MOVING AND STORAGE ..........................................9
TECHNICAL DATA ...................................................10
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
This Owner’s Manual is an essential part
of your training equipment: reading all
instructions in this manual before you
start using this appliance. The following
precautions must always be followed:
WARNING
Never use extension cords between
•
the treadmill and your wall outlet. The
device’s maximum power consumption
is 10 A. Outlets with fluctuating voltage
of more than 10 % may result in erratic
performance or cause damage to
treadmill electronics. Using electrical
power other than that, which has been
specified in this manual will ultimately
void any warranty, implied or otherwise.
WARNING: to reduce any risk to
persons:
Keep hands clear of any moving parts.
•
Never place hands, feet or any other
objects into any opening or under the
treadmill.
Never leave the treadmill unattended
•
when plugged in. Unplug from outlet
when not in use, before putting on or
taking off parts. To disconnect, turn all
controls to the off position, then remove
plug from outlet.
Close supervision is necessary
•
when the treadmill used by, on, or near
children, invalids, or disabled persons.
Use the treadmill only for its intended
•
use as described in this manual. Do not
use attachments not recommended by
Before you start using the treadmill,
•
make sure that it functions correctly in
every way. Do not use a faulty device.
Keep the cord away from heated
•
surfaces.
T50 must not be used outdoors. T50
•
tolerates an environment measuring
+10°C to +35°C. Air humidity must never
exceed 90 %.
Do not attempt any servicing or
•
adjustment other than those described in
this manual. The given instructions must
be followed carefully.
Never operate this treadmill if it has
•
a damaged cord or plug, if it has been
dropped or damaged, or dropped into
water. Return the treadmill to a service
center for repair.
Never operate the appliance with
•
the air opening blocked. Keep the air
openings free of lint, hair, and the like.
Do not operate where aerosol (spray)
•
products are being used or where
oxygen is being administered.
The device must not be used by
•
persons weighing over 135 kg (298 lbs).
The equipment has been designed
•
for home use. The Tunturi warranty
applies only to faults and malfunctions
in home use (24 months). Further
information on warranty terms can be
found in the warranty booklet included
with the product. Please note that the
warranty does not cover damage due to
shipping or negligence of adjustment or
maintenance instructions described in
this manual.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
WELCOME TO THE WORLD
OF TUNTURI EXERCISING!
Your choice shows that you really want to invest in
your well-being and condition; it also shows you
really value high quality and style. With Tunturi
Fitness Equipment, you've chosen a high-quality,
safe and motivating product as your training
OWNER'S MANUAL • T50
2
OWNER'S MANUAL • T50
GB
partner. Whatever your goal in training, we are
certain this is the training equipment to get you
there. You'll fi nd information about using your
exercise equipment and what makes for effi cient
training at Tunturi's website at www.tunturi.com.
ASSEMBLY
Before assembling the device, insure all parts are
present:
1. Frame
2. Handlebars (2)
3. Horizontal handlebar
4. Meter
5. Power cord
6. Assembly kit (contents are marked with an * in
the spare part list): keep the assembly tools, as you
may need them e.g. for adjusting the equipment
In case of problems contact your Tunturi dealer.
The directions left, right, front and back are
defi ned as seen from the exercising position. To
avoid injury, you must fold up the deck prior to
lifting the treadmill out of the box.
HANDRAILS
right handrail before fi tting the rod into the left
side.
NOTE: the left side is secured with the long
bolt while the right ride is secured with the short
bolt. Do not tighten these bolts until the monitor
has been secured.
MONITOR
Connect the wire. After connecting the wire thread
it into the handlebar
then push the monitor onto
the handrails. You may have to shake the handrails
from side to side to get the monitor to fi t. Once
you have the monitor in place, secure and tighten
the bolts on the monitor. Tighten all bolts.
Remove the protective fi lm from the display.
Connect the wires before you assemble the
handrails. Secure each handrail with four washers
and bolts.
NOTE: Do not tighten these bolts until
the horizontal handlebar and monitor have been
secured.
HORIZONTAL HANDLEBAR
The horizontal handlebar (rod) is tapered on one
side. Insert the tapered end of the rod into the
POWER CORD AND GROUNDING
INSTRUCTIONS
Plug the socket end of the power cord into the
treadmill at the left front corner. Before connecting
the device to a power source, make sure that
local voltage matches that indicated on the type
plate. The treadmill operates at 230 V or 120 V.
Turn on the power using the switch next to the
socket on the treadmill. This treadmill must be
grounded. If it should malfunction or breakdown,
grounding provides a path of least resistance for
electrical current to reduce the risk of electrical
shock. This product is equipped with a cord
having an equipment-grounded conductor and a
grounding plug. The plug must be plugged into
an appropriate outlet that is properly installed and
grounded in accordance with all local codes and
ordinances. Do not use extension cables when
connecting the equipment to the power source.
DANG ER ! Improper connection of the
equipment-grounding conductor can result in
a risk of electric shock. Check with a qualifi ed
electrician or serviceman, if you are in doubt as to
3
whether the product is properly grounded. Do not
modify the plug provided with the product - if it
will not fi t the outlet, have a proper outlet installed
by a qualifi ed electrician.
If the product is for use on a nominal 120-volt
circuit, it has a grounding plug that looks like
the plug illustrated. Make sure that the product
is connected to an outlet having the same
confi guration as the plug. No adapter should be
used with this product.
SAFETY TETHER KEY
The treadmill cannot be used if the tether key
is not properly installed on the meter; if the
key is removed from its place, the treadmill will
immediately stop. Insert the safety tether key into
the key holder at the left side of the meter. Ensure
that the clip of the safety tether key is properly
attached to your clothing; as the cord tightens,
make sure the clip does not detach itself from your
clothing before the safety tether key disconnects
from the user interface. Always hold the handrail
for support when getting off the treadmill. Do not
jump off the running belt while it is moving!
METER
See back fold.
FUNCTION KEYS
SELECT
Before you press the Start key, Select key selects the
training modes (Manual / HRC) or programs.
ENTER
Confi rm your selections (training mode or
program, user set-ups)
START
Starts the selected training and activates the
running belt at the speed of 1,0 km/h / mph.
SPEED CONTROL KEYS (ARROW KEYS)
Hare key increases the belt speed in 0,1 km/h /
mph increments, the tortoise key decreases it in 0,1
km/h /mph increments. Pressing these keys longer
makes the speed change faster. Track speed ranges
from 1,0-16,0 km/h / 0,6-10 mph. In user settings,
you can adjust the values with the speed control
keys. In HRC mode, you can scale the target HR
with the speed control keys. In exercise profi les,
you can scale the effort level with the speed control
keys. Pressing the Hare key will increase the effort
at 5% steps, and pressing the Tortoise key will
decrease the effort at 5% steps.
ELEVATION CONTROL KEYS
Click the elevation up key to increase elevation
in 0,5 % increments, and the elevation down key
to decrease it in 0,5 % increments. Pressing these
keys longer makes the speed change faster. Track
elevation ranges from 0 % (horizontal) to 10 %.
After the meter has been switched on, pressing
both elevation control keys simultaneously will
open user settings.
SCAN/HOLD
The values displayed change at 6-second intervals.
If you want to monitor any value for a longer
period, press the Scan/Hold key, and the display
will be locked. When you want to view the
changing values again, press the Scan/Hold key to
unlock.
STOP/PAUSE
Press Stop/Pause once and the treadmill stops and
moves into its waiting state for 5 minutes. You can
restart the interrupted exercise by pressing the Start
key within 5 minutes. Press Stop/Pause twice to
end your exercise. Keep the Stop key pressed down
for 2 seconds to reset the meter. The meter then
switches to its initial state.
DISPLAYS
The meter alternates within three display
combinations at 6 second intervals: elevation/ heart
rate / speed, time / distance / energy consumption,
and time / heart rate / speed. Press Scan/Hold once
to hold the display. By pressing it for a second
time, the displays are released and start to alternate
again.
TIME
exercise duration at 1 second intervals 00:00-99:
59, and at 1 minute intervals thereafter h1:40-h9:
59
ELEVATION
0-10 %, 0,5 % increment
DISTANCE
0.00-99.99 km, 0,01 km increment
HEART RATE
45-220 bpm. The heart rate light always blinks
when the meter is receiving a heart rate signal.
KCA L (estimated energy consumption)
0-999 kcal, 1 kcal increment
SPEED
running deck speed (1,0-16,0 km/h / 0,6-10 mph),
0,1 km / mph increment
GRAPHIC/TEXT DISPLAY
When you switch to an exercise, the display
provides instructions in English, and during the
workout the display shows information about the
exercise.
BASICS ON EXERCISING
ABOUT YOUR HEALTH
Before you start any training, consult a
•
physician to check your state of health.
If you experience nausea, dizziness or other
•
abnormal symptoms while exercising, stop your
workout at once and consult a physician.
OWNER'S MANUAL • T50
4
OWNER'S MANUAL • T50
GB
To avoid muscular pain and strain, begin and
•
end each workout by stretching.
ABOUT THE EXERCISE ENVIRONMENT
Make sure the exercise environment has
•
adequate ventilation. To avoid catching cold, do
not exercise in a draughty place.
Place the treadmill on a fi rm, level surface.
•
Allow 100x200 cm of clearance behind the
treadmill and 100 cm on either side and in front of
the treadmill.
We recommend that the equipment is placed on
•
a protective base.
ABOUT USING THE EQUIPMENT
Always unplug the treadmill from the electrical
•
outlet after each training session.
Only one person may use the equipment at a
•
time.
Keep hands clear of any moving parts. Never
•
place hands, feet or any other objects under the
treadmill.
Wear appropriate clothing and shoes when
•
exercising. Make sure your shoelaces are properly
tied. To avoid injury and unnecessary wear on your
treadmill, be sure your shoes are free of any debris
such as gravel and small pebbles.
achieve your ultimate goal: life-long health and a
new quality of living.
Set yourself realistic targets.
•
Progress step-by-step according to your
•
schedule.
Keep a fi tness diary and write down your
•
progress.
Change your way of exercising from time to
•
time.
Use your imagination.
•
Learn self-discipline.
•
One important aspect of your training is versatility.
Varying your training exercises different muscle
groups and helps maintain motivation.
HEART RATE
This equipment has a built-in pulse receiver, which
is compatible with a telemetric pulse transmitter.
No matter what your goal, you'll get the best
results by training at the right level of effort, and
the best measure is your own heart rate. First
fi nd your maximum heart rate i.e. where the rate
doesn't increase with added effort. If you don’t
know your maximum heart rate,
following formula:
220 - AGE
please use the
BEGINNING AN EXERCISE SESSION
To avoid muscular pain and strain, begin and
•
end each workout by stretching.
Stand on the landing rails to the left and right
•
of the running belt. Do not stand on the running
belt.
Always hold the handrail for support when
•
getting on or off the treadmill and when changing
the speed during exercise. Do not jump off the
running belt while it is moving!
If you experience nausea, dizziness or other
•
abnormal symptoms while exercising, stop your
workout at once and consult a physician.
FINISHING AN EXERCISE SESSION
Never leave the safety tether key in the
•
treadmill.
Use the main power switch to turn the unit off.
•
Unplug the electrical cord from the wall outlet
•
and from the treadmill.
If necessary clean the treadmill from sweat with
•
a damp cloth. Do not use solvents.
Store the electrical cord where it is clear from all
•
pathways and out of childrens' reach.
This is an average value and the maximum varies
from person to person. The maximum heart-rate
diminishes on average by one point per year.
you belong to a risk group
your maximum heart rate for you. We have defi ned
three different heart-rate zones to help you with
targeted training.
BEGINNER: 50-60 % of maximum heart-rate
Also suitable for weight-watchers, convalescents
and those who haven't exercised for a long time.
Three sessions a week of at least a half-hour each
is recommended. Regular exercise considerably
improves beginners' respiratory and circulatory
performance and you will quickly feel your
improvement.
TRAINER: 60-70 % of maximum heart-rate
Perfect for improving and maintaining fi tness.
Even reasonable effort develops the heart and lungs
effectively, training for a minimum of 30 minutes
at least three times a week. To improve your
condition still further, increase either frequency or
effort, but not both at the same time!
, ask a doctor to measure
If
HOW TO MOTIVATE YOURSELF TO
CONTINUE
In order to reach the goals you have set, you'll need
to keep fi nding the motivation to continue so you
ACTIVE TRAINER: 70-80 % of maximum heart-
rate
Exercise at this level suits only the fi ttest and
presupposes long-endurance workouts.
5
When selecting training attire, please note
that some fi bers used in clothes (e.g. polyester,
polyamide) create static electricity which may
prevent reliable heart rate measurement.
Please note that a mobile phone, television and
other electrical appliances form an electro-magnetic
fi eld around them which will cause problems in
heart rate measurement.
EXERCISING ON T50 TREADMILL
To switch on the power to the treadmill, connect
the power cord between the connector at the front
of the treadmill and a wall socket, and then press
the power switch to the on position. The switch
will light up.
ENTERING USER DETAILS
Press both the elevation control keys
simultaneously to go to user details setting. An
English-language info text will appear in the text
fi eld, which changes according to the value to be
set. Press Enter to start.
1. Set gender (male, female). Use the arrow keys to
change the setting, and press Enter to confi rm your
selection. You will then move to the next setting.
This information is needed for estimating energy
consumption.
2. Set the age of the user. Use the arrow keys to
change the setting, and press Enter to confi rm your
selection. You will then move to the next setting.
This information is needed for estimating energy
consumption.
3. Set the measurement units (Metric = metric
system, Imperial = avoirdupois). Use the arrow
keys to change the setting, and press Enter to
confi rm your selection. You will then move to the
next setting.
4. Set the audio signal (ON = signals on, OFF
= signals off). Use the arrow keys to change the
setting, and press Enter to confi rm your selection.
You will then move to the next setting.
5. The TOTAL TIME display shows the total usage
time period of the treadmill. The value cannot be
changed. Press Enter to move to the next display.
6. The TOTAL DISTANCE display shows the total
distance run on the treadmill. The value cannot be
changed. Press Enter to return to gender setting or
press Start to exit user settings.
CHOOSING AN EXERCISE
To switch on the power to the treadmill, connect
the power cord between the connector at the front
of the treadmill and a wall socket, and then press
the power switch to the on position. The switch
will light up. Make sure that the safety tether key is
in place. Press Select until the signal light indicates
the desired exercise. You can choose between:
OWNER'S MANUAL • T50
1. Manual exercise in which you adjust both speed
and elevation yourself during the exercise.
2. Heart rate controlled HRC exercise in which
the treadmill adjusts the speed / elevation
automatically, so that your heart rate stays at the
level set. You always need to wear a heart rate belt
while doing HRC exercises.
3. Preset exercise profi le in which speed/elevation
or heart rate level vary according to the preset
program.
MANUAL EXERCISE
1. Manual exercise is the treadmill default setting.
2. Press Enter and set the user weight with the
arrow keys. Press Enter to confi rm your setting.
The setting will remain in the meter's memory
until replaced with a new one.
3. Press Start. The belt starts moving at 1.0 km/h /
0,6 mph. Use the Hare/Tortoise keys to adjust the
speed and the elevation control keys to adjust the
elevation.
4. Press Stop/Pause and the treadmill stops and
moves into waiting state for 5 minutes. You can
restart the interrupted exercise by pressing the Start
key within 5 minutes. Press Stop/Pause twice to
end your exercise. Keep the Stop key pressed down
for 2 seconds to reset the meter. The meter then
switches to its initial state.
If the user weight does not need to be adjusted,
you can start the exercise directly by pressing the
Start key. The profi le display collects the exercise
speed details at one minute intervals. After 16
minutes, the display will shift to the left to show
the speed details from the last 16 minutes.
HEART RATE CONTROLLED EXERCISE
1. Heart rate controlled exercises always require the
use of a heart rate belt. If heart rate measurement
is not working correctly, the error message HR
ERROR will be displayed. You should then
make sure that you have properly followed the
instructions on the use of the heart rate belt.
2. Press Select until the signal light shows next to
the HRC text.
3. Press Enter to move to the heart rate exercise
setting. The latest heart rate exercise value is shown
on the display in the middle. You can adjust the
value with the Hare/Tortoise keys. Press Enter to
confi rm your setting. The setting will remain in the
meter's memory until replaced with a new one.
4. Press Enter and set the user weight with the
Hare/Tortoise keys. Press Enter again to confi rm
your selection. That setting will remain in the
meter's memory until it is replaced with a new one.
5. Press Start. The exercise begins and the belt
starts moving.
6. If the set heart rate value seems too strenuous
or easy, change the heart rate value by using the
Hare/Tortoise keys.
6
OWNER'S MANUAL • T50
GB
7. Press Stop/Pause and the treadmill stops and
moves into waiting start for 5 minutes. You can
restart the interrupted exercise by pressing the Start
key within 5 minutes. Press Stop/Pause twice to
end your exercise. Keep the Stop key pressed down
for 2 seconds to reset the meter. The meter then
switches to its initial state.
If the exercise heart rate and user weight do not
need to be adjusted, select HRC mode and press
Start to begin heart rate controlled exercise. The
profi le display collects the heart rate details of the
exercise at one minute intervals. After 16 minutes,
the display will shift to the left to show the heart
rate details from the last 16 minutes.
EXERCISE PROFILES
Tunturi has developed different preset exercise
profi les in order to ensure versatile, pleasant and
goal-oriented training.
The shape of the different
profi les is shown in the back fold and on the key
panel of the meter, and the meter also provides
more detailed information about the selected
profi le during the exercise. The meter gives an
audio signal in advance of changes in a profi le. The
profi le display shows the shape of the profi le and
the details of the next profi le bar.
A. Hill Walk, Hill Jog and Hill Run are exercise
profi les with different effort levels where you can
scale the effort level to what you require and set the
duration of the exercise.
1. The Hill profi les do not require the use a heart
rate belt, but that provides interesting additional
information about your performance.
2. Press Select until the signal light shows next to
the Hill profi le you want.
3. Press Enter to move to profi le duration setting.
The previous duration set is shown on the lefthand side number display. You can change the
value using the arrow keys (limit 10 minutes (10:
00) - 3 hours (h3:00), adjusting at 5 minute steps).
Press Enter to confi rm your selection. The setting
will remain in the meter's memory until replaced
with a new one.
4. Press Enter and set the user weight using the
arrow keys. Press Enter again to confi rm your
selection The setting will remain in the meter's
memory until replaced with a new one.
5. Press Start. The exercise begins and the belt
starts moving.
6. You can scale the the profi le speed level up and
down at 5% steps using the arrow keys.
7. Press Stop/Pause and the treadmill stops and
moves into waiting state for 5 minutes. You can
restart the interrupted exercise by pressing the Start
key within 5 minutes. Press Stop/Pause twice to
end your exercise. Keep the Stop key pressed down
for 2 seconds to reset the meter. The meter then
switches to its initial state.
If the profi le duration and user weight do not
need to be adjusted, you can start the exercise by
selecting the Hill profi le you want and pressing
Start.
B. Rolling Hills is an interval exercise in which you
can set the distance to be run during the exercise.
1. The profi les do not require the use of a heart
rate belt, but that provides interesting additional
information about your performance.
2. Press Select until the signal light shows next to
the Rolling Hills text.
3. Press Enter to move to profi le duration setting.
The previous distance set is shown on the number
display in the middle. You can change the value
using the arrow keys. The default is 3 km (limits 3
kilometers - 42 kilometers, adjusting at 1 kilometer
steps). Press Enter to confi rm your selection. The
setting will remain in the meter's memory until
replaced with a new one.
4. Press Enter and set the user weight using the
arrow keys. Press Enter again to confi rm your
selection The setting will remain in the meter's
memory until replaced with a new one.
5. Press Start. The exercise begins and the belt
starts moving. Use the speed control keys to adjust
the speed.
6. Press Stop/Pause and the treadmill stops and
moves into waiting state for 5 minutes. You can
restart the interrupted exercise by pressing the Start
key within 5 minutes. Press Stop/Pause twice to
end your exercise. Keep the Stop key pressed down
for 2 seconds to reset the meter. The meter then
switches to its initial state.
If the profi le duration and user weight do not
need to be adjusted, you can start the heart rate
controlled exercise by selecting the Rolling Hills
profi le and pressing Start.
C. The Fatburners, Cardio (fi tness maintenance)
and Fit (fi tness improvement) profi les are heart
rate controlled exercise profi les with different effort
levels that allow you to set the duration of the
exercise.
1. The heart rate controlled profi les Fatburner,
Cardio and Fit always require the use of a heart
rate belt. If heart rate measurement is not working
correctly, the error message HR ERROR will be
displayed. You should then make sure that you
have properly followed the instructions on the use
of the heart rate belt.
2. Press Select until the signal light shows next to
the profi le you want.
3. Press Enter to move to profi le duration setting.
The previous duration set is shown on the lefthand side number display. You can change the
value using the arrow keys (limit 10 minutes (10:
00) - 3 hours (h3:00), adjusting at 5 minute steps).
Press Enter to confi rm your selection. The setting
7
will remain in the meter's memory until replaced
with a new one.
4. Press Enter and set the user weight using the
arrow keys. Press Enter again to confi rm your
selection The setting will remain in the meter's
memory until replaced with a new one.
5. Press Start. The exercise begins and the belt
starts moving.
6. You can scale the the profi le speed level up and
down at 5% steps using the arrow keys.
7. Press Stop/Pause and the treadmill stops and
moves into waiting state for 5 minutes. You can
restart the interrupted exercise by pressing the Start
key within 5 minutes. Press Stop/Pause twice to
end your exercise. Keep the Stop key pressed down
for 2 seconds to reset the meter. The meter then
switches to its initial state.
If the profi le duration and user weight do not
need to be adjusted, you can start the exercise by
selecting the Hill profi le you want and pressing
Start.
MAINTENANCE
The equipment is safe to use only when
periodically maintained and inspected for faults
and wear.
CAUTION! Do not attempt any
servicing or adjustment other than those described
in this manual. Any other servicing must be
performed by an authorized service representative.
Check the tightness of all fi xing screws once a year.
Do not overtighten. Defective components must
be immediately replaced; the equipment must not
be operated with any defective components.
LUBRICATING THE RUNNING DECK
Lubrication is the most important service activity
for the treadmill. This is absolutely essential, if the
friction of the running deck increases noticeably
or the motor begins to heat up; increased friction
is indicated by jerky movement of the belt.
Insuffi cient lubrication will cause the belt, running
deck and motor to wear out and break. The need
for re-lubrication depends to a great extent on the
running styles and weight of the user: heavy user
weight and slow speed put particular strain on the
device and therefore demand greater lubrication.
The running deck requires periodic lubrication.
With average usage (30 minute workout session 3
times a week), lubricate every four to six months.
You may adjust the timing of the lubrication based
on the intensity of the treadmill use level. To check
the lubrication level, simply lift the running belt,
and put your hand as far into the center of the
belt as you can reach. If your hand shows signs of
lubricant (some wetness), then it does not need
additional lubrication. If the board feels dry and
there is very little evidence of lubricant on your
hand, then additional lubrication should be added
as instructed:
OWNER'S MANUAL • T50
1. Stop running belt so belt seam is located on the
top and in the center of the deck.
2. Insert nozzle into spray head of lubricant can.
3. Lift running belt.
4. Position nozzle between the belt and the board
approximately 200 mm (8") from the front of the
treadmill.
5. Apply T-Lube from the front to the rear of the
treadmill on each side of the treadmill. Try to reach
the spray as far into the center of the running deck
as possible.
6. The treadmill is instantly ready for use.
NOTE! Lubricate your treadmill only with T-Lube
lubricant. Contact your local Tunturi distributor
for supplies of T-Lube.
CLEANING THE TREADMILL
Wipe the treadmill surfaces, especially the
handlebars and meter from dust with a damp cloth
or towel. Do not use solvents. Use a small vacuum
nozzle to carefully vacuum around all visible
components (belt, running deck, side rails etc.).
To clean the underside of the treadmill, lift the
running deck to the storage position.
NOTE! Also keep the area near the treadmill clean.
While in use, the treadmill gathers dust that may
cause problems in the operation of the equipment.
ALIGNING THE RUNNING BELT
Monitor belt tracking during exercise and make
adjustments as needed. The belt should run in the
center of the treadmill. Alignment is not usually
needed, provided
the treadmill is placed on an even, solid
•
and horizontal surface and the belt is correctly
tensioned
the alignment of the belt is correct
•
It is, however, possible for the belt to be pushed to
one side due to the user's running style (e.g. more
weight on one foot). The alignment of the belt is
adjusted by turning the two bolts at the back of the
treadmill.
Align the belt according to the following
instructions:
1. Turn the power switch on and increase the
treadmill's speed to 5 km/h (3 mph).
2. If the belt drifts to the left, turn the left
adjustment bolt 1/4 turn clockwise and the right
adjustment bolt 1/8 turn anti-clockwise. If the belt
drifts to the right, turn the right adjustment bolt
1/4 turn clockwise and the left adjustment bolt 1/4
turn anti-clockwise.
3. If the belt remains centered the adjustment is
correct. If not, continue to make small adjustments
as above until the belt is correctly aligned. If the
8
OWNER'S MANUAL • T50
GB
belt is allowed run across to one side for long
periods of time the edges of the belt may be
damaged and the treadmill may not continue to
operate correctly. Any damage to the belt caused
by the lack of necessary adjustment will not be
covered by the warranty.
ADJUSTING THE BELT TENSION
The belt must be tensioned if it begins to slip on
the rollers. In normal use, however, keep the belt
as loose as possible! The belt tension is adjusted by
turning the same screws as used for aligning the
running belt. If turning the screws will not effect
the belt tension, please contact your local Tunturi
dealer.
1. Increase the treadmill's speed to 5 km/h (3
mph).
2. Turn both adjustment screws an equal amount,
1/4 turn clockwise.
3. Try to slow the belt down by holding onto the
handrails and braking as you walk (as if you were
walking downhill). If the belt slips, turn another
1/4 turn and repeat the test. When braking heavily
the belt may slip. If the belt keeps slipping despite
repeated adjustments, please contact your local
Tunturi dealer.
MALFUNCTIONS
NOTE! Despite continuous quality control,
defects and malfunctions caused by individual
components may occur in the equipment. In most
cases it's unnecessary to take the whole device in
for repair, as it's usually suffi cient to replace the
defective part. Always give the model, serial
number of your equipment and in case of
malfunctions also conditions of use, nature of
malfunction and any error code.
When you encounter unusual behavior from the
treadmill, simply turn the power switch off, wait 1
minute and turn the power switch on to reset the
treadmill. This should clear incidental errors and
ready the treadmill for normal operation again. If
after you have reset the treadmill by turning the
power switch off and on again, and the treadmill
is still not operational, contact your local Tunturi
dealer for service.
treadmill recovers to normal operation, you may
continue to use the treadmill. If treadmill does not
recover to normal operation, then call the dealer
for service.
ERROR 2: over speed error. Call your dealer for
service.
ERROR 3: safety key error. Secure the safety key in
place and continue training.
ERROR 5: Incline motor error.
Turn the power switch off and on again to reset the
treadmill. Press simultaneously -, + and elevation
down keys for automatic self-calibration. Press the
Stop key for 2 seconds to exit. If treadmill recovers
to normal operation, you may continue to use the
treadmill. If treadmill does not
recover to normal
operation, then call the dealer for service.
ERROR 11: Communication error. Turn the power
switch off and on again to reset the treadmill. If
treadmill recovers to normal operation, you may
continue to use the treadmill. If treadmill does not
recover to normal operation, then call the dealer
for service.
OVERLOAD PROTECTOR
If the treadmill’s power consumption becomes
too great, the overload protector will cut the
power supply as a safety measure. The fuse button
next to the power switch will spring up. Before
you continue using the equipment, fi rst check
the lubrication of the track, as well as any other
mechanical reason that could have caused the
overload protector to cut in. Push the fuse button
down. The treadmill is now ready for use again.
MOVING AND STORAGE
Folding and unfolding of this treadmill is easy.
After the treadmill has come to a complete stop,
ensure that the running deck elevation is 0 %,
unplug the power cord from the wall and the
treadmill. Fold up the deck; when you hear a click,
the deck is locked in place. The lock release handle
is on the left-hand side of the rear support. Release
the running track lock by pulling the handle down.
To release the folding lock, support the deck with
your right hand while you release the lock with
your left hand. Deck is ready to be positioned
horizontally on the ground.
If you require spare parts, always give the model,
serial number of your equipment and the spare
part number for the part you need. The spare part
list is at the back of this manual. Use only spare
parts mentioned in the spare part list.
ERROR CODES
The user interface will display information about
any operational faults.
ERROR 1: speed sensor error. Turn the power
switch off and on again to reset the treadmill. If
NOTE! Please handle with caution although it is
designed with the gas cylinder taking most of the
weight off the deck.
Before moving T50, be sure the power cord is
unplugged from the wall and the treadmill. Fold
up the running deck until it is locked and push the
equipment on the transportation wheels.
Lower the treadmill carefully onto the fl oor.
9
We recommend that you use a protective base
when transporting the equipment.
NOTE! Transport the treadmill with extreme
caution over uneven surfaces, for example over a
step. The treadmill should never be transported
upstairs using the wheels over the steps, instead it
must be carried.
NOTE! The running belt needs to be realigned and
centered after moving.
To prevent malfunctioning of the treadmill, store
it in a dry place with as little temperature variation
as possible, protected against dust. Always unplug
the treadmill from the electrical outlet when not in
use.
T50 treadmill meets the requirements of the EU's
EMC Directives on electromagnetic compatibility
(89/336/EEC) and electrical equipment designed
for use within certain voltage limits (73/23/EEC).
This product therefore carries the CE label.
Due to our continuous policy of product
development, Tunturi reserves the right to change
specifi cations without notice.
CAUTION! The instructions must be followed
carefully in the assembly, use and maintenance
of your equipment. The warranty does not
cover damage due to negligence of the assembly,
adjustment and maintenance instructions described
herein. Changes or modifi cations not expressly
approved by Tunturi Oy Ltd will void the user's
authority to operate the equipment!
We wish you many enjoyable trainings with
your new Tunturi training partner!
Dieses Handbuch ist ein wesentlicher
Bestandteil Ihres Trainingsgerätes.
Lesen Sie es bitte sorgfältig durch,
bevor Sie Ihr Trainingsgerät montieren,
mit ihm trainieren oder es warten. Bitte
bewahren Sie dieses Handbuch auf;
es wird Sie jetzt und zukünftig darüber
informieren, wie Sie Ihr Gerät benutzen
und warten. Befolgen Sie diese
Anweisungen immer sorgfältig.
Ihr Heimtrainer wurde für das
Heimtraining entwickelt. Sowohl Tunturi,
als auch seine nationalen Vertretungen
übernehmen keine Haftung für
Verletzungen oder Geräteschäden. Die
sich bei Dauereinsatz in gewerblichen
Fitnesscentern, Sportvereinen
und vergleichbaren Einrichtungen
ergeben. Für Schäden, die durch
Missachtung der in diesem Handbuch
beschriebenen Montage- Einstellungsund Wartungsinstruktionen entstehen,
besteht kein Garantieanspruch!
Das Gerät nur an geerdete
•
Schukosteckdosen anschließen und
zum Anschluss kein Verlängerungskabel
verwenden. Schwankungen in der
Netzspannung von mehr als 10 Prozent
können zu Fehlfunktionen des Gerätes
führen und die Elektronik beschädigen.
Die Leistungsaufnahme kann maximal
2 kW betragen. Die Garantie erlischt,
wenn das Gerät nicht diesen Anleitungen
entsprechend angeschlossen wird.
Modifikationen an Steckdosen und
•
Netzkabel dürfen nur von Fachkräften
durchgeführt werden, die mit der
Wartung von elektromechanischen
Geräten vertraut sind und eine
gültige Genehmigung für die
Durchführung derartiger Wartungs- und
Reparaturarbeiten haben.
Suchen Sie vor dem Trainingsbeginn
•
einen Arzt auf, der Ihren
Gesundheitszustand feststellt.
Bei Übelkeit, Schwindelgefühl oder
•
anderen ungewöhnlichen Symptomen
während des Trainings, beenden Sie
Ihre Übung und suchen Sie einen Arzt
auf.
Keine anderen als die in dieser
•
Gebrauchsanweisung beschriebenen
Wartungsmaßnahmen und Einstellungen
vornehmen. Vor Montage- und
Reparaturarbeiten das Gerät
ausschalten und den Netzstecker
ziehen.
Das T50 darf nicht von Personen
•
benutzt werden, deren Gewicht über 135
kg liegt.
Ihr neues Trainingsgerät von
•
Tunturi wurde für das Heimtraining
entwickelt.Die Garantie dieses
Gerätes beträgt 24 Monate für das
Heimtraining. Nähere Informationen
zur Garantie auf Ihr Trainingsgerät
finden Sie im dem Gerät beiliegenden
Garantieheft. Sowohl Tunturi, als
auch seine nationalen Vertretungen
übernehmen keine Haftung für
Verletzungen oder Geräteschäden,die
sich bei Dauereinsatz in gewerblichen
Fitnesscentern, Sportvereinen und
vergleichbaren Einrichtungen ergeben.
Für Schäden, die durch Missachtung
der beschriebenen Einstellungs- und
Wartungsanweisungen entstehen,
besteht kein Garantie-Anspruch!
HERZLICH WILLKOMMEN IN DER WELT
DES TRAINIERENS MIT TUNTURI!
Durch Ihren Kauf haben Sie bewiesen, dass Ihnen
Ihre Gesundheit und Ihre Kondition viel wert
sind; auch haben Sie gezeigt, dass Sie Qualität zu
schätzen wissen. Mit einem Tunturi-Fitnessgerät
haben Sie sich für ein hochwertiges, sicheres
und motivierendes Produkt als Trainingspartner
11
entschieden. Welches Ziel Sie auch immer mit
Ihrem Training verfolgen, wir sind sicher, dass Sie
es mit diesem Fitnessgerät erreichen. Hinweise zu
Ihrem Trainingsgerät und zum effektiven Training
damit fi nden Sie auf der Internetseite von Tunturi
www.tunturi.com.
MONTAGE
Prüfen Sie, dass folgende Teile vorhanden sind:
1. Rahmen
2. Handläufe (2)
3. Horizontale Handstütze
4. Cockpit
5. Netzkabel
6. Montagezubehör (der Inhalt steht mit * auf
der Ersatzteilliste): Bewahren Sie die Montageteile
sorgfältig auf, denn Sie können sie später u.a. zur
Justierung benötigen
In Problemfällen wenden Sie sich bitte mit der
Typenbezeichnung und der Seriennummer des
Gerätes an Ihren Händler. Der Silikatbeutel
verhindert die Feuchtigkeitsbildung während der
Lagerung. Er wird nach dem Auspacken nicht
mehr benötigt. Die Richtungsangaben rechts,
links, vorne, hinten gehen von der Blickrichtung
beim Training aus. Das Gerät wie folgt montieren:
Die horizontale Handstütze ist an einem Ende
zugespitzt. Stecken Sie das zugespitzte Ende zuerst
in den rechten Handlauf, dann in den linken.
BITTE BEACHTEN: die linke Seite wird mit der
langen Schraube, die rechte Seite mit der kurzen
Schraube gesichert. Diese Schrauben erst dann fest
anziehen, wenn das Cockpit befestigt worden ist.
COCKPIT
BITTE BEACHTEN! Um Verletzungen zu
vermeiden, muss die Lauffl äche hochgeklappt
werden, bevor das Laufband aus der Verpackung
entfernt wird.
HANDLÄUFE
Verbinden Sie die Kabel, bevor Sie die Handläufe
montieren. Befestigen Sie die beiden Handläufe
mit vier Unterlegscheiben und Schrauben.
BITTE BEACHTEN! Die Schrauben erst dann fest
anziehen, wenn sowohl die horizontale Handstütze
als auch das Cockpit befestigt worden sind.
HORIZONTALE HANDSTÜTZE
Verbinden Sie zuerst die Kabel. Schieben Sie
die angeschlossene Leitung in den Lenker
und schieben Sie danach das Cockpit auf
die Handläufe. Es kann notwendig sein, die
Handläufe etwas zur Seite zu biegen, um das
Cockpit anbringen zu können. Das Cockpit mit
Befestigungsschrauben fest anziehen. Jetzt können
Sie alle Befestigungsschrauben festziehen. Ziehen
Sie dann die Schutzfolie von der Anzeige ab.
NETZKABEL
Das Netzkabel am Laufbandtrainer neben dem
Netzschalter befi ndliche Buchse einstecken. Bevor
Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, stellen
Sie sicher, dass die Voltzahl Ihres Stromnetzes mit
der auf dem Typenschild übereinstimmt. Schalten
Sie den Strom für das Gerät mit dem neben dem
Stecker befi ndlichen Stromschalter ein.
BITTE BEACHTEN! Das Gerät darf nur an
eine geerdete Steckdose angeschlossen werden.
Verwenden Sie keine Verlängerungsschnur, um das
Gerät mit einer Steckdose zu verbinden.
BETRIEBSANLEITUNG • T50
12
SICHERHEITSSCHLÜSSEL
BETRIEBSANLEITUNG • T50
D
Der Laufbandtrainer funktioniert nur, wenn der
Sicherheitsschlüssel ordnungsgemäß im Schloss
steckt. Das Laufband bleibt automatisch stehen,
sobald sich der Sicherheitsschlüssel nicht mehr im
Schloss links am Cockpit befi ndet. Die Schnur
des Sicherheitsschlüssels mit Hilfe des Clips an der
Kleidung befestigen und den Sicherheitsschlüssel
ins Schloss stecken. Sicherstellen, dass der Clip
an der Schnur des Sicherheitsschlüssels gut an
Ihrer Kleidung befestigt ist. Bei Zug sollte sich
der Clip nicht von Ihrer Kleidung lösen, sondern
der Sicherheitsschlüssel aus dem Schloss gezogen
werden. Zum Absteigen immer an den Handläufen
festhalten. Nie vom laufenden Lauband
abspringen!
COCKPIT
Abbildung am Ende dieser Betriebsanleitung.
FUNKTIONSTASTEN
SELECT
Vor Betätigung der Start-Taste können Sie
mit der Select-Taste einen Trainingsmodus
(manuell/herzfrequenzgesteuert) oder ein
Trainingsprogramm wählen.
ENTER
Bestätigen Sie Ihre Wahl (Trainingsmodus oder
-programm, Benutzereinstellungen)
START
Beginnen Sie mit der gewählten Trainingseinheit
TASTEN ZUR GESCHWINDIGKEITSKONTROLLE
(PFEILTASTEN)
Mit der Hasentaste wird die Laufgeschwindigkeit
in 0,1 km/h-Intervallen erhöht, mit der
Schildkrötentaste in 0,1 km/h-Intervallen
reduziert. Längeres Drücken der Tasten
beschleunigt die Geschwindigkeitsänderung. Der
Geschwindigkeitsbereich liegt zwischen 1,0-16,0
km/h. Bei den Benutzereinstellungen verändern
Sie Einstellwerte mithilfe der Tasten zur Geschwi
ndigkeitseinstellung. Im HRC-Modus können Sie
den eingegebenen Pulswert während des Trainings
mithilfe der Tasten zur Geschwindigkeitseinste
llung verändern. In den Trainingsprogrammen
können Sie das Anspruchsniveau mithilfe der
Tasten zur Geschwindigkeitseinstellung skalieren.
Durch Druck auf die Hasentaste erhöhen Sie das
Anspruchsniveau in Stufen von 5 %, durch Druck
auf die Schildkrötentaste wiederum verringern Sie
es in Stufen von 5 %.
TASTEN ZUR NEIG UNGSKONTROLLE
Durch Drücken der Taste zum Anheben der
Neigung können Sie den Neigungswinkel des
Laufbandes in Stufen von 0,5 % erhöhen, durch
Drücken der Taste zum Verringern der Neigung
wiederum verringern Sie die Neigung in Stufen
von 0,5 %. Der Neigungswinkel kann zwischen 0
% (horizontal) und 10 % eingestellt werden. Nach
dem Einschalten durch gleichzeitige Betätigung
beider Tasten zur Einstellung des Neigungswinkels
gelangen Sie zu den Benutzereinstellungen.
SCAN/HOLD
Die Anzeige wechselt die Werte der Anzeigefenster
im Abstand von 6 Sekunden. Wenn Sie einen
bestimmten Wert länger betrachten wollen,
drücken Sie die Taste Scan/Hold, dann werden
die Anzeigen arretiert. Wenn Sie dann wieder die
wechselnden Anzeigen betrachten wollen, lösen Sie
die Arretierung durch erneutes Drücken der Taste
Scan/Hold.
STOP/PAUSE
Durch einmaliges Drücken der Stop/Pause Taste bleibt das Laufband stehen und geht in
einen 5 Minuten dauernden Wartemodus über.
Nach Ablauf von 5 Minuten können Sie die
unterbrochene Trainingseinheit durch Drücken
der Start-Taste wieder aufnehmen. Durch erneutes
Drücken der STOP-Taste beenden Sie das
Training. Ein Druck von 2 Sekunden auf die StopTaste setzt die Anzeige auf Null zurück, worauf die
Anzeige in den Startzustand und das Laufband in
die Startposition zurückkehrt.
ANZEIGEN
In der Anzeige wechseln drei
Anzeigenkombinationen im Abstand von 6
Sekunden: Steigungswinkel / Herzfrequenz /
Geschwindigkeit, Zeit / Strecke / Energieverbrauch
und Zeit / Herzfrequenz / Geschwindigkeit. Durch
einmaliges Drücken der Taste Scan/Hold wird die
Anzeige angehalten, durch nochmaliges Drücken
wird sie wieder freigegeben und wechselt wieder.
TIME (Trainingszeit)
Anzeige mit Sekundengenauigkeit 00:00 - 99:59,
danach mit Minutengenauigkeit h1:40 - h9:59.
ELEVATION (Steigungswinkel)
0-10 %, in Intervallen von 0,5 %
DISTANCE (Strecke)
0.00-99.99 km, in Intervallen von 0,01 km
HEART RATE (Herzfrequenz)
45-220 bpm. Die Herzfrequenzlampe blinkt stets,
wenn das Messgerät ein Frequenzsignal empfängt.
KCAL (Energieverbrauch)
0-999 kcal, in Intervallen von 1 kcal
SPEED (Laufbandgeschwindigkeit)
1,0-16,0 km/h, in Intervallen von 0,1 km/h
GRAPHIK/TEXTANZEIGE
Beim Beginn der Trainingseinheit erscheinen in der
Anzeige englischsprachige Hinweise und während
des Trainings Informationen zum Trainingsverlauf.
13
ALLGEMEINES ZUM
TRAINING
FÜR IHRE GESUNDHEIT
Suchen Sie vor dem Trainingsbeginn einen Arzt
•
auf, der Ihren Gesundheitszustand feststellt.
Bei Übelkeit, Schwindelgefühl oder anderen
•
ungewöhnlichen Symptomen während des
Trainings, beenden Sie Ihre Übung und suchen Sie
einen Arzt auf.
Um Muskelkater und Zerrungen zu vermeiden,
•
beginnen und beenden Sie jedes Training mit
Dehnübungen.
TRAINING BEENDEN
Zur Vermeidung von Muskelkater
•
Abwärmtraining (langsames Joggen oder Gehen)
und Dehnübungen nicht vergessen.
Den Sicherheitsschlüssel immer abziehen.
•
Das Gerät ausschalten.
•
Das Netzkabel sowohl aus der Steckdose als
•
auch aus der Buchse am Laufbandtrainer ziehen
und an einem sicheren Ort, vor Kinderhand
geschützt, aufbewahren.
Das Gerät mit einem leicht angefeuchteten
•
Wischtuch von eventueller Feuchtigkeit befreien.
Keine Lösungsmittel verwenden!
FÜR DIE TRAININGSUMGEBUNG
Dieses Gerät darf nur in Innenräumen
•
benutzt werden; es ist nicht für den Einsatz in
Feuchträumen vorgesehen.
Stellen Sie das Gerät auf einen sicheren, ebenen
•
Untergrund. Darauf achten, dass der Bereich
neben und vor (mindestens 100 cm) und hinter
(mindestens 100x200 cm) dem Laufbandtrainer
frei ist.
Es wird empfohlen, das Gerät auf eine
•
Schutzmatte zu stellen.
Vergewissern Sie sich, dass der Trainingsraum
•
ausreichend belüftet ist. Um Erkältungen zu
vermeiden, trainieren Sie nicht an einem zugigen
Ort.
FÜR DEN GEBRAUCH
Nach jedem Training den Netzstecker ziehen.
•
Falls Sie Kinder an das Trainingsgerät lassen,
•
müssen Sie deren geistige und körperliche
Entwicklung und vor allem deren Temperament
berücksichtigen, sie gegebenenfalls beaufsichtigen
und sie vor allem auf die richtige Benutzung des
Gerätes hinweisen.
Das Gerät kann immer nur von einer Person
•
benutzt werden.
Tragen Sie während des Trainings angemessene
•
Kleidung und Schuhe.
TRAINING BEGINNEN
Zur Vermeidung von Muskelkater
•
Aufwärmtraining (langsames Joggen oder Gehen)
und Dehnübungen nicht vergessen.
Mit gegrätschten Beinen auf die Seitenränder
•
des Laufbandtrainers stellen. Das Gerät nie auf
dem Laufband stehend in Bewegung setzen.
Zum Auf- und Absteigen und bei der
•
Bedienung der Tastatur immer an den Handläufen
festhalten. Nie vom laufenden Laufband
abspringen!
Bei Übelkeit, Schwindelgefühl oder anderen
•
ungewöhnlichen Symptomen während des
Trainings, beenden Sie Ihre Übung und suchen Sie
einen Arzt auf.
WIE MOTIVIEREN SIE SICH ZUM
WEITERMACHEN?
Für das Erreichen Ihrer Ziele brauchen
Sie Motivation, um für das Maximalziel
weiterzumachen: lebenslange Gesundheit und neue
Lebensqualität.
Setzen Sie sich realistische Ziele.
•
Machen Sie Ihrem Zeitplan entsprechend
•
allmähliche Fortschritte.
Führen Sie ein Fitness-Tagebuch.
•
Variieren Sie Ihre Trainingsformen von Zeit zu
•
Zeit.
Gestalten Sie Ihr Training mit Phantasie.
•
Üben Sie sich in Selbstdisziplin.
•
Ein wichtiger Aspekt Ihres Trainings ist
die Vielseitigkeit. Indem Sie variieren und
verschiedene Muskelgruppen trainieren, erhalten
Sie sich Ihre Motivation.
HERZFREQUENZ
Die Herzfrequenzmessung erfolgt drahtlos mit
einem Herzfrequenzmessgerät. Der Empfänger ist
bereits eingebaut.
Egal, welches Ziel Sie erreichen wollen, die besten
Resultate erzielen Sie mit einem Training auf dem
richtigen Leistungsniveau, und das beste Maß
ist dabei Ihre eigene Herzfrequenz. Ermitteln Sie
zuerst Ihre maximale Herzfrequenz. Wenn Sie Ihre
maximale Herzfrequenz nicht kennen, orientieren
Sie sich an der nachfolgenden Formel:
220 - ALTER
Das ist ein Durchschnittswert, das Maximum
unterscheidet sich von Mensch zu Mensch. Die
maximale Herzfrequenz verringert sich pro Jahr
durchschnittlich um einen Punkt. Wenn Sie zu
einer Risikogruppe zählen, bitten Sie den Arzt, Ihre
maximale Herzfrequenz festzustellen.
Wir haben drei Herzfrequenzbereiche defi niert, die
Sie bei Ihrem zielgerichteten Training unterstützen.
BETRIEBSANLEITUNG • T50
14
BETRIEBSANLEITUNG • T50
D
ANFÄNGER: 50-60 % der maximalen
Herzfrequenz
Sie ist außerdem für Übergewichtige und
Rekonvaleszenten geeignet sowie für diejenigen,
die seit langem nicht mehr trainiert haben.
Drei Trainingseinheiten pro Woche von
jeweils einer halben Stunde Dauer sind
angemessen. Regelmäßiges Training verbessert
die Leistungsfähigkeit der Atmungs- und
Kreislauforgane ganz entscheidend.
FORTGESCHRITTENE : 60-70 % der maximalen
Herzfrequenz
Perfekt geeignet zur Verbesserung und Erhaltung
der Fitness. Damit stärken Sie Ihr Herz und
Ihre Lungen mehr, als auf dem Anfängerniveau.
Wir empfehlen mindestens 3 Trainingseinheiten
pro Woche mit jeweils mindestens 30 Minuten.
Wenn Sie Ihr Fitnessniveau noch weiter erhöhen
möchten, trainieren Sie häufi ger oder intensiver,
aber nicht beides zugleich.
AKTIVE SPORTLER: 70-80 % der maximalen
Herzfrequenz
Das Training auf diesem Niveau ist nur für
durchtrainierte Sportler geeignet und setzt ein
Langzeit-Ausdauertraining voraus.
Achten Sie bei Ihrer Trainingskleidung darauf, dass
bestimmte für Kleidungsstücke verwendete Fasern
(z.B. Polyester, Polyamid) statische elektrische
Ladungen verursachen, die ein Hindernis für eine
zuverlässige Herzfrequenzmessung sein können.
Beachten Sie auch, dass durch Handys,
Fernsehgeräte und andere elektrische Geräte
elektromagnetische Felder entstehen, die Probleme
bei der Herzfrequenzmessung verursachen können.
TRAINING MIT DEM T50-LAUFBAND
Schließen Sie das Laufband an das Stromnetz
an, indem Sie die Stromleitung von dem
Stromanschluss an der Vorderseite des Geräts
mit der Netzsteckdose verbinden und den
Stromschalter in die Startposition bringen, worauf
die Lampe im Schalter aufl euchtet.
1. Eingabe des Geschlechts (Male = Mann, Female
= Frau); ändern Sie die Einstellungen mit der
Pfeiltaste, bestätigen Sie den eingegebenen Wert
mit der Enter-Taste, worauf Sie zur nächsten
Einstellung gelangen: Die Angaben werden zur
Einschätzung des Energieverbrauchs benötigt.
2. Geben Sie das Alter des Benutzers ein;
verändern Sie die Einstellungen mit den
Pfeiltasten, bestätigen Sie den eingestellten Wert
mit der Enter-Taste, worauf Sie zur nächsten
Einstellung gelangen: Die Angaben werden zur
Einschätzung des Energieverbrauchs benötigt.
3. Stellen Sie die Maßeinheiten ein (Metric
= metrisches System, Imperial = englische
Maßeinheiten); verändern Sie die Einstellungen
mit den Pfeiltasten, Bestätigen Sie den
eingegebenen Wert mit der Enter-Taste, wonach
Sie zur nächsten Einstellung gelangen.
4. Schalten Sie die Verwendung der Tonsignale
ein (
ON = Tonsignale werden verwendet, OFF =
Tonsignale werden nicht verwendet); verändern Sie
die Einstellungen mit den Pfeiltasten, bestätigen
Sie den eingestellten Wert mit der Enter-Taste,
worauf Sie zur nächsten Einstellung gelangen.
5. In der Anzeige TOTAL TIME wird die gesamte
Laufzeit des Laufbandes angezeigt; der Wert kann
nicht verändert werden. Mit der Enter-Taste
gelangen Sie zur nächsten Anzeige.
6. In der Anzeige TOTAL DISTANCE wird die
gesamte Laufstrecke des Laufbandes angezeigt;
der Wert kann nicht verändert werden. Mit
der Enter-Taste gelangen Sie zurück zur
Einstellung des Geschlechts des Benutzers, die
Benutzereinstellungen verlassen Sie mit der StartTaste.
WAHL DER
TRAININGSEINHEIT
Verbinden Sie das Laufband mit dem Stromnetz,
indem Sie das Netzkabel vom Stromanschluss
an der Vorderseite des Gerätes mit einer
Netzsteckdose verbinden und den Stromschalter
einschalten. Im Schalter leuchtet eine Lampe auf.
Achten Sie darauf, dass der Sicherheitsschlüssel
ordnungsgemäß im Schloss steckt. Drücken
Sie die Select-Taste bis die Signallampe bei der
gewünschten Trainingseinheit leuchtet. Es stehen
zur Auswahl:
EINGABE DER BENUTZERANGEBEN
Drücken Sie gleichzeitig beide Tasten zur
Einstellung des Neigungswinkels, worauf Sie zur
Einstellung der Benutzerangaben gelangen. Im
Textfeld der Anzeige erscheinen englischsprachige
Anweisungen, die sich mit dem einzugebenden
Wert ändern. Drücken Sie die Enter-Taste um mit
den Einstellungen zu beginnen.
1. Das Manual-Training, bei dem Sie während
des Trainings selbst die Geschwindigkeit und den
Neigungswinkel wählen,
2. das herzfrequenzgesteuerte HRC-Training, bei
dem das Laufband die Geschwindigkeit / Neigung
in der Weise steuert, dass Sie ständig auf dem von
Ihnen gewählten Herzfrequenzniveau trainieren;
herzfrequenzgesteuerte Profi le erfordern stets die
Verwendung eines Herzfrequenzmessgurts,
15
3. ein fertiges Trainingsprofi l, bei dem
Geschwindigkeit / Neigungswinkel oder
Frequenzniveau in einer im voraus festgelegten
Weise wechseln.
MANUAL-TRAINING
1. Das Manual-Training ist die Voreinstellung des
Laufbandes.
2. Drücken Sie die Enter-Taste und stellen Sie das
Gewicht des Benutzers mit den Pfeiltasten ein.
Drücken Sie die Enter-Taste zur Bestätigung Ihrer
Wahl. Die Einstellung bleibt im Speicher erhalten,
bis sie durch einen anderen Wert ersetzt wird.
3. Drücken Sie die Start-Taste; das Laufband setzt
sich mit einer Geschwindigkeit von 1,0 km/h
in Bewegung. Sie können die Geschwindigkeit
mit den Hase-/Schildkrötetasten verändern. Sie
können die Laufbandneigung mit den Tasten zur
Neigungskontrolle verändern.
4. Durch einmalige Betätigung der Stop/Pause-
Taste bleibt das Laufband stehen und geht in
einen 5 Minuten dauernden Wartezustand über.
Während dieser Zeit können Sie das unterbrochene
Training durch Betätigung der Start-Taste
fortsetzen. Durch zweimalige Betätigung der Stop/
Pause-Taste beenden Sie das Trainingsprogramm.
Mit einem Druck von 2 Sekunden auf die StopTaste führen Sie ein Reset der Einstellungen durch,
wodurch die Anzeige in den Ausgangszustand
zurückkehrt.
4. Drücken Sie die Enter-Taste und stellen Sie
das Benutzergewicht mit den Pfeiltasten ein.
Drücken Sie die Enter-Taste zur Bestätigung Ihrer
Einstellung. Die Einstellung bleibt im Speicher
erhalten, bis sie durch einen anderen Wert ersetzt
wird.
5. Drücken Sie die Start-Taste; das Training
beginnt, und das Laufband setzt sich in Bewegung.
6. Durch einmalige Betätigung der Stop/Pause-
Taste bleibt das Laufband stehen und geht in
einen 5 Minuten dauernden Wartezustand über.
Während dieser Zeit können Sie das unterbrochene
Training durch Betätigung der Start-Taste
fortsetzen. Durch zweimalige Betätigung der Stop/
Pause-Taste beenden Sie das Trainingsprogramm.
Mit einem Druck von 2 Sekunden auf die StopTaste führen Sie ein Reset der Einstellungen durch,
wodurch die Anzeige in den Ausgangszustand
zurückkehrt.
Wenn das Trainingsfrequenzniveau und
Benutzergewicht nicht verändert zu werden
braucht, können Sie das herzfrequenzgesteuerte
Training direkt durch Wahl der HRC-Funktion
und Druck auf die Start-Taste beginnen. Die
Profi lanzeige speichert im Minutenabstand
die Herzfrequenzdaten des Trainings. Nach 16
Minuten verschiebt sich die Anzeige in der Weise
nach links, dass jeweils die Geschwindigkeitsdaten
der letzten 16 Minuten angezeigt werden.
Wenn das Benutzergewicht nicht verändert zu
werden braucht, können Sie das Training direkt
durch Druck auf die Start-Taste beginnen. Die
Profi lanzeige speichert im Minutenabstand die
Geschwindigkeitsdaten des Trainings. Nach 16
Minuten verschiebt sich die Anzeige in der Weise
nach links, dass jeweils die Geschwindigkeitsdaten
der letzten 16 Minuten angezeigt werden.
HERZFREQUENZGESTEUERTES TRAINING
1. Herzfrequenzgesteuerte Profi le setzen stets die
Verwendung eines Herzfrequenzmessgurts. Wenn
die Herzfrequenzmessung nicht gelingt, erscheint
im Textfeld die Fehleranzeige HR ERROR.
Vergewissern Sie sich dann, dass Sie die Hinweise
zum Gebrauch des Messgurts befolgt haben.
2. Drücken Sie die Select-Taste, bis die
Signallampe neben dem HRC-Text aufl euchtet.
3. Drücken Sie die Enter-Taste, worauf Sie zur
Einstellung des Trainingsfrequenzniveaus gelangen.
Das zuletzt eingestellte Trainingsfrequenzniveau
erscheint in der mittleren Nummernanzeige. Sie
können den Wert mit den Pfeiltasten verändern.
Drücken Sie die Enter-Taste zur Bestätigung Ihrer
Einstellung. Die Einstellung bleibt im Speicher
erhalten, bis sie durch einen anderen Wert ersetzt
wird.
TRAININGSPROFILE
Zur Sicherstellung eines vielseitigen, angenehmen
und zielorientierten Trainings hat Tunturi
in verschiedener Weise wirkende fertige
Trainingsprofi le entwickelt. Die Form der Profi le
ist am Ende dieser Betriebsanleitung und in den
Tastenfolien der Anzeige dargestellt, während
des Trainings gibt die Anzeige darüber hinaus
präzisere Informationen zu dem gewählten Profi l.
Das Anzeigegerät informiert im voraus mit
einem Tonsignal über Profi lveränderungen. Die
Profi lanzeige zeigt die Form des Profi ls sowie die
Daten des nächsten Profi lpfeilers.
A. Hill Walk, Hill Jog und Hill Run sind
Trainingsprofi le mit unterschiedlich hohem
Anforderungsniveau, bei denen Sie das
Anforderungsniveaus genau auf die von Ihnen
gewünschte Höhe einstellen sowie die Dauer des
Trainings einstellen können.
1. Die Hill (Hügel)-Profi le erfordern nicht die
Verwendung eines Frequenzmessgurts, aber der
Frequenzmessgurt bietet interessante zusätzliche
Informationen zu Ihrer Leistung.
2. Drücken Sie die Select-Taste, bis die
Signallampe neben dem gewünschten Hill-Profi l
aufl euchtet.
BETRIEBSANLEITUNG • T50
16
BETRIEBSANLEITUNG • T50
D
3.
Drücken Sie die Enter-Taste, worauf Sie
zur Einstellung der Profi ldauer gelangen. Die
zuletzt eingestellte Dauer erscheint in der
Nummernanzeige auf der linken Seite. Sie
können den Wert mit den Pfeiltasten verändern
(Grenzwerte 10 Minuten (10:00)- 3 Stunden
(h3:00), Veränderungen in Stufen zu 5 Minuten).
Drücken Sie die Enter-Taste zur Bestätigung Ihrer
Wahl. Die Einstellung bleibt im Speicher des
Anzeigegeräts erhalten, bis sie durch einen anderen
Wert ersetzt wird.
4. Drücken Sie die Enter-Taste und stellen Sie das
Benutzergewicht mit den Pfeiltasten ein. Drücken
Sie die Enter-Taste zur Bestätigung Ihrer Wahl. Die
Einstellung bleibt im Speicher des Anzeigegeräts
erhalten, bis sie durch einen anderen Wert ersetzt
wird.
5. Drücken Sie die Start-Taste; das Training
beginnt, und die Matte setzt sich in Bewegung.
6. Sie können das Geschwindigkeitsniveau des
Profi ls mit Hilfe der Pfeiltasten in Stufen von 5 %
nach oben und unten verändern.
7. Durch einmalige Betätigung der Stop/Pause-
Taste bleibt das Laufband stehen und geht in
einen 5 Minuten dauernden Wartezustand über.
Während dieser Zeit können Sie das unterbrochene
Training durch Betätigung der Start-Taste
fortsetzen. Durch zweimalige Betätigung der Stop/
Pause-Taste beenden Sie das Trainingsprogramm.
Mit einem Druck von 2 Sekunden auf die StopTaste führen Sie ein Reset der Einstellungen durch,
wodurch die Anzeige in den Ausgangszustand
zurückkehrt.
Wenn die Trainingsdauer und das Benutzergewicht
nicht verändert zu werden braucht, können Sie
das Training direkt durch Wahl des gewünschten
Hill-Profi ls und durch Druck auf die Start-Taste
beginnen.
B. Rolling Hills ist ein Intervalltraining, bei dem
Sie die während des Trainings zu laufende Strecke
einstellen können.
1. Das Profi l erfordert nicht die Verwendung eines
Frequenzmessgurts, aber der Frequenzmessgurt
bietet interessante zusätzliche Informationen zu
Ihrer Leistung.
2. Drücken Sie die Select-Taste, bis die
Signallampe neben dem Text Rolling Hills
aufl euchtet.
3. Drücken Sie die Enter-Taste, worauf Sie
zur Einstellung der Profi lstrecke gelangen. Die
zuletzt eingestellte Strecke erscheint in der
Nummernanzeige in der Mitte. Sie können
den Wert mit den Pfeiltasten verändern, der
voreingestellte Wert ist 3 km (Grenzwerte 3 km
- 42 km, Veränderungen in Stufen zu 1 km).
Drücken Sie die Enter-Taste zur Bestätigung Ihrer
Wahl. Die Einstellung bleibt im Speicher des
Anzeigegeräts erhalten, bis sie durch einen anderen
Wert ersetzt wird.
4. Drücken Sie die Enter-Taste und stellen Sie das
Benutzergewicht mit den Pfeiltasten ein. Drücken
Sie die Enter-Taste zur Bestätigung Ihrer Wahl. Die
Einstellung bleibt im Speicher des Anzeigegeräts
erhalten, bis sie durch einen anderen Wert ersetzt
wird.
5. Drücken Sie die Start-Taste; das Training
beginnt, und die Matte setzt sich in Bewegung.
Stellen Sie die Geschwindigkeit mit Hilfe der
Tasten zur Geschwindigkeitseinstellung ein.
6. Durch einmalige Betätigung der Stop/Pause-
Taste bleibt das Laufband stehen und geht in
einen 5 Minuten dauernden Wartezustand über.
Während dieser Zeit können Sie das unterbrochene
Training durch Betätigung der Start-Taste
fortsetzen. Durch zweimalige Betätigung der Stop/
Pause-Taste beenden Sie das Trainingsprogramm.
Mit einem Druck von 2 Sekunden auf die StopTaste führen Sie ein Reset der Einstellungen durch,
wodurch die Anzeige in den Ausgangszustand
zurückkehrt.
Wenn die Trainingsdauer und das Benutzergewicht
nicht verändert zu werden brauchen, können Sie
das Training direkt durch Wahl des gewünschten
Rolling-Hills-Profi ls und durch Druck auf die
Start-Taste beginnen.
C. Die Profi le Fatburner, Fatburner 2
(Fettverbrennung), Cardio (Fitnesserhaltung) und
Fit (Fitnessverbesserung) sind unterschiedliche,
sich in ihrem Anforderungsniveau voneinander
unterscheidende Trainingsprofi le mit
Herzfrequenzsteuerung, bei denen Sie die Dauer
der Trainingsabschnitte einstellen können.
1. Die herzfrequenzgesteuerten Profi le Fatburner,
Cardio und Fit setzen jeweils die Verwendung
eines Herzfrequenzmessgurts voraus. Wenn die
Herzfrequenzmessung nicht gelingt, erscheint
im Textfeld die Fehleranzeige HR ERROR.
Vergewissern Sie sich dann, dass Sie die Hinweise
zum Gebrauch des Messgurts befolgt haben.
2. Drücken Sie die Select-Taste, bis die
Signallampe neben dem gewünschten Profi l
aufl euchtet.
3. Drücken Sie die Enter-Taste, worauf Sie
zur Einstellung der Profi ldauer gelangen. Die
zuletzt eingestellte Dauer erscheint in der
Nummernanzeige auf der linken Seite. Sie
können den Wert mit den Pfeiltasten verändern
(Grenzwerte 10 Minuten (10:00)- 3 Stunden
(h3:00), Veränderungen in Stufen zu 5 Minuten).
Drücken Sie die Enter-Taste zur Bestätigung Ihrer
Wahl. Die Einstellung bleibt im Speicher des
Anzeigegeräts erhalten, bis sie durch einen anderen
Wert ersetzt wird.
4. Drücken Sie die Enter-Taste und stellen Sie das
Benutzergewicht mit den Pfeiltasten ein. Drücken
Sie die Enter-Taste zur Bestätigung Ihrer Wahl. Die
17
Einstellung bleibt im Speicher des Anzeigegeräts
erhalten, bis sie durch einen anderen Wert ersetzt
wird.
5. Drücken Sie die Start-Taste; das Training
beginnt, und das Laufband setzt sich in Bewegung.
6. Sie können das Herzfrequenzniveau des Profi ls
mit Hilfe der Pfeiltasten in Stufen von 5 % nach
oben und unten verändern.
7. Durch einmalige Betätigung der Stop/Pause-
Taste bleibt das Laufband stehen und geht in
einen 5 Minuten dauernden Wartezustand über.
Während dieser Zeit können Sie das unterbrochene
Training durch Betätigung der Start-Taste
fortsetzen. Durch zweimalige Betätigung der Stop/
Pause-Taste beenden Sie das Trainingsprogramm.
Mit einem Druck von 2 Sekunden auf die StopTaste führen Sie ein Reset der Einstellungen durch,
wodurch die Anzeige in den Ausgangszustand
zurückkehrt.
Wenn das Benutzergewicht und die Profi ldauer
nicht verändert zu werden braucht, können Sie
das Training direkt durch Wahl des gewünschten
herzfrequenzgesteuerten Profi ls und durch Druck
auf die Start-Taste beginnen.
WARTUNG
Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann
nur gehalten werden, wenn es regelmäßig
auf Schäden und Verschleiß geprüft wird.
Mindestens einmal jährlich überprüfen, dass
alle Befestigungsschrauben fest angezogen sind.
Defekte Teile sind sofort auszutauschen und/oder
das Gerät ist bis zur Instandsetzung nicht mehr zu
benutzen.
Monaten notwendig. Um die Notwendigkeit der
Pfl ege zu ermitteln, heben Sie das Laufband an und
überprüfen Sie, ob die Laufplatte möglichst weit in
der Mitte mit dem T-Lube Pfl egemittel behandelt
ist. Falls die Laufplatte völlig oder weitgehend
trocken ist, muss diese bitte sofort mit T-Lube wie
folgt gepfl egt werden:
1. Das Band anhalten.
2. Befestigen Sie die Düse an der T-Lube Dose.
3. Das Band an einer Seite anheben.
4. Sprühen Sie T-Lube direkt auf die gesamte
Länge der Lauffl äche.
5. Bitte stellen Sie sicher, dass die gesamte
Lauffl äche auf einer Breite von ca. 20 cm deutlich
sichtbar mit T-Lube angefeuchtet ist.
6. Das Laufband ist sofort betriebsbereit.
BITTE BE ACHTEN! Zur Behandlung des
Laufbandes nur T-Lube verwenden! T-Lube ist bei
Ihrem Tunturi-Händler erhältlich.
REINIGUNG DES LAUFBANDES
Die Handläufe und die Elektronikanzeige mit
einem feuchten Tuch reinigen. Auf keinen Fall
Lösungsmittel verwenden! Die sichtbaren Teile
des Rahmens (wie Laufmatte, Laufplatte und
Seitenprofi le) regelmäßig mit einer kleinen Düse
absaugen. Zur Reinigung der Unterseite das Gerät
in Aufbewahrungsposition bringen.
WICHTIG! Halten Sie die Umgebung des
Laufbandes sauber. Im Betrieb zieht das Laufband
z.B. Staub an, der Probleme für die Funktion des
Gerätes verursachen kann.
PFLEGE DER LAUFPLATTE
Die Pfl ege der Laufmatte ist die wichtigste
Wartungsmaßnahme; die Garantie deckt keine
Schäden, die auf eine unterlassene Pfl ege der
Laufmatte zurückzuführen sind. Diese muss
immer dann durchgeführt werden, wenn Sie
eine deutliche Reibungszunahme der Laufmatte
feststellen. Die Reibungszunahme kann sich als
ruckende Bewegung oder als Fehlermeldung
15 bemerkbar machen. Eine nicht ausreichende
Behandlung führt zu erhöhtem Verschleiß und
Beschädigung von Laufmatte, Laufplatte und
Motor.
Der Pfl egebedarf hängt weitgehend vom
Gewicht des Benutzers und seinem Laufstil ab:
ein hohes Körpergewicht sowie eine niedrige
Betriebsgeschwindigkeit der Laufmatte führen
zu einer stärkeren Belastung des Gerätes und
machen daher besondere Sorgfalt bei der Pfl ege
erforderlich. Bei durchschnittlicher Verwendung
(30 Minuten, 4-5 Mal pro Woche) wird die
Pfl ege der Laufplatte mit T-Lube nach jeweils 4-6
AUSRICHTEN DER LAUFMATTE
Beobachten Sie den Lauf des Bandes während des
Trainings und führen Sie die unten beschriebenen
Einstellmaßnahmen sofort aus, wenn sie
notwendig sind. Während des Trainings sollte die
Laufmatte möglichst gerade und mittig laufen. Die
Laufmatte braucht nicht neu ausgerichtet werden,
falls
das Gerät an einem ebenen Ort aufgestellt wird
•
und ordnungsgemäß gespannt ist, und
das Laufband ursprünglich ordnungsgemäß
•
ausgerichtet wurde.
Aufgrund von besonderen Laufstilen (z. B.
einseitige Gewichtsverteilung) kann die Laufmatte
mit der Zeit jedoch schräg laufen. Ragt die
Laufmatte über eines der beiden Seitenprofi le
hinaus, muss die Laufmatte wie folgt neu
ausgerichtet werden:
1. Die Matte mit einer Geschwindigkeit von 5 km/
h laufen lassen.
2. Läuft die Laufmatte nach links, die linke
BETRIEBSANLEITUNG • T50
18
BETRIEBSANLEITUNG • T50
D
Einstellschraube am hinteren Ende des
Laufbandtrainers um 1/4 Umdrehung nach rechts
und die rechte Einstellschraube um 1/4
Umdrehung nach links drehen. Bereits eine 1/4
Umdrehung verändert die Richtung der Laufmatte.
Deshalb die Stellung der Einstellschrauben
nur Schritt für Schritt verändern. Läuft die
Laufmatte nach rechts, die rechte Einstellschraube
am hinteren Ende des Laufbandtrainers um
1/4 Umdrehung nach rechts und die linke
Einstellschraube um 1/4 Umdrehung nach links
drehen.
3. Läuft die Laufmatte in der Mitte, ist die
Einstellung richtig. Wenn nicht, die obigen
Schritte so lange wiederholen, bis die Laufmatte
in der Mitte des Gerätes bleibt. Läuft die
Laufmatte über längere Zeit hinweg schräg, so
dass es an der einen Geräteseite scheuert, können
Betriebsstörungen auftreten. Die Garantie
deckt keine Schäden, die auf eine unterlassene
Ausrichtung der Laufmatte zurückzuführen sind.
NACHSPANNEN DER LAUFMATTE
Die Laufmatte muss nachgespannt werden, wenn
sie bei normalem Betrieb über die Laufrolle zu
rutschen beginnt. Die Laufbandspannung jedoch
so gering wie möglich halten! Das Nachspannen
erfolgt mit denselben Einstellschrauben wie zum
Ausrichten.
1. Die Matte mit einer Geschwindigkeit von 5 km/
h laufen lassen.
2. Beide Einstellschrauben gleich viel, 1/4
Umdrehung, nach rechts drehen.
3. Durch Gehen wie an einem steileren Abhang
versuchen, die Laufmatte zu bremsen. Rutscht
das Laufband immer noch zu leicht über die
Laufrolle, die Einstellschrauben um eine weitere
1/4 Umdrehung nach rechts drehen und einen
weiteren Bremsversuch machen. Die Laufmatte
sollte erst bei scharfem Bremsen rutschen. Falls
die Laufmatte trotz wiederholtem Nachspannen
rutscht, bitte Kontakt mit Ihrem Tunturi-Händler
aufnehmen.
BETRIEBSSTÖRUNGEN
BITTE BE ACHTEN! Trotz kontinuierlicher
Qualitätsüberwachung können vereinzelt an den
Geräten durch einzelne Komponenten verursachte
Funktionsstörungen auftreten. Dabei ist es nicht
angebracht, das ganze Gerät zur Reparatur zu
bringen, da der Fehler meistens durch Austauschen
der defekten Komponente behoben werden
kann. Wenden Sie sich an Ihre nationale TunturiVertretung, wenn Sie Ersatzteile benötigen
oder Funktionsstörungen an Ihrem Gerät
feststellen. Beschreiben Sie das Problem und die
Einsatzbedingungen und teilen Sie das Kaufdatum
und die Seriennummer des Gerätes mit. Die
Ersatzteilnummern fi nden Sie in der Liste am Ende
dieser Anweisung. Nur Teile in der Ersatzteilliste
dürfen verwendet werden.
Falls Sie Funktionsstörungen an Ihrem Gerät
feststellen, schalten Sie es umgehend aus. Warten
Sie 1 Minute und schalten Sie das Gerät wieder
ein. Normalerweise werden Funktionsstörungen
mit dieser Maßnahme behoben und das Gerät
kann weiterverwendet werden. Sollte die
Funktionsstörung aber wieder auftreten, das Gerät
umgehend ausschalten und Kontakt mit Ihrer
nationalen Tunturi-V ertretung aufnehmen.
FEHLERMELDUNGEN
Das Benutzerinterface zeigt eine Funktionsstörung
auf der Anzeige an. Den Fehlercode erkennen Sie
an
ERROR.
ERROR 1: Fehler des Geschwindigkeitssensors
Das Gerät ausschalten. 1 Minute warten und das
Gerät wieder einschalten. Falls die Fehlermeldung
nicht mehr erscheint, kann das Gerät ohne Risiko
weiterverwendet werden. Sonst bitte Kontakt mit
Ihrer nationalen Tunturi-Vertretung aufnehmen.
ERROR 2: Die Laufbandgeschwindigkeit
übersteigt den vorgegebenen Wert:
Bitte Kontakt mit Ihrer nationalen TunturiVertretung aufnehmen.
ERROR 3: Der Sicherheitsschlüssel ist nicht im
Schloss
Den Sicherheitsschlüssel im Schloss anbringen und
das Training fortsetzen.
ERROR 5: Funktionsstörung des Motors zur
Neigungseinstellung
Das Gerät ausschalten. 1 Minute warten und das
Gerät wieder einschalten. Gleichzeitig die beiden
Pfeiltasten und die Neigung verringern-Taste
drücken. Das Laufband kalibriert sich automatisch.
Drücken Sie die Stop-Taste für zwei Sekunden, um
diese Anzeige zu verlassen. Falls die Fehlermeldung
nicht mehr erscheint, kann das Gerät ohne Risiko
weiterverwendet werden.
Sonst bitte Kontakt mit
Ihrer nationalen Tunturi-Vertretung aufnehmen.
ERROR 11: Datenübertragungsstörung
Das Gerät ausschalten. 1 Minute warten und das
Gerät wieder einschalten. Falls die Fehlermeldung
nicht mehr erscheint, kann das Gerät ohne Risiko
weiterverwendet werden. Sonst bitte Kontakt mit
Ihrer nationalen Tunturi-Vertretung aufnehmen.
ÜBERSTROMSCHUTZ
Falls der Stromverbrauch des Laufbandes zu
groß wird, schaltet der Überstromschutz als
Vorsichtsmaßnahme die Stromzufuhr zum
Laufband ab und die neben dem Stromschalter
befi ndliche Drucktaste der Sicherung springt
hervor. Vor der weiteren Benutzung des Gerätes
überprüfen Sie besonders die Schmierung
19
des Laufbandes sowie weitere mögliche
mechanische Ursachen für die Auslösung des
Überstromschutzes. Drücken Sie die Drucktaste
der Sicherung wieder herunter, und das Gerät ist
wieder betriebsbereit.
TRANSPORT UND
AUFBEWAHRUNG
Das Laufteil vom T50 lässt sich zur raumsparenden
Aufbewahrung zwischen den Trainingseinheiten
wie folgt bequem hochklappen: Die Neigung
des Laufbandes in den Nullwinkel verringern,
den Netzschalter ausschalten und das Netzkabel
sowohl aus der Steckdose als auch aus der Buchse
am Laufband ziehen. Das Gerät am hinteren Ende
anheben.
BITTE BE ACHTEN! Das T50 muss in der
Aufbewahrungsposition immer verriegelt sein.
TECHNISCHE DATEN
Länge ..................................... 193 cm (106 cm)
Höhe ...................................... 142 cm (172 cm)
Breite ..................................... 84 cm
Gewicht ................................. 109 kg
Lauffl äche ............................... 51 cm x 130,5 cm
Geschwindigkeit ..................... 1,0-16 km/h
Neigung ................................. 0-10 %
Motor ..................................... 2,5 PS
Sämtliche Tunturi-Geräte entsprechen den EGRichtlinien für elektromagnetische Verträglichkeit,
EMC (89/336/EWG) und der europäischen
Niederspannungsrichtlinie (72/23/EEC). Das
Produkt trägt daher das CE-Kennzeichen.
Aufgrund unserer kontinuierlichen
Produktentwicklung behält sich Tunturi das Recht
vor, Spezifi kationen ohne vorherige Ankündigung
zu verändern.
Zum Transport des T50 wie folgt vorgehen:
Vor dem Transport das Netzkabel sowohl
aus der Steckdose als auch aus der Buchse
am Laufbandtrainer ziehen. Das Gerät in die
Aufbewahrungsstellung hochklappen; vergewissern
Sie sich, dass die Lauffl äche verriegelt ist. Danach
befi ndet sich das Gerät automatisch auf den
integrierten Transportrollen und kann leicht an
den gewünschten Platz geschoben werden. Der
Hebel zum Lösen der Arretierung befi ndet sich
links neben dem hinterenFußrohr. Lösen Sie die
Arretierung des Laufbandes, indem Sie den Hebel
nach unten drehen.
Ein Verschieben des Gerätes kann manche
Fussbodenmaterialien beschädigen, z.B.
Holzparkettböden. In diesem Fall müssen Sie den
Boden vorher schützen.
BITTE BE ACHTEN! Das Laufband nur mit
äußerster Vorsicht über eine Schwelle oder andere
unebene Flächen transportieren. Das Laufband
darf nicht auf den Transportrollen über eine Treppe
geschoben werden - es muss unbedingt getragen
werden.
BITTE BEACHTEN! Die Hinweise bezüglich der
Montage, der Benutzung und der Wartung Ihres
Gerätes müssen sorgfältig beachtet werden. Die
Garantie schließt keine Beschädigungen ein, die
auf Fahrlässigkeit bei der Montage, Einstellung
und Wartung, wie sie in diesem Handbuch
beschrieben wurden, zurückzuführen sind. Werden
Modifi zierungen ohne das Einverständnis der
Tunturi Oy Ltd vorgenommen, erlischt jeglicher
Garantieanspruch!
Wir wünschen Ihnen viele angenehme
Trainingsstunden mit Ihrem neuen Tunturi
Trainingspartner!
BITTE BEACHTEN! Nach dem Bewegen oder
Transport muss das Laufband ggf. neu ausgerichtet
werden.
Um Funktionsstörungen zu vermeiden, das
Gerät in einem möglichst trockenen Raum mit
gleichbleibender Temperatur vor Staub geschützt
aufbewahren und benutzen. Nach jedem Training
den Netzstecker ziehen.
Ce guide est une pièce essentielle de
votre appareil sportif. Lisez attentivement
ce mode d’emploi avant d’assembler,
d’utiliser ou d’effectuer l’entretien de
votre appareil sportif. Veuillez conservez
ce guide, il contient les renseignements
dont vous aurez besoin, maintenant et
plus tard, puor utilisez et entretener votre
appareil. Suivez toujours les instructions
trés rigoureusement.
ATTENTION
L’appareil doit être branché sur
•
une prise mise à la terre. N’utilisez
pas de rallonge. La consommation de
courant est de 10 A à son maximum.
Les sources de courant présentant des
variations de tension de plus de 10 %
peuvent entraver le bon fonctionnement
de l’appareil et endommager son
équipement électronique. Si l’appareil
est branché sans tenir compte des
instructions données dans ce mode
d’emploi, sa garantie n’est plus valable.
ATTENTION
Pour réduire les risques de brûlures,
d’incendie, de choc électrique ou de
blessure aux personnes:
1) Un équipement ne devrait jamais être
laissé sans surveillance lorsqu’il est
branché. Débranchez de la prise lorsque
vous ne l’utilisez pas et avant de monter
ou de retirer des pièces.
2) Une surveillance étroite est nécessaire
lorsque cet équipement est utilisé par
ou à proximité d’enfants, de personnes
invalides ou handicapées.
3) N’utilisez cet équipement qu’à l’usage
auquel il est destiné tel que décrit dans
ce manuel.
Ne pas utiliser d’accessoires non
recommandés par le fabricant.
4) N’utilisez jamais cet équipement si
sa prise ou son cordon de secteur sont
endommagés, s’il ne fonctionne pas
parfaitement, s’il est tombé ou qu’il a été
endommagé ou s’il est tombé dans l’eau.
Retournez l’équipement au centre de
service pour contrôle et réparation.
5) Maintenir les fils électriques à distance
des surfaces chauffées.
6) N’utilisez jamais l’appareil lorsque
ses aspirations d’air sont bloquées.
Veillez à ce qu’il n’y ait pas de peluches,
de cheveux ou équivalent sur les
aspirations d’air.
7) Ne jamais laisser tomber ou insérer
aucun objet dans les aspirations d’air.
DANGER
Pour réduire les risques de choc
électrique:
Débranchez toujours l’appareil de la
•
prise de courant immédiatement après
son utilisation et avant de le nettoyer.
ATTENTION
Le fil électrique de l’appareil est équipé
•
de fi ches mises à la terre.
8) Ne pas utiliser en extérieur.
9) Ne pas utiliser dans une endroit où
l’on utilise des produits aérosol (spray),
ni dans un endroit où l’on administre de
l’oxygène.
10) Pour débrancher, placer tous les
contrôles en position fermée, puis retirer
la prise de courant.
Seule une personne spécialisée
•
dans l’entretien et la réparation de tels
appareils électro-mécaniques et qui
détient le permis exigé par la loi du pays
21
concerné pour effectuer les travaux
en question, peut réaliser d’éventuels
changements sur les fi ches de l’appareil
ou la prise secteur.
Avant de commencer un
•
entraînement, quel qu’il soit, consultez
votre médecin.
En cas de vertige, nausées, douleur
•
dans la poitrine ou autres symptômes
anormaux, interrompez la séance
immédiatement et consultez un médecin.
N’effectuez jamais d’autres opérations
•
de réglage et d’entretien que celles
mentionnées dans ce guide et suivez
bien les conseils d’entretien qui y
sont donnés. Veillez à ce que, durant
l’assemblage et l’entretien de l’appareil,
l’appareil est éteint et débranché.
L’appareil ne doit pas être utilisé par
•
des personnes dont le poids excède 135
kg.
Cet appareil peut être utilisé à la
•
maison. La garantie de la société
Tunturi Ltd ne couvre que les defauts
ou imperfections s’étant manifestées
pendant l’utilisation à la maison (24
mois). Pour information complémentaire
sur la garantie de votre équipement de
fitness, veuillez consulter la brochure de
garantie livrée avec l’appareil. Veuillez
noter que la garantie ne couvre pas les
dommages causés par un manque de
précaution quant aux instructions de
montage et d’entretien decrites dans ce
mode d’emploi.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
BIENVENUE DANS LE MONDE DE
ASSEMBLAGE
Commencez par déballer l'appareil sportif et
vérifi er que toutes les pièces suivantes sont en votre
possession:
1. Châssis
2. Appuis-bras (2)
3. Barre d'appui
4. Compteur
5. Fil électrique
6. Kit d'assemblage (le contenu avec * dans la
liste des pièces détachées): Conservez les outils de
montage, vous pourrez en avoir besoin pour régler
l'appareil par exemple.
Pour tous problèmes, adressez-vous à votre
distributeur. L'emballage renferme un sachet de
silicate pour l'absorption de l'humidité pendant le
stockage et le transport. Veuillez le mettre au rebut
après avoir déballé l'appareil. Les termes droit,
gauche, avant et arrière sont défi nis par
rapport à la position d'exercice.
ATTENTION ! Relever et verrouiller la surface de
course en position haute avant de sortir l'appareil
de son emballage.
APPUIS-BRAS
Brancher entre eux les fi ls sortant de l'appui-bras
gauche et du châssis. Fixer les deux appuis-bras
avec quatre rondelles et vis.
serrer les vis à fond qu'une fois que la barre d'appui
et le compteur sont en place.
ATTENTION ! Ne
L'ENTRAINEMENT TUNTURI!
Votre choix prouve que vous souhaitez réellement
investir dans votre bien-être et votre condition;
il révèle aussi que vous savez apprécier la haute
qualité et l'élégance. En choisissant un équipement
Tunturi, vous adoptez un produit de premier choix
comme partenaire pour un entraînement motivant,
en toute sécurité. Quel que soit votre objectif, nous
sommes persuadés que cet appareil est celui qui
vous y conduira. Vous trouverez les indications
concernant l'utilisation de votre appareil sportif et
les facteurs d'un entraînement effi cace das le web
de Tunturi, à l'adresse www.tunturi.com.
MODE D'EMPLOI • T50
22
BARRE D'APPUI
MODE D'EMPLOI • T50
F
Placer la barre d'appui sur l'appui-bras de telle
sorte que l'extrémité la plus longue non recouverte
de plastique protecteur se trouve sur la droite.
Mettre cette extrémité en place en premier, puis la
partie gauche. Fixer l'extrémité gauche de la barre
d'appui à l'aide d'une rondelle et d'une vis de
fi xation longue, l'extrémité droite avec une rondelle
et une vis de fi xation courte.
ATTENTION ! Ne
serrer les vis à fond qu'une fois que le compteur est
en place.
COMPTEUR
Brancher le fi l sortant de l'appui-bras gauche sur
le fi l du compteur. Enfoncer le câble raccordé à
l’intérieur du repose-main et mettre le compteur en
place en avant des appuis-bras. Fixer le compteur
avec quatre rondelles et vis. Serrer ensuite les autres
vis de fi xation des appuis-bras. Retirer le fi lm
protecteur recouvrant l'écran.
CORDON D'ALIMENTATION
Connectez le fi l électrique à l'avant de l'appareil
près de l'interrupteur secteur. Avant de brancher
l'appareil à une source d'alimentation, assurez-vous
que la tension locale correspond à celle indiquée
sur la plaque de type. Mettez l'appareil sous tension
à l'aide de l'interrupteur qui se trouve à côté de la
prise.
ATTENTION ! L'appareil ne doit être branché qu'à
une prise reliée à la terre. N'utilisez pas de rallonge
pour le branchement de l'appareil à la source
d'alimentation.
CLE DE VERROUILLAGE DE SECURITE
L'appareil est équipé d'une clé de verrouillage de
sécurité qui empêche son fonctionnement si elle
n'est pas en place, sous l'unité des compteurs. Fixez
le clip se trouvant au bout du cordon de la clé à
votre T-shirt par exemple et insérez la clé dans la
fente gauche de l'interface. Veillez à ce que le clip
de la clé de verrouillage de sécurité est bien fi xé à
votre vêtement; quand le cordon de la clé se tend,
faites bien attention que le clip ne se détache pas de
votre vêtement avant que la clé se soit déconnectée
de l'interface. Prenez toujours appui sur la barre de
soutien, que vous descendiez l’appareil. Ne sautez
jamais d’un tapis en marche!
COMPTEURS
Voir la fi n de ce mode d’emploi.
TOUCHES DE FONCTION
SELECT
Avant d'appuyer sur la touche Start, vous pouvez
choisir votre mode d'entraînement à l'aide de la
touche Select (manuel / contrôle par fréquence
cardiaque) ou programme d'entraînement.
ENTER
Validez votre choix (mode ou programme
d'entraînement, réglages de l'utilisateur).
START
Met en route l'exercice choisi.
TOUCHES DE COM MANDE DE V ITESSE
(TOUCHES FLÈCHE)
Appuyez sur la touche lièvre pour augmenter la
vitesse par crans de 0,1 kmh; appuyez sur la touche
tortue pour réduire la vitesse par crans de 0,1
kmh. Un appui prolongé sur ces touches permet
de modifi er plus rapidement la vitesse. La plage de
vitesse du tapis est de 1,0 à 16,0 km/h. Dans les
réglages de l'utilisateur, vous pouvez modifi er les
valeurs de réglage à l'aide des touches de réglage
de la vitesse. Dans l'entraînement par controle de
la fréquence cardiaque, vous pouvez échelonner le
fréquence cardiaque à l'aide des touches de réglage
de la vitesse. Dans les programmes d'entraînement,
vous pouvez échelonner le niveau d'effort à l'aide
des touches de réglage de la vitesse. En appuyant
sur la touche lièvre, vous augmentez le niveau
d'effort par incrémentation de 5%, en appuyant
sur la touche tortue, vous réduisez le niveau
d'effort par incrémentation de 5%.
TOUCHE DE COMMANDE D'INCLINAISON
En appuyant sur la touche fl èche haut, vous
augmentez l'inclinaison du tapis de course par
incrémentation de 0,5%, en appuyant sur la touche
fl èche bas, vous diminuez l'inclinaison du tapis de
course par incrémentation de 0,5%. Une pression
plus longue accélère le changement. L'intervalle de
changement de l'inclinaison est de 0 - 10 %. Après
la mise en marche de l'unité des compteurs, en
appuyant simultanément sur les deux touches de
réglage de l'inclinaison, vous retrouvez les réglages
utilisateur.
SCAN/HOLD
Le compteur change les valeurs affi chées toutes
les 6 secondes. Si vous souhaitez suivre une
valeur particulière plus longtemps, appuyez sur la
touche SCAN/HOLD, les écrans sont verrouillés.
Lorsque vous souhaitez à nouveau suivre les écrans
interchangeants, déverrouillez en appuyant à
nouveau sur la touche SCAN/HOLD.
23
STOP/PAUSE
Pour arrêter l'entrainement, vous pouvez appuyer
sur la touche STOP/PAUSE. Un appui sur la
touche STOP/PAUSE vous permet d'arrêter le
tapis et de passer en pause pour cinq minutes. Pour
reprendre l'entraînement, il vous suffi t d'appuyer
sur la touche START. Lorsque cinq minutes
de pause sont écoulées, l'exercice prend fi n et
l'appareil repasse à la phase initiale du choix des
profi ls. Pour arrêter l'entraînement, vous pouvez
également appuyer deux fois sur la touche STOP/
PAUSE. Une pression de 2 secondes de la touche
Stop met le compteur à zéro, le compteur se met
en mode démarrage.
A PROPOS DU LOCAL
T50 ne doit pas être utilisé à l'extérieur.
•
L'appareil supporte des températures de +10°C à
+35°C. L'hygrométrie ne doit jamais excéder
90 %.
Installer l'appareil sur une surface plane et
•
ferme. Laissez au moins 100 cm d'espace libre
devant et sur les côtés et au moins 100x200 cm
derrière.
Assurez-vous que la pièce où vous vous entraînez
•
bénéfi cie d'une ventilation adéquate. Pour éviter
les coups de froid, ne vous entraînez pas dans un
endroit balayé par les courants d'air.
AFFICHAGES
Le compteur affi che trois types de combinaisons
d'affi chage toutes les 6 secondes: angle / pouls
/ vitesse, durée / distance / dépense énergétique
ainsi que durée / pouls / vitesse. En appuyant une
fois sur la touche Scan/Hold, vous verrouillez les
affi chages, en appuyant à nouveau sur la touche,
vous les déverrouillez, les affi chages déroulent à
nouveau.
TIME (Durée de l'entraînement)
Durée de l'entraînement de 00:00 à 99:59,
précision à la seconde, puis, de h1:40 à h9:59,
précision à la minute
ELEVATION (Angle d'inclinaison)
0-10 %, par crans de 0,5 %
DISTANCE
Distance parcourue en kilomètres (0.00-99,99 km)
par crans de 0,01 km
HEART RATE (pouls d'entraînement)
45-220 bpm. Le voyant du pouls clignote toujours
lorsque le compteur enregistre le rythme cardiaque.
KCA L
Estimation de la dépense calorique (0-999 kcal)
par crans de 1 kcal
SPEED (Vitesse)
Vitesse du tapis en kilomètres (1,0-16 km/h) par
crans de 0,1 km/h
GRAPHIQUE/AFFICHAGE DU TEXTE
lorsque vous commencez l'entraînement, des
instructions sont affi chées en anglais ainsi que des
informations sur l'exercice pendant l'entraînement.
A PROPOS DE L'UTILISATION DE
L'EQUIPEMENT
Assurez-vous que l'appareil est bien débranché
•
avant d'entamer toute procédure d'assemblage ou
de maintenance.
Coupez toujours l'alimentation de votre appareil
•
à la fi n de votre séance d'entraînement.
Les parents ou autres adultes responsables
•
doivent penser que la curiosité naturelle des
enfants, généralement joueurs, peut conduire
à des situations et des comportements pour
lesquels l'appareil n'est pas prévu. Si des enfants
sont autorisés à utiliser votre appareil sportif, ils
doivent apprendre à le faire correctement et sous
surveillance. Tenez compte de leur
développement physique et intellectuel, ainsi que
de leur personnalité.
N'utilisez l'appareil qu'une seule personne à la
•
fois.
Gardez vos mains éloignées des pièces en
•
mouvement.
Portez toujours des vêtements et des chaussures
•
appropriés lors des séances d'exercice.
Suivant le revêtement du sol, il peut être
•
préférable d'installer l'appareil sur un tapis
protecteur.
Vérifi ez toujours que toutes les pièces de
•
protection de l'appareil sont bien en place.
Avant de commencer à utiliser l'appareil,
•
assurez-vous qu'il fonctionne correctement sur tous
les points. N'utilisez pas un appareil défectueux.
GÉNÉRALITÉS SUR
L'ENTRAÎNEMENT
A PROPOS DE SANTE
Pour éviter les raideurs et les courbatures,
•
commencez et terminez vos séances d'entraînement
par des étirements.
MODE D'EMPLOI • T50
24
POUR COMMENCER VOTRE EXERCICE
Interrompez immédiatement la session et
•
consultez votre médecin si vous êtes pris de nausées
ou de vertiges ou sentez d'autres symptômes
anormaux pendant l'entraînement.
Afi n d'éviter toutes douleurs musculaires,
•
commencez et terminez vos sessions par des
mouvements d'échauffement et d'étirement.
Ne montez jamais directement sur le tapis mais
•
toujours d'abord sur les bords fi xes.
Prenez toujours appui sur la barre de soutien,
•
MODE D'EMPLOI • T50
F
que vous montiez sur l'appareil ou en descendiez
et également au cours de chaque changement de
vitesse. Ne sautez jamais d'un tapis en marche !
POUR TERMINER VOTRE EXERCICE
Ne laissez jamais la clé de verrouillage de
•
sécurité sur votre appareil.
Eteignez votre appareil à l'aide de l'interrupteur
•
secteur situé sur le bord avant.
Au besoin, par exemple si vous avez sué,
•
nettoyez votre appareil avec un chiffon humide.
N'employez pas de solvant.
Retirez le fi l électrique et rangez-le dans un
•
endroit inaccessible aux enfants.
COMMENT VOUS MOTIVER POUR
PERSEVERER?
S'il est facile de commencer une activité physique,
il est plus facile encore de l'interrompre ! Pour
atteindre les objectifs que vous vous êtes fi xés, il
vous faut entretenir votre motivation et persévérer
jusqu'au terme fi nal : une santé durable pour une
meilleure qualité de vie. Souvenez-vous :
fi xez-vous des objectifs réalistes
•
progressez d'une étape à la fois, conformément à
•
votre programme
tenez un journal d'entraînement où vous
•
inscrirez vos progrès
changez votre mode d'entraînement de temps à
•
autre
faites preuve d'imagination
•
apprenez l'autodiscipline
•
La diversité est un aspect important de votre
entraînement. Varier les exercices permet de
travailler des groupes de muscles différents et
d'entretenir votre motivation.
pulsation par année. Si vous faites partie d’un
group ”à risque” , consultez un médecin pour
qu'il mesure votre pouls maximum. Nous avons
déterminé trois zones de pouls pour vous aider
dans vos entraînements soumis à un objectif.
DÉBUTANT : 50-60 % du pouls maximum
Ce niveau convient aussi aux personnes désirant
perdre du poids ou n'ayant pas pratiqué
d'activité physique depuis longtemps ainsi qu'aux
convalescents. Il est recommandé de s'entraîner
au moins une demi-heure trois fois par semaine.
Un exercice régulier améliore, de façon décisive,
les performances respiratoires et circulatoires du
débutant et les effets d'une meilleure forme sont
très vite ressentis.
ENTRAÎNEMENT : 60-70 % du pouls maximum
Ce niveau est parfait pour l'amélioration et le
maintien d'une bonne condition physique. Il
permet de renforcer le coeur et les poumons tout
en respectant un effort raisonnable. S'entraîner
au moins trois fois par semaine pendant une
demi-heure minimum. Pour progresser davantage,
augmentez soit la fréquence soit la durée des
séances mais pas les deux en même temps!
ENTRAÎNEME NT ACTIF : 70-80 % du pouls
maximum
L'exercice à ce niveau ne convient qu'aux
personnes en excellente condition physique et
suppose un entraînement antérieur de longue date.
ATTENTION ! Prenez en compte dans vos
vêtements d'entraînement le fait que certaines
fi bres utilisées dans les vêtements (ex. polyester,
polyamide) génèrent de l'électricité statique, ce qui
peut entraîner un manque de fi abilité de la mesure
du rythme cardiaque.
RYTHME CARDIAQUE
Le pouls peut être mesuré à l’aide d’un émetteur
sans fi ls, l’unité des compteurs étant équipée d’un
récepteur de pulsations.
Quel que soit votre objectif, vous obtiendrez les
meilleurs résultats en vous entraînant à un niveau
d'effort approprié, le meilleur contrôle étant votre
pouls. Déterminez d'abord votre rythme cardiaque
maximum c'est à dire le rythme à partir duquel le
pouls n'augmente plus, même si l'effort est accru.
Si vous ne connaissez pas votre pouls maximum,
utilisez ce formule indicative :
220 - AGE
Notez bien que c’est là une valeur moyenne et
que les maxima varient d’une personne à l’autre.
Le pouls maximum diminue, en moyenne, d'une
ATTENTION ! Un téléphone portable, une
télévision et d'autres appareils électriques créent un
champ électromagnétique autour d'eux, ce qui pose
des problèmes dans la mesure du rythme cardiaque.
ENTRAINEMENT AVEC UN TAPIS DE
COURSE T50
Branchez votre tapis de course sur le réseau
électrique en fi xant le fi l électrique dans la
borne placée sur l'avant du tapis et dans la prise
électrique. Appuyez ensuite sur l'interrupteur
électrique, le voyant placé à l'intérieur de
l'interrupteur s'allume.
RÉGLAGE DES DONNÉES UTILISATEUR
Appuyez simultanément sur les deux touches de
réglage de l'inclinaison, vous accédez au réglage
des données utilisateur. Un texte d'instructions en
25
anglais apparaît dans le champ de l'écran, il varie
selon la valeur à régler. Appuyer sur la touche Enter
pour commencer les réglages.
3. Entraînement avec profi l préprogrammé durant
lequel la vitesse / l'angle ou le niveau cardiaque
varient de manière préprogrammée.
1. Indiquer le sexe (Male = homme, Female =
femme); modifi ez le réglage à l'aide des touches
fl èches, validez la valeur entrée à l'aide de la touche
Enter et vous passez ensuite au réglage suivant.
Cette information est nécessaire pour l'évaluation
de la consommation énergétique
2. Indiquez l'âge de l'utilisateur; modifi ez le
réglage à l'aide des touches fl èches, validez la
valeur entrée en appuyant sur la touche Enter
et vous passez ensuite au réglage suivant. Cette
information est nécessaire pour l'évaluation de la
consommation énergétique
3. Réglez les unités de mesure (Metric = système
métrique, Imperial = unités anglaises); modifi ez le
réglage à l'aide des touches fl èche, validez la valeur
entrée en appuyant sur la touche Enter et vous
passez ensuite au réglage suivant.
4. Réglez l'utilisation de l'avertissement sonore
(
ON = avertissement sonore branché, OFF = les
avertissements sonores ne sont pas branchés),
validez la valeur entrée en appuyant sur la touche
Enter et vous passez ensuite au réglage suivant.
5. Sur l'écran TOTAL TIME, vous visualisez la
durée d'utilisation totale du tapis de course; cette
valeur ne peut pas être modifi ée, une pression sur
la touche Enter permet d'affi cher l'écran suivant.
6. Sur l'écran TOTAL DISTANCE, vous visualisez la
longueur de distance totale parcourue du tapis de
course; cette valeur ne peut pas ête modifi ée, une
pression sur la touche Enter vous amène au réglage
du sexe, appuyez sur la touche Start pour quitter
les réglages utilisateur.
CHOIX DE L'ENTRAINEMENT
ENTRAÎNEMENT MANUEL
1. L'entraînement manuel est le réglage par défaut
du tapis de course.
2. Appuyez sur la touche Enter et réglez le poids de
l'utilisateur à l'aide des boutons fl èche. Appuyer sur
la touche Enter pour valider le réglage. Le réglage
reste dans la mémoire du compteur tant qu'il n'est
pas remplacé par une nouvelle valeur.
3. Appuyez sur la touche Start, le tapis se met en
route à une vitesse de 1,0 km/h. Vous pouvez régler
la vitesse à l'aide des touches Lièvre/Tortue. Vous
pouvez régler l'inclinaison à l'aide des touches de
commance d'inclinaison.
4. En appuyant une fois sur la touche Stop/Pause
pendant l'entraînement, le tapis s'arrête et se met
en mode pause pour une durée de 5 minutes.
Pendant cette durée, vous pouvez reprendre le
programme interrompu en appuyant sur la touche
Start. Deux pressions sur la touche Stop/Pause
arrêtent le programme d'entraînement. Une
pression de 2 secondes de la touche Stop met le
compteur à zéro, le compteur se met en mode
démarrage.
Dans le cas où il n'est pas nécessaire de modifi er
le poids de l'utilisateur, vous pouvez commencer
directement l'entraînement en appuyant sur la
touche Start. L'écran du profi l affi che toutes
les minutes les informations sur la vitesse de
l'entraînement. Au bout de 16 minutes, l'affi chage
commence à se déplacer vers la gauche de sorte que
les informations sur la vitesse sont indiquées pour
les 16 dernières minutes.
Branchez votre tapis de course sur le réseau
électrique en fi xant le fi l électrique à la borne placée
sur l'avant du tapis et dans la prise électrique.
Appuyez ensuite sur l'interrupteur électrique,
le voyant placé à l'intérieur de l'interrupteur
s'allume. Vérifi ez que la clé de sécurité est bien
en place. Appuyez sur la touche Select, jusqu'à ce
que le voyant s'allume au niveau du programme
dl'entraînement désiré. Vous pouvez choisir entre:
1. Entraînement manuel, vous réglez vous-même
aussi bien la vitesse que l'inclinaison durant
l'entraînement.
2. Entraînement HRC par contrôle de la
fréquence cardiaque, le tapis de course règle sa
vitesse / inclinaison de manière automatique afi n
que l'entraînement se fasse en permanence au
rythme cardiaque que vous aurez réglé, les profi ls à
contrôle par fréquence cardiaque exigent toujours
l'utilisation de la ceinture télémérique.
MODE D'EMPLOI • T50
26
ENTRAINEMENT PAR CONTROLE DE LA
FRÉQUENCE CARDIAQUE
1. Les profi ls contrôlés par la fréquence cardiaque
requièrent toujours l'utilisation de la ceinture
télémétrique. Si la mesure du rythme cardiaque
ne fonctionne pas, le champ de texte affi che le
message d'erreur suivant HR ERROR. Vérifi ez
dans ce cas que vous avez bien respecté les
instructions données pour l'utilisation de la
ceinture télémétrique.
2. Appuyez sur la touche Select, jusqu'à ce que le
voyant s'allume à côté du texte HRC.
3. Appuyez sur la touche Enter, vous accédez
au réglage du niveau du rythme cardiaque
d'entraînement. Le dernier réglage du niveau du
rythme cardiaque d'entraînement est visible sur
l'écran numérique du milieu. Vous pouvez modifi er
la valeur à l'aide des touches fl èche. Appuyez sur
la touche Enter pour valider le réglage. Le réglage
reste dans la mémoire du compteur tant qu'il n'est
pas remplacé par une nouvelle valeur.
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.