
con el borne rojo (+) 2 al
2
del cable de asisten-
3
al polo
1
con el borne negro (–) 4
4
del cable de asisten-
1
a la masa del vehí-
Arranque
Una vez realizada la conexión de los cables
de asistencia correctamente, arranque el motor
del vehículo con la batería de resistencia (coche B). A continuación arranque el vehículo
averiado (A).
Nota: después de cada intento de arranque, que
no debe durar más de 15 segundos, es necesario
esperar durante al menos un minuto. Si después de
varios intentos no es posible arrancar el vehículo,
busque un taller mecánico.
Una vez arrancado el vehículo averiado
(coche A) espere entre 2 y 3 minutos hasta
que el motor funcione solo.
Desconexión
Nota: una vez que el motor esté arrancado
conecte los consumidores eléctricos, como por ej.
las luces del coche o la calefacción de la luneta
trasera, para evitar sobrecargas de tensión.
Nota: desconecte el cable de asistencia de arranque en sentido inverso al proceso de conexión.
1. Retire los bornes
arranque de aluminio negro
4
del cable de asistencia de
1
de la cinta de
masa del automóvil averiado (A).
2. Desconecte el otro borne
4
del cable de asistencia de arranque de aluminio negro
polo negativo de la batería de resistencia (B).
3. y 4. Retire en el orden que prefiera ambos bor-
2
nes
del cable de asistencia de arranque
3
rojo
(A, B).
Al retirar los cables de asistencia de arranque
asegúrese de que no entran en contacto con
las partes móviles del motor.
Nota: no apague inmediatamente el coche arrancado con ayuda del cable de asistencia. Conduzca un poco para recargar la batería por encima
del generador.
1
al
7 ES
Mantenimiento y cuidados / Desecho del producto / Garantía y servicio técnico
Mantenimiento y cuidados
¡PELIGRO DE MUERTE
POR DESCARGA ELÉCTRICA! Por motivos
de seguridad, el cable de asistencia de arranque nunca deberá limpiarse con agua u otros
líquidos, ni sumergirse en agua.
Después de cada uso, guarde el cable de asis-
tencia de arranque en su bolsa de almacenaje
para proteger el producto de humedades y
suciedad.
Nota: es recomendable llevar siempre en el
coche el cable de asistencia de arranque.
No utilice disolventes, gasolina u otros produc-
tos similares ya que podrían producirse daños
materiales.
Para limpiar la lámpara, utilice únicamente un
paño seco y sin pelusas.
Desecho del producto
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser
eliminados en el centro de reciclaje local.
Garantía y servicio técnico
Declaración de garantía
Ofrecemos 3 años de garantía para este producto.
Presente el ticket de compra como comprobante.
Este aparato ha sido fabricado con mucho cuidado y probado adecuadamente antes de su entrega. La prestación de garantía tiene validez únicamente para los defectos de fabricación o del
material en el marco del uso previsto. La garantía
quedará anulada en caso de que el aparato sea
manipulado por terceros.
Esta garantía no restringe sus derechos legales. En
caso de que tenga que hacer uso de la garantía,
póngase en contacto con el servicio de mantenimiento.
Dirección del servicio técnico
SPA SystemPartner GmbH & Co. KG
Benzstr. 1
76185 Karlsruhe
Alemania
0049 / (0) 721 / 625 28 – 866
Para deshacerse del producto una vez terminada
su vida útil pregunte a las autoridades locales o
municipales.
En beneficio del medio ambiente no tire
el producto junto con la basura doméstica cuando ya no le sea útil. Deséchelo
adecuadamente. Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puntos de recogida
de residuos y sus horarios.
8 ES
IAN 102049
Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el
ticket y el número de artículo (por ej. IAN 12345)
como justificante de compra.
Fabricante
SPA SystemPartner GmbH & Co. KG
Benzstr. 1
76185 Karlsruhe
Alemania
Introduzione / Sicurezza
Set cavi d’avviamento batteria
Q
Introduzione
Ci congratuliamo con voi per l’acquisto
dei vostri nuovi cavi di avviamento allu-
minio. Con questo acquisto, avete optato
per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d‘uso
fanno parte integrante di questo prodotto. Esse
contengono importanti avvertenze sulla sicurezza,
d‘impiego e lo smaltimento. Prima dell‘utilizzo del
prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni
d‘uso e di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo
come descritto e per gli ambiti di impiego indicati.
Consegnate tutte le documentazioni su questo prodotto quando lo date a terzi.
Utilizzo secondo la
destinazione d’uso
I cavi di avviamento alluminio, di tipo DIN 72553-25,
sono omologati per motori a benzina con una cilindrata max. di 5500 cm
una cilindrata max. di 3000 cm
sta come dispositivo ausiliario di avviamento solo
fra due veicoli che dispongano entrambi di una
batteria da 12 Volt o da 24 Volt. Altri utilizzi o modifiche del prodotto sono da considerarsi non appropriate e possono comportare rischi come ad es.
corto circuito, incendio, folgorazione e danneggiamento del prodotto come anche danni materiali generici. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni causati da un impiego
non conforme alla destinazione d’uso. Il prodotto
non è destinato all’uso professionale.
Q
Volume della fornitura
Controllate il prodotto subito dopo averlo scartato
e verificate che il volume della fornitura sia completo
e le condizione del prodotto e di tutti gli altri pezzi
siano impeccabili. Non montare il prodotto prima di
assicurarsi che il volume di fornitura non sia completo.
3
e per motori diesel con
3
. Il prodotto si pre-
1 cavo di avviamento alluminio nero (–)
1 cavo di avviamento alluminio rosso (+)
1 borsa
1 istruzioni d’uso
Q
Descrizione dei componenti
1
Cavo di avviamento alluminio nero (–)
2
Morsetto rosso
3
Cavo di avviamento alluminio rosso (+)
4
Morsetto nero
A = batteria scarica
B = batteria di soccorso
Q
Dati tecnici
Cavi di avviamento alluminio 25 mm2 con morsetti
completamente isolati: per motori a benzina, 12 e
24 volt, fino a 5500 cm
24 volt, fino a 3000 cm
3
; per motori diesel, 12 e
3
;
Lunghezza totale: 2 x 3,5 m
Sicurezza
In caso di danni derivati dall’inosservanza delle
presenti istruzioni d’uso decade ogni garanzia! Il
produttore non si assume alcuna responsabilità per
danni conseguenti! Inoltre il produttore non è responsabile per danni alle cose o alle persone derivati dall’utilizzo scorretto o dall’inosservanza delle
indicazioni di sicurezza!
Q
Avvertenze generali
di sicurezza
CONSERVARE LE INDICAZIONI DI SICUREZZA
E LE ISTRUZIONI PER EVENTUALI NECESSITÀ
FUTURE!
PERICOLO
DI MORTE E INCIDENTI PER
BAMBINI E INFANTI! Non la-
sciare mai i bambini senza sorveglianza con il
9 IT/MT
Sicurezza / Uso dei cavi di avviamento alluminio
materiale per imballaggio. Sussiste il pericolo
di soffocamento. Tenere il prodotto fuori dalla
portata dei bambini.
Questo prodotto non è un giocattolo, non deve
trovarsi alla portata dei bambini. I bambini non
sono in grado di riconoscere i pericoli derivanti
dall’utilizzo del prodotto.
PERICOLO DI MORTE!
Durante l’utilizzo del prodotto tenere lontani i
bambini dalla zona di lavoro.
Quest‘apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età superiore agli 8 anni, da persone
con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte
o da persone inesperte solo se supervisionate
o preventivamente istruite sull’utilizzo in sicurezza del prodotto e solo se informate dei pericoli
legati al prodotto stesso. Non lasciare che i
bambini giochino con l‘apparecchio. La pulizia
e la manutenzione non devono essere eseguite
dai bambini senza supervisione.
ATTENZIONE! PERICOLO DI
ESPLOSIONE! Non utilizzare i cavi
di avviamento alluminio in ambienti
a rischio di esplosione in cui si trovano vapori,
gas o polveri infiammabili.
Pericolo di morte per
scossa elettrica
Prima di ogni utilizzo controllare che i cavi di
avviamento alluminio non presentino eventuali
danni. Non utilizzare mai i cavi di avviamento
alluminio se si osserva la presenza di qualsiasi
danno.
ATTENZIONE! I cavi danneggiati comporta-
no il pericolo di morte per scossa elettrica. In
caso di danni, necessità di riparazioni o altri
problemi del prodotto, rivolgersi al centro di
assistenza o a un elettricista.
Non aprire in nessun caso uno dei dispositivi
elettrici (cavi) e non inserire nessun oggetto al
loro interno. Interventi di questo tipo comportano il pericolo di morte per scossa elettrica.
Avvertenze di sicurezza per
cavi di avviamento alluminio
La capacità della batteria di soccorso, p.e.
45 Ah, (veicolo B) non deve essere notevolmente
inferiore a quella della batteria scarica (veicolo
A), altrimenti non è possibile avviare il veicolo.
Sussiste pericolo di surriscaldamento.
Con i cavi di avviamento alluminio devono essere
collegate solo batterie che hanno la stessa tensione nominale (12 o 24 Volt). In caso contrario
vi è pericolo di cortocircuito e pericolo di danneggiamento dell’elettronica di bordo e dei
componenti elettronici.
Tra i veicoli (veicoli A e B) non deve esserci e
non deve essere prodotto nessun contatto delle
carrozzerie. In caso contrario sussiste pericolo
di cortocircuito.
PERICOLO D´INCENDIO! Tenere
lontano fonti di accensione (p.e. fiamme aperte, sigari e sigarette accesi,
scintille elettriche) dalle batterie di avviamento.
PRUDENZA! PERICOLO DI INFORTUNIO!
RISCHIO DI LESIONI AGLI OCCHI! Non
piegarsi sulle batterie di avviamento. L’elettrolita
è liquido anche a temperature basse e indipendentemente dallo stato di carica.
Durante la procedura con il dispositivo ausiliario
di avviamento, la batteria di avviamento scarica
(veicolo A) non deve essere separata dal rispettivo circuito di bordo.
Prima di collegare i cavi di avviamento alluminio,
disinserire l’accensione dei veicoli e inserire il
freno a mano. In caso di cambio manuale mettere in folle la leva del cambio, in caso di cambio automatico posizionare la leva su “P”.
Posizionare i fili dei cavi di avviamento alluminio
in modo che non possano essere trascinati da
componenti rotanti nel vano motore.
Uso dei cavi di
avviamento alluminio
Collegamento
10 IT/MT
Nota: Controllare prima se le due batterie, la
batteria carica (veicolo B) e la batteria scarica
Uso dei cavi di avviamento alluminio / Manutenzione e cura
(veicolo A), presentano la stessa tensione (12 o 24
volt) e pressoché la stessa capacità. Confrontare le
diciture impresse sulle batterie!
PERICOLO DI ESPLOSIONE!
Non collegare in nessun caso il
polo negativo alla batteria scarica,
in quanto sussiste il pericolo di scintille che
possono accendere gas esplosivi.
1. Collegare il cavo di avviamento alluminio rosso
3
con il morsetto rosso (+) 2 al polo positivo
della batteria scarica (A).
2. Collegare l’altro morsetto
viamento alluminio rosso
2
del cavo di av-
3
al polo positivo
della batteria carica (B).
3. Collegare il cavo di avviamento alluminio nero
1
con il morsetto nero (–) 4 al polo negativo
della batteria carica (B).
4. Infine collegare l’altro morsetto
avviamento alluminio nero
4
del cavo di
1
alla messa a terra
dell’automezzo, ad es. al cavetto di massa o
ad un altro punto scoperto del gruppo motore
dell’automezzo fermo (A).
Nota: Il punto si dovrebbe trovare il più lontano
possibile dalla batteria di avviamento, per evitare
l’ignizione di gas tonante che potrebbe essersi
sviluppato.
Q
Avviamento
Dopo avere avviato l’automezzo fermo (veicolo
A), attendere da 2 a 3 minuti finché il motore
non funziona senza problemi.
Q
Scollegamento
Nota: Una volta avviato il motore, accendere le
utenze elettriche, ad es. luci dell’automezzo o riscaldamento del lunotto, per evitare picchi di tensione.
Nota: Scollegare i cavi di avviamento alluminio in
ordine inverso rispetto al collegamento.
1. Scollegare il morsetto
mento alluminio nero
4
del cavo di avvia-
1
dalla messa a terra
dell’automezzo fermo (A).
2. Scollegare quindi l’altro morsetto
di avviamento alluminio nero
4
del cavo
1
dal polo ne-
gativo della batteria carica (B).
3. e 4. Scollegare in un qualsiasi ordine i due
morsetti
rosso
2
del cavo di avviamento alluminio
3
(A, B).
Durante lo scollegamento dei cavi di avviamento
alluminio assicurarsi che non vengano a contatto
con i componenti rotanti dei motori.
Nota: Non rispegnere subito l’automezzo avviato
con l’ausilio dei cavi di avviamento alluminio. Guidare per un periodo di tempo per ricaricare la batteria mediante il generatore.
Dopo avere collegato i cavi di avviamento
alluminio, avviare prima il motore dell’automezzo con la batteria carica (veicolo B).
Successivamente accendere l’automezzo
fermo (A).
Avviso: Dopo ogni tentativo di avviamento, che
non deve durare oltre 15 secondi, attendere almeno un minuto. Se anche in seguito a vari tentativi il
processo di avviamento non dovesse avere esito
positivo, contattare un’autofficina.
Q
Manutenzione e cura
PERICOLO DI MORTE
PER SCOSSA ELETTRICA! Per motivi di sicu-
rezza elettrica i cavi di avviamento alluminio non
devono mai essere puliti con acqua o altri liquidi
oppure immersi in acqua.
Dopo ogni utilizzo riporre i cavi di avviamento
alluminio nella borsa fornita in dotazione, per
proteggere il prodotto dall’umidità e dalla
sporcizia.
11 IT/MT
Manutenzione e cura / Smaltimento / Garanzia e assistenza
Nota: I cavi di avviamento alluminio dovrebbero
essere sempre trasportati in modo sicuro nell’automezzo.
Non utilizzare solventi, benzina o sostanze si-
mili, altrimenti vi è rischio di danni materiali.
Per la pulizia, usare solo un panno asciutto che
non lascia peli.
Q
Smaltimento
L’imballaggio è costituito da materiali
ecologici che possono essere smaltiti
presso i centri di riciclaggio locali.
Informarsi presso l’amministrazione comunale o cittadina sulle possibilità di smaltimento del prodotto
non più utilizzabile.
Nell’interesse dell’ambiente, quando il
prodotto non è più utilizzabile, non gettarlo nei rifiuti domestici, bensì smaltirlo
in modo corretto. Informarsi presso l’amministrazione competente sui centri di
raccolta e i relativi orari di apertura.
Indirizzo servizio clienti
SPA SystemPartner GmbH & Co. KG
Benzstr. 1
76185 Karlsruhe
Germania
0049 / (0) 721 / 625 28 – 866
IAN 102049
Per tutte le richieste si prega di conservare lo scontrino ed il numero di articolo (p.e. IAN 12345) a
prova dell’avvenuto acquisto.
Produttore
SPA SystemPartner GmbH & Co. KG
Benzstr. 1
76185 Karlsruhe
Germania
Q
Garanzia e assistenza
Q
Dichiarazione di garanzia
Con questo prodotto l’acquirente riceve 3 anni di
garanzia. Si prega di conservare lo scontrino di
cassa a dimostrazione dell‘avvenuto acquisto. Il
prodotto è stato realizzato con cura ed esaminato
con attenzione prima della fornitura. La prestazione di garanzia trova applicazione solamente per
vizi di materiale e di fabbricazione in presenza di
un utilizzo corretto. La garanzia decade in caso di
intervento sul prodotto da parte di terzi. I diritti
dell‘acquirente ai sensi di legge non vengono limitati dalla presente garanzia. In caso di necessità di
interventi di riparazione nel periodo di garanzia,
mettersi in contatto telefonicamente con il punto di
assistenza.
12 IT/MT
Introdução / Segurança
Cabo de bateria em alumínio
Q
Introdução
Congratulamo-lo pela compra do seu
novo cabo alumínio auxiliar de arran-
que. Acabou de adquirir um produto de
grande qualidade. O manual é parte deste produto.
Contêm informações importantes para o uso, segurança e eliminação. Familiarize-se com todas as
instruções de operação e segurança antes de usar
o produto. Utilize o produto somente conforme
descrito e somente para os usos indicados. Certifique-se de incluir todos os documentos se passar o
aparelho a terceiros.
Utilização correcta
O cabo alumínio auxiliar de arranque, tipo DIN
72553-25, é permitido para motores de a gasolina
com uma cilindrada de até no máx. 5500 cm
motores a diesel com uma cilindrada de até no máx.
3
3000 cm
. O produto é adequado como auxiliar
de arranque apenas entre dois veículos que estão
equipados com uma bateria de 12 Volt ou de 24
Volt. Outras aplicações ou alterações do produto
não são consideradas como uma utilização correcta
do mesmo e podem causar riscos, como curto-circuitos, incêndios, choques eléctricos e danos no
produto, assim como danos materiais. O fabricante
não assume qualquer responsabilidade por danos
resultantes de uma utilização incorrecta. Este produto
não se destina à utilização comercial.
3
e
Q
Descrição das peças
1
cabo alumínio de arranque preto (–)
2
alicate condutor vermelho
3
cabo alumínio de arranque vermelho (+)
4
alicate condutor preto
A = bateria descarregada
B = bateria de alimentação
Q
Dados técnicos
Cabo alumínio de arranque de 25 mm² com terminais totalmente isolados:
12 e 24 volts, até 5500 cm³;
para motores a gasolina,
para motores a diesel,
12 e 24 volts, até 3000 cm³
Cumprimento total: 2 x 3,5 m
Segurança
Os danos resultantes do incumprimento destas instruções de uso não estão cobertos pela garantia!
Não será aceite nenhuma responsabilidade por
danos adicionais! Os danos à propriedade ou a
pessoas, que derivam de manuseio inadequado ou
incumprimento das instruções de segurança, não
estão sobre a responsabilidade do fabricante!
Q
Segurança geral
MANTENHA TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA USO FUTURO!
Q
Material incluido
Verifique o conteudo da caixa imediatamente após
a abertura e verifique a integralidade e a boa condição do produto e de todas as peças. Não utilize
o produto se a embalagem não estiver completa.
1 cabo alumínio de arranque preto (–)
1 cabo alumínio de arranque vermelho (+)
1 bolsa de armazenamento
1 manual de uso
RISCO DE VIDA E
DE ACIDENTE PARA BEBES E
CRIANÇAS! Nunca deixe crianças
sem supervisão com o material de embalagem.
Existe perigo de sufocarem. Mantenha o produto longe de crianças.
Este não é um brinquedo e deve ser mantido
longe das crianças. As crianças não reconhecem os perigos que surgem em manusear o
dispositivo.
13 PT
Segurança
PERIGO DE VIDA! Mantenha as
crianças afastadas do local do trabalho durante
a utilização do produto.
Ente aparelho pode ser utilizado por crianças
a partir dos 8 anos, assim como por pessoas
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou deficiências na experiência e.ou
conhecimento se for vigiadas ou instruídas em
relação ao uso seguro do aparelho e se compreenderem os perigos que daí possam resultar.
As crianças não devem brincar com o aparelho.
A limpeza e a manutenção de utilização não
devem ser realizadas por crianças sem vigilância.
CUIDADO! PERIGO DE EXPLO-
SAO! Não use o cabo alumínio de
arranque em ambientes com risco de
explosão ou na presença de vapores, gases ou
poeiras inflamáveis.
Perigo de vida por
choque eléctrico
Verifique os cabos alumínio de arranque antes
de cada utilização para excluir qualquer dano.
Nunca use os cabos alumínio de arranque se
verificar qualquer dano.
CUIDADO! Cabos danificados significam po-
tencialmente um fatal choque elétrico. Dirija-se
ao centro de serviço ou um eletricista para reparar qualquer dano ou outros problemas com
o produto.
Nunca abra um dos cabos ou insira neles
objecto. Tal acto poderia resultar em perigo de
vida por choque elétrico.
qualquer
Indicações de segurança para
cabo alumínio auxiliar de
arranque
caso contrário não é possível um arranque do
veículo. Existe perigo de sobreaquecimento.
Apenas podem ser conectadas baterias com a
mesma tensão nominal (12 ou 24 Volt) com
um cabo alumínio auxiliar de arranque. Caso
contrário, existe perigo de curto-circuito, assim
como perigo de danos da electrónica de bordo e de componentes eléctricos.
Entre os veículos (veículo A e B) não deve exis-
tir ou estabelecer qualquer contacto de carroçaria. Caso contrário, existe perigo de curtocircuito.
PERIGO DE INCÊNDIO! Mante-
nha as fontes de ignição (por ex.
chamas abertas, cigarros acesos,
cigarros ou faíscas eléctricas) distantes das
baterias do dispositivo de arranque.
CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS!
RISCO DE LESÕES OCULARES! Não se
debruce sobre as baterias do dispositivo de
arranque. O electrólito é líquido também em
temperaturas reduzidas e independentemente
do estado de carga.
A bateria do dispositivo de arranque descarre-
gada (veículo A) não pode ser desconectada
da rede de bordo pertencente aquando do
processo de auxílio de arranque.
As ignições dos veículos devem ser desligadas
antes de conectar o cabo alumínio auxiliar de
arranque e deve-se apertar os travões de imobilização. No caso de mudanças de velocidade, coloque a alavanca de comando em ponto morto e no caso de mudanças automáticas
coloque a alavanca de selecção na posição
“P”.
Coloque os cabos do cabo alumínio auxiliar
de arranque de modo a estes não poderem ficar presos por peças rotativas na cavidade do
motor.
A capacidade da bateria do dispositivo de
arranque que fornece corrente, por ex. 45 Ah,
(veículo B) não pode situar-se essencialmente
sob a bateria do dispositivo de arranque descarregada (veículo A),
14 PT
Utilização do cabo auxiliar de arranque / Manutenção e conservação
Utilização do cabo alumínio
auxiliar de arranque
Conectar
Indicação: Em primeiro lugar verifique se as
duas baterias, bateria de alimentação (veículo B)
e a bateria descarregada (veículo A) possuem a
mesma tensão (12 ou 24 Volt) e são de aproximadamente a mesma capacidade. Compare os rótulos
nas baterias!
PERIGO DE EXPLOSÃO! Jamais
conecte o pólo negativo com a bateria descarregada, pois há risco de se
formarem faiscas que podem inflamar gases
explosivos.
1. Conectar o cabo alumínio de arranque vermelho
3
com o alicate vermelho (+)
da bateria descarregada (A).
2. Conecte a outra extremidade
mínio de arranque vermleho
bateria doadora (B).
3. Conecte o cabo alumínio preto
cate preto (–)
4
ao negativo da bateria doa-
dora (B).
4. Em seguida, conecte o outro alicate
alumínio de arranque preto
do veículo por exemplo a um ponto descoberto
no bloco do motor no veículo a desamparar
(A).
2
ao positivo
2
do cabo alu-
3
ao positivo da
1
com o ali-
4
do cabo
1
com a massa
minuto. Se o processo de arranque também permanecer sem sucesso após mais tentativas, procure
uma oficina de automóveis.
Aguarde após uma ajuda de arranque bem
sucedida ao carro a desamparar (A) 2 a 3
minutos até que o motor esteja funcionando
correctamente.
Q
Desconectar
Nota: Quando o motor for accionado, ligar con-
sumidores eléctricos, por ex. iluminação do veículo
ou aquecimento da janela da retaguarda para evitar
picos de tensão.
Nota: Desconecte os cabos alumínio de arranque
na ordem inversa de como os conectou.
1. Remova o alicate
que preto
4
do cabo alumínio de arran-
1
da massa do veículo a desampa-
rado (A).
2. Desconecte em seguida o outro alicate
cabo alumínio de arranque preto
4
1
do negativo
do
da bateria dadora (B).
3. Agora, remova, em qualquer ordem, os dois ali-
2
cates
, do cabo alumínio de arranque verme-
3
lho
(A, B).
Ao remover os cabos alumínio de arranque tenha
o cuidado de não entram em contato com as
partes rotativas dos motores.
Nota: Deve escolher um local o mais longe possível
da bateria de arranque para evitar a ignição de
gás explosivo que potencialmente se desenvolva.
Q
Arranque
Após a conexão dos cabos alumínio de arran-
que, ligue primeiro motor do veículo com a bateria doadora (carro B). Em seguida, ligue o
veículo a desamparar (A).
Indicação: Após cada tentativa de arranque,
que não deve demorar mais do que 15 segundos,
determine um tempo de espera de no mínimo um
Nota: Não desligue de imediato o carro desamparado quando remover os cabos alumínio. Deixe
passar algum tempo para carregar a bateria através
do alternador.
Q
Manutenção e conservação
PERIGO DE VIDA POR CHOQUE
ELÉTRICO! Por razões de segurança o cabo
alumínio de arranque nunca deve ser limpo com
água ou outros líquidos ou mesmo imerso na
água.
15 PT
Manutenção e conservação / Eliminação / Garantia e assistência técnica
Guarde os cabos alumínio de arranque após
o uso no saco de armazenamento incluído
para protegê-los de humidade e sujeira.
Nota: Os cabo alumínio de arranque devem sempre
ser mantidos no veículo.
Não utilize qualquer produto de limpeza, ga-
solina, entre outros. Caso contrário, existe perigo de danos materiais.
Para a limpeza, utilize apenas um pano seco e
que não desfie.
Q
Eliminação
A embalagem é composta por materiais
amigos do ambiente que pode eliminar
nos Centros de Reciclagem locais.
Para saber de opções de eliminação do produto a
descartar informe-se junto do governo municipal
ou da freguesia.
No interesse da proteção ambiental não
elimine o seu produto, se o quiser descartar, pelo lixo doméstico, mas leve-o a uma
eliminação adequada. Sobre os pontos
de coleta e hora de abertura, por favor,
consulte a sua administração local.
3 anos a contar da data de compra deste aparelho.
Mantenha o seu recibo como prova. O artigo foi
cuidadosamente produzido e examinado antes de
ser entregue. A garantia aplica-se apenas a erros
de materiais ou fabrico, quando usado corretamente.
A garantia é nula se o artigo for adulterado. Os seus
direitos legais não são afectados por esta garantia.
Em caso de garantia contacte o centro de serviços
pelo telefone. Apenas assim pode acordar uma
forma de envio grátis do artigo.
16 PT
Introduction / Safety Information
Aluminium jump leads
Q
Introduction
We congratulate you on the purchase of
your new aluminium
jump leads. You
have chosen a high quality product. The
instructions for use are to be considered as part of
the product. They contain important information
concerning safety, use and disposal. Before using
the product, please familiarise yourself with all of
the safety information and instructions for use. The
product must only be used as described and for the
stated fields of application. If you pass the product
on to third parties, please give them all of the documentation as well.
Intended use
The aluminium jump leads, type DIN 72553-25,
are authorised for petrol engines with a cubic capacity of max. 5500 cm
a cubic capacity of max. 3000 cm
suitable for use as a starting aid between two vehicles that are both equipped with a 12-volt or 24volt battery. Any other use or modification of the
product constitute non-intended use and pose a risk
of short circuits, fire, electric shocks, damage to the
product, as well as material damage. The manufacturer is not liable for any damages caused by nonintended use. The product is not intended for commercial use.
3
and diesel engines with
3
. The product is
1 Storage bag
1 Set of directions for use
Q
Description of parts
1
Aluminium jump lead black (–)
2
Pole terminal red
3
Aluminium jump lead red (+)
4
Pole terminal black
A = discharged battery
B = donor battery
Q
Technical data
Aluminium jump lead 25 mm2 with fully insulated
pole terminals for petrol engines, 12 and 24 Volt,
up to 5500 cm
Volt, up to 3000 cm
3
; for diesel engines, 12 and 24
3
Total length: 2 x 3.5 m
Safety Information
In the case of damage resulting from non-compliance
with these operating instructions the guarantee
claim becomes invalid! No liability is accepted for
consequential damage! In the case of material
damage or personal injury caused by incorrect
handling or non-compliance with the safety instructions, no liability is accepted!
Q
Includes
Immediately after unpacking please check the
package contents for completeness and if all parts
and the product are in good condition. Do not under
any circumstances use the product if the delivery is
incomplete.
1 Aluminium jump lead black (–)
1 Aluminium jump lead red (+)
Q
General Safety Information
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND
INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR
FUTURE REFERENCE!
DANGER OF
LOSS OF LIFE AND ACCIDENT
TO INFANTS AND CHILDREN!
Never leave children unsupervised with the
packaging materials. Danger of suffocation.
Keep out of the reach of children.
17 GB/MT
Safety Information / Using the aluminium jump leads
The product is not a toy and should be kept out
of the reach of children. Children cannot recognise the risks that arise through use of the product.
DANGER TO LIFE! Keep
children away from the work area when the
products is being used.
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children
without supervision.
CAUTION! RISK OF EXPLO-
SION! Do not use the aluminium
jump lead in an environment in
which explosions may occur or where there
are combustible vapours, gases or dusts.
Danger to life from
electric shock
Before using the aluminium jump lead, always
check it for any possible damage. Do not use
the Aluminium jump lead if you see it is damaged in any way.
CAUTION! Damaged cables represent a risk
to life from electric shock. Contact your service
centre or an electrician if the product is damaged, needs being repaired or has some other
problem with it.
Never open one of the electrical equipment
(cables) or place any objects into them. Such
procedures could put your life at risk from
electric shock.
Safety instructions for
the aluminium jump leads
The capacity of the starter battery that is pro-
viding the power, e.g. 45 A / h, (car B) must
not be significantly lower than the flat starter
battery (car A), if this is not the case it will not
be possible to start the vehicle. There is danger
of overheating.
Only connect batteries of the same nominal
voltage (12 or 24 volt) with the aluminium
jump leads. Otherwise there is danger of short
circuit, as well as danger of damaging the onboard electronics and electrical components.
The bodies of the vehicles (cars A and B) must
not touch. Otherwise there is danger of short
circuit.
FIRE HAZARD! Keep ignition
sources (e.g. open flame, burning
cigars, cigarettes or electric sparks)
away from the starter batteries.
CAUTION! DANGER OF INJURY! DAN-
GER OF EYE INJURIES! Do not bend over
the starter batteries. The electrolyte is also in a
liquid state at low temperatures and regardless
of the charge status.
The flat starter battery (car A) must not be sep-
arated from its corresponding power supply
network during the starting aid process.
The ignitions of the vehicles must be switched
off before thealuminium jump leads cable are
connected, and the parking brake must be engaged. With manual gearboxes, put the gear
lever into the neutral position, with automatic
gearboxes put the gear selector into “P”.
Position the aluminium jump leads in such a
manner that they cannot be caught up in the
moving parts of the engine.
Using the aluminium
jump leads
Connecting
Note: First check whether the two batteries, donor
battery (car B) and flat battery (car A) have the
same voltage (12 or 24 volt) and approximately
the same capacity. Compare the label information
on the batteries!
18 GB/MT
Using the aluminium jump leads / Care and maintenance / Disposal
RISK OF EXPLOSION! On no
account should you connect the
negative pole to the flat battery as
there is a risk that sparks may fly and ignite
explosive gases.
1. Connect the red aluminium jump lead
the red pole terminal (+)
2
to the positive
3
with
pole on battery (A).
2. Connect the other pole terminal
aluminium jump lead
3
2
of the
to the positive pole of
the donor battery (B).
4
to the neg-
1
3. Connect the black aluminium jump lead
with the black pole terminal (–)
ative pole of the donor battery (B).
4. Then connect the other pole terminal
black aluminium jump lead
1
4
of the
to the vehicle
chassis, e.g. on the earthing strap or another
unpainted part on the engine block of the broken-down vehicle (A).
Note: The parts should be as far away as possible form the starter battery in order to prevent any
explosive gas that may develop from being ignited.
Q
Starting
After you have connected the aluminium jump
leads, first switch on the engine of the vehicle
with the donor battery (car B). Then start the
motor of the broken-down vehicle (car A).
Note: After every attempt to start the car - which
should not be longer than 15 seconds - wait for
at least 1 minute. If you cannot start the car after
several attempts, contact a garage.
After successfully starting the broken-down
vehicle (car A) wait for 2 to 3 minutes until the
engine is running smoothly.
Note: Disconnect the aluminium jump leads in the
reverse order to the way they were connected.
1. Remove the pole terminal
minium jump lead
4
of the black alu-
1
from the vehicle chassis
of the broken-down car (A).
1
from the
4
of
2. Then disconnect the other pole terminal
the black aluminium jump lead
negative pole of the donor battery (B).
3. and 4. Remove the two pole terminals
red aluminium jump lead
3
in any order you
2
of the
wish (A, B).
When removing the aluminium jump leads,
make sure that they do not come into contact
with the moving parts of the engine.
Note: Do not switch the vehicle that has been aluminium jump started off immediately. Drive the vehicle around for a while so that the battery is recharged
by the alternator.
Q
Care and maintenance
DANGER TO LIFE FROM
ELECTRIC SHOCK! For reasons of electrical
safety, the aluminium jump lead may never be
cleaned with water or other fluids and never be
immersed into water.
After using the aluminium jump lead, always
store it in the storage bag it came in to protect
the product from damp and dirt.
Note: The aluminium jump lead should always be
carried safely in the vehicle.
Do not use any solvents, petrol etc. Otherwise
there is danger of material damage.
Use a dry lint-free cloth for cleaning.
Q
Disconnecting
Note: When the motor has started, switch on the
electric consumers, e.g. car lights or rear window
heating, in order to prevent voltage peaks.
Q
Disposal
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may
dispose of at local recycling facilities.
19 GB/MT
Disposal / Guarantee and service
Contact your local refuse disposal authority for
more details of how to dispose of your worn-out
product.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information
on collection points and their opening
hours can be obtained from your local
authority.
Q
Guarantee and service
Q
Guarantee declaration
This product comes with a three-year guarantee.
Please keep your receipt as proof of purchase. The
product has been produced to the highest standards
and thoroughly checked before dispatch. The guarantee only applies to faults in material or manufacture when used properly. The guarantee lapses in
cases of unauthorized tampering. This guarantee
does not restrict your legal rights. In case of a warranty claim, please contact the service centre by
phone.
When inquiring about your product, have your
receipt and product number (e.g. IAN 12345)
ready as your proof of purchase.
20 GB/MT
Einleitung / Sicherheit
Alu-Starthilfekabel
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres
neuen Alu-Starthilfekabels. Sie haben
sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für
die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie
alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte ebenfalls mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Alu-Starthilfekabel, Typ DIN 72553-25, ist für
Ottomotoren mit einem Hubraum bis max. 5500 cm
und Dieselmotoren mit einem Hubraum bis max.
3000 cm
3
zugelassen. Das Produkt ist als Starthilfe
nur zwischen zwei Fahrzeugen geeignet, die beide
mit einer 12 Volt oder 24 Volt Batterie ausgestattet
sind. Andere Verwendungen oder Veränderungen
des Produktes gelten als nicht bestimmungsgemäß
und können zu Risiken wie z. B. Kurzschluss, Brand,
elektrischem Schlag und Beschädigung des Produktes sowie Sachbeschädigung führen. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden
übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt
ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Alu-Starthilfekabel 25 mm2 mit vollisolierten Polklemmen: für Ottomotoren, 12 und 24 Volt, bis 5500 cm
für Dieselmotoren, 12 und 24 Volt, bis 3000 cm
Gesamtlänge: 2 x 3,5 m
Sicherheit
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine
Haftung übernommen! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden, wird keine Haftung übernommen!
Allgemeine Sicherheitshinweise
3
;
3
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken
den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Produkts und aller Teile.
Verwenden Sie das Produkt keinesfalls, wenn der
Lieferumfang nicht vollständig ist.
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE
UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
LEBENS-
UND UNFALLGEFAHR FÜR
KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit
dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr. Halten Sie das Produkt von Kindern fern.
21 DE/AT/CH
Sicherheit
Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört
nicht in Kinderhände. Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit dem Produkt entstehen, nicht erkennen.
LEBENSGEFAHR! Halten
Sie Kinder während des Gebrauchs des Pro-
dukts vom Arbeitsbereich fern.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber sowie von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht
mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
VORSICHT! EXPLOSIONSGE-
FAHR! Verwenden Sie das
Alu-Starthilfekabel nicht in
explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich
brennbare Dämpfe, Gase oder Stäube befinden.
Lebensgefahr durch
elektrischen Schlag
Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch das Alu-
Starthilfekabel auf etwaige Beschädigungen.
Benutzen Sie das Alu-Starthilfekabel niemals,
wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen.
VORSICHT! Beschädigte Leitungen bedeuten
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Wenden Sie sich bei Beschädigungen, Reparaturen
oder anderen Problemen an dem Produkt an
die Servicestelle oder eine Elektrofachkraft.
Öffnen Sie niemals eines der elektrischen Be-
triebsmittel (Leitungen) oder stecken irgendwelche Gegenstände in dieselben. Derartige Eingriffe bedeuten Lebensgefahr durch
elektrischen Schlag.
Sicherheitshinweise zum
Alu-Starthilfekabel
Die Kapazität der stromgebenden Starterbatterie,
z. B. 45 Ah, (Wagen B) darf nicht wesentlich
unter der der entladenen Starterbatterie
(Wagen A) liegen, sonst ist ein Starten des
Fahrzeuges nicht möglich. Es besteht Überhitzungsgefahr.
Es dürfen nur Batterien gleicher Nennspannung
(12 oder 24 Volt) mit dem Alu-Starthilfekabel
verbunden werden. Andernfalls besteht Kurzschlussgefahr sowie die Gefahr der Beschädigung
von Bordelektronik und elektrischen Komponenten.
Zwischen den Fahrzeugen (Wagen A und B)
darf kein Karosseriekontakt bestehen oder
hergestellt werden. Andernfalls besteht Kurzschlussgefahr.
BRANDGEFAHR! Halten Sie
Zündquellen (z. B. offenes Licht,
brennende Zigarren, Zigaretten oder
elektrische Funken) von den Starterbatterien fern.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
RISIKO VON AUGENVERLETZUNGEN!
Nicht über Starterbatterien beugen. Der Elektrolyt ist auch bei niedrigen Temperaturen und
unabhängig vom Ladezustand flüssig.
Die entladene Starterbatterie (Wagen A) darf
beim Starthilfevorgang nicht vom dazugehörenden Bordnetz getrennt werden.
Die Zündungen der Fahrzeuge sind vor dem
Anklemmen des Alu-Starthilfekabels auszuschalten
und die Feststellbremse ist anzuziehen. Stellen
Sie bei Schaltgetrieben den Schalthebel in die
Leerlauf-Stellung, bei Automatikgetrieben den
Wählhebel auf „P”.
Legen Sie die Leitungen des Alu-Starthilfekabels
so, dass diese nicht von drehenden Teilen im
Motorraum erfasst werden können.
22 DE/AT/CH
Gebrauch des Alu-Starthilfekabels / Wartung und Pflege
Gebrauch des
Alu-Starthilfekabels
Anklemmen
Hinweis: Überprüfen Sie zunächst, ob die beiden
Batterien, Spenderbatterie (Wagen B) und entladene Batterie (Wagen A), die gleiche Spannung (12
oder 24 Volt) haben und von annähernd gleicher
Kapazität sind. Vergleichen Sie die Aufdrucke auf
den Batterien!
EXPLOSIONSGEFAHR! Schließen
Sie auf keinen Fall den Minuspol an
die entladene Batterie an, da die
Gefahr des Funkenschlages besteht, bei dem
sich explosive Gase entzünden können.
2
1
an die
3
des
4
1. Klemmen Sie das rote Alu-Starthilfekabel
mit der roten Polklemme (+)
2
am Pluspol der
entladenen Batterie (A) an.
2. Schließen Sie die andere Polklemme
roten Alu-Starthilfekabels
3
am Pluspol der
Spenderbatterie (B) an.
3. Klemmen Sie das schwarze Alu-Starthilfekabel
1
mit der schwarzen Polklemme (–) 4 am
Minuspol der Spenderbatterie (B) an.
4. Schließen Sie dann die andere Polklemme
des schwarzen Alu-Starthilfekabels
Fahrzeugmasse, z. B. an Masseband oder
einer anderen blanken Stelle am Motorblock
des liegengebliebenen Fahrzeuges (A), an.
Hinweis: Die Stelle sollte sich soweit wie möglich
entfernt von der Starterbatterie befinden, um das
Zünden von möglicherweise entwickeltem Knallgas
zu verhindern.
Hinweis: Legen Sie nach jedem Startversuch, der
nicht länger als 15 Sekunden dauern soll, eine
Wartezeit von mindestens einer Minute ein. Bleibt
der Startvorgang auch nach mehreren Versuchen
erfolglos, suchen Sie eine Kfz-Werkstatt auf.
Warten Sie nach erfolgreichem Starten des lie-
gengebliebenen Fahrzeugs (Wagen A) 2 bis 3
Minuten, bis der Motor einwandfrei läuft.
Abklemmen
Hinweis: Wenn der Motor gestartet ist, elektrische
Verbraucher einschalten, z. B. Fahrzeugbeleuchtung
oder Heckscheibenheizung, um Spannungsspitzen
zu vermeiden.
Hinweis: Klemmen Sie das Alu-Starthilfekabel in
umgekehrter Reihenfolge des Anklemmens ab.
1. Nehmen Sie die Polklemme
Alu-Starthilfekabels
4
des schwarzen
1
vom Massband des
liegengebliebenen Fahrzeugs (A) ab.
2. Klemmen Sie dann die andere Polklemme
des schwarzen Alu-Starthilfekabels
Minuspol der Spenderbatterie ab (B).
3. und 4. Entfernen Sie nun in beliebiger Reihen-
(A, B).
2
des roten
folge die beiden Polklemmen
Alu-Starthilfekabels
3
Achten Sie beim Entfernen der Alu-Starthilfekabel
darauf, dass diese nicht in Kontakt mit den
drehenden Teilen der Motoren kommen.
Hinweis: Stellen Sie das mit Hilfe des Alu-Starterkabels gestartete Fahrzeug nicht sofort wieder ab.
Fahren Sie eine Weile, um die Batterie über die
Lichtmaschine wieder aufzuladen.
1
vom
4
Starten
Starten Sie nach dem Anklemmen der Alu-Start-
hilfekabel zunächst den Motor des Fahrzeugs mit
der Spenderbatterie (Wagen B). Starten Sie dann
das liegengebliebene Fahrzeug (A).
Wartung und Pflege
LEBENSGEFAHR DURCH
STROMSCHLAG! Aus Gründen der elektri-
schen Sicherheit darf das Alu-Starthilfekabel
niemals mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten
gereinigt oder gar in Wasser getaucht werden.
23 DE/AT/CH
Wartung und Pflege / Entsorgung / Garantie und Service
Verstauen Sie das Alu-Starthilfekabel nach jedem
Gebrauch in die mitgelieferte Aufbewahrungstasche, um das Produkt vor Feuchtigkeit und
Verschmutzung zu schützen.
Hinweis: Das Alu-Starthilfekabel sollte stets im
Fahrzeug sicher mitgeführt werden.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel, Benzin o.ä.
Andernfalls besteht Gefahr der Sachbeschädigung.
Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes
fusselfreies Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes
nicht in den Hausmüll, sondern führen
Sie es einer fachgerechten Entsorgung
zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Im Garantiefall mit der
Servicestelle telefonisch in Verbindung setzen.
Serviceadresse
SPA SystemPartner GmbH & Co. KG
Benzstr. 1
76185 Karlsruhe
Deutschland
0049 / (0) 721 / 625 28 – 866
IAN 102049
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon
und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als
Nachweis für den Kauf bereit.
Hersteller
SPA SystemPartner GmbH & Co. KG
Benzstr. 1
76185 Karlsruhe
Deutschland
Garantie und Service
Garantieerklärung
Wir gewähren 3 Jahre Garantie auf dieses Produkt.
Bitte Kassenbon als Nachweis aufbewahren. Das
Produkt wurde sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung
gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler bei
sachgemäßer Verwendung. Die Garantie erlischt
bei Fremdeingriff.
Estado de las informaciones · Versione
delle informazioni · Estado das
informações · Last Information Update
Stand der Informationen: 04 / 2014
Ident.-No.: 102049-5-042014-5
IAN 102049
5
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.