ULTIMATE SPEED UPK 10 A1, 290781 Operation And Safety Notes

Powerbank with compressor UPK 10 A1
Power bank with compressor
Operation and Safety Notes Translation of the original instructions
Powerbank mit Kompressor
Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung
DEGB ATIE CHNI
NIIEGB
DEGBATIECH
NI
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB / IE / NI Operation and Safety Notes Page 5 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 19
A
B
C
D
11
1
10
9
8
7
4 5
2
3
6
13
16
14
15
12
c
a
b
17
GB / IE / NI 5
Table of contents
Introduction � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �6
Intended use � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 7 Features � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 7 Technical specifications � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 7 Package contents � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 8
Safety instructions � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �8
Product-specific safety instructions � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 11
Using the device � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �12
Check the charge level of the power bank with compressor � � � � � � � � � � � 12 Charging the power bank with compressor � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 12 Charging mobile phones and tablets � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 12 Using the integrated compressor � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 12 Switching on the lights � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 13 Using the jumpstart feature � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 13
FAQ � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �14
Troubleshooting � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 14
Cleaning � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �14
Storage � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 14
Warranty and service information � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �14
Warranty conditions � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 14 Extent of warranty � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 15 Processing of warranty claims � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 15
Information about recycling and disposal � � � � � � � � � � � � � � � � �16
EC Declaration of Conformity � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 16
6 GB / IE / NI
POWER BANK WITH COMPRESSOR UPK 10 A1
INTRODUCTION
WARNUNG
Congratulations! You have purchased
one of our high-quality products� Please familiarise yourself with the product before setup or first use� Please also read the safety instructions carefully� This product must be set up or used only by people who have been trained to do so�
KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN!
The jumpstart feature is only for petrol engines with a max� capacity of 2 litres and diesel engines with a max� capacity of 1�6 litres�
Table of pictograms used
WARNUNG
Please read the operating instructions!
Risk of serious injury or death!
Please note
Warning: Risk of electric shock! Danger to life!
Observe warnings and safety instructions!
Caution! Explosion hazard!
The LED bulb is not suitable for domestic room lighting�
Don’t throw away – recycle!
-20°C
The LED bulb is suitable for extreme temperatures below
-20 °C�
Dispose of packaging properly� Do not dispose of the device in household waste!
Hot surface!
For indoor use only�
Warning! Compressor system can start without warning�
Wear hearing protection, a respirator/dust mask, safety goggles and protective gloves�
Direct current
Table of pictograms used/Introduction
GB / IE / NI 7
• Intended use
This power bank with compressor (also referred to in this manual as the ‘device’ or ‘product’) is designed to provide additional support to 12 V vehicle batteries in diesel and petrol vehicles experiencing start-up problems caused by batter­ies that are weak, empty or defective� However, the power bank with compressor cannot replace the vehicle battery� If no more than 400 A are needed for starting (max� peak current), the power bank lets the user single-handedly start the vehicle when necessary, without additional help from a third party� The power bank with com­pressor is also fitted with a USB port� This means that mobile phones, satnavs or other USB-ena­bled devices can also be charged if needed� The integrated compressor is designed to generate pressure in tyres (e�g� vehicle and bicycle tyres), balls and other small-scale inflatable articles� Do not use the compressor to inflate articles with a large volume, since it can overheat rapidly in the absence of back pressure� This power bank with compressor is not designed for continuous operation to generate pressure of over 3 bar�
Any other use may cause damage to the device and expose the user to a risk of serious injury� The manufacturer is not liable for any injury or damage resulting from improper use or incorrect operation� This power bank with compressor is not suitable for commercial use� Commercial use will void the guarantee�
This device has been developed for consumer use and is not suitable for use in a commercial or industrial environment�
The lamp is not suitable for domestic room lighting�
-20°C
The LED bulb is suitable for extreme tem­peratures below -20 °C�
• Features
After unpacking the product, please check that all of the package contents are present and that the power bank with compressor is in perfect condition� Do not use the device if it is defective�
1
Lamp
2
On/off switch for compressor
3
Pressure gauge with pressure display
(not trade-approved) – In bar: red scale – In psi: black scale
4
On/off switch for power bank
5
Indicator lights
6
Power bank with compressor
7
Vehicle jumpstart outlet
8
On/off switch for power bank
with compressor
9
Charging port 15 V /1 A
10
USB port 5 V /2 A
11
Jumper cable
12
Clamp lever
13
Valve adapter a+b: for inflatable items c: for balls
14
Air hose
15
Connecting valve
16
AC adapter
17
USB cable
• Technical specifications
The three individual cells used to construct the rechargeable battery are connected in series to produce a total voltage of 3 × 3�7 V = 11�1 V and a capacity of 4700 mAh� The battery output produced in this way is the same as the output from a rechargeable battery with a total capac­ity of 14000 maH at 3�7 V�
Model: UPK 10 A1 Battery type: lithium-ion Battery capacity:
14,000 mAh, 3�7 V Charge cycles: 1,500 Charging time: up to 8 hours Peak current: 400 A Starting current: 200 A Operating temperature: -21 to +55 °C Voltage: 12 V
Introduction
8 GB / IE / NI
Input voltage (charging port): 15 V/1 A Output voltage (USB port): 5 V/2 A Capacity: 9800 mAh / 5 V Max� current draw: 14 A Working pressure: 2�5 bar Maximum pressure: 10 bar Continuous operation: max� 7 min* Air flow rate: 20 l/min
* Continuous operation: do not operate the inte­grated compressor continuously for longer than 7 minutes� Following this, include a rest period of 15 minutes�
Changes to technical and visual aspects of the product may be made as part of future develop­ments without notice� Accordingly, no warranty is offered for the physical dimensions, infor­mation and specifications in these operating instructions� The operating instructions cannot therefore be used as the basis for asserting a legal claim�
• Package contents
1 power bank with compressor 1 USB cable 1 jumper cable 1 AC adapter 3 valve adapters 1 set of operating instructions
SAFETY INSTRUCTIONS
PLEASE READ THROUGH
THE OPERATING IN ­STRUC TIONS CAREFULLY BEFORE USE� THESE FORM PART OF THE PRODUCT AND MUST BE AVAIL­ABLE AT ALL TIMES!
This section covers the basic safety instructions applicable
when working with the device�
Personal safety:
This device may be used by chil­dren aged 8 years and older, and by persons with reduced physical, sensory or mental capacities, or a lack of expe­rience and knowledge, if they are supervised or have been instructed in how to use the device safely and understand the dangers that may arise when using it� Do not allow children to play with the device� Clean­ing and day-to-day maintenance must not be performed by chil­dren without supervision�
Do not allow children to play with the device at any time�
Keep the device away from people – especially children – and household pets�
Within the working area, the user is responsible for any dam­age or injury to third parties that was caused by the use of the device�
During operation, never point the device at yourself or other per
-
Introduction/Safety instructions
GB / IE / NI 9
sons, and keep the device well way from your ears and eyes� Otherwise there is a risk of injury! Do not leave the device un­supervised while running� Comply with the filling instructions for the inflatable item� The inflat­able article could burst and cause serious injuries� Keep the device in a dry location and out of the reach of children�
How to avoid damage
to the device and per­sonal injury resulting from such damage:
Working with the device:
Do not use the device while
driving the vehicle�
Before setup or first use, check the device for any dam­age and do not use unless in perfect working order�
Do not expose the device to rain or wet weather� Do not let the device come into contact with water� Do not immerse the device in water� There is a risk of electric shock!
Keep all openings on the device clear during operation� Do not block the openings with your hands or fingers, and do not cover the device� There is a
risk of overheating!
In hot weather, do not leave the device in your vehicle� This could permanently damage the device�
The device becomes warm during use� There is a risk of burn injuries from touching the hot surfaces�
Take care to ensure that sand, dust and other small foreign objects cannot enter the air inlet or air outlet openings�
Do not operate the device near to flammable liquids or gases� Do not use the device to draw in hot fumes� Failure to do so risks causing a fire or explosion!
Switch the device off and remove the plug from the cigarette lighter socket in the following cases:
When you are not using
the device
If you are leaving the
device unsupervised
When you are carrying out cleaning or maintenance work
If the connection cable is damaged
If foreign objects have got into the device or you notice unusual noises
Safety instructions
10 GB / IE / NI
Only use the accessories supplied and recommended by the manufacturer�
Do not dismantle or modify the power bank with compres­sor� This device must only be repaired by a maintenance technician�
Do not use the device in areas with a risk of explosion, e�g� near flammable liquids, gases or powders�
Do not expose the device to heat�
Do not store in places where the temperature can exceed 70 °C�
Only charge in an ambient temperature of -21 °C to +55 °C�
Only use the power adapter
16
as supplied with the device�
CAUTION: How to avoid accidents and inju-
ries resulting from electric shock:
Electrical safety:
Do not use the device if the switch cannot be switched on and off� Arrange for damaged switches to be replaced�
Do not carry the device by the cable� Do not unplug the plug from the socket by pulling
on the cable� Protect the cable from heat, oil and sharp edges�
If the cable is damaged, unplug the plug immediately from the socket�
Do not short-circuit the two crocodile clips� This can lead to a hazardous situation!
Rechargeable batteries:
CAUTION:
EXPLOSION HAZARD!
Do not open or short-circuit the power bank with compressor
6
� This could cause the device
to overheat, ignite or explode�
Do not expose the power bank with compressor
6
to high temperatures� The battery could explode�
Check the power bank with
compressor
6
regularly to con­firm it is not leaking� Leaking or damaged batteries may cause burns if they come into contact with skin� In this situation, always wear suitable safety gloves! Carefully wipe up the liquid with a cloth and avoid contact with skin and eyes� In the event of contact with skin or eyes, rinse
Safety instructions
GB / IE / NI 11
immediately with clean water and seek medical attention�
Product-specific safety instructions
We recommend charging the power bank with compressor
6
once a month�
A slightly higher temperature during charging is absolutely normal and not a malfunction� However, we do recommend leaving the power bank with compressor
6
to rest for
15 minutes before using�
Protect the power bank with com­pressor
6
from moisture and
high temperatures, including fires�
Store the power bank with com­pressor
6
in a dry place and protect the device from moisture and corrosion�
If you notice the power bank with compressor
6
leaking, producing an unusual odour or looking deformed in any way, stop using the device immedi­ately and contact the manufacturer�
Do not drop the power bank with compressor
6
while it is being used� The power bank with compres­sor
6
is designed for use with car tyres� It is not designed for use with large tyres like tractor or truck tyres�
During inflation, high temper­atures can be produced at the air outlet� There is a risk of burn injuries!
When using the jumper cable
11
, ensure that the blue plug is securely plugged into the vehicle jump-start outlet
7
When using the jumpstart fea­ture, ensure that 3 indicator lights
5
are illuminated� If the blue LED lamp goes out during the jumpstart, charge the power bank with compressor
6
� If the vehicle does not start after 3–5 attempts, stop the jumpstart procedure and check to see if there are other reasons why the vehicle is not starting�
Product-specific safety instructions
12 GB / IE / NI
USING THE DEVICE
• Check the charge level of the power bank with compressor
Switch on the power bank with compressor
6
by using the on/off switch for the power
bank with compressor8�
When charging, the indicator lights flash
5
The number of permanently lit indicator lights 5shows the charge level of the power bank with compressor6�
When the device is fully charged, all four indicator lights5will be permanently lit�
Indicator lights Charge level
Device 0%
1 permanently lit 25%
2 permanently lit 50%
3 permanently lit 75%
4 permanently lit 100%
• Charging the power bank with compressor
Use the power supply adapter 16 to plug the power bank with compressor
6
into a mains socket� Plug the cable from the power adapter
16
into the charging port (15 V /1 A)9on the power bank with compressor6and then plug into a mains power socket�
• Charging mobile phones and tablets
Switch the on/off switch for the power bank
with compressor8to the ‘On’ position�
Connect the USB cable17to the USB port
(5 V
/2 A) 10and then plug it into your
mobile phone or tablet�
Press the on/off switch on the power bank
4
Please note: You cannot charge USB devices (e�g� mobile phone, tablet) while the power bank with compressor
6
is being charged�
• Using the integrated compressor
Place the device on a level and non-flamma- ble surface� Do not operate the device in a dusty environment� This is a fire risk and could also cause damage to the device�
For inflatable items with back pressure (e�g� semi-inflated car tyres): switch the device on before connecting the connecting valve
15
on the tyre�
Please note: Depending on the inflatable item, you can either use the connecting valve
15
directly or together with the valve adapters
13
supplied�
Connecting the connecting valve
15
:
Open the connecting valve
15
: move the
clamp lever12to an upright position�
Connecting without a valve adapter13:
Connect the opened connecting valve
15
into the valve on the inflatable item (remove valve cap on inflatable item first if necessary)�
Press and hold the connecting valve
15
and then lock it in position: press the clamp lever
12
towards the air hose14�
Connecting valve
15
with valve adapter
13
:
Open the connecting valve15: move
the clamp lever
12
to an upright position�
Press the matching valve adapter
13
into the opening on the connecting valve15�
Fix the valve adapter13into the con-
necting valve15: press the clamp lever
12
towards the air hose14�
Connect the valve adapter
13
into the connecting valve on the inflatable item (remove valve cap on inflatable item first if necessary)�
Using the device
GB / IE / NI 13
Switching on/off:
Switching the device on: move the on/off
switch for the power bank with compressor
8
to
the ‘On’ position�
Switching the compressor on: move the on/
off switch for the compressor2to ‘I’�
When the right filling pressure has been achieved, switch the device off: move the on/off switch for the compressor2to ‘0’�
Move the on/off switch for the power bank with compressor8to the ‘Off’ position�
Disconnecting the connecting valve:
Connection without a valve adapter13: Open the clamp lever12on the connecting valve15 by pressing the clamp lever12away from the air hose
14
and then pull this off the
valve on the inflatable item�
Connecting valve
15
with valve adapter
13
: Pull the valve adapter off the connecting valve on the inflatable item� Open the clamp lever
12
on the connecting valve15by pressing
the clamp lever
12
away from the air hose
14
and then removing the valve adapter�
Please note: When disconnecting the connect­ing valve
15
, air can escape from the valve on the inflatable item� Ensure that you remove the connecting valve
15
as quickly as possible�
The pressure gauge is not trade-approved� Accordingly, after pumping up inflatable items where the wrong pressure could be dangerous (e�g� vehicle tyres), always check the pressure at a service point with a trade-approved device�
Tips for use
The device is not intended for continuous oper­ation� The device was designed to create air pressure – not an air flow� Please do not use the device for more than 7 minutes at a time on items with a large vol­ume, to avoid overheating and damage to the device� Then let the device cool down for at least 15 minutes� We recommend first filling a large-volume item with air, followed by then using this device to generate the target pressure� If you need a higher pressure than 3 bar for a vehicle tyre, do not use the device for over 3 minutes at a time without stopping� Then let the device cool down for at least 15 minutes�
Air pressure testing
Connect the connecting valve
15
(see ‘Using the integrated compressor’)� Read off the air pressure on the pressure gauge display
3
� Disconnect the connecting valve15 again (see ‘Using the integrated compressor’)�
Please note: The pressure gauge is not trade-approved�
Safety fuse
If the device becomes overloaded or malfunc­tions, the safety fuse triggers to protect the device�
Never install a fuse rated for a higher trip current� Otherwise there is a risk of fire!
• Switching on the lights
To switch on the lights1, press and hold
the on/off button on the power bank
4
for
3 seconds�
Press and hold the power button
4
again
for 3 seconds to turn the lights off again�
CAUTION! Do not look directly into the lights
1
as this can damage your
eyes�
Please note: It is not possible to turn on the lights while the power bank with compressor
6
is charging�
• Using the jumpstart feature
Check the charge level of the power bank with compressor6� Check that at least 3 indicator lights5are illuminated�
Connect the jumper cable
11
to the vehicle
jumpstart outlet
7
Connect the red crocodile clip to the positive terminal on the car battery�
Using the device
14 GB / IE / NI
Connect the black crocodile clip to the negative terminal on the car battery�
Attempt to start the vehicle�
Once the vehicle has started,
remove the jumper cable
11
from the power
bank with compressor within 30 seconds�
Disconnect the black crocodile clip and then the red crocodile clip from the battery� Disconnect the jumper cable11from the vehicle jumpstart outlet7�
FAQ
Q: How long does it take to fully charge a mobile phone with the device?
A: With a battery capacity of 2500 mAh: 1–2 hours� Please note that if the device is switched on, it will continually use battery power while actually charging and this can extend the charging time�
Q: How long does the power bank with compressor hold a full charge?
A: 3–6 months� However, we recommend recharging the battery monthly�
TROUBLESHOOTING
= problem = cause = remedy
The power bank with compressor is not fully charged, even though all 4 indicator lights5are permanently lit�
Charge level is 60% after a long period of non-use or storage�
Disconnect and reconnect the power bank
with compressor
6
Power bank4does not respond
when on/off switch is pressed�
Deep discharge protection active on the
power bank with compressor
6
Connect the charging port (15 V/1 A)9on
the power bank with compressor6�
CLEANING
You must not splash the device with water or place it in water� There is a risk of injury due to electric shock if moisture enters the device� Do not use cleaners or solvents� These could dam­age the device beyond repair�
Keep the casing of the device clean� Use a damp cloth or a brush to clean the
device�
STORAGE
Keep the device in a dry location and out of
the reach of children�
To avoid damage, take care to ensure that
the air hose14does not become kinked�
WARRANTY AND SERVICE INFORMATION
Warranty from Creative Marketing & Consulting GmbH
We give you a warranty on this device of 3 years from the date of purchase� In the event of product defects, you have legal rights against the retailer of this product� Your statutory rights are not affected in any way by our warranty con­ditions, which are described below�
• Warranty conditions
The warranty period begins on the date of purchase� Please retain the original sales receipt� This document is required as your proof of purchase�
Using the device/FAQ/Troubleshooting/Cleaning/Storage/Warranty and service information
GB / IE / NI 15
Should this product show any defect in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase, we will repair or replace it – at our discretion – free of charge� This warranty service requires that you retain proof of purchase (sales receipt) for the defective device for the three year period and that you briefly explain in writ­ing what the fault entails and when it occurred�
If the defect is covered by our warranty, we will repair and return your product or send you a replacement� The original warranty period is not extended when a device is repair or replaced�
• Extent of warranty
This device has been manufactured according to strict quality guidelines and carefully inspected before delivery�
The warranty applies to material and manufac­turing defects only� This warranty does not cover product parts that are subject to normal wear and tear and can therefore be regarded as con­sumables, nor does it cover damage to fragile parts such as switches, rechargeable batteries or parts made from glass�
This warranty is voided if the product becomes damaged or is improperly used or maintained� For proper use of the product, all of the instruc­tions given in the operating instructions must be followed precisely� If the operating instructions advise you or warn you against certain uses or actions, these must be avoided in all circum­stances�
The product is for consumer use only and is not intended for commercial or trade use� The warranty becomes void in the event of misuse and improper use, use of force, and any work on the device that has not been carried out by our authorised service branch�
• Processing of warranty claims
To ensure prompt processing of your claim, please follow the instructions given below� Please retain proof of purchase and the article number (e�g� IAN) for all inquiries�
The product number can be found on the type plate, an engraving, the cover page of your instructions (bottom left), or the sticker on the back or underside of the device�
In the event of malfunctions or other defects, please first contact our service department below by phone or email� If your product is found to be defective, you can then send your product with proof of purchase (till receipt) and a statement describing what the fault involves and when it occurred free of charge to the service address given�
Please note:
If you visit www�lidl-service�com, you can download this manual and many
other manuals, product videos and software�
How to contact us:
Name: C� M� C� GmbH Website: www�cmc-creative�de E-mail: service�gb@cmc-creative�de Phone: 0-808-189-0652 Registered office: Germany
(Standard rate for calls to German
fixed-line network)
IAN 290781
Please note that the following address is not a service address� Please first contact the service point given above�
C�M�C� GmbH Katharina-Loth-Str� 15 66386 St� Ingbert GERMANY
Warranty and service information
16 GB / IE / NI
INFORMATION ABOUT RECYCLING AND DISPOSAL
Don’t throw away – recycle!
According to European Directive 2012/19/EU,
used electrical appliances must be collected separately for environmentally compatible recycling or recovery� Please return this device to an approved waste management company or use your municipal waste collection service� Please ensure you comply with local regulations� If you have any questions, please contact your local authority or waste manage­ment company�
Please return this device, accessories and packaging to your local recycling depot�
Do not dispose of electrical appliances in house­hold waste!
As the consumer you are legally obliged
(by the German Battery Ordinance) to return any and all used batteries� Batteries con­taining harmful substances are labelled with the adjacent symbol, which indicates the prohibition on disposal in household waste� The abbrevia­tions for the relevant heavy metals are: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead�Take used batteries to a waste management company in your city or community, or return them to your dealer� This satisfies your legal obligations while also making an important contribution to protect­ing the environment�
Please note: the installed battery cannot be separately removed for disposal�
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We, C�M�C� GmbH Responsible for documentation: Alexander Hoffmann Katharina-Loth-Str� 15 66386 St� Ingbert Germany hereby take sole responsibility for declaring that the product
Power bank with compressor
IAN: 290781 Art� no�: 2120 Year of manufacture: 2018/15 Model: UPK 10 A1
meets the basic safety requirements as specified in the European Directives and the amendments to these Directives�
Electromagnetic Compatibility:
(2014/30/EU)
Low Voltage Directive:
(2014/35/EU)
RoHS Directive:
(2011/65/EU)
Ecodesign Directive:
(2009/125/EU)
and the amendments to these Directives�
The object of the declaration described above meets the requirements of Directive 2011/65/ EU
of the European Parliament and of the Council of 8 June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment� This conformity assessment is based on the following harmonised standards:
EN 1012-1:2010 EN 50498:2010 EN 50581:2012 EN 55032:2015 EN 55024:2010+A1:2015 EN 60335-1:2012+A11:2014 EN 60950-1:2006+A11:2009 +A1:2010 +A12:2011 +A2:2013 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 62233:2008 EN 62471:2008
St� Ingbert, 02�02�2018
Alexander Hoffmann– Documentation Officer
Information about recycling and disposal / EC Declaration of Conformity
GB / IE / NI 17
18 GB / IE / NI
DE / AT / CH 19
Inhaltsverzeichnis
Einleitung � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �20
Bestimmungsgemäße Verwendung � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 21 Ausstattung � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 21 Technische Daten � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 21 Lieferumfang � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 22
Sicherheitshinweise � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �22
Spezifische Sicherheitshinweise � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �25
Inbetriebnahme � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �26
Kapazität der Powerbank mit Kompressor kontrollieren � � � � � � � � � � � � � � 26 Powerbank mit Kompressor aufladen � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 26 Handys und Tablets aufladen � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 26 Inbetriebnahme des integrierten Kompressors � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 26 Beleuchtung einschalten � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 28 Verwenden der Starthilfefunktion � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 28
FAQ � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �28
Fehlerbehebung � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �28
Reinigung � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �28
Aufbewahrung � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �29
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung � � � � � � � � � � � � � �29
Garantiebedingungen � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 29 Garantieumfang � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 29 Abwicklung im Garantiefall � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 29
Umwelthinweise und Entsorgungsangaben � � � � � � � � � � � � � � � �30
EG-Konformitätserklärung � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �31
20 DE / AT / CH
POWERBANK MIT KOMPRESSOR UPK 10 A1
EINLEITUNG
WARNUNG
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben
sich für ein hochwertiges Produkt ent­schieden� Machen Sie sich vor der ersten Inbe­triebnahme mit dem Produkt vertraut� Lesen Sie hierzu aufmerksam die Sicherheitshinweise� Die Inbetriebnahme dieses Produktes darf nur durch unterwiesene Personen erfolgen�
NICHT IN DIE HÄNDE VON KINDERN KOMMEN LASSEN!
Die Starthilfefunktion ist nur für Benzinmotoren bis max� 2 Liter Hubraum und bei Dieselmoto­ren bis max� 1,6 Liter Hubraum geeignet�
Tabelle der verwendeten Piktogramme
WARNUNG
Bedienungsanleitung lesen!
Schwere bis tödliche Verletzungen möglich
Hinweis
Warnung vor elektrischem Schlag! Lebensgefahr!
Warn- und Sicherheitshinweise beachten!
Vorsicht! Explosionsgefahr!
Die LED-Lampe ist nicht zur Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet�
Rohstoffrückgewinnung statt Müllentsorgung!
-20°C
Die LED-Lampe ist geeignet für extreme Temperaturen unter -20°C�
Entsorgen Sie Verpackung und Gerät umweltgerecht
Heiße Oberfläche!
Nur für die Verwendung im Innenbereich�
Warnung: Kompressoranlage kann ohne Warnung anlaufen�
Tragen Sie einen Gehörschutz, eine Atem-/ Staubschutzmaske, eine Schutzbrille und Schutzhandschuhe�
Gleichstrom
Tabelle der verwendeten Piktogramme / Einleitung
DE / AT / CH 21
• Bestimmungsgemäße Ver­wendung
Diese Powerbank mit Kompressor (im Folgenden Gerät oder Produkt genannt) dient der zusätzli­chen Unterstützung von 12 V-Fahrzeugbatterie­Systemen bei Startproblemen an Diesel- und Benzin-Fahrzeugmotoren, welche durch schwa­che, leere oder defekte Starterbatterien verur­sacht sind� Die Powerbank mit Kompressor kann die Fahrzeugbatterie allerdings nicht ersetzen� Sie ermöglicht dem Anwender im Bedarfsfall lediglich das Fahrzeug ohne weitere Hilfe von dritter Seite zu starten, wenn nicht mehr als 400 A zum Startvorgang notwendig sind (max� Spit­zenstrom)� Zusätzlich verfügt die Powerbank mit Kompressor über einen USB-Ausgang� Damit können im Bedarfsfall Mobiltelefon, Naviga­tionsgerät oder andere USB-Anschlussgeräte geladen werden� Der integrierte Kompressor ist zum Erzeugen von Druck in Reifen (z� B� Auto­und Fahrradreifen), Bällen und sonstigen kleinvo­lumigen Aufblasartikeln bestimmt� Der Kompres­sor ist nicht zum Aufblasen von großvolumigen Artikeln bestimmt, da sich dieser ohne Gegen­druck schnell erhitzen kann� Diese Powerbank mit Kompressor ist nicht für den Dauerbetrieb zur Druckerzeugung von mehr als 3 bar ausgelegt�
Jede andere Verwendung kann zu Schäden am Gerät führen und eine ernsthafte Gefahr für den Benutzer darstellen� Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden� Diese Powerbank mit Kompressor ist nicht zur gewerblichen Nutzung geeignet� Bei gewerblichem Einsatz erlischt die Garantie�
Das Gerät wurde für den privaten Gebrauch ent­wickelt und ist nicht für den kommerziellen oder industriellen Gebrauch geeignet�
Die Leuchte ist nicht zur Raumbeleuch­tung im Haushalt geeignet�
-20°C
Die LED-Lampe ist geeignet für extreme Temperaturen unter -20°C�
• Ausstattung
Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspa­cken immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand der Power­bank mit Kompressor� Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn dieses defekt ist�
1
Leuchte
2
Ein- / Ausschalter für Kompressor
3
Manometer mit Luftdruckanzeige (nicht geeicht) – in bar: rote Skala – in psi: schwarze Skala
4
Ein- / Ausschalter für Powerbank
5
Kontrollleuchten
6
Powerbank mit Kompressor
7
Auto-Starthilfe-Ausgang
8
Ein-/ Ausschalter für Powerbank mit Kom-
pressor
9
Ladeanschluss 15 V / 1A
10
Ausgang USB 5 V / 2A
11
Starthilfekabel
12
Spannhebel
13
Ventiladapter a+b: für Aufblasartikel c: für Bälle
14
Luftschlauch
15
Anschlussventil
16
Netzanschlussadapter
17
USB-Kabel
• Technische Daten
Durch die Reihenschaltung der drei Einzelzellen, aus denen der Akku aufgebaut ist, ergibt sich bei einer Gesamtspannung von 3 x 3,7 V = 11,1 V eine Kapazität von 4700 mAh� Die daraus resultierende Leistung entspricht der gleichen Leistung, wie bei einem Akku mit einer Gesamt­kapazität von 14000 mAh bei 3,7 V�
Modell: UPK 10 A1 Batterie Typ: Lithium-Ionen Batterie Kapazität: 14�000 mAh, 3,7 V Ladezyklen: 1500 Ladezeit: bis zu 8 Stunden Spitzenstrom: 400 A Startstrom: 200 A
Einleitung
22 DE / AT / CH
Einsatztemperatur: -21 – 55°C Spannung: 12 V Eingangsspannung (Ladeanschluss): 15 V/ 1 A Ausgangsspannung (Ausgang USB): 5 V/ 2 A Kapazitöt: 9800 mAh / 5V max� Stromaufnahme: 14 A Arbeitsdruck: 2,5 bar Maximaler Druck: 10 bar Dauerbetrieb: max� 7 min* Luftfördermenge: 20 l/min
* Dauerbetrieb: Den integrierten Kompressor nicht länger als 7 Minuten ununterbrochen be­treiben� Danach eine Ruhedauer von 15 Minu­ten einlegen�
Technische und optische Veränderungen können im Zuge der Weiterentwicklung ohne Ankündi­gung vorgenommen werden� Alle Maße, Hin­weise und Angaben dieser Betriebsanleitung sind deshalb ohne Gewähr� Rechtsansprüche, die aufgrund der Betriebsanleitung gestellt wer­den, können daher nicht geltend gemacht wer­den�
• Lieferumfang
1 Powerbank mit Kompressor 1 USB-Kabel 1 Starthilfekabel 1 Netzanschlussadapter 3 Ventiladapter 1 Bedienungsanleitung
SICHERHEITSHINWEISE
BITTE LESEN SIE VOR
DEM GEBRAUCH DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH� SIE IST BESTANDTEIL DES GERÄTES UND MUSS JEDERZEIT VER­FÜGBAR SEIN!
Dieser Abschnitt behandelt die grundlegenden Sicherheitsvor­schriften bei der Arbeit mit dem Gerät�
Sicherheit von Personen:
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Man­gel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie be­aufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerä­tes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen� Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen� Reini­gung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden�
Es muss sichergestellt werden, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen�
Halten Sie das Gerät von Men­schen – vor allem Kindern – und Haustieren fern�
Im Arbeitsbereich ist der Benut­zer Dritten gegenüber für Schä­den verantwortlich, die durch
Sicherheitshinweise
DE / AT / CH 23
die Benutzung des Gerätes ver­ursacht wurden�
Richten Sie das Gerät während des Betriebs keinesfalls auf sich selbst oder andere Personen, insbesondere nicht auf Augen und Ohren� Es besteht Verlet­zungsgefahr!
Lassen Sie das Gerät nicht unbe­aufsichtigt laufen und beachten Sie die Füllhinweise des Aufblas­artikels� Der Aufblasartikel kann platzen und schwere Verletzun­gen hervorrufen� Bewahren Sie das Gerät an ei­nem trockenen Ort und außer­halb der Reichweite von Kindern auf�
So vermeiden Sie Gerä-
teschäden und eventuell daraus resultierende Personen­schäden:
Arbeiten mit dem Gerät:
Benutzen Sie das Gerät nicht
während der Fahrt�
Prüfen Sie das Gerät vor In- betriebnahme auf Beschädigun­gen und benutzen Sie es nur in einwandfreiem Zustand�
Setzen Sie das Gerät weder Regen noch feuchter Witterung
aus� Lassen Sie es nicht mit Was­ser in Berührung kommen oder tauchen es unter Wasser� Es besteht die Gefahr eines elektri­schen Schlages!
Halten Sie sämtliche Öffnun- gen des Gerätes während des Betriebs frei� Verschließen Sie die Öffnungen nicht mit Händen oder Fingern und decken Sie das Gerät nicht ab� Es besteht Überhitzungsgefahr!
Lassen Sie das Gerät nicht bei hohen Außentemperaturen im Auto� Das Gerät könnte irre­parabel beschädigt werden�
Das Gerät wird im Betrieb warm� Es besteht Verbrennungs­gefahr bei Berührung der hei­ßen Flächen�
Achten Sie darauf, dass we- der Sand, Staub noch andere kleine Fremdkörper in die Luft­einlass- oder Luftauslassöffnung gelangen�
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von entzündbaren Flüssigkeiten oder Gasen� Sau­gen Sie keine heißen Dämpfe an� Bei Nichtbeachtung besteht Brand- oder Explosionsgefahr!
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose des Zigarettenan­zünders:
Sicherheitshinweise
24 DE / AT / CH
wenn Sie das Gerät nicht
benutzen;
wenn Sie das Gerät un-
beaufsichtigt lassen;
wenn Sie Reinigungs- oder Wartungsarbeiten vor­nehmen;
wenn das Anschlusska- bel beschädigt ist;
nach dem Eindringen von Fremdkörpern oder bei abnormalen Geräuschen�
Benutzen Sie nur Zubehör, das vom Hersteller geliefert und empfohlen wird�
Die Powerbank mit Kompres- sor nicht demontieren oder ver­ändern� Dieses Gerät darf nur von einem Wartungstechniker repariert werden�
Das Gerät nicht in Bereichen mit Explosionsgefahr verwen­den, z� B� in der Nähe von ent­zündbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub�
Das Gerät keiner Wärme aussetzen�
Nicht an Orten lagern, an welchen die Temperatur 70° C übersteigen kann�
Nur bei einer Umgebungs- temperatur zwischen -21°C– 55°C aufladen�
Nur den mit dem Gerät ge- lieferten Netzanschlussadapter
16
verwenden�
VORSICHT: So vermei-
den Sie Unfälle und Ver­letzungen durch elektrischen Schlag:
Elektrische Sicherheit:
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn sich der Schalter nicht ein- und ausschalten lässt� Lassen Sie beschädigte Schalter ersetzen�
Tragen Sie das Gerät nicht am Kabel� Benutzen Sie das Ka­bel nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen� Schüt­zen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten�
Ziehen Sie bei Beschädigung des Kabels sofort den Stecker aus der Steckdose�
Die zwei Klemmen nicht kurz- schließen� Dies kann zu gefährli­chen Situationen führen!
Akkus:
VORSICHT!
EXPLOSIONSGEFAHR!
Schließen Sie die Powerbank mit Kompressor
6
nicht kurz
Sicherheitshinweise
DE / AT / CH 25
und / oder öffnen Sie ihn nicht� Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein�
Setzen Sie die Powerbank
mit Kompressor
6
keiner gro­ßen Hitze aus� Die Batterie kann explodieren�
Prüfen Sie die Powerbank mit
Kompressor
6
regelmäßig auf Undichtigkeit� Ausgelaufene oder beschädigte Batterien kön­nen bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen� Tra­gen Sie deshalb in diesem Fall unbedingt geeignete Schutz­handschuhe! Die Flüssigkeit vor­sichtig mit einem Tuch aufwi­schen und Haut- und Augenkontakt vermeiden� Bei Haut- oder Augenkontakt sofort mit sauberem Wasser ausspülen und einen Arzt aufsuchen�
Spezifische Sicherheits­hinweise
Es wird empfohlen die Power­bank mit Kompressor
6
monat-
lich aufzuladen�
Eine leicht erhöhte Temperatur beim Laden ist keine Fehlfunkti­on sondern völlig normal� Es wird jedoch empfohlen die Pow-
erbank mit Kompressor
6
vor weiterer Benutzung 15 Minuten ruhen zu lassen�
Halten Sie die Powerbank mit Kompressor
6
von Feuchtigkeit und hohen Temperaturen sowie Feuer fern�
Bewahren Sie die Powerbank mit Kompressor
6
an einem tro­ckenen Ort auf und schützen Sie diese vor Feuchtigkeit und Kor­rosion�
Wenn Sie ein Auslaufen oder ei­nen eigenartigen Geruch der Powerbank mit Kompressor
6
feststellen oder diese sich ver­formt, stoppen Sie unverzüglich die Verwendung und kontaktie­ren Sie den Hersteller�
Lassen Sie die Powerbank mit Kompressor
6
während der Be-
nutzung nicht fallen�
Die Powerbank mit Kompressor
6
ist für PKW-Reifen geeignet� Sie ist nicht für große Reifen wie zum Beispiel Traktor- oder LKW­Reifen geeignet�
Während des Aufblasens kön­nen am Luftauslass hohe Tem-
Spezifische Sicherheitshinweise
peraturen entstehen� Es besteht Verbrennungsgefahr!
Achten Sie beim Verwenden des Starthilfekabels
11
darauf, dass der blaue Stecker fest im Auto­Starthilfe-Ausgang
7
steckt�
Achten Sie beim Verwenden der Starthilfe darauf, dass 3 Kont­rollleuchten
5
leuchten� Wenn die blaue LED-Anzeige während des Startvorgangs aus ist, laden Sie die Powerbank mit Kompressor
6
auf� Wenn das Fahrzeug nach dem 3-5 Startversuch nicht an geht, stoppen Sie den Startvorgang und überprüfen Sie andere Ur­sachen, welche das Starten des Fahrzeugs verhindern�
INBETRIEBNAHME
• Kapazität der Powerbank mit Kompressor kontrollieren
Schalten Sie die Powerbank mit Kompres- sor6am Ein- / Ausschalter für Powerbank mit Kompressor
8
ein�
Beim Aufladen blinken die Kontrollleuchten
5
Die Anzahl der permanent leuchtenden Kontrollleuchten5zeigt die Akkuleistung der Powerbank mit Kompressor
6
an�
Wenn das Gerät vollständig aufgeladen ist, leuchten alle vier Kontrollleuchten
5
permanent�
Kontrollleuchten Akkuleistung
Gerät 0%
1 permanent 25%
2 permanent 50%
3 permanent 75%
4 permanent 100%
• Powerbank mit Kompressor aufladen
Die Powerbank mit Kompressor 6 mittels Netz­anschlussadapter
16
an eine Steckdose an­schließen� Das Kabel des Netzanschlussadapters
16
an
den Ladeanschluss (15 V
/ 1 A)9der Po­werbank mit Kompressor6anschließen und an eine Netzsteckdose anschließen�
• Handys und Tablets aufladen
Ein- / Ausschalter für Powerbank mit Kom-
pressor
8
auf Position „an“ stellen�
Das USB-Kabel
17
an den USB-Ausgang (5 V / 2 A) 10anschließen und dann mit Ih­rem Handy oder Tablet verbinden�
Drücken Sie den Ein- / Ausschalter der
Powerbank
4
Hinweis: Das Laden von USB-Geräten (z� B� Handy, Tablet) ist nicht möglich, während die Powerbank mit Kompressor
6
geladen wird�
• Inbetriebnahme des integrier­ten Kompressors
Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen, nicht brennbaren Untergrund auf� Betreiben Sie das Gerät nicht in staubiger Umgebung� Es be­steht Brandgefahr und das Gerät könnte beschä­digt werden�
Bei Aufblasartikel mit Gegendruck (z� B�
Spezifische Sicherheitshinweise / Inbetriebnahme
26 DE / AT / CH
DE / AT / CH 27
teilweise gefüllter Autoreifen): Schalten Sie zu­erst das Gerät ein, bevor Sie das Anschlussventil
15
am Reifen anschließen�
Hinweis: Je nach Aufblasartikel können Sie das Anschlussventil15direkt oder in Verbin­dung mit den im Lieferumfang enthaltenen Venti­ladaptern13verwenden�
Anschlussventil15anschließen:
Öffnen Sie das Anschlussventil15: Spann-
hebel
12
senkrecht nach oben�
Anschluss ohne Ventiladapter
13
:
Stecken Sie das geöffnete Anschluss- ventil15in das Ventil des Aufblasartikels (ggf� Ventilkappe des Aufblasartikels vorher entfernen)�
Halten Sie das Anschlussventil15ge-
drückt und verschließen Sie es: Spannhebel
12
in Richtung Luftschlauch14drücken�
Anschlussventil
15
mit Ventiladapter13:
Öffnen Sie das Anschlussventil
15
:
Spannhebel12senkrecht nach oben�
Drücken Sie den jeweiligen Ventilad-
apter13in die Öffnung des Anschlussventils
15
Fixieren Sie den Ventiladapter
13
im
Anschlussventil15: Spannhebel12in Rich-
tung Luftschlauch14 drücken�
Stecken Sie den Ventiladapter13 in das Anschlussventil des Aufblasartikels (ggf� Ventilkappe des Aufblasartikels vorher ent­fernen)�
Ein- / Ausschalten:
Schalten Sie das Gerät ein: Ein- / Ausschal-
ter der Powerbank mit Kompressor
8
in Stel-
lung „an“�
Schalten Sie den Kompressor ein: Ein- /
Ausschalter für Kompressor
2
auf „I“ schalten�
Wenn der gewünschte Fülldruck erreicht ist, schalten Sie das Gerät ab: Ein- / Ausschalter für Kompressor 2auf „0“ schalten�
Ein- / Ausschalter der Powerbank mit Kom- pressor8in Stellung „aus“�
Anschlussventil entfernen:
Anschluss ohne Ventiladapter13: Öffnen Sie den Spannhebel12des Anschluss­ventils15, indem Sie den Spannhebel12vom Luftschlauch
14
weg drücken und ziehen Sie
dieses vom Ventil des Aufblasartikels ab�
Anschlussventil15 mit Ventiladapter13: Ziehen Sie den Ventiladapter vom Anschlussven­til des Aufblasartikels ab� Öffnen Sie den Spann­hebel12des Anschlussventils15, indem Sie den Spannhebel12vom Luftschlauch 14weg drücken und entfernen Sie den Ventiladapter�
Hinweis: Beim Lösen des Anschlussventils15 kann Luft aus dem Ventil des Aufblasartikels ent­weichen� Achten Sie darauf, das Anschlussventil
15
rasch zu entfernen�
Der Manometer ist nicht geeicht� Suchen Sie des­halb nach Aufpumpen von Aufblasartikeln, bei denen der falsche Druck gefährlich sein kann (z� B� Autoreifen), eine Fachstelle mit geeichtem Gerät auf�
Arbeitshinweise
Das Gerät ist nicht für den Dauerbetrieb geeig­net� Es wurde entwickelt zur Erzeugung von Luft­druck, nicht von Luftvolumen� Bitte benutzen Sie das Gerät bei großvolumigen Artikeln nicht länger als 7 Minuten ohne Unter­brechung, um Überhitzung und Geräteschäden zu vermeiden� Lassen Sie es danach mindestens 15 Minuten abkühlen� Wir empfehlen einen großvolumigen Artikel zuerst mit Luft aufzufüllen, um dann mit dem Gerät den gewünschten Druck zu erzeugen� Sollten Sie bei einem Autoreifen einen höheren Druck als 3 bar benötigen, benutzen Sie das Gerät nicht länger als 3 Minuten ohne Unter­brechung� Lassen Sie es danach mindestens 15 Minuten abkühlen�
Luftdruckprüfung
Schließen Sie das Anschlussventil15an (siehe „Inbetriebnahme des integrierten Kompressors“)� Lesen Sie den Luftdruck an der Anzeige des Ma­nometers
3
ab�
Ziehen Sie das Anschlussventil
15
wieder ab (siehe „Inbetriebnahme des integrierten Kom­pressors“)�
Hinweis: Der Manometer ist nicht geeicht�
Überlastsicherung
Bei Überbeanspruchung oder Fehlfunktion löst die Überlastsicherung zum Schutz des Gerätes aus�
Inbetriebnahme
Setzen Sie niemals eine Siche­rung mit höherer Auslöse­stromstärke ein� Es besteht
Brandgefahr!
• Beleuchtung einschalten
Zum Einschalten der Leuchte1den Ein- / Ausschalter der Powerbank 4 3 Sekunden ge­drückt halten�
Betätigen Sie die Einschalttaste4erneut für 3 Sekunden, um die Leuchte wieder auszu­schalten�
VORSICHT! Nicht direkt in die Leuchte1 schauen, da dies den Au­gen schadet�
Hinweis: Es ist nicht möglich, die Beleuchtung einzuschalten, während die Powerbank mit Kom­pressor6 geladen wird�
• Verwenden der Starthilfe­funktion
Überprüfen Sie den Energiestand der Power­bank mit Kompressor6� Achten Sie darauf, dass mindestens 3 Kontrollleuchten5leuchten�
Schließen Sie das Starthilfekabel 11am Auto­Starthilfe-Ausgang7an�
Schließen Sie die rote Klemme am Plus-Pol der Autobatterie an�
Schließen Sie die schwarze Klemme am Minus­Pol der Autobatterie an�
Lassen Sie das Fahrzeug an�
Sobald das Fahrzeug gestartet ist,
innherhalb von 30 Sekunden das Starthilfekabel
11
von der Powerbank mit Kompressor entfer-
nen�
Klemmen Sie zuerst die schwarze Klemme und dann die rote Klemme von der Batterie ab� Ent­fernen Sie das Starthilfekabel11vom Auto-Start­hilfe-Ausgang7�
FAQ
F: Wie lange dauert es, ein Handy mit dem Gerät voll aufzuladen?
A: Bei einer Akkukapazität von 2500 mAh: 1–2 Stunden� Beachten Sie, dass ein eingeschalte­tes Gerät jedoch gleichzeitig Akkuladung ver­braucht, während es auflädt und sich somit die Ladezeit verlängern kann�
F: Wie lang bleibt die Akkuladung der Powerbank mit Kompressor erhalten?
A: 3–6 Monate� Es wird jedoch empfohlen, den Akku monatlich aufzuladen�
FEHLERBEHEBUNG
= Problem = Ursache = Behebung
Powerbank mit Kompressor ist nicht vollständig aufgeladen, obwohl alle 4 Kontrollleuchten5permanent leuchten�
Ladung liegt nach längerem Nichtgebrauch oder Lagerung bei 60 %�
Die Powerbank mit Kompressor6abklem­men und nochmals anschließen�
Keine Reaktion bei Betätigung des Ein- / Ausschalters der Powerbank4�
Unterspannungsschutz der Powerbank mit Kompressor6ist aktiviert�
Die Powerbank mit Kompressor6am Lade­anschluss (15 V / 1 A) 9 anschließen�
REINIGUNG
Das Gerät darf weder mit Wasser abgespritzt
Inbetriebnahme / FAQ / Fehlerbehebung / Reinigung
28 DE / AT / CH
DE / AT / CH 29
werden, noch in Wasser gelegt werden� Verlet­zungsgefahr durch elektrischen Schlag, wenn Feuchtigkeit in das Innere des Gerätes gelangt� Verwenden Sie keine Reinigungs- bzw� Lösungs­mittel� Sie könnten das Gerät damit irreparabel beschädigen�
Halten Sie das Gehäuse des Gerätes sau-
ber�
Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes
ein feuchtes Tuch oder eine Bürste�
AUFBEWAHRUNG
Bewahren Sie das Gerät an einem trocke- nen Ort und außerhalb der Reichweite von Kin­dern auf�
Achten Sie darauf, dass der Luftschlauch
14
nicht geknickt wird, um Beschädigungen zu
vermeiden�
HINWEISE ZU GARANTIE UND SERVICEABWICKLUNG
Garantie der Creative Marketing & Consulting GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum� Im Falle von Mängeln dieses Pro­dukts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Pro­dukts gesetzliche Rechte zu� Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dar­gestellte Garantie nicht eingeschränkt�
• Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum� Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf� Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt�
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufda­tum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikati­onsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt� Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist�
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück� Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeit­raum�
• Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsricht­linien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft�
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fa­brikationsfehler� Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile an­gesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z� B� Schalter, Akkus oder solchen, die aus Glas gefertigt sind�
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt be­schädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewar­tet wurde� Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten� Verwendungszwecke und Handlungen, von de­nen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu ver­meiden�
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt� Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Be­handlung, Gewaltanwendung und bei Eingrif­fen, die nicht von unserer autorisierten Service­Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie�
• Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z� B� IAN) als Nachweis für den Kauf bereit�
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Ty­penschild, einer Gravur oder dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite�
Reinigung / Aufbewahrung / Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nach­folgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail� Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbe­legs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service An­schrift übersenden�
Hinweis:
Auf www�lidl-service�com können Sie diese und viele weitere Handbücher,
Produktvideos und Software herunterladen�
So erreichen Sie uns:
Name: C�M�C� GmbH Internetadresse: www�cmc-creative�de E-Mail: service�de@cmc-creative�de service�at@cmc-creative�de service�ch@cmc-creative�de Telefon: +49 (0) 6894/ 9989751
(Normaltarif aus dem dt� Festnetz)
Fax: +49 (0) 6894/ 9989749 Sitz: Deutschland
IAN 290781
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Service-Anschrift ist� Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle�
C�M�C� GmbH Katharina-Loth-Str� 15 DE-66386 St� Ingbert DEUTSCHLAND
UMWELTHINWEISE UND ENTSORGUNGSANGABEN
Rohstoffrückgewinnung statt Müllentsorgung!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt ge­sammelt und einer umweltgerechten Wiederver-
wertung zugeführt werden� Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgunsbe­trieb oder über Ihre kommunale Entsorgunsein­richtung� Beachten Sie die aktuell geltenden Vor­schriften� Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung�
Gerät, Zubehör und Verpackung sollten einer umweltgerechten Wiederverwer­tung zugeführt werden�
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll!
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien verpflichtet� Schad­stoffhaltige Batterien sind mit nebenste­henden Symbolen gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen� Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei�
Befördern Sie verbrauchte Batterien zu einer Entsorgungseinrichtung in Ihrer Stadt oder Ge­meinde, oder zurück zum Händler� Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leis­ten einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz�
Hinweis: Der Verbaute Akku ist für die Entsorgung nicht entnehmbar�
��� / Umwelthinweise und Entsorgungsangaben
30 DE / AT / CH
DE / AT / CH 31
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, die C�M�C� GmbH Dokumentenverantwortlicher: Alexander Hoffmann Katharina-Loth-Str� 15 DE-66386 St� Ingbert Deutschland
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt
Powerbank mit Kompressor
IAN: 290781 Art�-Nr�: 2120 Herstellungsjahr: 2018/15 Modell: UPK 10 A1
den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien und deren Änderungen festgelegt sind�
Elektromagnetische Verträglichkeit:
(2014/30/EU)
Niederspannungsrichtlinie :
(2014/35/EU)
RoHS-Richtlinie:
(2011/65/EU)
Ökodesign-Richtlinie:
(2009/125/EU)
und deren Änderungen festgelegt sind�
Der oben beschriebene Gegenstand der Erklä­rung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 / 65 / EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 08� Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten�
Für die Konformitätsbewertung wurden folgende harmonisierte Normen herangezogen:
EN 1012-1:2010 EN 50498:2010 EN 50581:2012 EN 55032:2015 EN 55024:2010+A1:2015 EN 60335-1:2012+A11:2014 EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010 +A12:2011 +A2:2013 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 62233:2008 EN 62471:2008
St� Ingbert, 02�02�2018
Alexander Hoffmann
- Dokumentenverantwortlicher -
EG-Konformitätserklärung
32 DE / AT / CH
Notizen
C.M.C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 66386 St. Ingbert Germany
Last Information Update · Stand der Informationen: 02.02.2018 Ident-No.:UPK10A1032018-GB/IE/NI
Loading...