MOVING AND STORAGE ........................................12
TECHNICAL DATA ...................................................12
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
This Owner’s Manual is an essential part
of your training equipment: reading all
instructions in this manual before you
start using this appliance. The following
precautions must always be followed:
WARNING
Never use extension cords between
•
the treadmill and your wall outlet. The
device’s maximum power consumption
is 10 A. Outlets with fluctuating voltage
of more than 12 % may result in erratic
performance or cause damage to
treadmill electronics. Using electrical
power other than that, which has been
specified in this manual will ultimately
void any warranty, implied or otherwise.
Use the treadmill only for its intended
•
use as described in this manual. Do not
use attachments not recommended by
Tunturi.
Before you start using the treadmill,
•
make sure that it functions correctly in
every way. Do not use a faulty device.
Keep the cord away from heated
•
surfaces.
T90 must not be used outdoors. T90
•
tolerates an environment measuring
+10°C to +35°C. Air humidity must never
exceed 90 %.
Do not attempt any servicing or
•
adjustment other than those described in
this manual. The given instructions must
be followed carefully.
Never operate this treadmill if it has
•
a damaged cord or plug, if it has been
dropped or damaged, or dropped into
water. Return the treadmill to a service
center for repair.
Never operate the appliance with
•
the air opening blocked. Keep the air
openings free of lint, hair, and the like.
Do not operate where aerosol (spray)
•
products are being used or where
oxygen is being administered.
The device must not be used by
•
persons weighing over 150 kg
WARNING
To reduce any risk to persons:
Keep hands clear of any moving parts.
•
Never place hands, feet or any other
objects into any opening or under the
treadmill.
Never leave the treadmill unattended
•
when plugged in. Unplug from outlet
when not in use, before putting on or
taking off parts. To disconnect, turn all
controls to the off position, then remove
plug from outlet.
Close supervision is necessary
•
when the treadmill used by, on, or near
Information on warranty terms can be
•
found in the warranty booklet included
with the product.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
WELCOME TO THE WORLD OF
TUNTURI EXERCISING!
Your choice shows that you really want to invest in
your well-being and condition; it also shows you
really value high quality and style. With Tunturi
Fitness Equipment, you’ve chosen a high-quality,
safe and motivating product as your training
partner. Whatever your goal in training, we are
certain this is the training equipment to get you
there. You’ll find information about using your
GB
OWNER’S MANUAL • T90
3
exercise equipment and what makes for efficient
training at Tunturi’s website at WWW.TUNTURI.COM.
ASSEMBLY
Before assembling the device, insure all parts are
present:
PACKAGE 1/3
1. Running base
2. Power cord
PACKAGE 2/3
3. Handrails
4. Handlebar/meter unit
5. Assembly kit (contents are marked with an * in the
spare part list): keep the assembly tools, as you may
need them e.g. for adjusting the equipment
PACKAGE 3/3
6. Extended handrails (Assembly: page 100)
The directions left, right, front and back are defined
as seen from the exercising position. In case of
problems contact your Tunturi dealer. The package
includes a silicate bag for absorbing moisture during
storage and transportation. Two people are needed
for the installation. Assemble the equipment as
follows:
Open both packages and remove all protective
styrox foam pieces.
HANDRAILS
carefully. NOTE! The left handrail and mounting
piece are marked with a round red sticker. Secure
both handrails to the running base with two hex
screws (B) and washers (C) and with one hex screw
(D) and a washer (E). Be careful not to damage the
wire coming out of the left handrail. NOTE! Do not
tighten these bolts until the handlebar and meter
have been secured.
HANDLEBAR AND METER
Turn the sliders located at the sides of the
handlebars downward so that you can attach them
with another screw (F) through the lower hole of
the handlebar. NOTE! Attach the screws as loosely as
possible. Do not remove the screws on the sliders.
Place the handlebar/meter unit on the handrails so
that the sliders fit the handrail grooves. Connect
the wire coming out of the left handlebar with the
connector in the meter and push the connected
wire inside the handlebar. Push the handlebar/
meter unit onto the handrail ends and tighten all
the hex screws on the sliders.
Secure the handrail mounting pieces to the lower
ends of the handrails, using six hex screws (A)
on each mounting piece. Tighten these screws
Be careful not to damage the handgrip pulse wire:
make sure that the wire runs along the middle
groove in the handrail. Fasten the handrail bolts.
Remove the protective film from the display.
Connect the wire coming out of the left handlebar
with the connector located under the running
base on the left hand side. For easier access, tilt the
treadmill slightly on its right side.
SAFETY KEY
The treadmill cannot be used if the key is not
properly installed on the meter; if the key
is removed from its place, the treadmill will
immediately stop. Insert the safety key into the key
holder at the left side of the meter. Ensure that the
clip of the safety key is properly attached to your
clothing; as the cord tightens, make sure the clip
does not detach itself from your clothing before the
safety key disconnects from the user interface.
4
OWNER’S MANUAL
•
T90
POWER CORD AND GROUNDING
INSTRUCTIONS
Plug the socket end of the power cord into the
treadmill at the left front corner. Before connecting
the device to a power source, make sure that local
voltage matches that indicated on the type plate.
Turn on the power using the switch next to the
socket on the treadmill. This treadmill must be
grounded. If it should malfunction or breakdown,
grounding provides a path of least resistance for
electrical current to reduce the risk of electrical
shock. This product is equipped with a cord
having an equipment-grounded conductor and a
grounding plug. The plug must be plugged into
an appropriate outlet that is properly installed and
grounded in accordance with all local codes and
ordinances. Do not use extension cables when
connecting the equipment to the power source.
DANGER! Improper connection of the equipment-
grounding conductor can result in a risk of electric
shock. Check with a qualified electrician or
serviceman, if you are in doubt as to whether the
product is properly grounded. Do not modify the
plug provided with the product - if it will not fit the
outlet, have a proper outlet installed by a qualified
electrician.
BASICS ON EXERCISING
Before training on a motor-driven treadmill, you
should familiarise yourself with its functions and
operation.
Working out with this equipment is excellent
aerobic exercise, the principle being that the
exercise should be suitably light but of long
duration. Aerobic exercise is based on improving
the body’s maximum oxygen uptake, which in turn
improves endurance and fitness.
Aerobic exercise should above all be pleasant. You
should perspire, but your heart rate should stay
at a comfortable level. This will allow for a longer
training session. Three 30 to 60 minute sessions a
week is recommended, depending on your goals,
fitness level and schedule.
If you prefer a walking exercise, you can increase
the versatility and effort level of your workout by
adjusting the elevation. For a more versatile walking
exercise, you can also use light dumbbells to work
your arm muscles. Remember to pay attention to
safety concerns, such as maintaining your balance.
You’ll find information about using your exercise
equipment and what makes for efficient training at
Tunturi’s website at
ABOUT THE EXERCISE ENVIRONMENT
Make sure the exercise environment has adequate
•
ventilation. To avoid catching cold, do not exercise
in a draughty place.
Place the treadmill on a firm, level surface. Allow
•
WWW.TUNTURI.COM.
200x100 cm of clearance behind the treadmill and
100 cm on either side and in front of the treadmill.
Make sure that children and pets stay away from this
area while the treadmill is in use.
We recommend that the equipment is placed on a
•
protective base.
ABOUT USING THE EQUIPMENT
Always unplug the treadmill from the electrical
•
outlet after each training session.
Only one person may use the equipment at a time.
•
Keep hands clear of any moving parts. Never place
•
hands, feet or any other objects under the treadmill
Never leave the treadmill unattended when
•
plugged in.
Wear appropriate clothing and shoes when
•
exercising. Make sure your shoelaces are properly
tied. To avoid injury and unnecessary wear on your
treadmill, be sure your shoes are free of any debris
such as gravel and small pebbles.
BEGINNING AN EXERCISE SESSION
To avoid muscular pain and strain, begin and end
•
each workout by stretching.
Stand on the landing rails to the left and right of
•
the running belt. Do not stand on the running belt.
Begin each workout at a low speed, and gradually
•
increase your speed and/or treadmill elevation to a
comfortable level according to your condition.
Always hold the handrail for support when getting
•
on or off the treadmill and when changing the
speed during exercise. Do not jump off the running
belt while it is moving!
To avoid numbness and pain in the neck, shoulder
•
and back area, maintain an upright posture. Try to
run in the middle of the track, within comfortable
reach of the meter.
If you encounter any operational faults during
•
exercise, grip the handlebar for support and stand
on the landing rails to the left and right of the
running belt. Turn the power switch off and see the
instructions under Malfunctions.
If you experience nausea, dizziness or other
•
abnormal symptoms while exercising, stop your
workout at once and consult a physician.
FINISHING AN EXERCISE SESSION
Finish each workout by gradually reducing the
•
speed. Don’t forget to stretch at the end of the
workout.
Never leave the safety key in the treadmill.
•
Use the main power switch to turn the unit off.
•
Unplug the electrical cord from the wall outlet and
•
from the treadmill.
If necessary clean the treadmill from sweat with a
•
damp cloth. Do not use solvents.
Store the electrical cord where it is clear from all
•
pathways and out of childrens’ reach.
HEART RATE
No matter what your goal, you’ll get the best results
by training at the right level of effort, and the best
GB
OWNER’S MANUAL • T90
5
measure is your own heart rate.
PULSE MEASUREMENT
WITH HANDGRIP PULSE
The handgrip sensors in the handrails take a pulse
measurement when the user of the T90 is touching
both sensors simultaneously. Reliable pulse
measurement requires that the skin is constantly
touching the sensors and that the skin is slightly
moist. Skin which is too dry or moist will interfere
with the pulse measurement. Please also note that
heavy pounding of feet on the running belt during
exercise can cause interference that may affect the
accuracy of the handgrip pulse measurement. To
ensure safe operation, we recommend that you use
pulse measurement only when training at a walking
pace or standing on the landing rails located on
each side of the running belt, or when the treadmill
has come to a stop. NOTE! Once activated, the
pulse meter performs an initial check and starts
measuring your pulse in 8 seconds.
TELEMETRIC HEART RATE MEASUREMENT
The most reliable heart rate measurement is
achieved with a telemetric device, in which the
electrodes of the transmitter fastened to the chest
transmit the pulses from the heart to the meter by
means of an electromagnetic field.
NOTE! If you are fitted with a pacemaker, please
consult a physician before using a wireless heart rate
monitor.
If you want to measure your heart rate this way
during your workout, moisten the grooved
electrodes on the transmitter belt with saliva or
water. Fasten the transmitter just below the chest
with the elastic belt, firmly enough so that the
electrodes remain in contact with the skin while
exercising, but not so tight that normal breathing
is prevented. If you wear the transmitter and belt
over a light shirt, moisten the shirt slightly at the
points where the electrodes touch the shirt. The
transmitter automatically transmits the heart rate
reading to the meter up to a distance of about 1 m.
When selecting training attire, please note
that some fibers used in clothes (e.g. polyester,
polyamide) create static electricity, which may
prevent reliable heart rate measurement.
Please note that a mobile phone, television and
other electrical appliances form an electromagnetic
field around them, which will cause problems in
heart rate measurement.
First find your maximum heart rate i.e. where the
rate doesn’t increase with added effort. If you don’t
know your maximum heart rate, please use the
following formula as a guide:
220 - AGE
The maximum varies from person to person. The
maximum heart-rate diminishes on average by one
point per year. If you belong to a risk group, ask a
doctor to measure your maximum heart rate for you.
We have defined three different heart-rate zones to
help you with targeted training.
BEGINNER: 50-60 % of maximum heart-rate
Also suitable for weight-watchers, convalescents
and those who haven’t exercised for a long time.
Three sessions a week of at least a half-hour each
is recommended. Regular exercise considerably
improves beginners’ respiratory and circulatory
performance and you will quickly feel your
improvement.
TRAINER: 60-70 % of maximum heart-rate
Perfect for improving and maintaining fitness. Even
reasonable effort develops the heart and lungs
effectively, training for a minimum of 30 minutes at
least three times a week. To improve your condition
still further, increase either frequency or effort, but
not both at the same time!
ACTIVE TRAINER: 70-80 % of maximum heart-rate
Exercise at this level suits only the fittest and
presupposes long-endurance workouts.
METER
If the electrode surfaces are not moist, the heartrate reading will not appear on the display. If the
electrodes are dry, they must be moistened again.
Allow the electrodes warm up properly to ensure
accurate heart rate measurement. If there are several
telemetric heart rate measurement devices next to
each other, the distance between them should be at
least 1.5 m. Similarly, if there is only one receiver and
several transmitters in use, only one person with a
transmitter should be within transmission range.
The transmitter is switched to an active state only
when it is being used for measurement. Sweat and
other moisture can, however, keep the transmitter in
an active state and waste battery energy. Therefore
it is important to dry the electrodes carefully after
use.
FUNCTION KEYS
START
Starts the selected training and activates the
running belt.
SPEED CONTROL KEYS (RABBIT / TURTLE)
RABBIT key increases the belt speed in 0,1 km/h /
mph increments, the TURTLE key decreases it in 0,1
km/h / mph increments. Pressing these keys longer
makes the speed change faster. Track speed ranges
from 0,3-18,0 km/h / 0,2-11 mph.
ELEVATION CONTROL KEYS
Click the elevation up key to increase elevation
in 0,5 % increments, and the elevation down key
to decrease it in 0,5 % increments. Pressing these
keys longer makes the speed change faster. Track
6
OWNER’S MANUAL
•
T90
elevation ranges from 0 % (horizontal) to 12 %.
ARROW KEYS
In user settings, you can adjust the values with the
arrow keys. In HRC mode, you can set and scale the
target HR with the arrow keys. In exercise profiles,
you can set and scale the effort level with the
arrow keys. Pressing the “arrow up” key will increase
the effort, and pressing the “arrow down” key will
decrease the effort.
STOP / PAUSE / RESET
Press STOP once and the treadmill stops and moves
into its waiting state for 5 minutes. You can restart
the interrupted exercise by pressing the START key
within 5 minutes. Press STOP twice to end your
exercise. Keep the STOP key pressed down for 2
seconds to reset the meter. The meter then switches
to its initial state.
SELECT
Before you press the START key, SELECT key selects
the training modes. During training, SELECT key
selects the profile displays.
ENTER
Confirm your selections (training mode or program,
user set-ups)
SET
Press the SET key to change or check device settings.
SPEED
Pressing the SPEED key during manual exercise
allows you to adjust the speed in quick steps.
Pressing the key once will increase the speed to
5.4 km/h, twice to 7.2 km/h, and three times to 9.6
km/h. After this, pressing the key will decrease the
speed in the same steps.
COOL DOWN
Press the COOL DOWN key to start a 5-minute cooldown period, after which the treadmill will stop. In
preset exercise programmes, the cool-down period
will automatically start once you have completed
the profile.
DISPLAYS
HEART RATE
45-220 bpm. The heart rate light always blinks when
the meter is receiving a heart rate signal.
KCAL (estimated energy consumption) 0-9999 kcal,
1 kcal increments
ELEVATION
0-12 %, 0,5 % increments
TIME
exercise duration at 1 second intervals 00:00-99:59,
and at 1 minute intervals thereafter h1:40-h9:59
SPEED
running deck speed (0,3-18,0 km/h / 0,2-11 mph),
0,1 km / mph increments. A signal light indicates
the selected measurement unit (km/h, mph, pace =
minutes/ kilometre or mile).
GRAPHIC / TEXT DISPLAY
T90 is equipped with a separate graphic display for
detailed information on your workout profile, while
the text field provides instructions both when you
switch to an exercise and during the exercise itself.
DEVICE SETTINGS
1. Press SET.
2. Set the measurement units (Metric = metric
system, Imperial = avoirdupois). Use the arrow keys
to change the setting, and press ENTER to confirm
your selection. You will then move to the next
setting.
3. Set the user weight. Use the arrow keys to change
the setting, and press ENTER to confirm your
selection. This information is needed for estimating
energy consumption. You will then move to the next
setting.
4. Set gender (male, female). Use the arrow keys to
change the setting, and press ENTER to confirm your
selection. This information is needed for estimating
energy consumption. You will then move to the next
setting.
5. Set the age of the user. Use the arrow keys to
change the setting, and press ENTER to confirm your
selection. This information is needed for estimating
energy consumption. You will then move to the next
setting.
6. Set the audio signal (ON = signals on, OFF =
signals off). Use the arrow keys to change the
setting, and press ENTER to confirm your selection.
You will then move to the next setting. NOTE! In
profile workouts, the meter gives an audio signal in
advance of any changes in profile.
7. Set the units to be displayed (km/h, min/km
(pace), mph, min/mile (pace)). Use the arrow keys to
change the setting, and press ENTER to confirm your
selection. You will then move to the next setting.
NOTE! You can set the units during exercise: press
SET once and use the arrow keys to change the
setting, and press ENTER to confirm your selection.
8. Set the maximum speed for HRC workouts with
the arrow keys: since HRC adjust the speed level
according to your heart rate, a maximum speed limit
is needed to keep the speed at a suitable level. The
default is 12 km/h. Use the arrow keys to change the
setting, and press ENTER to confirm your selection.
You will then move to the next setting.
9. The TOTAL TIME display shows the total training
time on the treadmill. Press ENTER to move to the
next display.
10. The TOTAL DISTANCE display shows the total
training distance on the treadmill. Press ENTER to
return to user settings or press START to exit user
settings.
DISTANCE
0.00-99.99 km, 0,01 km increments
GB
OWNER’S MANUAL • T90
7
CHOOSING AN EXERCISE
Press SELECT until the signal light indicates the
desired exercise. You can choose between:
1. Manual exercise in which you adjust both speed
and elevation yourself during the exercise.
2. Heart rate controlled HRC exercise in which
the treadmill adjusts the speed / elevation
automatically, so that your heart rate stays at the
level set. You always need to wear a heart rate belt
while doing HRC exercises.
3. Fitness test feature with two test options: a 2-
kilometre walking test and a 12-minute Cooper run
test.
4. Preset exercise profile in which speed/elevation
or heart rate level vary according to the preset
program.
P1: MANUAL EXERCISE
Quick Start:
1. Manual exercise is the treadmill default setting.
You can start the exercise directly by pressing the
START key. The belt starts moving at 1,5 km/h / 1,0
mph. Use the RABBIT/TURTLE keys to adjust the
speed and the elevation control keys to adjust the
elevation.
Starting with the program selection:
2. Press SELECT until the signal light shows next
to the Manual text. Press ENTER to confirm your
selection.
3. Press START. The belt starts moving at 1,5 km/h /
1,0 mph. Use the RABBIT/TURTLE keys or the SPEED
key to adjust the speed and the elevation control
keys to adjust the elevation.
4.The profile display collects the exercise details at
one minute intervals. After 20 minutes, the display
will shift to the left to show the speed details from
the last 20 minutes. Pressing SELECT during the
exercise will display speed, elevation, heart rate and
running track profiles for the exercise.
5. Press STOP and the treadmill stops and moves
into waiting state for 5 minutes. You can restart
the interrupted exercise by pressing the START key
within 5 minutes. Press the STOP key twice to end
exercising and display feedback on your workout.
The meter then switches to its initial state.
P2: HEART RATE CONTROLLED EXERCISE
Heart rate controlled exercises enable training at
a selected heart rate level. Heart rate controlled
exercises always require the use of a heart rate belt.
If heart rate measurement is not working correctly,
the error message CHECK TRANSMITTER will be
displayed. You should then make sure that you have
properly followed the instructions on the use of the
heart rate belt.
1. Press SELECT until the signal light shows the HRC
text. Press ENTER to confirm your selection.
2. Select the HRC mode with the arrow keys:
MEN / MAXIMAL OXYGEN UPTAKE (VO
1 = VERY POOR - 7 = EXCELLENT
AGE1234567
A) Speed = heart rate control is based on changing
belt speed. If you wish, you can change the
inclination angle of the belt during training.
B) Elevation = heart rate control is based on
changing treadmill inclination. In this mode you
have to adjust the speed by yourself using the
TURTLE and RABBIT keys or the SPEED key.
C) Combination = automatic equal adjustment of
both the inclination angle and the speed of the belt.
3. Press ENTER to confirm your selection.
4. Set the desired heart rate (80-180) with the arrow
keys. Press ENTER to confirm your selection.
5. Press START to start constant heart-rate exercise.
You can adjust the heart rate level with the arrow
keys during the exercise.
6. The profile display collects the exercise details at
one minute intervals. After 20 minutes, the display
will shift to the left to show the speed details from
the last 20 minutes. Pressing SELECT during the
exercise will display speed, elevation, heart rate and
running track profiles for the exercise.
6. Press STOP and the treadmill stops and moves
into waiting state for 5 minutes. You can restart
the interrupted exercise by pressing the START key
within 5 minutes. Press the STOP key twice to end
exercising and display feedback on your workout.
The meter then switches to its initial state.
8
OWNER’S MANUAL
•
T90
P3: FITNESS TESTS
The treadmill features two different fitness tests. The
fast-paced 2 km walking test requires a lower level
of effort, while the 12-minute Cooper run test is
better suited to those who are fit.
1. Press SELECT until the signal light shows next to
the text TEST. Press ENTER to confirm your selection.
2. Press SELECT to choose between the 2 km walking
test and the Cooper test. Press ENTER to confirm
your selection.
COOPER TEST
The Cooper test is used to calculate your fitness
level on the basis of the distance you run in a period
of 12 minutes: the longer the distance you cover,
the better your fitness level. The test is preceded by
a 3-minute warm-up period. We also recommend
you continue walking slowly after the test, so that
your heart rate returns smoothly to normal. On the
basis of your performance, the meter will display an
estimate of your maximum oxygen uptake capacity.
2 KM WALKING TEST
The walking test requires the use of a heart rate
transmitter belt. The test measures your fitness
level on the basis of your heart rate level during
the exercise and the time taken to complete the
2 km distance. The test is preceded by a 3-minute
warm-up period. We also recommend you continue
walking slowly after the test, so that your heart rate
returns smoothly to normal. On the basis of your
performance, the meter will display an estimate of
your maximum oxygen uptake capacity.
BEGINNING THE WALKING TEST:
1. The display prompts for user height: enter your
height with the arrow keys. Press ENTER to confirm
your setting.
2. The display prompts for the user’s sex: enter your
sex with the arrow keys. Press ENTER to confirm your
setting.
3. The display prompts for user weight: enter your
weight with the arrow keys. Press ENTER to confirm
your setting.
4. The display prompts for the user’s age: enter your
age with the arrow keys. Press ENTER to confirm
your setting.
5. The display reads WARM UP to indicate you can
begin the 3-minute warm-up period. Begin the
warm-up period by pressing START.
6. The running deck elevation is adjusted at 1 %
to simulate air resistance. Adjust speed using the
speed control keys. We recommend that you warm
up by walking at a slightly faster pace than normally.
7. During the warm-up period, time will count down
from three minutes. When the time displays 0:00,
the meter gives an audio signal and the actual test
will begin (TEST STARTED!).
PERFORMING THE WALKING TEST:
1. The goal is to walk the 2 km distance as quickly
as possible. Adjust the speed yourself by using the
speed control keys. Do not run during the test!
2. If the heart rate measurement is not working
correctly, the display will show the alert CHECK
TRANSMITTER. You should then make sure that you
have properly followed the instructions on the use
of the heart rate belt.
3. Once the 2 km distance is covered, the meter
gives an audio signal. The test is automatically
followed by a 5-minute cool-down period, after
which the treadmill will stop. The display gives the
test result as your maximum oxygen uptake capacity
and shows an estimate of your fitness level.
BEGINNING THE COOPER TEST:
1. The display reads COOPER SELECTED. Press START
to confirm your selection.
2. The display prompts for the user’s sex: enter your
sex with the arrow keys. Press ENTER to confirm your
setting.
3. The display prompts for the user’s age: enter your
age with the arrow keys. Press ENTER to confirm
your setting.
4. The display reads WARM UP to indicate you can
begin the 3-minute warm-up period. Begin the
warm-up period by pressing START.
5. The running deck elevation is adjusted at 1 %
to simulate air resistance. Adjust speed using the
speed control keys. We recommend that you warm
up by walking at a slightly faster pace than normally.
6. During the warm-up period, time will count down
from three minutes. When the time displays 0:00,
the meter gives an audio signal and the actual test
will begin (TEST STARTED!).
PERFORMING THE COOPER TEST:
1. The goal is to run as long a distance as possible in
a period of 12 minutes. Adjust the speed yourself by
using the speed control keys.
2. The display shows the time elapsed and your
estimated results throughout the test.
3. Once the 12 minutes are up, the meter gives an
audio signal. The test is automatically followed
by a 5-minute cool-down period, after which the
treadmill will stop. The display gives the test result
as your maximum oxygen uptake capacity and
shows an estimate of your fitness level.
P4-P16: PRESET TRAINING PROGRAMS
Tunturi has developed different preset exercise
programs in order to ensure versatile, pleasant and
goal-oriented training. The meter provides detailed
information about the selected program during the
exercise. The meter gives an audio signal in advance
of changes in a program. The profile display shows
the shape of the program profile and the details of
the next program profile bar.
P4 is a manual exercise program. The display shows
a 400 m track and calculates your time for each lap.
1. Press SELECT until the signal light shows the
program (P4) you want.
2. Press START. The belt starts moving at 1,5 km/h /
1,0 mph. Use the RABBIT/TURTLE keys or the SPEED
GB
OWNER’S MANUAL • T90
9
key to adjust the speed and the elevation control
keys to adjust the elevation.
3. Pressing SELECT during the exercise will display
speed, elevation, heart rate and running track
profiles for the exercise.
4. Press STOP and the treadmill stops and moves
into waiting state for 5 minutes. You can restart
the interrupted exercise by pressing the START key
within 5 minutes. Press the STOP key twice to end
exercising and display feedback on your workout.
The meter then switches to its initial state.
P5 is a 5 km programme, and P6 a 10 km programme
with a preset elevation profile and manual speed
adjustment. The elevation profile is adjustable.
1. Press SELECT until the signal light shows the
program (P5-P6) you want.
2. Press START. The belt starts moving. Use the
RABBIT/TURTLE keys or the SPEED key to adjust the
speed.
3. You can adjust the elevation profile using the
arrow keys.
4. Press STOP and the treadmill stops and moves
into waiting state for 5 minutes. You can restart
the interrupted exercise by pressing the START key
within 5 minutes. Press the STOP key twice to end
exercising and display feedback on your workout.
The meter then switches to its initial state.
5. The cool-down period will automatically start
once you have completed the profile. After the cooldown the treadmill will stop.
P7 and P8 are heart rate controlled programs. P7 is a
15-minute program designed for warming up before
a workout. P8 is a 30-minute program designed
for basic aerobic training. The heart rate controlled
profiles always require the use of a heart rate belt.
If heart rate measurement is not working correctly,
the error message CHECK TRANSMITTER will be
displayed. You should then make sure that you have
properly followed the instructions on the use of the
heart rate belt.
1. Press SELECT until the signal light shows next to
the profile (P7-P8) you want. Press ENTER to confirm
your selection.
2. Select the HRC mode with the arrow keys.
3. Press START. The exercise begins and the belt
starts moving. You can scale the program heart rate
level up and down at 1 % steps using the arrow keys.
4. Press STOP and the treadmill stops and moves
into waiting state for 5 minutes. You can restart
the interrupted exercise by pressing the START key
within 5 minutes. Press the STOP key twice to end
exercising and display feedback on your workout.
The meter then switches to its initial state.
5. The cool-down period will automatically start
once you have completed the profile. After the cooldown the treadmill will stop.
The programs P9-P11 are preset exercise programs
with different effort levels and preset speed and
elevation. You can program the speed to a desired
level and set the duration of the exercise to be
displayed either in time or distance.
1. Press SELECT until the signal light shows the
program (P9-P11) you want. Press ENTER to confirm
your selection.
2. Set program distance/time. Use the SELECT key
to alternate between different setting values. You
can change the value using the arrow keys (limit
10 minutes (0:10) – 3 hours (h3:00), adjusting at
5 minute steps / 3 km – 42 km, adjusting at 1 km
steps).
3. Press START. The exercise begins and the belt
starts moving. You can scale the program speed
level up and down at 1 % steps using the arrow keys.
Pressing SELECT during the exercise will display
speed and elevation profiles for the exercise.
4. Press STOP and the treadmill stops and moves
into waiting state for 5 minutes. You can restart
the interrupted exercise by pressing the START key
within 5 minutes. Press the STOP key twice to end
exercising and display feedback on your workout.
The meter then switches to its initial state.
5. The cool-down period will automatically start
once you have completed the profile. After the cooldown the treadmill will stop.
The program P12 is an interval exercise in which
you can determine track speed yourself and set the
distance to be run or the duration of the exercise.
1. Press SELECT until the signal light shows the
program P12. Press ENTER to confirm your selection.
2. Set program distance/time. Use the SELECT key
to alternate between different setting values. You
can change the value using the arrow keys (limit
10 minutes (0:10) – 3 hours (h3:00), adjusting at
5 minute steps / 3 km – 42 km, adjusting at 1 km
steps). Press ENTER to confirm your selection.
3. Press START. The exercise begins and the belt
starts moving. Use the speed control keys or the
SPEED key to adjust the speed.
4. You can scale the program elevation profile up
and down using the arrow keys.
5. Press STOP and the treadmill stops and moves
into waiting state for 5 minutes. You can restart
the interrupted exercise by pressing the START key
within 5 minutes. Press the STOP key twice to end
exercising and display feedback on your workout.
The meter then switches to its initial state.
6. The cool-down period will automatically start
once you have completed the profile. After the cooldown the treadmill will stop.
HRC programs (P13-P16) are heart rate controlled
exercise programs with different effort levels that
allow you to set the duration of the exercise. The
heart rate controlled programs always require the
use of a heart rate belt. If heart rate measurement
is not working correctly, the error message CHECK
TRANSMITTER will be displayed. You should then
make sure that you have properly followed the
instructions on the use of the heart rate belt.
1. Press SELECT until the signal light shows the
program (P13-P16) you want. Press ENTER to
10
OWNER’S MANUAL
•
T90
confirm your selection.
2. Select the HRC mode with the arrow keys. Press
ENTER to confirm your selection.
3. Press SELECT to move to program duration (time /
distance) setting. The previous duration set is shown
on the display. Use the SELECT key to alternate
between different setting values. You can change
the value using the arrow keys (limit 10 minutes
(0:10) – 3 hours (h3:00), adjusting at 5 minute steps /
3 km – 42 km, adjusting at 1 km steps). Press ENTER
to confirm your selection.
4. Press START. The exercise begins and the belt
starts moving. You can scale the program heart rate
level up and down at 1 % steps using the arrow keys.
5. You can set the maximum speed for the treadmill
by pressing the speed control keys.
6. Press STOP and the treadmill stops and moves
into waiting state for 5 minutes. You can restart
the interrupted exercise by pressing the START key
within 5 minutes. Press the STOP key twice to end
exercising and display feedback on your workout.
The meter then switches to its initial state.
7. The cool-down period will automatically start
once you have completed the profile. After the cooldown the treadmill will stop.
PROGRAMS (program figures are at the back of the
manual)
P4 (Track) is a manual exercise program. The display
shows a 400 m track and counts your time for each
lap. The program is ideal for active training and
competing against your own previously saved
exercise profile. You can adjust the running deck
elevation to simulate air resistance.
P5 (5K Course) is a 5 km program with a preset
elevation profile and manual speed adjustment.
The elevation profile is adjustable. The program
is suited to runners and active trainers: a popular
distance in competitions, the 5 km program is useful
in monitoring your training progress. The default
values are preset to an average elevation of 1.1%
and a top elevation of 3%.
P9 (Hill Walk) is based on regular changes in
elevation, combined with a fairly steady, brisk
walking pace. The program is suited to beginners
and active walkers. The default values are preset to
an average speed of 5.2 km/h and a top speed of 5.8
km/h, with an average elevation of 2.7%.
P10 (Hill Jog) is based on irregular changes in
elevation, combined with a fairly steady, light
jogging pace. The program is suited to beginners as
well as to those who want to maintain their fitness.
The default values are preset to an average speed
of 6.9 km/h and a top speed of 7.2 km/h, with an
average elevation of 1.9%.
P11 (Hill Run) is based on a consistent, low elevation,
combined with a brisk running pace with regular
variation. The program is suited to active runners.
The default values are preset to an average speed
of 11.6 km/h and a top speed of 12.5 km/h, with an
average elevation of 1.8%.
P12 (Rolling Hills) is a distance program where you
can set the distance to be covered in kilometres. The
program is specifically designed for regular training,
but also allows for varied routines in fitness training.
The maximum distance is 42 km, with the default
value preset to 3 km, adjusting at 1 km steps. The
program features interval type elevation settings,
with an average elevation of 2.4%.
P13 (Fatburner 1) is a heart rate program with a low
level of effort, based on a regular rise and fall in the
heart rate. The program is suited to weight control.
The default values are preset to an average heart
rate of 114 bpm and a maximum heart rate of 125
bpm.
P14 (Fatburner 2) is a heart rate program with a
medium level of effort, based on an interval type
rise and fall in the heart rate. The program is suited
to fitness training and weight control. The default
values are preset to an average heart rate of 122
bpm and a maximum heart rate of 136 bpm.
P6 (10K Course) is a 10 km program with a preset
elevation profile and manual speed adjustment. The
elevation profile is adjustable. The program is suited
to runners and active trainers: a popular distance
in competitions, the 10 km program is useful in
monitoring your training progress. The default
values are preset to an average elevation of 0.875%
and a top elevation of 3%.
P7 (15 Min Warm Up) is a heart rate controlled
program. The 15-minute program is designed for
warming up before a workout. The default values
are preset to an average heart rate of 113 bpm and a
maximum heart rate of 122 bpm.
P8 (30 Min Health) is a heart rate controlled
program. The 30-minute program is designed for
basic aerobic training. The default values are preset
to an average heart rate of 117 bpm and a maximum
heart rate of 126 bpm.
P15 (Cardio) is a heart rate program with a medium
level of effort, based on a regular rise and fall in the
heart rate. The heart rate level remains at around
130-140 bpm almost throughout the entire exercise.
The program is ideal for fitness training. The default
values are preset to an average heart rate of 129
bpm and a maximum heart rate of 145 bpm.
P16 (Fit) is a heart rate program with a high level of
effort, based on a regular rise and fall in the heart
rate. The heart rate level remains at around 135-145
bpm almost throughout the entire exercise. The
program is suited to demanding fitness training
and improvement. The default values are preset to
an average heart rate of 133 bpm and a maximum
heart rate of 150 bpm.
GB
OWNER’S MANUAL • T90
11
MAINTENANCE
The equipment is safe to use only when periodically
maintained and inspected for faults and wear. Do
not attempt any servicing or adjustment other than
those described in this manual. Any other servicing
must be performed by an authorized service
representative. Check the tightness of all fixing
screws once a year. Do not overtighten. Defective
components must be immediately replaced: the
equipment must not be operated with any defective
components.
CLEANING AND LUBRICATING THE TREADMILL
FAILURE TO LUBRICATE YOUR TREADMILL MAY
INVALIDATE THE PRODUCT’S WARRANTY!
Wipe the treadmill surfaces, especially the
handlebars and console from dust with a damp
cloth or towel. Do not use solvents. Use a small
vacuum nozzle to carefully vacuum around all
visible components (belt, running deck, side rails
etc.). Also keep the area near the treadmill clean.
While in use, the treadmill gathers dust that may
cause problems in the operation of the equipment.
In average domestic use (a maximum of 60 minutes
a day), you should check the lubrication once a
month – however, lubricate the belt only if needed.
In more demanding use, the lubrication needs be
checked at shorter intervals. This is best done before
you begin a training session. Check the lubrication
as follows:
1. Ensure the treadmill is powered off! Step on the
treadmill belt and stand steadily where you normally
run on the belt.
2. Take hold of the horizontal handlebar and push
the belt with your feet so that it slides back and
forth. The
belt should move softly and evenly, without a
sound.
3. If you notice jerky movement or if the belt will
not slide check for lubrication by sliding your hand
under
the belt.
S silicon lubricant. Contact your local Tunturi
distributor for further supplies of T-Lube or further
information on lubrication and maintenance.
ALIGNING THE RUNNING BELT
Monitor belt tracking during exercise and make
adjustments as needed. The belt should run in the
center of the treadmill. Alignment is not usually
needed, provided
the treadmill is placed on an even, solid and
•
horizontal surface and the belt is correctly tensioned
the alignment of the belt is correct
•
It is, however, possible for the belt to be pushed to
one side due to the user’s running style (e.g. more
weight on one foot). The alignment of the belt is
adjusted by turning the two bolts at the back of the
treadmill.
Align the belt according to the following
instructions:
1. Turn the power switch on and increase the
treadmill’s speed to 5 km/h (3 mph).
2. If the belt drifts to the left, turn the left adjustment
bolt ¼ turn clockwise and the right adjustment bolt
1/8 turn anti-clockwise. If the belt drifts to the right,
turn the right adjustment bolt ¼ turn clockwise and
the left adjustment bolt ¼ turn anti-clockwise.
3. If the belt remains centered the adjustment is
correct. If not, continue to make small adjustments
as above until the belt is correctly aligned. If the belt
is allowed run across to one side for long periods of
time the edges of the belt may be damaged and the
treadmill may not continue to operate correctly. Any
damage to the belt caused by the lack of necessary
adjustment will not be covered by the warranty.
ADJUSTING THE BELT TENSION
The belt must be tensioned if it begins to slip on
the rollers. In normal use, however, keep the belt
as loose as possible! The belt tension is adjusted by
turning the same screws as used for aligning the
running belt. If turning the screws will not effect the
belt tension, please contact your local Tunturi dealer.
Lubricate the running deck according to the
following instructions:
1. Attach the nozzle of the lubrication tube to the
T-Lube S container.
2. Adjust the running deck to its maximum
elevation.
3. Position the nozzle between the belt and the
board on the underside of the treadmill. Try to reach
the spray as far into the center of the running deck
as possible.
4. Spray the lubricant for 2-3 seconds.
5. Lower the running deck into its normal position.
Use your treadmill for your training session. Or allow
the treadmill to run for at least 5 minutes.
NOTE! Lubricate your treadmill only with T-Lube
1. Increase the treadmill’s speed to 5 km/h (3 mph).
2. Turn both adjustment screws an equal amount, ¼
turn clockwise.
3. Try to slow the belt down by holding onto the
handrails and braking as you walk (as if you were
walking downhill).
If the belt slips, turn another ¼ turn and repeat the
test. When braking heavily the belt may slip. If the
belt keeps slipping despite repeated adjustments,
please contact your local Tunturi dealer.
MALFUNCTIONS
NOTE! Despite continuous quality control, defects
and malfunctions caused by individual components
may occur in the equipment. In most cases it’s
unnecessary to take the whole device in for repair,
as it’s usually sufficient to replace the defective
part. Always give the model, serial number of
your equipment and in case of malfunctions also
conditions of use, nature of malfunction and any
error code.
When you encounter unusual behavior from the
treadmill, simply turn the power switch off, wait 1
minute and turn the power switch on to reset the
treadmill. This should clear incidental errors and
ready the treadmill for normal operation again. If
after you have reset the treadmill by turning the
power switch off and on again, and the treadmill
is still not operational, contact your local Tunturi
dealer for service.
If you require spare parts, always give the model,
serial number of your equipment and the spare part
number for the part you need. The spare part list
is at the back of this manual. Use only spare parts
mentioned in the spare part list.
needed. Remove the code by pressing the ENTER
key twice.
MOVING AND STORAGE
Move the T90 treadmill according to the following
instructions: turn off the power switch and unplug
the power cord from the wall and the treadmill.
Stand behind the treadmill and take hold of the
aluminium profile at the rear end of the treadmill.
Tilt the rear end of the equipment so that it rests on
the transportation wheels, and move the equipment
by wheeling. Lower the treadmill carefully onto the
floor.
NOTE! Transport the treadmill with extreme caution
over uneven surfaces, for example over a step. The
treadmill should never be transported upstairs using
the wheels over the steps, instead it must be carried.
We recommend that you use a protective base when
transporting the equipment. The running belt needs
to be realigned and centered after moving.
T90
•
OWNER’S MANUAL
ERROR CODES
The user interface will display information about
operational faults.
SYSTEM CHECK FAILED - Possible motor controller
fault. Turn the power switch off, wait 1 minute and
turn the power switch on again. If treadmill recovers
to normal operation, you may continue to use the
treadmill. Otherwise, call the dealer for service.
SPEED SENSOR ERROR - Call the dealer for service.
MOTOR SPEED ERROR - Ensure correct usage of
the treadmill. Do not push the belt with your feet.
Turn the power switch off, wait 1 minute and turn
the power switch on again. If treadmill recovers
to normal operation, you may continue to use the
treadmill. Otherwise, call the dealer for service.
MOTOR OVERLOAD - Ensure correct usage of the
treadmill. Do not brake the belt. Turn the power
switch off, wait 1 minute and turn the power switch
on again. If treadmill recovers to normal operation,
you may continue to use the treadmill. Ensure the
lubrication is sufficient, re-lubricate the running
deck if needed. Otherwise, call the dealer for service.
LIFT MOTOR ERROR - Call the dealer for service.
LIFT MOTOR OVERLOAD - Ensure correct usage
of the treadmill. Do not overload the lift motor
by continuously changing the elevation. Turn the
power switch off, wait 1 minute and turn the power
switch on again. The lift motor will be automatically
calibrated when the power switch is turned on. If
treadmill recovers to normal operation, you may
continue to use the treadmill. Otherwise, call the
dealer for service.
MAINTENANCE CODE
CHECK LUBRICATION. Ensure the lubrication is
sufficient, re-lubricate the running deck only if
To prevent malfunctioning of the treadmill, store it
in a dry place with as little temperature variation as
possible, protected against dust. Always unplug the
treadmill from the electrical outlet when not in use.
TECHNICAL DATA
Length ............................... 214 cm
Height ................................ 143 cm
Width .................................91 cm
Weight ................................ 126 kg
Running surface ............. 52 x 158 cm
Speed ................................. 0,3-18,0 km/h / 0,2-11 mph
Elevation range .............. 0-12 %
Motor ................................. 3,5 HP
T90 treadmill meets the requirements of the EU’s
EMC Directives on electromagnetic compatibility
(89/336/EEC) and electrical equipment designed for
use within certain voltage limits (73/23/EEC). This
product therefore carries the CE label. T90 treadmill
meets EN precision and safety standards (Class SA,
EN-957, parts 1 and 6).
Due to our continuous policy of product
development, Tunturi reserves the right to change
specifications without notice.
CAUTION! The instructions must be followed
carefully in the assembly, use and maintenance
of your equipment. The warranty does not cover
damage due to negligence of the assembly,
adjustment and maintenance instructions described
herein. Changes or modifications not expressly
approved by Tunturi Oy Ltd will void the user’s
authority to operate the equipment!
We wish you many enjoyable trainings with your
new Tunturi training partner!
Dieses Handbuch ist ein wesentlicher Bestandteil
Ihres Trainingsgerätes. Lesen Sie es bitte sorgfältig
durch, bevor Sie Ihr Trainingsgerät montieren, mit
ihm trainieren oder es warten. Bitte bewahren Sie
dieses Handbuch auf; es wird Sie jetzt und zukünftig
darüber informieren, wie Sie Ihr Gerät benutzen und
warten. Befolgen Sie diese Anweisungen immer
sorgfältig.
werden, deren Gewicht über 150 kg liegt.
Nähere Informationen zur Garantie auf Ihr
• •
Fitnessgerät finden Sie im dem Gerät beiliegenden
Garantieheft. Sowohl Tunturi, als auch seine
nationalen Vertretungen übernehmen keine
Haftung für Verletzungen oder Geräteschäden,
die sich bei Dauereinsatz in gewerblichen
Fitnesscentern, Sportvereinen und vergleichbaren
Einrichtungen ergeben. Für Schäden, die durch
Missachtung der beschriebenen Einstellungs- und
Wartungsanweisungen entstehen, besteht kein
Garantie-Anspruch!
HERZLICH WILLKOMMEN IN DER
WELT DES TRAINIERENS MIT
TUNTURI!
Durch Ihren Kauf haben Sie bewiesen, dass Ihnen
Ihre Gesundheit und Ihre Kondition viel wert
sind; auch haben Sie gezeigt, dass Sie Qualität zu
schätzen wissen. Mit einem Tunturi-Fitnessgerät
haben Sie sich für ein hochwertiges, sicheres
und motivierendes Produkt als Trainingspartner
entschieden. Welches Ziel Sie auch immer mit Ihrem
Training verfolgen,
Ihr Heimtrainer wurde für das Heimtraining und
für die leichte kommerzielle Nutzung entwickelt.
Sowohl Tunturi, als auch seine nationalen
Vertretungen übernehmen keine Haftung für
Verletzungen oder Geräteschäden, die sich
bei Einsatz in gewerblichen Fitnesscentern,
Sportvereinen und vergleichbaren Einrichtungen
ergeben. Für Schäden, die durch Missachtung der
in diesem Handbuch beschriebenen MontageEinstellungs- und Wartungsinstruktionen entstehen,
besteht kein Garantieanspruch!
Das Gerät nur an geerdete Schukosteckdosen
•
anschliessen und zum Anschluss kein
Verlängerungskabel verwenden. Schwankungen in
der Netzspannung von mehr als 10 Prozent können
zu Fehlfunktionen des Gerätes führen und die
Elektronik beschädigen. Die Leistungsaufnahme
kann maximal 10 A betragen. Die Garantie
erlischt, wenn das Gerät nicht diesen Anleitungen
entsprechend angeschlossen wird.
Modifikationen an Steckdosen und Netzkabel
•
dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden,
die mit der Wartung von elektromechanischen
Geräten vertraut sind und eine gültige
Genehmigung für die Durchführung derartiger
Wartungs- und Reparaturarbeiten haben.
Suchen Sie vor dem Trainingsbeginn einen Arzt
•
auf, der Ihren Gesundheitszustand feststellt.
Bei Übelkeit, Schwindelgefühl oder anderen
•
ungewöhnlichen Symptomen während des
Trainings, beenden Sie Ihre Übung und suchen Sie
einen Arzt auf.
Keine anderen als die in dieser
•
Gebrauchsanweisung beschriebenen
Wartungsmassnahmen und Einstellungen
vornehmen. Vor Montage- und Reparaturarbeiten
das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen.
Das Gerät darf nicht von Personen benutzt
•
wir sind sicher, dass Sie es mit diesem Fitnessgerät
erreichen. Hinweise zu Ihrem Trainingsgerät und
zum effektiven Training damit finden Sie auf der
Internetseite von Tunturi
WWW.TUNTURI.COM.
MONTAGE
Prüfen Sie, dass folgende Teile vorhanden sind:
VERPACKUNG 1/3
1. Laufunterlage
2. Netzkabel
VERPACKUNG 2/3
3. Vorderstangen
4. Mit Cockpit kombinierte Handstütze
5. Montagezubehör (der Inhalt steht mit * auf der
Ersatzteilliste): Bewahren Sie die Montageteile
sorgfältig auf, denn Sie können sie später u.a. zur
Justierung benötigen
VERPACKUNG 3/3
6. Verlängerte handläufe (montage: seite 100)
Die Richtungsangaben rechts, links, vorne, hinten
gehen von der Blickrichtung beim Training aus.
In Problemfällen wenden Sie sich bitte mit der
Typenbezeichnung und der Seriennummer
des Gerätes an Ihren Händler. Der Silikatbeutel
verhindert die Feuchtigkeitsbildung während der
Lagerung. Er wird nach dem Auspacken nicht mehr
benötigt. Wir empfehlen, dass Sie das Gerät mit
mindestens einer weiteren erwachsenen Person
montieren. Das Gerät wie folgt montieren:
Öffnen Sie beide Verpackungen und entfernen Sie
die Schutzteile aus Styropor.
13
14
BETRIEBSANLEITUNG
•
T90
VORDERSTANGEN
Bringen Sie die Befestigungsstücke der
Vorderstangen an den unteren Enden der
Vorderstangen an. Beide Befestigungsstücke werden
mit sechs Sechser-Hohlschrauben (A) befestigt.
Ziehen Sie Schrauben fest an. BITTE BEACHTEN!
Die Vorderstange und das Befestigungsstück für
die linke Seite unterscheiden Sie von dem runden,
roten Aufkleber. Befestigen Sie dann die beiden
Vorderstangen an der Laufunterlage mit jeweils zwei
Sechser-Hohlschrauben (B) und Unterlegscheiben
(C) sowie mit einer Sechser-Hohlschraube (D) und
einer Unterlegscheibe (E). Vermeiden Sie eine
Beschädigung des aus der linken Vorderstange
kommenden Kabels. BITTE BEACHTEN! Ziehen Sie
bitte die Schrauben erst dann fest an, wenn Sie die
Handstütze und das Cockpit angebracht haben.
HANDSTÜTZE UND COCKPIT
unten, dass Sie jedes Verbindungsstück mit der
Befestigungsschraube (F) durch die unteren
Verbindungslöcher der Handstütze befestigen
können. Schrauben Sie in dieser Arbeitsphase
die Verbindungsstücke möglichst lose fest. Bitte
die Schrauben an den Verbindungstücke nicht
entfernen.
Setzen Sie die mit dem Cockpit kombinierten
Handstützen so auf die Vorderstangen, dass
die sich seitlich der Handstützen befindlichen
Verbindungshülsen in die Vertiefungen der
Vorderstangen passen. Verbinden Sie das aus der
linken Handstütze kommende Kabel mit der Buchse
des Cockpits und schieben Sie dann das Kabel in die
Handstütze. Drücken Sie nun die mit dem Cockpit
kombinierten Handstützen auf den Vorderstangen
fest und ziehen Sie alle Sechser-Hohlschrauben der
Verbindungsstücke an.
Achten Sie bitte darauf das Handpulskabel nicht
zu beschädigen: Das Kabel wird durch die mittlere
Kerbe der Vorderstangen geführt. Ziehen Sie jetzt
die Befestigungsschrauben der Vorderstangen fest.
Entfernen Sie die Schutzfolie von der Anzeige.
Verbinden Sie das aus der linken Handstütze
kommende Kabel mit dem Anschluss an der linken
Seite unter der Laufunterlage. Das Anschließen geht
leichter, wenn Sie das Laufband leicht auf die rechte
Seite kippen.
SICHERHEITSSCHLÜSSEL
Der Laufbandtrainer funktioniert nur, wenn der
Sicherheitsschlüssel ordnungsgemäss im Schloss
steckt. Das Laufband bleibt automatisch stehen,
sobald sich der Sicherheitsschlüssel nicht mehr
im Schloss links am Cockpit befindet. Die Schnur
des Sicherheitsschlüssels mit Hilfe des Clips an der
Kleidung befestigen und den Sicherheitsschlüssel
ins Schloss stecken. Sicherstellen, dass der Clip
an der Schnur des Sicherheitsschlüssels gut an
Ihrer Kleidung befestigt ist. Bei Zug sollte sich der
Clip nicht von Ihrer Kleidung lösen, sondern der
Sicherheitsschlüssel aus dem Schloss gezogen
werden.
NETZKABEL
Das Netzkabel am Laufbandtrainer neben dem
Netzschalter befindliche Buchse einstecken. Bevor
Sie das Gerät an das Stromnetz anschliessen, stellen
Sie sicher, dass die Voltzahl Ihres Stromnetzes mit
der auf dem Typenschild übereinstimmt. Schalten
Sie den Strom für das Gerät mit dem neben dem
Stecker befindlichen Stromschalter ein. BITTE
BEACHTEN! Das Gerät darf nur an eine geerdete
Steckdose angeschlossen werden. Verwenden Sie
keine Verlängerungsschnur, um das Gerät mit einer
Steckdose zu verbinden.
Halten Sie die seitlich an den Handstützen
befindlichen Verbindungsstücke so nach
D
BETRIEBSANLEITUNG • T90
15
ALLGEMEINES ZUM TRAINING
Vor Beginn des Trainings sollte man sich sorgfältig
mit den Funktionen und der Handhabung des
motorisierten Laufbandes vertraut gemacht haben.
Trainieren mit einem Laufband ist eine
ausgezeichnete aerobe Trainingsform, d.h. das
Training ist zwar leicht, erfordert aber eine
längere Trainingsdauer. Das aerobe Training
basiert auf einer Verbesserung der max.
Sauerstoffaufnahmefähigkeit, was zu einer
Steigerung von Kondition und Ausdauer führt. Die
Fähigkeit des Körpers, Fett zu verbrennen, hängt
direkt von der Fähigkeit des Körpers ab, Sauerstoff
zu transportieren.
Aerobes Training ist vor allem angenehm. Man
sollte zwar schwitzen, aber der Puls darf nicht
unangemessen ansteigen. Auf diese Weise hält
man länger durch. Die empfohlene Trainingslänge
beträgt drei Mal die Woche 30–60 Minuten – je nach
Zielen, Kondition und Möglichkeiten.
Falls Sie auf dem Gehgeschwindigkeitsniveau
trainieren möchten, können Sie den Abwechslungsund Beanspruchungsgrad Ihrer Leistungen
durch Veränderung des Anstiegswinkels Ihrer
Laufunterlage steigern. Sie können Ihr Gehtraining
auch dadurch vielseitiger gestalten, indem
Sie gleichzeitig Ihre Armmuskeln mit kleinen
Hanteln trainieren. Denken Sie dabei bitte an Ihr
Gleichgewicht und an andere Sicherheitsfaktoren.
Hinweise zu Ihrem Trainingsgerät und zum
effektiven Training damit finden Sie auf der
Internetseite von Tunturi
FÜR DIE TRAININGSUMGEBUNG
Dieses Gerät darf nur in Innenräumen benutzt
•
werden; es ist nicht für den Einsatz in Feuchträumen
vorgesehen.
Stellen Sie das Gerät auf einen sicheren, ebenen
•
Untergrund. Darauf achten, dass der Bereich
neben und vor (mindestens 100 cm) und hinter
(mindestens 100x200 cm) dem Laufbandtrainer
frei ist. Sorgen Sie auch dafür, dass keine Kinder
oder Haustiere in diesen Bereich kommen können,
solange das Gerät in Betrieb ist.
Es wird empfohlen, das Gerät auf eine
•
Schutzmatte zu stellen.
Vergewissern Sie sich, dass der Trainingsraum
•
ausreichend belüftet ist. Um Erkältungen zu
vermeiden, trainieren Sie nicht an einem zugigen
Ort.
FÜR DEN GEBRAUCH
Falls Sie Kinder an das Trainingsgerät lassen,
•
müssen Sie deren geistige und körperliche
Entwicklung und vor allem deren Temperament
berücksichtigen, sie gegebenenfalls beaufsichtigen
und sie vor allem auf die richtige Benutzung des
Gerätes hinweisen.
Das Gerät kann immer nur von einer Person
•
WWW.TUNTURI.COM.
benutzt werden.
Lassen Sie ein laufendes Laufband nie
•
unbeaufsichtigt.
Tragen Sie während des Trainings angemessene
•
Kleidung und Schuhe.
Das Gerät darf nicht benutzt werden, falls es nicht
•
völlig funktionstauglich ist.
TRAINING BEGINNEN
Zur Vermeidung von Muskelkater
•
Aufwärmtraining (langsames Joggen oder Gehen)
und Dehnübungen nicht vergessen.
Mit gegrätschten Beinen auf die Seitenränder
•
des Laufbandtrainers stellen. Das Gerät nie auf dem
Laufband stehend in Bewegung setzen.
Beginnen Sie Ihr Training mit einer langsamen
•
Geschwindigkeit und steigern Sie dann
Geschwindigkeit bzw. Steigungswinkel gradweise je
nach Ihrer Kondition und wie Sie sich gerade fühlen.
Zum Auf- und Absteigen und bei der Bedienung
•
der Tastatur immer an den Handläufen festhalten.
Nie vom laufenden Laufband abspringen!
Halten Sie Rücken und Nacken gerade, so
•
vermeiden Sie Verspannungen und Schmerzen in
Nacken, Schultern und Rücken. Laufen Sie möglichst
immer in der Mitte des Laufbandes und halten Sie
einen solchen Abstand zum Cockpit, dass dieses
Ihr Laufen nicht stört, Sie es aber trotzdem leicht
erreichen.
Sollten während Ihres Trainings
•
Funktionsstörungen am Gerät auftreten, halten
Sie sich bitte an den Handstützen fest und stellen
sich sofort breitbeinig auf die Seitenplatten
der Laufunterlage. Stellen Sie das Laufband
ab und sehen Sie in der Anleitung unter
„Funktionsstörungen“ nach.
Bei Übelkeit, Schwindelgefühl oder anderen
•
ungewöhnlichen Symptomen während des
Trainings, beenden Sie Ihre Übung und suchen Sie
einen Arzt auf.
TRAINING BEENDEN
Beenden Sie nicht abrupt Ihr Training, sondern
•
fahren Sie schrittweise Ihre Geschwindigkeit zurück.
Bitte vergessen Sie nicht das Stretching nach
Beendigung des Trainings.
Den Sicherheitsschlüssel immer abziehen.
•
Das Gerät ausschalten.
•
Das Netzkabel sowohl aus der Steckdose als auch
•
aus der Buchse am Laufbandtrainer ziehen und
an einem sicheren Ort, vor Kinderhand geschützt,
aufbewahren.
Das Gerät mit einem leicht angefeuchteten
•
Wischtuch von eventueller Feuchtigkeit befreien.
Keine Lösungsmittel verwenden!
HERZFREQUENZ
Egal, welches Ziel Sie erreichen wollen, die besten
Resultate erzielen Sie mit einem Training auf dem
richtigen Leistungsniveau, und das beste Mass ist
dabei Ihre eigene Herzfrequenz.
16
BETRIEBSANLEITUNG
•
T90
PULSMESSUNG DURCH HANDSENSOREN
Die Pulsmessung beim T90 geschieht durch Fühler
in den Handstützen, die immer dann den Puls
messen, wenn der Gerätebenutzer beide Sensoren
gleichzeitig berührt. Die Voraussetzung für eine
verlässliche Pulsmessung liegt darin, dass die
Haut etwas feucht und in ständiger Berührung
mit den Sensoren ist. Eine zu trockene oder zu
feuchte Haut vermindert die Funktionstüchtigkeit
der Handpulsmessung. Bitte berücksichtigen Sie,
dass, falls Sie während des Trainings besonders
heftig auf dem Laufband auftreten, dies Störungen
verursachen kann, die ihrerseits die Zuverlässigkeit
der Handpulsmessung beeinträchtigen können.
Um die Funktionssicherheit zu gewährleisten,
empfehlen wir daher eine Pulsmessung nur für ein
Training bei Gehgeschwindigkeit oder wenn Sie
das Laufband anhalten bzw. auf den Seitenplatten
des Laufbands stehen bleiben. BITTE BEACHTEN!
Eine zuverlässige Pulsmessung erfordert, dass die
Pulsmessung zuerst 8 Sekunden gestestet wird.
TELEMETRISCHE HERZFREQUENZMESSUNG
Als zuverlässigste Art der Herzfrequenzmessung
hat sich die drahtlose Herzfrequenzabnahme
erwiesen, bei der die Herzschläge mit einem
Elektrodengurt von der Brust abgenommen werden.
Vom Gurt werden die Impulse danach über ein
elektromagnetisches Feld an den Empfänger in der
Elektronikanzeige übertragen.
BITTE BEACHTEN! Falls Sie einen Herzschrittmacher
tragen, lassen Sie sich von Ihrem Arzt bestätigen,
dass Sie die drahtlose Herzfrequenzmessung
benutzen können.
Zur drahtlosen Herzfrequenzmessung während
des Trainings die gegen die Haut kommenden
Elektroden am Elektrodengurt sorgfältig mit Wasser
oder Speichel anfeuchten. Wird der Elektrodengurt
über einem dünnen Hemd getragen, sind die gegen
die Elektroden gerichteten Flächen ebenfalls zu
befeuchten. Den Sender mit Hilfe des Gurtes fest
unterhalb der Brustmuskulatur befestigen und
darauf achten, dass der Gurt beim Training nicht
verrutscht. Den Elektrodengurt jedoch nicht so
festziehen, dass z. B. die Atmung erschwert wird. Der
Sender kann den Pulswert bis zu einer Entfernung
von zirka 1 m an den Empfänger übertragen.
Bei trockenen Elektroden wird kein
Herzfrequenzwert angezeigt. Ggf. Elektroden
wieder anfeuchten. Für eine zuverlässige
Herzfrequenzmessung müssen die Elektroden
auf Körpertemperatur angewärmt sein. Sind
mehrere drahtlose Herzfrequenzmessgeräte
gleichzeitig eingesetzt, sollten sie mindestens
1,5 m voneinander entfernt sein. Werden nur
ein Herzfrequenzempfänger, aber mehrere
Sender eingesetzt, darf sich nur eine Person, die
einen Herzfrequenzsender trägt, während der
Herzfrequenzmessung innerhalb der Reichweite
des Senders befinden. Der Sender schaltet sich
aus, wenn der Elektrodengurt abgenommen wird.
Er kann jedoch durch Feuchtigkeit neu aktiviert
werden, was die Lebensdauer der Batterie verkürzt.
Deswegen ist es wichtig, den Sender nach dem
Training sorgfältig zu trocknen.
Achten Sie bei Ihrer Trainingskleidung darauf, dass
bestimmte für Kleidungsstücke verwendete Fasern
(z.B. Polyester, Polyamid) statische elektrische
Ladungen verursachen, die ein Hindernis für
eine zuverlässige Herzfrequenzmessung sein
können. Beachten Sie auch, dass durch Handys,
Fernsehgeräte und andere elektrische Geräte
elektromagnetische Felder entstehen, die Probleme
bei der Herzfrequenzmessung verursachen können.
Ermitteln Sie zuerst Ihre maximale Herzfrequenz.
Wenn Sie diese nicht kennen, orientieren Sie sich
bitte an der nachfolgenden Formel:
220 - ALTER
Das Maximum unterscheidet sich von Mensch zu
Mensch. Die maximale Herzfrequenz verringert sich
pro Jahr durchschnittlich um einen Punkt. Wenn
Sie zu einer der bereits genannten Risikogruppen
zählen, bitten Sie den Arzt, Ihre maximale
Herzfrequenz festzustellen.
Wir haben drei Herzfrequenzbereiche definiert, die
Sie bei Ihrem zielgerichteten Training unterstützen.
ANFÄNGER: 50-60 % der maximalen Herzfrequenz
Sie ist ausserdem für Übergewichtige und
Rekonvaleszenten geeignet sowie für
diejenigen, die seit langem nicht mehr trainiert
haben. Drei Trainingseinheiten pro Woche
von jeweils einer halben Stunde Dauer sind
angemessen. Regelmässiges Training verbessert
die Leistungsfähigkeit der Atmungs- und
Kreislauforgane ganz entscheidend.
FORTGESCHRITTENE: 60-70 % der maximalen
Herzfrequenz
Perfekt geeignet zur Verbesserung und Erhaltung
der Fitness. Damit stärken Sie Ihr Herz und Ihre
Lungen mehr, als auf dem Anfängerniveau. Wir
empfehlen mindestens 3 Trainingseinheiten pro
Woche mit jeweils mindestens 30 Minuten. Wenn
Sie Ihr Fitnessniveau noch weiter erhöhen möchten,
trainieren Sie häufiger oder intensiver, aber nicht
beides zugleich.
AKTIVE SPORTLER: 70-80 % der maximalen
Herzfrequenz
Das Training auf diesem Niveau ist nur für
durchtrainierte Sportler geeignet und setzt ein
Langzeit-Ausdauertraining voraus.
D
BETRIEBSANLEITUNG • T90
17
COCKPIT
FUNKTIONSTASTEN
START
Beginnen Sie mit der gewählten Trainingseinheit.
TASTEN ZUR GESCHWINDIGKEITSKONTROLLE
(HASE / SCHILDKRÖTE)
Mit der Hasentaste wird die Laufgeschwindigkeit
in 0,1 km/h-Intervallen erhöht, mit der
Schildkrötentaste in 0,1 km/h-Intervallen
reduziert. Längeres Drücken der Tasten
beschleunigt die Geschwindigkeitsänderung. Der
Geschwindigkeitsbereich liegt zwischen 0,3-18,0
km/h / 0,2-11 mph.
TASTEN ZUR NEIGUNGSKONTROLLE
Durch Drücken der Taste zum Anheben der Neigung
können Sie den Neigungswinkel des Laufbandes
in Stufen von 0,5 % erhöhen, durch Drücken der
Taste zum Verringern der Neigung wiederum
verringern Sie die Neigung in Stufen von 0,5 %. Der
Neigungswinkel kann zwischen 0 % (horizontal) und
12 % eingestellt werden.
PFEILTASTEN
Bei den Benutzereinstellungen verändern Sie
Einstellwerte mithilfe der Pfeiltasten. Im HRC-Modus
können Sie den eingegebenen Pulswert während
des Trainings mithilfe der Pfeiltasten verändern.
In den Trainingsprogrammen können Sie das
Anspruchsniveau mithilfe der Pfeiltasten skalieren.
Durch Druck auf die “Pfeil oben” erhöhen Sie das
Anspruchsniveau, durch Druck auf die “Pfeil unten”
verringern Sie es.
ersten Drücken steigt die Geschwindigkeit auf 5.4
km/h, beim zweiten Mal auf 7.2 km/h und beim
dritten Mal auf 9.6 km/h. Danach regulieren Sie
mit der Taste die Geschwindigkeit in den gleichen
Stufen nach unten.
COOL DOWN
Durch Drücken der COOL DOWN-Taste beginnen
Sie eine vorprogrammierte, fünf Minuten lange
Auslaufphase, an deren Ende das Laubband
stehen bleibt. Bei den vorprogrammierten
Trainingsprogrammen beginnt die Auslaufphase
automatisch nach Beendigung des Profils.
T-WARE PROGRAM
Dieses Gerät ist mit dem T-Ware Fitnesstest- und
Kontrollprogramm kompatibel. Hinweise zum
T-Ware und zum effektiven Training damit finden
Sie auf der Internetseite von Tunturi WWW.TUNTURI.
COM.
ANZEIGEN
HEART RATE (Herzfrequenz)
45-220 bpm. Die Herzfrequenzlampe blinkt stets,
wenn das Messgerät ein Frequenzsignal empfängt.
KCAL (Energieverbrauch)
0-9999 kcal, in Intervallen von 1 kcal
ELEVATION (Steigungswinkel)
0-12 %, in Intervallen von 0,5 %
TIME (Trainingszeit)
Anzeige mit Sekundengenauigkeit 00:00-99:59,
danach mit Minutengenauigkeit h1:40 - h9:59.
STOP / PAUSE / RESET
Durch einmaliges Drücken der STOP-Taste
bleibt das Laufband stehen und geht in einen 5
Minuten dauernden Wartemodus über. Vor Ablauf
von 5 Minuten können Sie die unterbrochene
Trainingseinheit durch Drücken der START-Taste
wieder aufnehmen. Durch erneutes Drücken der
STOP-Taste beenden Sie das Training.
SELECT
Vor Betätigung der START-Taste können Sie mit
der SELECT-Taste einen Trainingsmodus wählen.
Während des Trainings können Sie mit der SELECTTaste die gewünschte Profilanzeige wählen.
ENTER
Bestätigen Sie Ihre Wahl (Trainingsmodus oder
–programm, Benutzereinstellungen).
SET
Durch Drücken der SET-Taste können Sie die
Gerätfunktionen einstellen und kontrollieren.
SPEED
Wenn Sie das Manual-Trainingsprogramm gestartet
haben, können Sie durch Drücken der SPEED-Taste
die Geschwindigkeit schneller einstellen. Beim
DISTANCE (Strecke)
0.00-99.99 km, in Intervallen von 0,01 km. Die
Signallampe bezeichnet die gewählte Maßeinheit
(km, Meilen).
SPEED (Laufbandgeschwindigkeit)
0,3-18,0 km/h / 0,2-11 mph in Intervallen von 0,1
km/h. Die Signallampe bezeichnet die gewählte
Maßeinheit (km/h, mph (miles per hour), pace
(Schritt), bzw. Minuten/Kilometer).
GRAFIK/TEXTANZEIGE
Die grafische Anzeige gibt detaillierte Informationen
über das jeweilige Trainingsprofil. Das Textfeld führt
durch den Trainingsablauf und gibt Anleitungen auf
English während des Trainings.
GERÄTEINSTELLUNGEN
1. Bestätigen Sie die SET-Taste.
2. Stellen Sie die Masseinheiten ein (Metric
= metrisches System, Imperial = englische
Masseinheiten); verändern Sie die Einstellungen mit
den Pfeiltasten. Bestätigen Sie den eingegebenen
Wert mit der ENTER-Taste, wonach Sie zur nächsten
Einstellung gelangen.
3. Geben Sie Ihr Gewicht ein. Ändern Sie die
Einstellungen mit der Pfeiltaste, bestätigen Sie den
18
BETRIEBSANLEITUNG
•
T90
eingegebenen Wert mit der ENTER-Taste, worauf Sie
zur nächsten Einstellung gelangen: Die Angaben
werden zur Einschätzung des Energieverbrauchs
benötigt.
4. Eingabe des Geschlechts (Male = Mann, Female
= Frau). Ändern Sie die Einstellungen mit der
Pfeiltaste, bestätigen Sie den eingegebenen Wert
mit der ENTER-Taste, worauf Sie zur nächsten
Einstellung gelangen: Die Angaben werden zur
Einschätzung des Energieverbrauchs benötigt.
5. Geben Sie das Alter des Benutzers ein; verändern
Sie die Einstellungen mit den Pfeiltasten, bestätigen
Sie den eingestellten Wert mit der ENTER-Taste,
worauf Sie zur nächsten Einstellung gelangen:
Die Angaben werden zur Einschätzung des
Energieverbrauchs benötigt.
6. Schalten Sie die Verwendung der Tonsignale
ein (ON = Tonsignale werden verwendet, OFF =
Tonsignale werden nicht verwendet); verändern Sie
die Einstellungen mit den Pfeiltasten, bestätigen
Sie den eingestellten Wert mit der ENTER-Taste,
worauf Sie zur nächsten Einstellung gelangen.
BITTE BEACHTEN! Bei den Trainingsprofilen zeigt
das Cockpit mit einem Signalton im Voraus die
Änderungen im Profil an.
7. Geben Sie die für die Anzeige gewünschte
Maßeinheit ein (km/h, min/km (PACE), mph, min/
mile (PACE)). Ändern Sie die Einstellungen mit
der Pfeiltaste, bestätigen Sie den eingegebenen
Wert mit der ENTER-Taste, worauf Sie zur nächsten
Einstellung gelangen. BITTE BEACHTEN! Die
jeweilige Maßeinheit können Sie auch während des
Trainings bestimmen: bestätigen Sie die SET-Taste
einmal und ändern Sie die Einstellungen mit der
Pfeiltaste, bestätigen Sie den eingegebenen Wert
mit der ENTER-Taste, worauf Sie zurück zum Training
gelangen.
8. Mit Hilfe der Pfeiltasten geben Sie die
Spitzengeschwindigkeit des Laufbands für die
herzfrequenzgesteuerten Trainingsphasen ein: in
diesen Phasen wird die Geschwindigkeit auf Grund
der Herzfrequenz des Benutzers geregelt und kann
ohne eine vorgegebene Spitzengeschwindigkeit zu
schnell für das Training werden. Der vorgegebene
Wert für die Spitzengeschwindigkeit beträgt 12 km/
h. Ändern Sie die Einstellungen mit der Pfeiltaste.
Mit der ENTER-Taste gelangen Sie zur nächsten
Anzeige.
9. Aus der Anzeige TOTAL TIME ersehen Sie die
Gesamtlaufzeit des Laufbandes. Mit der ENTER-Taste
gelangen Sie zur nächsten Anzeige.
10. Aus der Anzeige TOTAL DISTANCE ersehen
Sie die Gesamtlaufstrecke des Laufbandes. Die
Geräteinstellungen verlassen Sie mit der ENTERTaste.
WAHL DER TRAININGSEINHEIT
Drücken Sie die SELECT-Taste bis die Signallampe
bei der gewünschten Trainingseinheit leuchtet. Es
stehen zur Auswahl:
1. Das Manual-Training, bei dem Sie während des
Trainings selbst die Geschwindigkeit und den
Neigungswinkel wählen,
2. Das herzfrequenzgesteuerte HRC-Training, bei
dem das Laufband die Geschwindigkeit / Neigung
in der Weise steuert, dass Sie ständig auf dem von
Ihnen gewählten Herzfrequenzniveau trainieren;
herzfrequenzgesteuerte Profile erfordern stets die
Verwendung eines Herzfrequenzmessgurts,
3. Konditionstest: Das Laufband bietet Ihnen zwei
alternative Tests, den 2-km-Gehtest oder den
zwölfminütigen Cooper-Lauftest.
4. Vorprogrammierte Trainingsprogramme, bei
den Geschwindigkeit / Neigungswinkel oder
Frequenzniveau in einer im voraus festgelegten
Weise wechseln.
P1: MANUAL-TRAINING
Schnellstart:
1. Das Manual-Training ist die Voreinstellung des
Laufbandes. Sie können das Training direkt durch
Druck auf die Start-Taste beginnen.
Beginn durch Auswahl eines Programms:
2. Drücken Sie die SELECT-Taste, bis die Manual-
Signallampe aufleuchtet. Drücken Sie die ENTERTaste zur Bestätigung Ihrer Wahl.
3. Drücken Sie die START-Taste; das Laufband setzt
sich mit einer Geschwindigkeit von 1,5 km/h in
Bewegung. Sie können die Geschwindigkeit mit den
Hase-/Schildkrötetasten und mit der SPEED-Taste
verändern. Sie können die Laufbandneigung mit
den Tasten zur Neigungskontrolle verändern.
4. Die Profilanzeige speichert im Minutenabstand
die Geschwindigkeitsdaten des Trainings. Nach 20
Minuten verschiebt sich die Anzeige in der Weise
nach links, dass jeweils die Geschwindigkeitsdaten
der letzten 20 Minuten angezeigt werden.
Bei Drücken der SELECT-Taste während des
Trainings zeigt das Textfeld die gesammelten
Geschwindigkeits-, Steigungs-, Puls- und LaufbahnTrainingsprofile an.
5. Durch einmalige Betätigung der STOP-Taste
bleibt das Laufband stehen und geht in einen 5
Minuten dauernden Wartezustand über. Während
dieser Zeit können Sie das unterbrochene Training
durch Betätigung der START-Taste fortsetzen. Durch
zweimaliges Drücken der STOP-Taste beenden
Sie das Trainingsprogramm, worauf das Cockpit
Ihre absolvierte Leistung anzeigt und auf die
Startposition zurück springt.
P2: HERZFREQUENZGESTEUERTES TRAINING
Trainingseinheiten mit konstanter
Herzfrequenz ermöglichen das Training mit
einem zuvor gewählten Frequenzniveau.
Herzfrequenzgesteuerte Profile setzen stets die
Verwendung eines Herzfrequenzmessgurts. Wenn
die Herzfrequenzmessung nicht gelingt, erscheint
im Textfeld die Fehleranzeige CHECK TRANSMITTER.
Vergewissern Sie sich dann, dass Sie die Hinweise
zum Gebrauch des Messgurts befolgt haben.
1. Drücken Sie die SELECT-Taste, bis die HRC-
Signallampe aufleuchtet. Drücken Sie die ENTERTaste zur Bestätigung Ihrer Wahl.
D
BETRIEBSANLEITUNG • T90
19
2. Wählen Sie mit den Pfeiltasten ein
herzfrequenzgesteuertes Profil:
A) Speed (Tempo): Die Kontrolle des
Frequenzniveaus geschieht durch die Veränderung
der Laufbandgeschwindigkeit. Falls gewünscht,
kann der Steigungswinkel während der Training
verändert werden.
B) Elev (Steigung): Die Kontrolle des
Frequenzniveaus erfolgt durch die Veränderung
der Laufflächensteigung. Bei dieser Trainingsweise
regeln Sie die Trainingsform regeln Sie selbst die
Geschwindigkeit des Laufbandes mit der SPEEDTaste oder mit der Hasen- und Schildkrötentaste
C) Combi (Kombination): Die Kontrolle
des Herzfrequenzniveaus beruht auf der
automatischen, gleichmässigen Veränderung
des Laufflächensteigungswinkels und der
Laufgeschwindigkeit.
3. Drücken Sie die ENTER-Taste zur Bestätigung Ihrer
Wahl.
4. Stellen Sie den gewünschten Herzfrequenzwert
(80-180) mit den Pfeiltasten und bestätigen Sie den
Wert mit der ENTER-Taste.
5. Beginnen Sie mit dem Programm durch
Betätigung der START-Taste. Während des Trainings
können Sie das Frequenzniveau mit Hilfe der
Pfeiltasten verändern.
6. Die Profilanzeige speichert im Minutenabstand
die Geschwindigkeitsdaten des Trainings. Nach 20
Minuten verschiebt sich die Anzeige in der Weise
nach links, dass jeweils die Geschwindigkeitsdaten
der letzten 20 Minuten angezeigt werden.
Bei Drücken der SELECT-Taste während des
Trainings zeigt das Textfeld die gesammelten
Geschwindigkeits-, Steigungs-, Puls- und LaufbahnTrainingsprofile an.
7. Durch einmalige Betätigung der STOP-Taste
bleibt das Laufband stehen und geht in einen 5
Minuten dauernden Wartezustand über. Während
dieser Zeit können Sie das unterbrochene Training
durch Betätigung der START-Taste fortsetzen. Durch
zweimaliges Drücken der STOP-Taste beenden
Sie das Trainingsprogramm, worauf das Cockpit
Ihre absolvierte Leistung anzeigt und auf die
Startposition zurück springt.
P3: KONDITIONSTEST
Dieses Laufband bietet Ihnen zwei verschiedene
Konditionsteste. Der 2-km-Gehtest ist von seiner
Beanspruchung her leichter und wird in schnellem
Gehtempo absolviert. Für Personen mit guter
Kondition eignet sich der zwölfminütige CooperLauftest besser.
1. Drücken Sie die SELECT-Taste, bis die Signallampe
des Textes Test aufleuchtet. Drücken Sie die ENTERTaste zur Bestätigung Ihrer Wahl.
2. Drücken Sie die SELECT-Taste, mit deren Hilfe
können Sie zwischen dem 2-km-Gehtest und dem
Cooper-Test wählen. Drücken Sie die ENTER-Taste
zur Bestätigung Ihrer Wahl.
HERREN / MAXIMALE SAUERSTOFF-AUFNAHMEKAPAZITÄT
(VO2MAX) 1 = SEHR SCHLECHT - 7 = SEHR GUT
ALTER 1234567
Der Gehtest setzt die Verwendung eines
Herzfrequenzmessgeräts voraus. Beim Gehtest wird
das Konditionsniveau auf Basis der Herzfrequenz
während des Gehens und der für die 2 km
gebrauchten Zeit errechnet. Dem Test geht eine
dreiminütige Aufwärmphase voraus. Wir empfehlen
auch, nach dem Test kontinuierlich weiterzugehen,
so dass Ihre Herzfrequenz allmählich zum
Normalwert zurückkehrt. Auf Grund der Ergebnisse
zeigt das Cockpit Ihre geschätzte maximale
Sauerstoffaufnahmefähigkeit an.
BEGINN DES GEHTESTS:
1. Das Textfeld des Cockpits erfragt die Länge der
Testperson (HEIGHT): Geben Sie mit den Pfeiltasten
Ihre Länge ein. Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der
ENTER-Taste.
2. Das Textfeld des Cockpits erfragt das Geschlecht
der Testperson (SEX): Geben Sie mit den Pfeiltasten
Ihr Geschlecht ein. Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit
der ENTER-Taste.
3. Das Textfeld des Cockpits erfragt das Gewicht der
Testperson (WEIGHT): Geben Sie mit den Pfeiltasten
Ihr Gewicht ein. Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der
ENTER-Taste.
4. Das Textfeld des Cockpits erfragt das Alter der
Testperson (AGE): Geben Sie mit den Pfeiltasten Ihr
Alter ein. Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der ENTER-
20
BETRIEBSANLEITUNG
•
T90
Taste.
5. Das Textfeld des Cockpits zeigt an, dass Sie jetzt
mit der dreiminütigen Aufwärmphase (WARM UP)
beginnen können. Beginnen Sie die Aufwärmphase
durch Drücken der START-Taste.
6. Der Steigungswinkel der Laufunterlage
stellt sich automatisch auf 1 % ein, womit
im Test der Windwiderstand simuliert wird.
Regeln Sie die Geschwindigkeit mit Hilfe der
Geschwindigkeitstasten. Wir empfehlen zum
Aufwärmen eine etwas höher als durchschnittliche
Gehgeschwindigkeit.
7. Während der Aufwärmphase läuft die Stoppuhr
drei Minuten lang rückwärts. Zeigt die Uhr 0:00,
ertönt ein Signalton und der eigentliche Test
beginnt (TEST STARTED!).
VERLAUF DES GEHTESTS:
1. Ziel dieses Testes ist es, möglichst schnell
eine 2 km lange Strecke zu gehen. Die
Geschwindigkeit regeln Sie selbst, mit Hilfe der
Geschwindigkeitstasten. Denken Sie bitte daran bei
diesem Test nicht zu laufen!
2. Falls die Herzfrequenzmessung nicht
funktionieren sollte, erscheint im Textfeld
des Cockpits der Text CHECK TRANSMITTER.
Vergewissern Sie sich dann, dass Sie die Hinweise
zum Gebrauch des Messgurts befolgt haben.
3. Nach Vollenden der 2 km langen Strecke
ertönt ein Signalton. Darauf beginnt die
vorprogrammierte Auslaufphase von 5 Minuten,
an deren Ende das Laufband stehen bleibt. Das
Textfeld des Cockpits zeigt das Testergebnis als
maximale Sauerstoffaufnahmefähigkeit und
eine Bewertung Ihres Konditionsniveaus an. Das
Textfeld zeigt das Testergebnis als maximale
Sauerstoffaufnahmefähigkeit an.
COOPER-TEST
Beim Cooper-Test wird das Konditionsniveau auf
Grund einer in zwölf Minuten gelaufenen Strecke
errechnet: je länger die zurückgelegte Strecke ist,
in desto besserer Kondition befinden Sie sich. Dem
Test geht eine dreiminütige Aufwärmphase voraus.
Wir empfehlen auch, nach dem Test kontinuierlich
weiterzugehen, so dass Ihre Herzfrequenz
allmählich zum Normalwert zurückkehrt. Auf Grund
der Ergebnisse zeigt das Cockpit Ihre geschätzte
maximale Sauerstoffaufnahmefähigkeit an.
BEGINN DES COOPER-TESTS:
1. Das Textfeld des Cockpits zeigt COOPER SELECTED
an. Drücken Sie die ENTER-Taste zur Bestätigung
Ihrer Wahl.
2. Das Textfeld des Cockpits erfragt das Geschlecht
der Testperson (SEX): Geben Sie mit den Pfeiltasten
Ihr Geschlecht ein. Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit
der ENTER-Taste.
3. Das Textfeld des Cockpits erfragt das Alter der
Testperson (AGE): Geben Sie mit den Pfeiltasten Ihr
Alter ein. Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der ENTERTaste.
4. Das Textfeld des Cockpits zeigt an, dass Sie jetzt
mit der dreiminütigen Aufwärmphase (WARM UP)
beginnen können. Beginnen Sie die Aufwärmphase
durch Drücken der START-Taste.
5. Der Steigungswinkel der Laufunterlage
stellt sich automatisch auf 1 % ein, womit
im Test der Windwiderstand simuliert wird.
Regeln Sie die Geschwindigkeit mit Hilfe der
Geschwindigkeitstasten oder der SPEED-Taste. Wir
empfehlen zum Aufwärmen eine etwas höher als
durchschnittliche Gehgeschwindigkeit.
6. Während der Aufwärmphase läuft die Stoppuhr
drei Minuten lang rückwärts. Zeigt die Uhr 0:00,
ertönt ein Signalton und der eigentliche Test
beginnt (TEST STARTED!).
VERLAUF DES COOPER-TESTS:
1. Ziel des Tests ist es eine möglichst lange
Strecke in zwölf Minuten zu laufen. Stellen Sie
die Geschwindigkeit mit Hilfe der Tasten zur
Geschwindigkeitseinstellung oder mit der SPEEDTaste ein.
2. Das Textfeld des Cockpits ermittelt das
Testergebnis auf Grund der verwendeten
Geschwindigkeit.
3. Nach Ablauf der zwölf Minuten ertönt ein
Signalton. Darauf beginnt die vorprogrammierte
Auslaufphase von 5 Minuten, an deren Ende
das Laufband stehen bleibt. Das Textfeld des
Cockpits zeigt das Testergebnis als maximale
Sauerstoffaufnahmefähigkeit und eine Bewertung
Ihres Konditionsniveaus an.
P4-P16: VORPROGRAMMIERTE
TRAININGSPROGRAMME
Zur Sicherstellung eines vielseitigen, angenehmen
und zielorientierten Trainings hat Tunturi
in verschiedener Weise wirkende fertige
Trainingsprogramme entwickelt. Das Anzeigegerät
informiert im voraus mit einem Tonsignal über
Programveränderungen. Die Programmanzeige
zeigt die Form des Programms sowie die Daten des
nächsten Programmpfeilers.
Das Programm
P4 basiert auf der Manual-Funktion,
in der Anzeige erscheint eine 400 m lange Laufbahn
und Ihre Zeit wird nach jeder Runde gemessen.
1. Drücken Sie die SELECT-Taste, bis die Signallampe
des gewünschten Programms (P4) aufleuchtet.
2. Drücken Sie die START-Taste; das Laufband setzt
sich mit einer Geschwindigkeit von 1,5 km/h in
Bewegung. Sie können die Geschwindigkeit mit den
Hase-/Schildkrötetasten und mit der SPEED-Taste
verändern.
3. Bei Drücken der SELECT-Taste während des
Trainings zeigt das Textfeld die Geschwindigkeits-,
Steigungs-, Puls- und Laufbahn-Trainingsprofile an.
4. Durch einmalige Betätigung der STOP-Taste
bleibt das Laufband stehen und geht in einen 5
Minuten dauernden Wartezustand über. Während
dieser Zeit können Sie das unterbrochene Training
durch Betätigung der START-Taste fortsetzen. Durch
zweimaliges Drücken der STOP-Taste beenden
Sie das Trainingsprogramm, worauf das Cockpit
Ihre absolvierte Leistung anzeigt und auf die
Startposition zurück springt.
D
BETRIEBSANLEITUNG • T90
21
Das Programm P5 umfasst eine Strecke von 5 km,
P6 seinerseits von 10 km. Das Steigungsprofil
des Programms ist vorprogrammiert, die
Geschwindigkeitseinstellung geschieht manuell.
Auch das Steigungsprofil kann stufenweise
verändert werden.
1. Drücken Sie die SELECT-Taste, bis die Signallampe
des gewünschten Programms (P5-P6) aufleuchtet.
2. Drücken Sie die START-Taste; das Laufband setzt
sich mit einer Geschwindigkeit von 1,5 km/h in
Bewegung. Sie können die Geschwindigkeit mit den
Hase-/Schildkrötetasten und mit der SPEED-Taste
verändern.
3. Sie können das Steigungsprofil mit Hilfe der
Pfeiltasten stufenweise verändern.
4. Durch einmalige Betätigung der STOP-Taste
bleibt das Laufband stehen und geht in einen 5
Minuten dauernden Wartezustand über. Während
dieser Zeit können Sie das unterbrochene Training
durch Betätigung der START-Taste fortsetzen. Durch
zweimaliges Drücken der STOP-Taste beenden
Sie das Trainingsprogramm, worauf das Cockpit
Ihre absolvierte Leistung anzeigt und auf die
Startposition zurück springt.
5. Nach Beendigung des Programms beginnt die
vorprogrammierte Auslaufphase, an deren Ende das
Laufband stehen bleibt.
Die Programme P7 und P8 basieren auf der
Herzfrequenzsteuerungsfunktion. Das Programm
P7 dauert 15 Minuten und ist speziell als
Aufwärmprogramm für andere Trainingsformen
konzipiert. Das Programm P8 dauert 30 Minuten
und ist als aerobes Grundtraining konzipiert. Die
herzfrequenzgesteuerten Profile setzen jeweils die
Verwendung eines Herzfrequenzmessgurts voraus.
Wenn die Herzfrequenzmessung nicht gelingt,
erscheint im Textfeld die Fehleranzeige CHECK
TRANSMITTER. Vergewissern Sie sich dann, dass Sie
die Hinweise zum Gebrauch des Messgurts befolgt
haben.
1. Drücken Sie die SELECT-Taste, bis die Signallampe
des gewünschten Programms (P7-P8) aufleuchtet.
Drücken Sie die ENTER-Taste zur Bestätigung Ihrer
Wahl.
2. Wählen Sie mit den Pfeiltasten das Modus zur
Herzfrequenzsteuerung.
3. Drücken Sie die START-Taste; das Training beginnt,
und die Matte setzt sich in Bewegung. Sie können
das Geschwindigkeitsniveau des Profils mit Hilfe der
Pfeiltasten in Stufen von 1 % nach oben und unten
verändern.
4. Durch einmalige Betätigung der STOP-Taste
bleibt das Laufband stehen und geht in einen 5
Minuten dauernden Wartezustand über. Während
dieser Zeit können Sie das unterbrochene Training
durch Betätigung der START-Taste fortsetzen. Durch
zweimaliges Drücken der STOP-Taste beenden
Sie das Trainingsprogramm, worauf das Cockpit
Ihre absolvierte Leistung anzeigt und auf die
Startposition zurück springt.
5. Nach Beendigung des Programms beginnt die
vorprogrammierte Auslaufphase, an deren Ende das
Laufband stehen bleibt.
Bei den Kombinationsprofilen
P9-P11 handelt es sich
um vom Anforderungsgrad her unterschiedliche
Trainingsprofile, bei denen Geschwindigkeit
und Steigungswinkel fertig eingestellt sind. Sie
können noch die Geschwindigkeit stufenweise
auf das gewünschte Niveau einstellen und die
Trainingsdauer in Zeit oder Strecke eingeben.
1. Drücken Sie die SELECT-Taste, bis die Signallampe
des gewünschten Profils (P9-P11) aufleuchtet.
Drücken Sie die ENTER-Taste zur Bestätigung Ihrer
Wahl.
2. Geben Sie die Strecke bzw. Dauer des Profils ein.
Durch Betätigen der SELECT-Taste gelangen Sie
von dem einen Eingabewert zum nächsten. Sie
können den Wert mit den Pfeiltasten verändern
(Grenzwerte 10 Minuten (0:10)- 3 Stunden (h3:00),
Veränderungen in Stufen zu 5 Minuten / 3 km – 42
km, Veränderungen in Stufen zu 1 km).
3. Drücken Sie die START-Taste; das Training beginnt,
und die Matte setzt sich in Bewegung. Sie können
das Geschwindigkeitsniveau des Profils mit Hilfe der
Pfeiltasten in Stufen von 1 % nach oben und unten
verändern. Bei Betätigen der SELECT-Taste während
des Trainings zeigt das Textfeld die gesammelten
Geschwindigkeits- und Steigungswinkelprofile an.
4. Durch einmalige Betätigung der STOP-Taste
bleibt das Laufband stehen und geht in einen 5
Minuten dauernden Wartezustand über. Während
dieser Zeit können Sie das unterbrochene Training
durch Betätigung der START-Taste fortsetzen. Durch
zweimaliges Drücken der STOP-Taste beenden
Sie das Trainingsprogramm, worauf das Cockpit
Ihre absolvierte Leistung anzeigt und auf die
Startposition zurück springt.
5. Nach Beendigung des Programms beginnt die
vorprogrammierte Auslaufphase, an deren Ende das
Laufband stehen bleibt.
Bei Programm 12 handelt es sich um eine Art von
Intervalltraining, bei dem Sie während des Trainings
die Länge und Dauer der zu laufenden Strecke
eingeben und die Geschwindigkeit des Laufbands
selbst bestimmen können.
1. Drücken Sie die SELECT-Taste, bis die Signallampe
des gewünschten Profils (P12) aufleuchtet. Drücken
Sie die ENTER-Taste zur Bestätigung Ihrer Wahl.
2. Geben Sie die Strecke bzw. Dauer des Profils ein.
Durch Betätigen der SELECT-Taste gelangen Sie
von dem einen Eingabewert zum nächsten. Sie
können den Wert mit den Pfeiltasten verändern
(Grenzwerte 10 Minuten (0:10)- 3 Stunden (h3:00),
Veränderungen in Stufen zu 5 Minuten / 3 km – 42
km, Veränderungen in Stufen zu 1 km).
3. Drücken Sie die START-Taste; das Training beginnt,
und die Matte setzt sich in Bewegung.
4. Sie können das Steigungsprofil mit Hilfe der
Pfeiltasten stufenweise verändern.
5. Durch einmalige Betätigung der STOP-Taste
bleibt das Laufband stehen und geht in einen 5
Minuten dauernden Wartezustand über. Während
dieser Zeit können Sie das unterbrochene Training
22
BETRIEBSANLEITUNG
•
T90
durch Betätigung der START-Taste fortsetzen. Durch
zweimaliges Drücken der STOP-Taste beenden
Sie das Trainingsprogramm, worauf das Cockpit
Ihre absolvierte Leistung anzeigt und auf die
Startposition zurück springt.
6. Nach Beendigung des Programms beginnt die
vorprogrammierte Auslaufphase, an deren Ende das
Laufband stehen bleibt.
Die HRC Programme (P13-P16) sind unterschiedliche
Trainingsprofile mit Herzfrequenzsteuerung,
bei denen Sie die Dauer der Trainingsabschnitte
einstellen können. Die herzfrequenzgesteuerten
Programme setzen jeweils die Verwendung
eines Herzfrequenzmessgurts voraus. Wenn die
Herzfrequenzmessung nicht gelingt, erscheint im
Textfeld die Fehleranzeige CHECK TRANSMITTER.
Vergewissern Sie sich dann, dass Sie die Hinweise
zum Gebrauch des Messgurts befolgt haben.
1. Drücken Sie die SELECT-Taste, bis die Signallampe
neben des gewünschten Programms (P13-P16)
aufleuchtet. Drücken Sie die ENTER-Taste zur
Bestätigung Ihrer Wahl.
2. Wählen Sie mit den Pfeiltasten das Modus zur
Herzfrequenzsteuerung. Drücken Sie die ENTERTaste zur Bestätigung Ihrer Wahl.
3. Geben Sie die Strecke bzw. Dauer des Programms
ein. Durch Betätigen der SELECT-Taste gelangen
Sie von dem einen Eingabewert zum nächsten.
Die zuletzt eingestellte Dauer erscheint in der
Nummernanzeige. Sie können den Wert mit den
Pfeiltasten verändern (Grenzwerte 10 Minuten
(0:10)- 3 Stunden (h3:00), Veränderungen in Stufen
zu 5 Minuten / 3 km – 42 km, Veränderungen in
Stufen zu 1 km). Drücken Sie die ENTER-Taste zur
Bestätigung Ihrer Wahl.
4. Drücken Sie die START-Taste; das Training beginnt,
und die Matte setzt sich in Bewegung. Sie können
das Herzfrequenzniveau des Programms mit Hilfe
der Pfeiltasten in Stufen von 1 % nach oben und
unten verändern.
5. Durch Betätigung der Tasten zur
Geschwindigkeitskontrolle können Sie die
Spitzengeschwindigkeit des Laufbands eingeben.
6. Durch einmalige Betätigung der STOP-Taste
bleibt das Laufband stehen und geht in einen 5
Minuten dauernden Wartezustand über. Während
dieser Zeit können Sie das unterbrochene Training
durch Betätigung der START-Taste fortsetzen. Durch
zweimaliges Drücken der STOP-Taste beenden
Sie das Trainingsprogramm, worauf das Cockpit
Ihre absolvierte Leistung anzeigt und auf die
Startposition zurück springt.
7. Nach Beendigung des Programms beginnt die
vorprogrammierte Auslaufphase, an deren Ende das
Laufband stehen bleibt.
DIE PROFILE DER PROGRAMME (Die Abbildungen
finden Sie am Ende dieser Anleitung)
P4 (Track) basiert auf der Manual-Funktion, in der
Anzeige erscheint eine 400 m lange Laufbahn
und Ihre Zeit wird nach jeder Runde gemessen.
Das Profil eignet sich hervorragend für das
Leistungssporttraining und als Wettkampffunktion,
wenn Sie gegen Ihre eigenen Leistungen antreten.
Durch Regulieren des Winkels der Laufunterlage
können Sie den Windwiderstand simulieren.
P5 (5K Course). Die vorgegebene Strecke dieses
Programms beträgt 5 km. Das Steigungsprofil
des Programms ist vorprogrammiert und die
Geschwindigkeitseinstellung geschieht manuell.
Auch das Steigungsprofil kann stufenweise
verändert werden. Das Programm eignet sich
für Jogger und zum Leistungssporttraining: 5
km sind eine bevorzugte Laufstrecke, weswegen
das Programm ausgezeichnet zur Kontrolle des
eigenen Leistungsstands eingesetzt werden
kann. Die durchschnittliche Steigung bei den
vorprogrammierten Einstellungen beträgt 1,1 % bei
einer maximalen Steigung von 3 %.
P6 (10K Course). Die vorgegebene Strecke dieses
Programms beträgt 10 km. Das Steigungsprofil
des Programms ist vorprogrammiert und die
Geschwindigkeitseinstellung geschieht manuell.
Auch das Steigungsprofil kann stufenweise
verändert werden. Das Programm eignet sich
für Jogger und zum Leistungssporttraining: 10
km sind eine bevorzugte Laufstrecke, weswegen
das Programm ausgezeichnet zur Kontrolle des
eigenen Leistungsstands eingesetzt werden
kann. Die durchschnittliche Steigung bei den
vorprogrammierten Einstellungen beträgt 0,875 %
bei einer maximalen Steigung von 3 %.
P7 (15 Min Warm Up). Das Programm basiert auf der
Herzfrequenzsteuerungsfunktion. Die vorgegebene
Länge des Programms beträgt 15 Minuten und
ist speziell als Aufwärmprogramm für andere
Trainingsformen konzipiert. Der durchschnittliche
Puls bei den vorgegebenen Einstellungen beträgt
113 bei einem Spitzenpuls von 122.
P8 (30 Min Health). Das Programm basiert auf der
Herzfrequenzsteuerungsfunktion. Die vorgegebene
Länge des Programms beträgt 30 Minuten und
ist als aerobes Grundtraining konzipiert. Der
durchschnittliche Puls bei den vorgegebenen
Einstellungen beträgt 117 bei einem Spitzenpuls
von 126.
P9 (Hill Walk). Dieses Profil besteht aus
regelmässigen Steigungsvarianten und
einer ziemlich gleichmäßigen raschen
Gehgeschwindigkeit. Das Profil eignet sich für
Anfänger und Personen, die gerne spazieren
gehen. Bei der vorgegebenen Einstellung beträgt
die Durchschnittsgeschwindigkeit 5,2 km/h
und die Spitzengeschwindigkeit 5,8 km/h. Die
durchschnittliche Steigung beträgt 2,7%.
P10 (Hill Jog). Dieses Profil besteht aus
abwechslungsreichen Steigungsvarianten
und einem ziemlich gleichmäßigen, leichten
Jogging. Das Profil eignet sich für Anfänger
und dient der Aufrechterhaltung der Kondition.
Bei der vorgegebenen Einstellung beträgt
D
BETRIEBSANLEITUNG • T90
23
die Durchschnittsgeschwindigkeit 6,9 km/h
und die Spitzengeschwindigkeit 7,2 km/h. Die
durchschnittliche Steigung beträgt 1,9%.
P11 (Hill Run). Dieses Profil besteht aus einer
gleichmässigen geringen Steigung und
einer gleichmässig variierenden raschen
Laufgeschwindigkeit. Das Profil eignet sich für
Dauerläufer. Bei der vorgegebenen Einstellung
beträgt die Durchschnittsgeschwindigkeit 11,6 km/
h und die Spitzengeschwindigkeit 12,5 km/h. Die
durchschnittliche Steigung beträgt 1,8%.
P12 (Rolling Hills). Streckenprofil: Sie können die
Kilometerlänge des Profils selbst einstellen. Das
Profil wurde vor allem für das Leistungssporttraining
entwickelt, bringt aber auch Abwechselung ins
Konditionstraining. Die maximale Streckenlänge
beträgt 42 km, bei der vorgegebenen Einstellung
3 km, Einstellungsmöglichkeiten in Stufen zu 1 km.
Die Steigungseinstellungen sind von den jeweiligen
Intervallen abhängig, die durchschnittliche Steigung
beträgt 2,4%.
P13 (Fatburner 1). Kräftesparendes Pulsprofil, das
auf einem gleichmäßigen Steigen und Sinken
des Pulslevels basiert. Dieses Profil eignet sich
zur Gewichtskontrolle. Bei der vorgegebenen
Einstellung beträgt der Durchschnittspuls 114, der
Spitzenpuls 125.
P14 (Fatburner 2). Mittelschweres Pulsprofil, das
auf einem intervallabhängigen Steigen und
Sinken des Pulslevels basiert. Dieses Profil eignet
sich sowohl für das Konditionstraining, wie
zur Gewichtskontrolle. Bei der vorgegebenen
Einstellung beträgt der Durchschnittspuls 122, der
Spitzenpuls 136.
P15 (Cardio). Mittelschweres Pulsprofil, das auf
einem gleichmäßigen Steigen und Sinken des
Pulslevels basiert. Das Pulslevel verbleibt fast
während des gesamten Trainings zwischen 130
und 140. Dieses Profil eignet sich ausgezeichnet
für das Konditionstraining. Bei der vorgegebenen
Einstellung beträgt der Durchschnittspuls 129, der
Spitzenpuls 145.
P16 (Fit). Hocheffektives Pulsprofil, das auf dem
gleichmäßigen Steigen und Sinken des Pulslevels
basiert. Das Pulslevel verbleibt fast während
des gesamten Trainings zwischen 135 und 145.
Dieses Profil eignet sich zum Konditionstraining
für Personen mit bereits guter Kondition, sowie
zum Konditionsaufbau. Bei der vorgegebenen
Einstellung beträgt der Durchschnittspuls 133, der
Spitzenpuls 150.
WARTUNG
Die Gewährleistung der Betriebssicherheit
des Geräts erfordert regelmässige Pflege und
genaue Kontrolle der potentiellen Störstellen
(verschleissbare Teile usw.). Kontrollieren
Sie bitte einmal im Jahr die Spannung aller
Befestigungsschrauben und Muttern. Wenn sich
ein Teil des Gerätes als fehlerhaft herausstellt,
wechseln Sie es bitte unmittelbar aus. Das Gerät
darf nicht benutzt werden, falls es nicht völlig
funktionstauglich ist.
REINIGUNG DES LAUFBANDES UND PFLEGE
DER LAUFPLATTE
WENN SIE IHR LAUFBAND NICHT SCHMIEREN, KANN
DIE GARANTIE DES PRODUKTS ERLÖSCHEN!
Die Handläufe und die Elektronikanzeige mit
einem feuchten Tuch reinigen. Auf keinen Fall
Lösungsmittel verwenden! Die sichtbaren Teile
des Rahmens (wie Laufmatte, Laufplatte und
Seitenprofile) regelmässig mit einer kleinen
Düse absaugen. Halten Sie die Umgebung des
Laufbandes sauber. Im Betrieb zieht das Laufband
z.B. Staub an, der Probleme für die Funktion des
Gerätes verursachen kann.
Die Schmierung ist eine wichtige Maßnahme bei
der Pflege Ihres Laufbands. Bei durchschnittlicher
privater Nutzung (maximal 60 Minuten pro Tag)
sollten Sie einmal im Monat überprüfen, ob das
Laufband geschmiert werden muss. Schmieren
Sie es jedoch nur bei Bedarf. Bei stärkerer Nutzung
sollten Sie den Schmierzustand in kürzeren
Abständen überprüfen, am besten bevor Sie mit
einer Trainingseinheit beginnen. Überprüfen Sie den
Schmierzustand wie folgt:
1. Vergewissern Sie sich, dass das Laufband
ausgeschaltet ist! Stellen Sie sich auf dem Laufband
an die Stelle, auf der Sie normalerweise laufen.
2. Umgreifen Sie den horizontalen Lenkerbügel, und
drücken Sie mit Ihren Füßen gegen das Band, so
dass es vor und zurück gleitet. Das Band sollte sich
geräuschlos, sanft und gleichmäßig bewegen.
3. Wenn sich das Band ruckartig oder gar nicht
bewegt, überprüfen Sie den Ölungszustand, indem
Sie mit Ihrer Hand unter das Band fassen.
Schmieren Sie das Band wie folgt:
1. Bringen Sie die Spritzdüse des
Schmiermittelröhrchens am T-Lube S-Behälter an.
2. Stellen Sie die Lauffläche auf die maximale
Steigung ein.
3. Positionieren Sie die Spritzdüse zwischen Band
und Platte. Versuchen Sie, möglichst weit in die
Mitte der Lauffläche zu sprühen.
4. Versprühen Sie das Schmiermittel 2-3 Sekunden
lang.
5. Bringen Sie das Laufband wieder in die
Ausgangsposition. Verwenden Sie es nun für Ihre
Trainingseinheit, oder lassen Sie es mindestens fünf
Minuten laufen.
BITTE BEACHTEN! Schmieren Sie Ihr Laufband
ausschließlich mit dem Schmiermittel T-Lube S.
Wenden Sie sich an Ihren Tunturi Händler vor Ort,
wenn Sie mehr T-Lube oder weitere Informationen
zur Schmierung und Wartung benötigen.
24
BETRIEBSANLEITUNG
•
T90
AUSRICHTEN DER LAUFMATTE
Beobachten Sie den Lauf des Bandes während des
Trainings und führen Sie die unten beschriebenen
Einstellmassnahmen sofort aus, wenn sie notwendig
sind. Während des Trainings sollte die Laufmatte
möglichst gerade und mittig laufen. Die Laufmatte
braucht nicht neu ausgerichtet werden, falls
das Gerät an einem ebenen Ort aufgestellt wird
•
und ordnungsgemäss gespannt ist, und
das Laufband ursprünglich ordnungsgemäss
•
ausgerichtet wurde.
Aufgrund von besonderen Laufstilen (z. B. einseitige
Gewichtsverteilung) kann die Laufmatte mit der Zeit
jedoch schräg laufen. Ragt die Laufmatte über eines
der beiden Seitenprofile hinaus, muss die Laufmatte
wie folgt neu ausgerichtet werden:
1. Die Matte mit einer Geschwindigkeit von 5 km/h
laufen lassen.
2. Läuft die Laufmatte nach links, die linke
Einstellschraube am hinteren Ende des
Laufbandtrainers um ¼ Umdrehung nach rechts
und die rechte Einstellschraube um ¼ Umdrehung
nach links drehen. Bereits eine ¼ Umdrehung
verändert die Richtung der Laufmatte. Deshalb
die Stellung der Einstellschrauben nur Schritt für
Schritt verändern. Läuft die Laufmatte nach rechts,
die rechte Einstellschraube am hinteren Ende des
Laufbandtrainers um ¼ Umdrehung nach rechts
und die linke Einstellschraube um ¼ Umdrehung
nach links drehen.
3. Läuft die Laufmatte in der Mitte, ist die Einstellung
richtig. Wenn nicht, die obigen Schritte so lange
wiederholen, bis die Laufmatte in der Mitte des
Gerätes bleibt.
Läuft die Laufmatte über längere Zeit hinweg
schräg, so dass es an der einen Geräteseite scheuert,
können Betriebsstörungen auftreten. Die Garantie
deckt keine Schäden, die auf eine unterlassene
Ausrichtung der Laufmatte zurückzuführen sind.
NACHSPANNEN DER LAUFMATTE
Die Laufmatte muss nachgespannt werden, wenn
sie bei normalem Betrieb über die Laufrolle zu
rutschen beginnt. Die Laufbandspannung jedoch
so gering wie möglich halten! Das Nachspannen
erfolgt mit denselben Einstellschrauben wie zum
Ausrichten.
1. Die Matte mit einer Geschwindigkeit von 5 km/h
laufen lassen.
2. Beide Einstellschrauben gleich viel, ¼ Umdrehung,
nach rechts drehen.
3. Durch Gehen wie an einem steileren Abhang
versuchen, die Laufmatte zu bremsen.
Rutscht das Laufband immer noch zu leicht über die
Laufrolle, die Einstellschrauben um eine weitere ¼
Umdrehung nach rechts drehen und einen weiteren
Bremsversuch machen. Die Laufmatte sollte erst
bei scharfem Bremsen rutschen. Falls die Laufmatte
trotz wiederholtem Nachspannen rutscht, bitte
Kontakt mit Ihrem Tunturi-Händler aufnehmen.
BETRIEBSSTÖRUNGEN
BITTE BEACHTEN! Trotz kontinuierlicher
Qualitätsüberwachung können vereinzelt an den
Geräten durch einzelne Komponenten verursachte
Funktionsstörungen auftreten. Dabei ist es nicht
angebracht, das ganze Gerät zur Reparatur zu
bringen, da der Fehler meistens durch Austauschen
der defekten Komponente behoben werden kann.
Falls Sie Funktionsstörungen an Ihrem Gerät
feststellen, schalten Sie es umgehend aus. Warten
Sie 1 Minute und schalten Sie das Gerät wieder
ein. Normalerweise werden Funktionsstörungen
mit dieser Massnahme behoben und das Gerät
kann weiterverwendet werden. Sollte die
Funktionsstörung aber wieder auftreten, das Gerät
umgehend ausschalten und Kontakt mit Ihrer
nationalen Tunturi-Vertretung aufnehmen.
Wenden Sie sich an Ihre nationale TunturiVertretung, wenn Sie Ersatzteile benötigen
oder Funktionsstörungen an Ihrem Gerät
feststellen. Beschreiben Sie das Problem und die
Einsatzbedingungen und teilen Sie das Kaufdatum
und die Seriennummer des Gerätes mit. Die
Ersatzteilnummern finden Sie in der Liste am Ende
dieser Anweisung. Für das Gerät dürfen nur die in
der Ersatzteilliste genannten Teile benutzt werden.
FEHLERMELDUNGEN
Das Cockpit zeigt eine Funktionsstörung auf der
Anzeige an.
SYSTEM CHECK FAILED - Mögliche Störung der
Motorsteuerung. Schalten Sie am Hauptschalter
den Strom ab, warten Sie eine Minute und starten
Sie das Laufband neu. Falls die Fehlermeldung
verschwunden ist, können Sie das Gerät wieder
ganz normal benutzen. Sollte die Fehlermeldung
nicht verschwinden, wenden Sie sich bitte an den
Verkäufer des Geräts.
SPEED SENSOR ERROR - Störung beim
Geschwindigkeitssensor. Wenden Sie sich bitte an
den Verkäufer des Geräts.
MOTOR SPEED ERROR - Störung bei der
Geschwindigkeitseinstellung des Laufbands.
Vergewissern Sie sich, dass Sie das Gerät richtig
benutzen: Sie dürfen das Band nicht mit den Füssen
verschieben. Schalten Sie am Hauptschalter den
Strom ab, warten Sie eine Minute und starten
Sie das Laufband neu. Falls die Fehlermeldung
verschwunden ist, können Sie das Gerät wieder
ganz normal benutzen. Sollte die Fehlermeldung
nicht verschwinden, wenden Sie sich bitte an den
Verkäufer des Geräts.
MOTOR OVERLOAD - Überlastung des Motors.
Vergewissern Sie sich, dass Sie das Gerät richtig
benutzen: Das Band darf nicht gebremst werden.
D
BETRIEBSANLEITUNG • T90
25
Schalten Sie am Hauptschalter den Strom ab, warten
Sie eine Minute und starten Sie das Laufband
neu. Falls die Fehlermeldung verschwunden
ist, können Sie das Gerät wieder ganz normal
benutzen. Vergewissern Sie sich, dass das Band
ausreichend eingefettet ist, führen Sie bei Bedarf
eine Einfettung durch. Sollte die Fehlermeldung
nicht verschwinden, wenden Sie sich bitte an den
Verkäufer des Geräts.
LIFT MOTOR ERROR - Störung beim Hebemotor.
Wenden Sie sich bitte an den Verkäufer des Geräts.
LIFT MOTOR OVERLOAD - Überlastung des
Hebemotors. Vergewissern Sie sich, dass Sie das
Gerät richtig benutzen: Sie dürfen den Motor nicht
durch ständiges Ändern des Steigungswinkels
überlasten. Schalten Sie am Hauptschalter den
Strom ab, warten Sie eine Minute und starten Sie
das Laufband neu. Beim Starten führt das Laufband
automatisch eine Kalibrierung des Hebemotors
durch. Falls die Fehlermeldung verschwunden ist,
können Sie das Gerät wieder ganz normal benutzen.
Sollte die Fehlermeldung nicht verschwinden,
wenden Sie sich bitte an den Verkäufer des Geräts.
WARTUNGSMELDUNG
CHECK LUBRICATION. Vergewissern Sie sich, dass
das Band ausreichend eingefettet ist, führen Sie nur
bei Bedarf eine Einfettung durch. Löschen Sie die
Meldung durch zweimaliges Drücker der ENTERTaste.
TRANSPORT UND AUFBEWAHRUNG
Bewegen Sie das T90 Laufband folgendermassen:
Schalten Sie den Strom am Stromschalter ab und
trennen Sie das Netzkabel von der Stromquelle
und dem Laufband. Stellen Sie sich hinter das Gerät
und greifen Sie am Aluminiumprofil am hinteren
Ende des Geräts zu. Heben Sie das hintere Ende
des Gerätes so an, dass es auf den Transporträdern
zu Stehen kommt. Durch Schieben können Sie das
Gerät auf den Transporträdern bewegen. Senken Sie
die Laufunterlage vorsichtig zu Boden.
aufbewahren und benutzen. Nach jedem Training
den Netzstecker ziehen.
TECHNISCHE DATEN
Länge ..................................................214 cm
Höhe ....................................................143 cm
Breite ...................................................91 cm
Gewicht ...............................................126 kg
Lauffläche ..........................................52 x 158 cm
Geschwindigkeit .............................0,3-18,0 km/h
Motor ..................................................3,5 PS
Sämtliche Tunturi-Geräte entsprechen den EGRichtlinien für elektromagnetische Verträglichkeit,
EMC (89/336/EWG) und der europäischen
Niederspannungsrichtlinie (72/23/EEC). Das Produkt
trägt daher das CE-Kennzeichen. Das T90 erfüllt die
Anforderungen der CEN-Sicherheitsnormen (Klasse
SA, EN-957, Teile 1 und 6).
Aufgrund unserer kontinuierlichen
Produktentwicklung behält sich Tunturi das Recht
vor, Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung
zu vorzunehmen.
BITTE BEACHTEN! Die Hinweise bezüglich der
Montage, der Benutzung und der Wartung Ihres
Gerätes müssen sorgfältig beachtet werden. Die
Garantie schliesst keine Beschädigungen ein, die
auf Fahrlässigkeit bei der Montage, Einstellung
und Wartung, wie sie in diesem Handbuch
beschrieben wurden, zurückzuführen sind. Werden
Modifizierungen ohne das Einverständnis der
Tunturi Oy Ltd vorgenommen, erlischt jeglicher
Garantieanspruch!
Wir wünschen Ihnen viele angenehme
Trainingsstunden mit Ihrem neuen Tunturi
Trainingspartner!
BITTE BEACHTEN! Das Laufband nur mit äusserster
Vorsicht über eine Schwelle oder andere unebene
Flächen transportieren. Das Laufband darf
nicht auf den Transportrollen über eine Treppe
geschoben werden - es muss unbedingt getragen
werden. Ein Verschieben des Gerätes kann
manche Fussbodenmaterialien beschädigen, z.B.
Holzparkettböden. In diesem Fall müssen Sie den
Boden vorher schützen. Nach dem Bewegen oder
Transport muss das Laufband ggf. neu ausgerichtet
werden.
Um Funktionsstörungen zu vermeiden, das
Gerät in einem möglichst trockenen Raum mit
gleichbleibender Temperatur vor Staub geschützt
Ce guide est une pièce essentielle de
votre appareil sportif. Lisez attentivement
ce mode d’emploi avant d’assembler,
d’utiliser ou d’effectuer l’entretien de
votre appareil sportif. Veuillez conservez
ce guide, il contient les renseignements
dont vous aurez besoin, maintenant et
plus tard, puor utilisez et entretener votre
appareil. Suivez toujours les instructions
trés rigoureusement.
1) Un équipement ne devrait jamais être
laissé sans surveillance lorsqu’il est
branché. Débranchez de la prise lorsque
vous ne l’utilisez pas et avant de monter
ou de retirer des pièces.
2) Une surveillance étroite est nécessaire
lorsque cet équipement est utilisé par
ou à proximité d’enfants, de personnes
invalides ou handicapées.
3) N’utilisez cet équipement qu’à l’usage
auquel il est destiné tel que décrit dans
ce manuel.
Ne pas utiliser d’accessoires non
recommandés par le fabricant.
4) N’utilisez jamais cet équipement si
sa prise ou son cordon de secteur sont
endommagés, s’il ne fonctionne pas
parfaitement, s’il est tombé ou qu’il a été
endommagé ou s’il est tombé dans l’eau.
Retournez l’équipement au centre de
service pour contrôle et réparation.
5) Maintenir les fils électriques à distance
des surfaces chauffées.
ATTENTION
L’appareil doit être branché sur
•
une prise mise à la terre. N’utilisez
pas de rallonge. La consommation de
courant est de 10 A à son maximum.
Les sources de courant présentant des
variations de tension de plus de 12 %
peuvent entraver le bon fonctionnement
de l’appareil et endommager son
équipement électronique. Si l’appareil
est branché sans tenir compte des
instructions données dans ce mode
d’emploi, sa garantie n’est plus valable.
DANGER
Pour réduire les risques de choc
électrique:
Débranchez toujours l’appareil de la
•
prise de courant immédiatement après
son utilisation et avant de le nettoyer.
Le fil électrique de l’appareil est
•
équipé de fiches mises à la terre.
Pour réduire les risques de brûlures,
d’incendie, de choc électrique ou de
6) N’utilisez jamais l’appareil lorsque
ses aspirations d’air sont bloquées.
Veillez à ce qu’il n’y ait pas de peluches,
de cheveux ou équivalent sur les
aspirations d’air.
7) Ne jamais laisser tomber ou insérer
aucun objet dans les aspirations d’air.
8) Ne pas utiliser en extérieur.
9) Ne pas utiliser dans une endroit où
l’on utilise des produits aérosol (spray),
ni dans un endroit où l’on administre de
l’oxygène.
10) Pour débrancher, placer tous les
contrôles en position fermée, puis retirer
la prise de courant.
Seule une personne spécialisée
•
dans l’entretien et la réparation de tels
appareils électro-mécaniques et qui
détient le permis exigé par la loi du pays
concerné pour effectuer les travaux
en question, peut réaliser d’éventuels
changements sur les fiches de l’appareil
ou la prise secteur.
F
MODE D´EMPLOI • T90
27
Avant de commencer un
•
entraînement, quel qu’il soit, consultez
votre médecin.
En cas de vertige, nausées, douleur
•
dans la poitrine ou autres symptômes
anormaux, interrompez la séance
immédiatement et consultez un médecin.
N’effectuez jamais d’autres opérations
•
de réglage et d’entretien que celles
mentionnées dans ce guide et suivez
bien les conseils d’entretien qui y
sont donnés. Veillez à ce que, durant
l’assemblage et l’entretien de l’appareil,
l’appareil est éteint et débranché.
L’appareil ne doit pas être utilisé par
•
des personnes dont le poids excède 150
kg.
Pour information complémentaire
•
sur la garantie de votre équipement de
fitness, veuillez consulter la brochure de
garantie livrée avec l’appareil. Veuillez
noter que la garantie ne couvre pas les
dommages causes par un manque de
precaution quant aux instructions de
montage et d’entretien decrites dans ce
mode d’emploi.
4. Bloc repose-mains/compteur
5. Kit d’assemblage (le contenu avec * dans la liste
des pièces détachées): Conservez les outils de
montage, vous pourrez en avoir besoin pour régler
l’appareil par exemple.
EMBALLAGE 3/3
6. Barres de soutien plus longues (assemblage:
page100)
Les termes droit, gauche, avant et arrière sont
définis par rapport à la position d’exercice. Pour
tous problèmes, adressez-vous à votre distributeur.
L’emballage renferme un sachet de silicate pour
l’absorption de l’humidité pendant le stockage et
le transport. Veuillez le mettre au rebut après avoir
déballé l’appareil. Pour assembler l’appareil, il faut
deux personnes. Effectuez l’assemblage comme suit:
Ouvrir les deux emballages et retirer tous les
morceaux de polystyrol
BARRES D’APPUI AVANT
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
BIENVENUE DANS LE MONDE DE
L’ENTRAINEMENT TUNTURI!
Votre choix prouve que vous souhaitez réellement
investir dans votre bien-être et votre condition;
il révèle aussi que vous savez apprécier la haute
qualité et l’élégance. En choisissant un équipement
Tunturi, vous adoptez un produit de premier choix
comme partenaire pour un entraînement motivant,
en toute sécurité. Quel que soit votre objectif, nous
sommes persuadés que cet appareil est celui qui
vous y conduira. Vous trouverez les indications
concernant l’utilisation de votre appareil sportif et
les facteurs d’un entraînement efficace das le web
de Tunturi, à l’adresse WWW.TUNTURI.COM.
ASSEMBLAGE
Commencez par déballer l’appareil sportif et vérifier
que toutes les pièces suivantes sont en votre
possession:
EMBALLAGE 1/3
1. Piste
2. Fil électrique
EMBALLAGE 2/3
3. Barres d’appui avant
Fixer les pièces de fixation des barres d’appui avant
sur la partie inférieure de ces barres. Les deux
pièces de fixation sont fixées avec 6 vis six pans (A).
Serrer les vis à fond. ATTENTION ! La barre gauche
et la pièce de fixation correspondant sont marqués
d’une étiquette ronde de couleur rouge. Fixer les
deux barres d’appui avant à la piste avec deux vis six
pans (B) et rondelles (C) et une vis six pans (D) et un
rondelle (E). Attention à ne pas abîmer le fil sortant
de la barre d’appui avant gauche. IMPORTANT !
Serrer les vis à fond uniquement une fois que vous
aurez mis le repose-mains et le compteur en place.
28
MODE D´EMPLOI
•
T90
REPOSE-MAINS ET COMPTEUR
Faire tourner les pièces coulissantes situées sur les
côtés du repose-mains vers le bas, de manière à
pouvoir fixer chaque pièce coulissante avec la vis de
fixation (F) au trou de fixation inférieur du reposemains. À ce stade, fixer les pièces coulissantes en
les serrant le moins possible. Ne pas retirer les
vis situées dans les pièces coulissantes. Placer
l’ensemble repose-mains / compteur sur la barre
d’appui avant, de sorte que les pièces coulissantes
sur les côtés du repose-main glissent dans les
fentes de la barre d’appui avant. Brancher le fil
sortant du repose-main gauche sur le raccord du
compteur et enfoncer le fil raccordé à l’intérieur du
repose-main. Poser maintenant l’ensemble reposemains/compteur pour le fixer sur les barres d’appui
avant et serrer toutes les vis à six pans des pièces
coulissantes.
Attention à ne pas abîmer les fils du pulsomètre: le
fil doit passer au niveau de la fente centrale dans
la barre d’appui avant. Serrer les vis de fixation des
barres d’appui. Retirer le film protecteur de l’écran.
sur la plaque de type. Le tapis de course fonctionne
sur 230 V ou 120 V. Mettez l’appareil sous tension
à l’aide de l’interrupteur qui se trouve à côté de la
prise. ATTENTION ! L’appareil ne doit être branché
qu’à une prise reliée à la terre. En cas de défaillance
ou de panne, la mise à terre offre au courant une
voie à résistance minimale, réduisant ainsi le danger
de choc électrique. N’utilisez pas de rallonge
pour le branchement de l’appareil à la source
d’alimentation.
Ce produit est équipé d’un cordon avec un
conducteur de mise à la terre et une fiche mise
à la terre. La fiche doit être branchée dans une
prise appropriée, correctement installée et
mise à la terre conformément aux exigences et
réglementations locales. Ne pas utiliser de rallonges
lorsque vous branchez l’équipement sur une source
d’alimentation.
Configuration 120 V
DANGER ! Un branchement incorrect du conducteur
de mise à la terre de l’équipement peut entraîner
un risque de choc électrique. Vérifiez auprès d’un
électricien ou d’un mécanicien d’entretien qualifié si
vous n’êtes pas sûr que le produit est correctement
mis à la terre. Ne modifiez pas la fiche fournie avec
le produit, si elle ne rentre pas dans la prise de
courant, faites-la changer par un électricien qualifié.
Si le produit doit être utilisé sur circuit de 120
volt nominal, sa prise de mise à la terre ressemble
à l’illustration. Assurez-vous que le produit est
branché sur une prise ayant la même configuration
que la fiche. Il est interdit d’utiliser un adaptateur
avec ce produit.
GÉNÉRALITÉS SUR
L’ENTRAÎNEMENT
Brancher le fil sortant du repose-main gauche sous
la piste sur le raccord situé à gauche. Pour faciliter
l’installation, basculer légèrement le tapis de course
sur la droite.
CLE DE VERROUILLAGE DE SECURITE
L’appareil est équipé d’une clé de verrouillage de
sécurité qui empêche son fonctionnement si elle
n’est pas en place, sous l’unité des compteurs. Fixez
le clip se trouvant au bout du cordon de la clé à
votre T-shirt par exemple et insérez la clé dans la
fente gauche de l’interface. Veillez à ce que le clip de
la clé de verrouillage de sécurité est bien fixé à votre
vêtement; quand le cordon de la clé se tend, faites
bien attention que le clip ne se détache pas de votre
vêtement avant que la clé se soit déconnectée de
l’interface.
CORDON D’ALIMENTATION
Connectez le fil électrique à l’avant de l’appareil
près de l’interrupteur secteur. Avant de brancher
l’appareil à une source d’alimentation, assurez-vous
que la tension locale correspond à celle indiquée
Il est indispensable de se familiariser soigneusement
avec les fonctions et le contrôle du tapis de course
motorisé avant de commencer l’exercice.
L’entraînement avec un tapis de course est une
excellente forme d’exercice aérobic qui lie à la
fois modération et durée dans les efforts. Un tel
exercice vise à améliorer votre capacité maximale
d’absorption d’oxygène, donc votre endurance et
votre condition physique. La capacité du corps à
”brûler” la graisse est directement liée à sa capacité
de transporter l’oxygène.
L’exercice en aérobie est avant tout plaisant. Il
faut transpirer, mais le pouls ne doit pas monter
exagérément. Cela permet de faire de l’exercice
plus longtemps. Il est recommandé de pratiquer de
l’exercice 30 à 60 minutes trois fois par semaine en
fonction des objectifs, de la forme et des possibilités.
Si vous souhaitez vous exercer en marchant, vous
pouvez varier le type et l’intensité de l’exercice
en modifiant l’angle d’inclinaison du tapis de
course. La marche peut être diversifiée en utilisant
simultanément des petits poids pour faire travailler
les muscles des bras. Attention dans ce cas à votre
F
MODE D´EMPLOI • T90
29
équilibre et aux autres facteurs de sécurité.
Vous trouverez les indications concernant
l’utilisation de votre appareil sportif et les facteurs
d’un entraînement efficace das le web de Tunturi, à
l’adresse
A PROPOS DU LOCAL
•
supporte des températures de +10°C à +35°C.
L’hygrométrie ne doit jamais excéder 90 %.
•
Laissez au moins 100 cm d’espace libre devant et sur
les côtés et au moins 100x200 cm derrière. Veiller
à ce que ni enfant, ni animal familier ne soient à
proximité durant l’utilisation de l’appareil.
•
bénéficie d’une ventilation adéquate. Pour éviter
les coups de froid, ne vous entraînez pas dans un
endroit balayé par les courants d’air.
A PROPOS DE L’UTILISATION DE
L’EQUIPEMENT
•
doivent penser que la curiosité naturelle des
enfants, généralement joueurs, peut conduire
à des situations et des comportements pour
lesquels l’appareil n’est pas prévu. Si des enfants
sont autorisés à utiliser votre appareil sportif, ils
doivent apprendre à le faire correctement et sous
surveillance. Tenez compte de leur développement
physique et intellectuel, ainsi que de leur
personnalité.
•
fois.
•
mouvement.
•
surveillance.
•
appropriés lors des séances d’exercice.
•
vous qu’il fonctionne correctement sur tous les
points. N’utilisez pas un appareil défectueux.
•
protection de l’appareil sont bien en place.
POUR COMMENCER VOTRE
EXERCICE
•
commencez et terminez vos sessions par des
mouvements d’échauffement et d’étirement.
•
toujours d’abord sur les bords fixes.
•
graduellement la vitesse et/ou l’inclinaison en
fonction de votre forme et de vos sensations.
•
que vous montiez sur l’appareil ou en descendiez
et également au cours de chaque changement de
WWW.TUNTURI.COM.
T90 ne doit pas être utilisé à l’extérieur. L’appareil
Installer l’appareil sur une surface plane et ferme.
Assurez-vous que la pièce où vous vous entraînez
Les parents ou autres adultes responsables
N’utilisez l’appareil qu’une seule personne à la
Gardez vos mains éloignées des pièces en
Ne jamais laisser la piste en marche sans
Portez toujours des vêtements et des chaussures
Avant de commencer à utiliser l’appareil, assurez-
Vérifiez toujours que toutes les pièces de
Afin d’éviter toutes douleurs musculaires,
Ne montez jamais directement sur le tapis mais
Commencer l’exercice lentement et augmenter
Prenez toujours appui sur la barre de soutien,
vitesse. Ne sautez jamais d’un tapis en marche !
Garder le dos et la nuque droits, vous éviterez
•
ainsi les raideurs et les douleurs dans la nuque, les
épaules et le dos. Toujours courir le plus possible
au milieu du tapis et maintenir une distance
avec le compteur de manière à ce que celui-ci ne
dérange pas votre course, mais soit toutefois facile à
atteindre.
En cas de défaut de fonctionnement pendant
•
l’exercice, attrapez le repose-mains et placez-vous
immédiatement les jambes écartées sur les plaques
latérales du tapis de course. Arrêtez le tapis de
course et reportez-vous aux instructions, chapitre
Dérangement en cours d’utilisation.
Interrompez immédiatement la session et
•
consultez votre médecin si vous êtes pris de nausées
ou de vertiges ou sentez d’autres symptômes
anormaux pendant l’entraînement.
POUR TERMINER VOTRE EXERCICE
N’arrêtez pas l’exercice brutalement, mais
•
ralentissez progressivement et n’oubliez pas de vous
étirer à la fin de l’exercice.
Ne laissez jamais la clé de verrouillage de sécurité
•
sur votre appareil.
Eteignez votre appareil à l’aide de l’interrupteur
•
secteur situé sur le bord avant.
Au besoin, par exemple si vous avez sué, nettoyez
•
votre appareil avec un chiffon humide. N’employez
pas de solvant.
Retirez le fil électrique et rangez-le dans un
•
endroit inaccessible aux enfants.
RYTHME CARDIAQUE
Quel que soit votre objectif, vous obtiendrez les
meilleurs résultats en vous entraînant à un niveau
d’effort approprié, le meilleur contrôle étant votre
pouls.
MESURE DU POULS GRACE AUX
CAPTEURS À MAIN
Le pulsomètre du T90 fonctionne grâce aux capteurs
situés dans les reposes-mains qui mesurent le pouls
à chaque fois que l’utilisateur touche simultanément
les deux capteurs. Pour obtenir une lecture fiable, la
peau doit être en contact constant avec les capteurs
et légèrement moite. Une peau trop sèche ou trop
humide affaiblit le fonctionnement du pulsomètre.
Notez que si, durant l’exercice, l’impact des pieds
sur le tapis est très important, cela peut provoquer
des interférences, qui elles, peuvent amoindrir la
fiabilité de la mesure du pulsomètre. Pour garantir
une meilleure fiabilité d’utilisation du pulsomètre,
nous recommandons de mesurer le pouls soit en
marchant, soit en se tenant debout immobile sur le
rebord du tapis ou en arrêtant le tapis.
IMPORTANT ! Le pulsomètre vérifie le pouls durant
les premières 8 secondes avant de commencer à
mesurer.
30
MODE D´EMPLOI
•
T90
MESURE DU RYTHME CARDIAQUE SANS FIL
La façon la plus fiable de mesurer le pouls est de
le faire à l’aide d’un couple émetteur-récepteur
sans fil, dans lequel les électrodes de l’émetteur
fixé au niveau de la poitrine envoient les pulsations
à l’unité des compteurs à travers le champ
électromagnétique existant entre l’émetteur et le
récepteur.
ATTENTION ! Si vous utilisez un stimulateur
cardiaque, vérifiez auprès de votre médecin que
vous pouvez utilisez un cardiofréquencemètre sans
fil.
Si vous désirez mesurer votre pouls avec la méthode
sans fil, commencez par bien mouiller, avec de
l’eau ou votre salive, les électrodes de la ceinture
de l’émetteur, qui seront en contact avec la peau
de votre poitrine. Si vous fixez la ceinture sur votre
T-shirt, mouillez le T-shirt aux endroits où se posent
les électrodes. Placez la ceinture flexible sous les
muscles pectoraux de façon à ce que les électrodes
de l’émetteur restent constamment en contact avec
votre peau tout au long de l’exercice. Ne serrez
cependant pas trop la ceinture: vous devez pouvoir
respirer normalement. L’émetteur peut transmettre
votre pouls à l’unité des compteurs sur une distance
d’un mètre au maximum.
Si les électrodes ne sont pas suffisamment
mouillées, l’écran n’affichera pas votre pouls. Donc
si les électrodes se sont asséchées en contact avec
votre peau, il vous faudra les mouiller à nouveau.
Pour mesurer le pouls avec un maximum de fiabilité,
laisser les électrodes s’échauffer, par contact sur
votre peau, à la température de votre corps. Dans le
cas où plusieurs équipements de mesure du pouls
sans fils sont utilisés en même temps, la distance
entre eux doit être d’au moins 1,5 m. D’autre part, si
on ne dispose que d’un récepteur mais de plusieurs
émetteurs, une seule personne portant un émetteur
doit se trouver à l’intérieur de la zone de portée du
récepteur, lorsque la mesure du pouls est en cours.
ATTENTION! Prenez en compte dans vos vêtements
d’entraînement le fait que certaines fibres utilisées
dans les vêtements (ex. polyester, polyamide)
génèrent de l’électricité statique, ce qui peut
entraîner un manque de fiabilité de la mesure du
rythme cardiaque. Un téléphone portable, une
télévision et d’autres appareils électriques créent un
champ électromagnétique autour d’eux, ce qui pose
des problèmes dans la mesure du rythme cardiaque.
Déterminez d’abord votre rythme cardiaque
maximum c’est à dire le rythme à partir duquel le
pouls n’augmente plus, même si l’effort est accru.
Si vous ne connaissez pas votre pouls maximum,
utilisez ces formules indicatives :
par année. Si vous faites partie d’un des groupes
«à risque», consultez un médecin pour qu’il mesure
votre pouls maximum. Nous avons déterminé
trois zones de pouls pour vous aider dans vos
entraînements soumis à un objectif.
DÉBUTANT : 50-60 % du pouls maximum
Ce niveau convient aussi aux personnes désirant
perdre du poids ou n’ayant pas pratiqué d’activité
physique depuis longtemps ainsi qu’aux
convalescents. Il est recommandé de s’entraîner
au moins une demi-heure trois fois par semaine.
Un exercice régulier améliore, de façon décisive,
les performances respiratoires et circulatoires du
débutant et les effets d’une meilleure forme sont
très vite ressentis.
ENTRAÎNEMENT : 60-70 % du pouls maximum
Ce niveau est parfait pour l’amélioration et le
maintien d’une bonne condition physique. Il
permet de renforcer le coeur et les poumons tout
en respectant un effort raisonnable. S’entraîner au
moins trois fois par semaine pendant une demiheure minimum. Pour progresser davantage,
augmentez soit la fréquence soit la durée des
séances mais pas les deux en même temps !
ENTRAÎNEMENT ACTIF : 70-80 % du pouls maximum
L’exercice à ce niveau ne convient qu’aux personnes
en excellente condition physique et suppose un
entraînement antérieur de longue date.
UNITE DES COMPTEURS
TOUCHES DE FONCTION
START
Met en route l’exercice choisi.
TOUCHES DE COMMANDE DE VITESSE (LIEVRE /
TORTUE)
Appuyez sur la touche LIEVRE pour augmenter la
vitesse par crans de 0,1 kmh; appuyez sur la touche
TORTUE pour réduire la vitesse par crans de 0,1
kmh. Un appui prolongé sur ces touches permet
de modifier plus rapidement la vitesse. La plage de
vitesse du tapis est de 0,3 à 18,0 km/h.
TOUCHE DE COMMANDE D’INCLINAISON
En appuyant sur la touche inclinaison haut, vous
augmentez l’inclinaison du tapis de course par
incrémentation de 0,5 %, en appuyant sur la touche
inclinaison bas, vous diminuez l’inclinaison du tapis
de course par incrémentation de 0,5 %. Une pression
plus longue accélère le changement. L’intervalle de
changement de l’inclinaison est de 0 – 12 %.
220 - ÂGE
Notez bien que c’est une valeur moyenne et que les
maxima varient d’une personne à l’autre. Le pouls
maximum diminue, en moyenne, d’une pulsation
TOUCHES FLÈCHEES
Dans les réglages de l’utilisateur, vous pouvez
modifier les valeurs de réglage à l’aide des touches
de réglage de la vitesse. Dans l’entraînement
par controle de la fréquence cardiaque, vous
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.