Please read this owner’s manual through carefully
before assembling, using and servicing the workout
cycle! Follow the instructions described in this
manual carefully.
The equipment has been designed for home
and light commercial use. The Tunturi warranty
applies only to faults and malfunctions in home
(warranty period: 24 months). Please note that the
warranty does not cover damage due to shipping
or negligence of adjustment or maintenance
instructions described in this manual.
NOTE ABOUT YOUR HEALTH
Before you start any training, consult a
•
physician to check your state of health.
If you experience nausea, dizziness or other
•
abnormal symptoms while exercising, stop your
workout at once and consult a physician.
To avoid muscular pain and strain, begin each
•
workout by warming up and end it by cooling
down (slow pedalling at low resistance). Don’t
forget to stretch at the end of the workout.
NOTE ABOUT THE EXERCISING
ENVIRONMENT
Place the device on a rm, level surface. Place
•
the device on a protective base.
Make sure that the exercising environment has
•
adequate ventilation. To avoid catching cold, do
not exercise in a drafty place.
In training, the equipment tolerates an
•
environment measuring +10°C to +35°C. The
equipment can be stored in temperatures ranging
between -15°C and +40°C. Air humidity in the
training or storage environment must never exceed
90 %.
NOTE ABOUT USING THE EQUIPMENT
Parents or others responsible for children
•
should note that children’s natural playfulness and
curiosity may lead to situations and behaviour
for which the device is not designed. If children
are allowed to use the device, they should be
supervised and taught to use the device properly,
keeping in mind the child’s physical and mental
development and their personality. The exercise
device is not a toy.
Before you start using the device, make sure
•
that it functions correctly in every way. Do not use
a faulty device.
Only one person may use the device at a time.
•
Wear appropriate clothing and shoes when
•
exercising.
Do not use the device when the protective
•
covers are not in place.
Press the keys with the tip of the nger; your
•
nails may damage the key membrane.
Never lean on the meter.
•
Do not let the meter come into contact with
•
water. Always dry the surface of the meter, if there
are any drops of sweat on it. Use a soft, absorbent
cloth. Do not use solvents to clean the meter
surface.
Protect the meter from excess sunlight: it
•
may fade the colors of the meter box and surface
membrane.
Do not attempt any servicing or adjustment
•
other than those described in this manual.
The given service instructions must be followed
carefully.
The device is not recommended for persons
•
weighing over 110 kg.
A S S E M B LY
Open the transport package on its side. Take the
parts out of the package and make sure the package
includes all the following parts:
1. Front frame assembly
2. Seat frame assembly
3. Main beam tube
4. Seat (2 pcs)
5. Handlebar assembly
6. Electronic meter and bracket
7. Transport wheel (2 pcs)
8. Wheel / Foot coupler (4 pcs)
9. Foot (2 pcs)
10. Pedals and straps (2 pcs)
11. Front sleeve
12. Hardware kit (marked with an asterisk *
in the spare part list)
If you notice that a part is missing, contact the
dealer and give the model, serial number and spare
part number (the spare part list is in the back of the
manual). The package includes also a silicate bag
for absorbing moisture during transportation and
storage. Assemble the recumbent cycle as follows
(left, right, front and back are as seen from the
exercising position):
3
A S S E M B LY
TRANSPORT WHEELS FIG. 1
Insert wheel couplers into front frame assembly,
secure each with an 4x15 screw. Push wheels onto
couplers and secure each with an M6x25 screw and
washer. Cover each bolt by pushing a green end cap
into hole at the center of each wheel.
coming out of the handle bar and main beam tube.
Place the seat cushion on the seat plate, line up
the six bolts extending from the bottom of the seat
with the six holes on the seat plate. Using two
M8 nylock nuts, attach the seat to the seat plate
at the two front bolts. Align the four holes of the
handlebar with the four bolts of the seat cushion.
Secure the handlebar and the bottom seat cushion
using four M8 nylock nuts.
METER FIG. 2
Put two 1.5 V AA batteries into the battery holder
at the back of the meter, noting the + and - marks
on the bottom of the holder. Remove the wire
tying the meter wire on the bracket support tube.
Route the meter wire through the meter bracket.
Press the meter bracket into the bracket support
tube and line up the screw holes between the meter
bracket and the bracket support tube. Secure with
an M4x15L self-taping screw. Connect the meter
wire to the plug on the back side of the meter.
Tuck the wire inside the meter and carefully slide
the meter onto the meter bracket. NOTE! Be
careful not to damage the meter wire! Remove the
protecting lm from the display.
PEDALS FIG.3
The pedals are distinguished by the markings R
and L on their shafts (R = right, L = left). Fasten
the right pedal to the right pedal crank turning
clockwise and the left pedal to the left pedal crank
turning counterclockwise. Fasten the pedal straps.
Choose the strap tightness, set the appropriate
strap hole on the retainer from below and pull
forcibly upward. The pedal straps are adjustable.
Especially when the device is new, the fastening of
the strap may seem relatively tight.
SEAT BACK FIG.7
Install the seat back cushion onto the rear seat
bracket using four acorn nuts (closed end nut).
MAIN BEAM TUBE AND
FRONT ASSEMBLY FIG. 8
Connect the wires from the main beam tube and
the front frame assembly. Attach the main beam
tube to the front frame assembly using four M8x20
bolts, two bolts on both sides. NOTE! Be careful
not to damage the wires!
U S E
CORRECT BODY POSITION
The Recumbent Cycle F 530 is designed to
comfortably distribute your weight evenly over
your buttocks and lumbar region of your lower
back. Your legs are also positioned closer to the
level of your heart, allowing a less strenuous and
more efcient cardiovascular workout. To ensure
proper positioning please follow the recommended
guidelines:
ADJUSTING THE SEAT TO
FEET FIG.4
Insert a foot coupler into each side of rear frame
cross tube. Secure each with a 4x15 screw. Push feet
onto couplers.
PEDAL DISTANCE
The lenght of the seat rail should be adjusted
so that your knee remains slightly bent (not
completely straight) when your leg is extended to
the furthest pedaling point forward. To adjust the
distance between the seat and the pedals: lift the
MAIN BEAM TUBE FIG. 5
Insure that the seat adjustment lever is in the
release (upward) position. Loosen the plastic
bushing at the back end of the main beam tube and
pull the pulse cable through the main beam tube
using the pulling string. Slide the main beam tube
through the seat frame assembly tube.
lever located below the seat to release the lock. To
extend the distance, push forward with your feet
in the pedals. Backpedal to nd the comfortable
distance. To reduce the distance, pull the front
frame assembly using the scalloped handle next
to the left side crank. Push the lever back to
horizontal position to lock the attachment.
Place the plastic bushing around the pulse
cable and push the bushing back to its place in the
hole at the back of the main beam tube.
HANDLEBAR AND SEAT CUSHION FIG.6
Position the handlebar so that it rests on the
supports of the seat plate. Connect the cables
O WN E R 'S M A NU A L • F 53 0
4
O WN E R 'S M A NU A L • F 53 0
G B
ADJUSTING PEDALLING RESISTANCE
Adjust resistance by turning the knob below the
meter. To increase resistance, turn clockwise (+),
to decrease resistance turn counterclockwise (-).
E X E R C I S I N G
Working out using a recumbent cycle is excellent
aerobic exercise, the principle being that the
exercise should be suitably light, but of long
duration. Aerobic exercise is based on improving
the body’s maximum oxygen uptake, which in turn
improves endurance and tness. The ability of the
body to burn fat as a fuel is directly dependent
on its oxygen-uptake capacity. Exercise of long
duration within a pulse range that is about 50-60
% of the maximum pulse burns effectively fat, i.e
helps you lose weight. Exercise in a range that is
about 70-80 % of the maximum develops the heart
and respiratory system, and overall endurance, i.e.
it improves your condition. If you don’t know your
own maximum pulse rate you can use the following
formulae as a guideline:
WOME N: 226 - AGE, M EN: 2 20 – AGE
However, it is advisable to make sure by consulting
your doctor. For example, to lose weight, a
50-year-old man should exercise at a resistance and
pedalling speed that raise his pulse to about 85-105
beats/min.
It is important to monitor your heart rate
throughout the exercise session. Many people begin
an exercise program too zealously and discontinue
because it becomes too difcult. Aerobic exercise
should above all be pleasant. You should perspire,
but you should not get out of breath during the
workout. You must, for example, be able to speak
and not just pant while pedalling. You should
exercise at least three times a week, 30 minutes at
a time, to reach a basic tness level. Maintaining
this level requires a few exercise sessions each week.
Once the basic condition has been reached, it is
easily improved, simply by increasing the number
of exercise sessions. Exercise is always rewarding for
weight loss, because it is the only way of increasing
the energy spent by the body. This is why it is
always worthwhile to combine regular exercise with
a healthy diet. A dieter should exercise daily at rst 30 minutes or less at a time, gradually
increasing the daily workout time to one hour.
You should start slowly at a low pedalling speed
and low resistance, because for an overweight
person strenuous exercise may subject the heart
and circulatory system to excessive strain. As tness
improves, resistance and pedalling speed can be
increased gradually.
M E T E R
The user friendly meter of the F 530 recumbent
cycles measures time, speed, pulse, estimated
energy consumption, and distance. The meter
switches on automatically when you rst press a
key or start pedalling, and switches off when you
have not pedalled or pressed any key for about 4
min.
NOTE! Protect the meter from direct sunlight,
as it may damage the liquid crystal display. Do
not expose the meter to water or severe impacts, as
these may also damage the meter.
METER DISPLAYS AND FUNCTIONS
TIME
Displays the elapsed time of the exercise session
(00:00-99:59).
SPEE D
Displays the current speed in MPH (GB/USAversion) or in km/h (0-99).
PULS E
Displays the pulse value during exercise (40-220
bpm). NOTE! Pulse is measured by sensors in
the handle bars. Pulse is measured when the user
of F530 is touching both sensors simultaneously.
Reliable pulse measurement requires that the skin
is constantly touching the sensors and that the skin
is slightly moist.
CALO RIES
Displays an estimate of kilocalories consumed
(0-999.9). This is an approximate calculation
determined by the number of crank rotations.
DISTANCE
Displays the distance traveled in miles (GB/USAversion) or in kilometers (0-999.9).
METER KEYS
RESE T
Press this key to set all data to zero.
MODE / SCAN
The automatic SC A N-function is always activated
in the TI ME display: each function is displayed
consecutively. Deactivate SCA N by pressing the
MODE / SC AN key.
M A I N T E N A N C E
The Recumbent Cycle F 530 requires very little
maintenance. We recommend, however, that you
make sure all the fastening screws are tight after
approximately one week of use. Turn the cycle on
its side and tighten the screws, if necessary. From
time to time check that the screws and nuts are
tight. Clean the cycle with a damp cloth. Do not
use solvents.
Please contact your dealer immediately if you
notice any defects or malfunctions while using your
equipment. Please state the nature of the problem,
5
conditions of use, purchase date and serial number
of your equipment. In spite of continuous quality
control, individual defects and malfunctions may
occur due to individual components. It is in most
cases unnecessary to take the whole cycle for repair,
as it is usually sufcient to replace the defective
part.
CHANGING BATTERIES
If the meter display fades considerably or
completely, change the batteries. Pull the meter out
and remove the old batteries from the holder at the
back of the meter. Push the new batteries into the
holder (2 x 1.5 V AA) and push the meter back
into its place at the top of the handlebar support
tube.
T R A N S P O R T A N D S T O R A G E
Move the recumbent cycle according to the
following instruction: stand behind the cycle, grip
the seat back with one hand and the handlebar
with the other. Lift the cycle so that it rests on
the transport wheels and move it by wheeling.
Lower the cycle onto the oor while holding on
to the seat back and the handlebar and remaining
all the time behind the device. NOTE! Follow
the transportation instructions because lifting the
recumbent cycle incorrectly may strain your back
or cause other risk of accidents.
To prevent malfunctioning of the cycle, store
in a dry place with as little temperature variation as
possible, protected against dust.
D I M E N S I O N S
Length ............170 cm Height ..........104 cm
Width ..............64 cm Weight .............40 kg
All Tunturi models are designed to meet the
electro-magnetic compatibility directive, EMC and
are afxed with the CE conformity marking.
NOTE! The instructions must be followed
carefully in the assembly, use and maintenance
of your equipment. The warranty does not
cover damage due to negligence of the assembly,
adjustment and maintenance instructions described
herein. Changes or modications not expressly
approved by Tunturi Ltd will void the user’s
authority to operate the equipment!
Due to our continuous programme of product
development we reserve the right to change
specications without notice.
B E T R I E B S A N L E I T U N G F 5 3 0
W I C H T I G E
S I C H E R H E I T S H I N W E I S E
Diese Betriebsanleitung ist ein wesentlicher
Bestandteil Ihrer Trainingsausrüstung. Lesen Sie
dieses Handbuch daher aufmerksam durch, bevor
Sie Ihr Trainingsgerät montieren, mit ihm
trainieren oder es warten. Bitte bewahren Sie dieses
Handbuch auf. Es wird Sie jetzt und zukünftig
darüber informieren, wie Sie Ihr Gerät benutzen
und warten. Befolgen Sie diese Anweisungen
immer sorgfältig.
Ihr neuer Heimtrainer von Tunturi wurde für
das Heimtraining und die leichte kommerzielle
Nutzung entwickelt. Die Garantie dieses Gerätes
beträgt 24 Monate für das Heimtraining. Sowohl
Tunturi, als auch seine nationalen Vertretungen
übernehmen keine Haftung für Verletzungen
oder Geräteschäden, die sich bei Dauereinsatz
in gewerblichen Fitnesscentern, Sportvereinen
und vergleichbaren Einrichtungen ergeben. Für
Schäden, die durch Missachtung der
beschriebenen Einstellungs- und
Wartungsanweisungen entstehen, besteht kein
Garantie-Anspruch!
Suchen Sie vor dem Trainingsbeginn einen Arzt
•
auf, der Ihren Gesundheitszustand feststellt.
Bei Übelkeit, Schwindelgefühl oder anderen
•
anomalen Symptomen sollte das Training sofort
abgebrochen und unverzüglich ein Arzt aufgesucht
werden.
Das Trainingsgerät ist ein Sportgerät und kein
•
Spielzeug für Kinder. Aufgrund des natürlichen
Spieltriebes und der Experimentierfreudigkeit von
Kindern können Situationen und Verhaltensweisen
entstehen, für die das Trainingsgerät weder gebaut
noch abgesichert ist und die eine Verantwortung
seitens des Herstellers ausschließen. Wenn Sie
dennoch Kinder an das Trainingsgerät lassen,
müssen Sie deshalb deren geistige und körperliche
Entwicklung und vor allem deren Temperament
berücksichtigen, sie gegebenenfalls beaufsichtigen
und sie vor allem auf die richtige Benutzung des
Gerätes hinweisen.
Das Gerät sollte grundsätzlich nur von einer
•
Person benutzt werden.
Das Gerät auf möglichst ebenen Untergrund
•
stellen.
Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz in
•
Feuchträumen (Sauna, Schwimmbad) vorgesehen.
B ET R I EB S A N LE I T UN G •F 53 0
6
B ET R I EB S A N LE I T UN G • F5 3 0
D
Vor Beginn des Trainings sicherstellen, dass das
•
Gerät völlig intakt ist. Auf keinen Fall mit einem
fehlerhaften Gerät trainieren.
Zum Auf- und Absteigen am Lenker abstützen.
•
Nicht auf das Gehäuse treten.
Zur Benutzung des Gerätes stets angemessene
•
Kleidung und Schuhwerk tragen.
Sorgen Sie dafür, dass der Trainingsraum
•
während des Trainings gut belüftet ist.
Vermeiden Sie – wegen Erkältungsgefahr –
Zugluft.
Nie die Hände in die Nähe von beweglichen
•
Teilen bringen.
Zur Vermeidung von Muskelkater Auf- und
•
Abwärmtraining nicht vergessen.
Keine anderen als die in dieser Montage- und
•
Betriebsanleitung beschriebenen
Wartungsmaßnahmen und Einstellungen
vornehmen. Die angegebenen
Wartungsanweisungen sind einzuhalten.
Die Magnetbremse erzeugt ein Magnetfeld, das
•
bei direktem Kontakt zu Schäden beispielsweise
an der Mechanik von Armbanduhren oder am
Magnetstreifen von Kredit- oder Bankkarten
führen kann.
Beim Training muss die Umgebungstemperatur
•
zwischen +10°C und +25°C liegen. Zur
Aufbewahrung kann das Gerät bei Temperaturen
zwischen -15°C und +30°C gelagert werden. Die
Luftfeuchtigkeit darf nie 90 % überschreiten.
Bedienen Sie die Tasten mit der Fingerkuppe.
•
Der Fingernagel kann die Membrane der Tasten
beschädigen.
Sorgen Sie dafür, dass das Interface nicht
•
mit Wasser in Berührung kommt. Trocknen Sie
die Oberäche des Interfaces stets sorgfältig ab,
wenn sich Wasser- oder Schweisstropfen darauf
benden. Benutzen Sie hierzu ein weiches und
saugfähiges Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall
ein Lösungsmittel zur Säuberung des Interfaces.
Schützen Sie das Interface vor direkter
•
Sonneneinstrahlung, da hierdurch das Gehäuse
und die Farben der Anzeige verblassen können.
Das Gerät darf nicht von Personen mit
•
einem Körpergewicht von mehr als 110 kg benutzt
werden.
M O N T A G E
Die Transportverpackung auf die Seite legen
und öffnen. Überprüfen Sie zunächst, ob die
Verpackung folgende Teile enthält:
1. Vorderer Rahmen
2. Hinterer Rahmen
3. Rahmenrohr
4. Sattel (2 Teile)
5. Handstützrohre
6. Messgerät und Halterung
7. Transporträder (2)
8. Befestigungen (4)
9. Stützfüsse (2)
10. Pedale (2)
11. Gleitmuffe
12. Beutel mit Montagezubehör (in der
Ersatzteilliste mit * markiert)
Sollte das Gerät unvollständig geliefert sein,
nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrer Servicestelle
auf, die Anschrift entnehmen Sie bitte der
letzten Seite dieser Anleitung, und geben Sie die
Modellbezeichnung des Gerätes, die Seriennummer
sowie die Ersatzteilnummer des fehlenden Teiles
(s. nachstehende Ersatzteilliste) an. Der beiliegende
Beutel mit Granulat dient als Klimaschutz der
Elektronikanzeige während des Transportes und
kann nach der Montage entsorgt werden. Die
Beschreibung der Lage von Teilen (rechts, links,
vorne, hinten) geht von der Blickrichtung beim
Training aus. Das Gerät wie folgt zusammenbauen:
M O N T A G E
TRANSPORTRÄDER ABB.1
Bringen Sie die Halterung der Transporträder an
den Enden des Querrohrs am vorderen Rahmenteil
an und befestigen Sie sie mit den Schrauben 4x15.
Bringen Sie die Transporträder an den Halterungen
mit den Schrauben M6x25 und Unterlegscheiben
an. Setzen Sie die grünen Zierkappen auf die
Naben der Transporträder.
ELEKTRONIKANZEIGE ABB.2
Setzen Sie zwei Batterien 1,5 V in das Batteriefach
auf der Rückseite der Elektronikanzeige ein.
Achten Sie auf die richtige Polarität (+/-).
Öffnen Sie die Fixierung, mit der die aus
dem Rahmen kommende Stromleitung mit dem
Befestigungsrohr der Anzeigehalterung verbunden
ist. Führen Sie die aus dem Rahmen kommende
Leitung durch den Hals der Anzeigehalterung.
Drücken Sie die Anzeigethalterung auf das aus dem
Rahmen ragende Befestigungsrohr, bringen Sie die
Schraubenbohrungen auf Deckung und befestigen
Sie die Halterung mit der Schraube M4x15L.
Verbinden Sie die aus dem Rahmen und
der Elektronikanzeige kommenden Leitungen
miteinander. Drücken Sie die Leitung in die
Elektronikanzeige und stecken Sie die Anzeige
vorsichtig auf die Anzeigehalterung. BITTE
BEACHT E N ! Beschädigen Sie die Leitungen
nicht. Die Schutzfolie von der Elektronikanzeige
abziehen.
PEDALE ABB. 3
Die Pedale unterscheiden sich durch die
Markierungen R und L (R=rechts, L=links) an
7
den Achsenenden. Befestigen Sie das rechte Pedal
durch Drehen im Uhrzeigersinn an der rechten
Kurbel und das linke Pedal durch Drehen in
entgegengesetzter Richtung an der linken Kurbel.
Bringen Sie die Fussriemen an. Ziehen Sie die
Fussriemen auf die gewünschte Spannung, bringen
Sie die Öse der Fussriemen von unten her an
der Halterung der Pedale an und ziehen Sie den
Fussriemen kräftig nach oben. Besonders bei neuen
Geräten erscheint die Riemenbefestigung relativ
eng zu sein.
STÜTZFÜSSE A BB. 4
Bringen Sie die Halterung der Stützfüße an den
Enden des Querrohrs des hinteren Rahmenteils an
und befestigen Sie sie mit den Schrauben 4x15.
Drücken Sie die Stützfüsse auf die Halterungen.
RAHMENROHR ABB. 5
Vergewissern Sie sich, daß sich der
Arretierungshebel des Rahmenrohrs in der oberen
Position bendet. Ziehen sie die Muffe der
Kunststoffabdeckung am hinteren Ende des
Rahmenrohrs ab und ziehen Sie mithilfe der
Zugschnur das Kabel zur Messung der
Pulsfrequenz durch das Rahmenrohr. Drücken
Sie das Rahmenrohr durch das Längsrohr des
hinteren Rahmenteils. Stülpen Sie die Muffe der
Kunststoffabdeckung über das Pulsmessungskabel
und setzen Sie die Muffe wieder auf das hintere
Ende des Rahmenrohrs.
HANDSTÜTZROHR UND SATTEL ABB. 6
Verbinden Sie die vom Handstützrohr und
vom Rahmenrohr kommenden Kabel miteinander.
Bringen Sie das Handstützrohr zwischen der
Montageplatte des Sattels und den Trägern
derselben an. Montieren Sie den Sattel so, dass
die unter dem Sattel bendlichen sechs Schrauben
mit den Löchern der Montageplatte auf Deckung
sind. Schrauben Sie die M8-Muttern auf die
beiden vorderen Schrauben. Bringen Sie das
Handstützrohr so an, dass die Bodenschrauben
des Sattels und die Löcher der Montageplatte auf
Deckung sind. Befestigen Sie das Handstützrohr
mit vier M8-Muttern.
benden sich jeweils zwei Schrauben. BITTE
BEACHT E N ! Die Kabel nicht beschädigen!
B E T R I E B
RICHTIGE TRAININGSPOSITION
Der Heimtrainer F 530 ist so konstruiert, dass Ihr
Gewicht sich angenehm gleichmässig auf Becken
und unteres Rückgrat verteilt. Ausserdem benden
sich Ihre Beine in der Trainingsposition nahezu in
der Höhe des Herzens, wodurch Ihr Blutkreislauf
weniger belastet wird und Sie efzienter trainieren
können. Ihre Trainingsposition können Sie nach
den folgenden Regeln wählen:
ABSTAND ZWISCHEN SATTEL
UND PEDALEN
Der Abstand zwischen Sattel und Pedalen wird so
gewählt, dass der Mittelteil der Fussohle bis zum
Pedal reicht, wenn das Bein nahezu ausgestreckt
ist und das Pedal den grössten Abstand vom Sattel
hat. Einstellung des Sattelabstands: Bringen Sie den
unter dem Sattel bendlichen Arretierungshebel in
die obere Position. Wenn Sie der Sattelabstand
vergrößern wollen, stellen Sie Ihren Fuss auf das
Pedal und drücken Sie den Rahmenvorderteil nach
vorn. Überprüfen Sie, ob der Abstand richtig ist,
indem Sie entgegen dem Uhrzeigersinn treten.
Wenn Sie den Abstand verkürzen wollen, ziehen
Sie das Rahmenvorderteil an dem auf der linken
Seite der Verkleidung bendlichen Handgriff nach
hinten. Fixieren Sie den Abstand, indem Sie den
Arretierungshebel in die untere Position bringen.
MONTAGE DER RÜCKENLEHNE ABB. 7
Befestigen Sie die Rückenlehne mit vier
Überwurfmuttern am Sattelrohr.
EINSTELLUNG DES TRETWIDERSTANDES
Der Tretwiderstand kann mit Hilfe des
Einstellrades unter dem Cockpit eingestellt werden.
Zum Erhöhen des Widerstandes das Einstellrad in
Richtung “+”, zum Reduzieren in Richtung “-”
RAHMENROHR UND VORDERTEIL
DES RAHMENS A BB. 8
Verbinden Sie die vom Rahmenrohr und dem
Rahmen kommenden Kabel. Befestigen Sie das
Rahmenrohr am Längsrohr des vorderen Rahmens
mit vier Schrauben M8x20. Auf beiden Seiten
B ET R I EB S A N LE I T UN G •F 53 0
8
drehen.
T R A I N I N G
Treten mit dem Heimtrainer ist eine ausgezeichnete
aerobe Trainingsform, d.h. das Training ist zwar
leicht, erfordert aber eine lange Trainingsdauer.
B ET R I EB S A N LE I T UN G • F5 3 0
D
Das aerobe Training basiert auf einer Verbesserung
der max. Sauerstoffaufnahmefähigkeit, was zu einer
Verbesserung der Kondition und Ausdauer führt.
Ein langes Trainieren bei einer Pulsfrequenz, die 50
- 60 Prozent des max.
Wertes beträgt, beschleunigt den
Fettstoffwechsel, d. h. macht schlank. Ein Training
bei einer Puls-frequenz, die 70 - 80 Prozent
des max. Wertes beträgt, stärkt das Herz, die
Atemorgane, die Lungen und die allgemeine
Ausdauer, d. h. verbessert die Kondition. Ist
Ihnen Ihr Maximalpuls nicht bekannt, können
Sie folgende Formel zur ungefähren Berechnung
verwenden:
FR AUE N: 226 - ALTE R,
MÄNN ER: 2 20 - A LT ER
Es wird jedoch empfohlen, immer einen Arzt
zu konsultieren. Um sein Gewicht zu reduzieren,
sollte z. B. ein 50jähriger Mann Tretwiderstand
und Tretgeschwindigkeit so wählen, daß die
Pulsfrequenz einen Wert von 85 - 105 Schlägen/
min erreicht. Die Kontrolle der Herzfrequenz ist
während des gesamten Trainings wichtig.
Oft wird das Training zu ehrgeizig begonnen
und dann wieder beendet, wenn es als zu
anspruchsvoll empfunden wird. Aerober Sport
muß vor allem angenehm sein. Man muss zu
schwitzen beginnen, aber man darf während des
Trainings nicht ausser Atem geraten. So muss
man beim Treten auch noch sprechen und
nicht nur schnaufen können. Das Training sollte
aus mindestens drei 30-minütigen Einheiten pro
Woche bestehen. So wird eine Grundkondition
erreicht. Die Aufrechterhaltung der
Grundkondition setzt zirka zwei Trainingssätze pro
Woche voraus. Die Grundkondition kann leicht
durch Erhöhen der Trainingsfrequenz verbessert
werden. Zur Reduzierung des Körpergewichtes
ist es neben einer kalorienarmen Diät wichtig,
regelmäßig zu trainieren, denn nur mit Training
kann der Energieverbrauch des Körpers erhöht
werden. Die tägliche Trainingszeit sollte am
Anfang 30 Minuten betragen und später langsam
auf 60 Minuten erhöht werden. Lassen Sie
das Training mit geringem Tretwiderstand
beginnen. Eine zu große Anstrengung bei einem
zu hohen Körpergewicht kann zu einer
gefährlichen Belastung des Herzens führen. Die
Tretgeschwindigkeit kann der Kondition
entsprechend langsam erhöht werden.
E L E K T R O N I K A N Z E I G E
Die vielseitige Elektronikanzeige des F 530
ermöglicht die Messung von Zeit,
Geschwindigkeit, Puls, Energieverbrauch und
Strecke. Das Gerät schaltet sich automatisch mit
dem ersten Tastendruck ein und schaltet sich
wieder aus, wenn etwa 4 Minuten lang keine
Tretbewegung oder kein Tastendruck erfolgt.
BITTE BEAC H T E N ! Die Anzeige vor Sonne
schützen, denn ihre Flüssigkristallanzeige kann
durch Sonneneinstrahlung beschädigt werden. Die
Anzeige vor Wasser und kräftigen Stößen schützen.
ANZEIGEN UND FUNKTIONEN
TIME (ZEIT)
Ziegt die abgelaufene Trainingszeit in Minuten und
Sekunden an (00:00 – 99:59)
SPEE D (GESCHW INDIGKEIT )
Ziegt die Geschwindigkeit in Kilometern pro
Stunde an (0 – 99.9)
PULS E (PULS)
Zeigt den Pulswert während des Trainings
(40-220). Die Pulsmessung erfolgt über Sensoren
in den Handstützen, die den Puls immer dann
messen, wenn Sie beide Sensoren gleichzeitig
berühren. Eine verlässliche Pulsmessung setzt
voraus, dass die Haut etwas feucht und ständig in
Kontakt mit den Sensoren ist.
CALO RIES (ENE RGIEVERBR AUCH)
Zeigt den geschätzten Energieverbrauch während
des Trainings in Kilokalorien an (0-999.9). Der
angezeigte Wert ist nur ein Annäherungswert
und beruht auf der gemessenen Anzahl der
Pedalumdrehungen.
DISTANCE (STRECKE )
Zeigt die zurückgelegte Trainingsstrecke in
Kilometern an (0-99.9).
TASTEN
RESE T
Mit dieser Taste setzen Sie alle Werte der Anzeige
auf Null zurück.
MODE /SCAN
In der TI ME-Funktion geht das Messgerät
automatisch in den SC A N-Modus über, in dem
nacheinander die verschiedenen Trainingswerte
angezeigt werden. Der SCAN-Modus lässt sich
durch Drucken der Taste MO DE / SCAN ausschalten.
WA R T U N G
Ihr Recumbent Cycle F 530 von Tunturi ist
weitgehend wartungsfrei. Dennoch empfehlen
wir, nach einer Woche Betrieb die
Befestigungsschrauben auf sicheren Sitz zu
überprüfen. Legen Sie dazu das Gerät auf die
Seite und ziehen Sie die Schrauben bei Bedarf
nach. Überprüfen Sie von Zeit zu Zeit alle
Befestigungsschrauben auf sicheren Sitz. Befreien
Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch von
Staub und Schmutz. Verwenden Sie dazu keine
Lösemittel.
Trotz ständiger Qualitätskontrollen können
bei Ihrem Gerät durch einzelne Komponenten
9
Defekte oder Fehlfunktionen auftreten. In den
meisten Fällen muss nicht das ganze Gerät zur
Reparatur. In der Regel reicht es, das defekte
Teil zu ersetzen. Wenn das Trainingsgerät während
des Gebrauchs nicht einwandfrei funktioniert,
wenden Sie sich bitte umgehend an die für Sie
zuständige Tunturi-Alleinvertretung. Beschreiben
Sie das Problem und die Einsatzbedingungen und
teilen Sie das Kaufdatum, die Typenbezeichnung
und die Seriennummer des Gerätes mit.
BATTERIEWECHSEL
Funktrioniert die LCD-Anzeige nicht mehr
ordnungsgemäss, sind die Batterien auszutauschen.
Die Elektronikanzeige von der Halterung
abnehmen und die Batterien an der Rückseite der
Elektronikanzeige herausnehmen. Neue Batterien
(2 x 1,5 V AA) einsetzen. Auf richtige
Polarität (+/-) achten! Die Elektronikanzeige
wieder in die Halterung stecken.
T R A N S P O R T U N D
A U F B E WA H R U N G
ohne das Einverständnis der Tunturi Ltd
vorgenommen, darf das Gerät nicht mehr benutzt
werden.
Aufgrund unserer kontinuierlichen
Produktentwicklung behält sich Tunturi das Recht
vor, Spezikationen ohne vorherige Ankündigung
zu verändern.
Falls Sie technische Fragen haben, bzw. Ersatzteile
benötigen, geben Ihnen unsere Serviceabteilungen
gerne Auskunft:
DEUT SCHLAND : Bremshey Sport GmbH
Tel. 0212-248 1517
ÖST ERREICH : DOWI GmbH
Tel. 0316-916 412
SCHWEI Z : Montana Sport AG
Tel. +41-41-619 16 66
Transportieren Sie den Heimtrainer so: Stellen Sie
sich hinter das Gerät und halten Sie es mit der
einen Hand am Rahmenrohr und mit der anderen
am Handstützrohr fest. Heben Sie das Gerät auf
die Transporträder am vorderen Teil des Rahmens
und schieben Sie es an den gewünschten Platz.
Setzen Sie den Heimtrainer wieder auf den
Boden, wobei Sie das Gerät festhalten und hinter
dem Gerät stehen. Diese Transportanweisung
beachten: wird das Gerät falsch angehoben bzw.
Transportiert, kann dies den Rücken belasten oder
zu Gefahrensituationen führen.
Um Funktionsstörungen zu vermeiden, ist
das Ergometer staubgeschützt an einem möglichst
trockenen Ort mit gleichmässiger Temperatur zu
lagern.
A B M E S S U N G E N
Länge .............170 cm Höhe .............104 cm
Breite ................64 cm Gewicht............40 kg
Sämtliche Tunturi-Geräte entsprechen den
EG-Richtlinien für elektromagnetische
Verträglichkeit (EMC) und tragen das
CE-Konformitäts-Zeichen.
BITTE BEAC H T E N ! Die in diesem Handbuch
gegebenen Hinweise bezüglich der Montage, der
Benutzung und der Wartung Ihres Gerätes müssen
sorgfältig beachtet werden. Die Garantie schliesst
keine Beschädigungen ein, die auf Fahrlässigkeit
bei der Montage, Einstellung und Wartung, wie
sie in diesem Handbuch beschrieben wurden,
zurückzuführen sind. Werden Modizierungen
10
B ET R I EB S A N LE I T UN G •F 53 0
M OD E D' E M P LO I • F 5 30
F
M O D E D ' E M P L O I F 5 3 0
C O N S E I L S E T
AV E R T I S S E M E N T S
Avant de procéder à l’assemblage, l’utilisation ou
l’entretien de l’appareil, lisez attentivement ce
mode d’emploi et suivez toujours les conseils qui
y gurent. Cet appareil peut être utilisé à la
maison et à l’usage light commercial. La garantie
de la societe Tunturi Ltd ne couvre que les
defauts ou imperfections s’etant manifestes pendant
l’utilisation à la maison (24 mois). Veuillez noter
que la garantie ne couvre pas les dommages
causes par un manque de precaution quant aux
instructions de montage et d’entretien decrites dans
ce mode d’emploi.
A PROPOS DE VOTRE SANTE
Consultez votre médecin avant de commencer
•
vos exercices.
Si vous êtes pris de nausées ou de vertiges
•
ou sentez d’autres symptômes anormaux pendant
l’entraînement, interrompez immédiatement la
session et consultez votre médecin.
An d’éviter toutes douleurs musculaires,
•
commencez et terminez vos sessions par des
mouvements d’échauffement (pédalage lent avec
une résistance faible). N’oubliez pas non plus
d’effectuer des mouvements d’étirement pour
terminer votre session.
A PROPOS DU LOCAL
Installer l’appareil sur une surface plane et
•
ferme. Pour éviter tout dégât, il est recommandé de
prévoir une protection adéquate sous l’appareil.
Assurez-vous d’une ventilation sufsante de
•
l’endroit dans lequel vous vous entraînez. Evitez
toutefois les courants d’air.
En entraînement, l’appareil supporte des
•
températures de 10°C à 35°C. L’appareil peut
aussi être rangée à une température comprise
entre -15°C et +40°C. L’hygrométrie du local
d’utilisation ou de rangement de l’appareil ne doit
jamais excéder 90 %.
A PROPOS DE L’UTILISAT I O N
l’appareil, prenez toujours en considération l’état
de son développement physique et mental ainsi que
son caractère. Donnez à l’enfant tous les conseils
nécessaires pour une bonne utilisation de l’appareil
et ne le laissez jamais seul. L’appareil ne doit en
aucun cas être utilisé comme un jouet.
Commencez toujours par vérier que l’appareil
•
est en parfait état de marche. N’utilisez jamais un
appareil défectueux.
Protégez le compteur d’une exposition excessive
•
au soleil qui pourrait ternir les couleurs de son
boîtier et de la membrane supercielle.
Appuyez sur les touches du bout des doigts : vos
•
ongles risquent d’abîmer la membrane des touches.
Protégez l’interface de tout contact avec l’eau.
•
Séchez toujours la surface du compteur si des
gouttes de sueur sont tombées dessus. Utilisez pour
cela un chiffon doux, absorbant. N’utilisez pas de
détergent pour nettoyer le compteur.
Ne montez jamais à deux ou à plusieurs sur
•
l’appareil.
Prenez toujours appui avec vos mains sur
•
le guidon en montant sur l’appareil ou en en
descendant.
Ne vous accoudez jamais au compteur..
•
Portez des vêtements et chaussures appropriés.
•
N’utilisez jamais l’appareil sans les protections
•
en place.
N’effectuez jamais d’autres opérations de
•
réglage et d’entretien que celles mentionnées dans
ce guide et suivez bien les conseils d’entretien qui
y sont donnés.
L’appareil n’est pas recommandé pour les
•
personnes pesant plus de 110 kg.
A S S E M B L A G E
Videz l’emballage de transport. Commencez par
vérier que les pièces suivantes se trouvent bien
dans l’emballage :
1. Châssis, partie avant
2. Châssis, partie arrière
3. Tube de châssis
4. Siège (2 parties)
5. Tube de poignées
6. Compteur et support
7. Roulettes de transport (2)
8. Accouplements pieds/roulettes (4)
9. Pieds (2)
10. Pédales (2)
11. Manchon de réglage
12. Sac d’accessoires de montage (représentés
dans la liste des pièces par le signe *)
DE L’EQUIPEMENT
Prenez toujours en compte le fait que les enfants
•
peuvent vouloir à tout moment utiliser l’appareil à
des ns tout à fait autres que celles normalement
prévues. Si vous décidez de laisser un enfant utiliser
Si vous remarquez qu’il manque une pièce à votre
appareil, veuillez contacter votre revendeur et lui
indiquer le modèle, le numéro de fabrication et le
numéro de la pièce manquante (voir la liste des
pièces à la dernière page de ce manuel). L’emballage
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.