IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 2
ASSEMBLY 3
USE 6
EXERCISING 6
CONSOLE 8
USING THE CONSOLE 8
MAINTENANCE 10
MALFUNCTIONS 10
TRANSPORT AND STORAGE 10
TECHNICAL SPECIFICATIONS 10
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
Read this guide through carefully
before assembling, using or servicing
your fitness equipment. Please keep
the guide somewhere safe; it will
provide you now and in the future with
the information you need to use and
maintain your equipment. Always follow
these instructions with care.
YOUR HEALTH
Before you start any training, consult a
•
physician to check your state of health.
If you experience nausea, dizziness
•
or other abnormal symptoms while
exercising, stop your workout at once
and consult a physician.
To avoid muscular pain and strain,
•
begin each workout by warming up and
end it by cooling down (slow pedaling at
low resistance). Don’t forget to stretch at
the end of the workout.
THE EXERCISING
ENVIRONMENT
The equipment is not to be used
•
outdoors.
Place the equipment on a firm, level
•
surface. Place the equipment on a
protective base to avoid any damages to
the floor beneath the equipment.
Make sure that the exercising
•
environment has adequate ventilation.
To avoid catching cold, do not exercise
in a draughty place.
In training, the equipment tolerates
•
an environment measuring +10°C to
+35°C. The equipment can be stored in
temperatures ranging between -15°C
and +40°C. Air humidity in the training or
storage environment must never exceed
90 %.
THE EQUIPMENT
Children are allowed to use the
•
equipment, they should be supervised
and taught to use the equipment
properly, keeping in mind the child’s
physical and mental development and
their personality.
Before you start using the equipment,
•
make sure that it functions correctly
in every way. Do not use a faulty
equipment.
Press the keys with the tip of the
•
finger; your nails may damage the key
membrane.
Never lean on the console.
•
Never remove the side covers. Do not
•
step on the frame casing.
Only one person may use the
•
equipment at a time.
Hold the handlebar for support when
•
getting on or off the equipment.
Wear appropriate clothing and shoes
•
when exercising.
Protect the meter from sunlight and
•
always dry the surface of the meter if
there are any drops of sweat on it.
The equipment has been designed
•
for home use. The Tunturi warranty
applies only to faults and malfunctions
in home use (24 months). Further
information on warranty terms can be
found in the warranty booklet included
with the product. Please note that the
warranty does not cover damage due to
shipping or negligence of adjustment or
maintenance instructions described in
this manual.
The equipment must not be used by
•
persons weighing over 135 kg.
Make sure the equipment is unplugged
•
before carrying out any assembly or
maintenance procedures.
Do not attempt any servicing or
•
adjustments other than those described
in this guide. Everything else must
OWNER’S MANUAL
2
OWNER’S MANUAL
F30 • F35
•
GB
be left to someone familiar with the
maintenance of electromechanical
equipments and authorised under the
laws of the country in question to carry
out maintenance and repair work.
This product must be grounded. If
•
it should malfunction or breakdown,
grounding provides a path of least
resistance for electric current to reduce
the risk of electric shock. This product
is equipped with a cord having an
equipment-grounding conductor and
a grounding plug. The plug must be
plugged into an appropriate outlet that
is properly installed and grounded in
accordance with all local codes and
ordinances.
DANGER:
Improper connection of the equipmentgrounding conductor can result in a risk
of electric shock. Check with a qualified
electrician or serviceman if you are
in doubt as to whether the product is
properly grounded. Do not modify the
plug provided with the product - if it will
not fit the outlet, have a proper outlet
installed by a qualified electrician.
5. Handlebar
6. Console
7. Pedals (2 pcs)
8. Seat
9. Transformer (F35)
10. Assembly kit (contents marked with in the
spare part list): keep the assembly tools, as you
may need them e.g. for adjusting the equipment.
If necessary, please contact your dealer with the
model, equipment serial no. and spare part no.
of the missing part. You’ll find a spare part list
at the back of this guide. The packaging includes
a silicate bag for absorbing moisture during
storage and transportation. Please dispose of the
bag once you have unpacked the equipment. The
directions left, right, front and back are defined
as seen from the exercising position.
PLASTIC COVERS OF THE FRONT SUPPORT
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL
WELCOME TO THE WORLD OF
TUNTURI EXERCISING!
Your choice shows that you really want to invest
in your well being and condition; it also shows
you really value high quality and style. With
Tunturi Fitness Equipment, you’ve chosen a
high quality, safe and motivating product as your
training partner. Whatever your goal in training,
we are certain this is the training equipment
to get you there. You’ll find information about
using your exercise equipment and what makes
for efficient training at Tunturi’s website at
WWW.TUNTURI.COM.
ASSEMBLY
Start by unpacking the equipment and check that
you have the following parts:
1. Frame
2. Rear support
3. Plastic covers for front support (2 pcs)
4. Handlebar support tube
Push the grey plastic covers into place on the
ends of the front support so that the retainers in
the support fit into the oval holes in the covers.
3
REAR SUPPORT
1. Place the support under the rear part of the
frame.
2. Fasten it with two hex screws and washers.
HANDLEBAR AND
HANDLEBAR SUPPORT TUBE
tube into the loop in the upper part of the brake
wire outlet from the frame tube.
2. F30: Screw the wire ends into each other.
3. Attach the wires from the frame tube and the
handlebar support tube. Push the handlebar
support tube into place inside the frame tube.
NOTE! The fastening screws are ready-mounted,
so please do not loosen them.
4. Use the enclosed Allen key to tighten both
fastening screws through the holes in the tube.
NOTE ! Tighten the fastening screws by turning
them counter-clockwise. And not too tight!
F35
•
F30
•
OWNER’S MANUAL
4
1. F30: Adjust the resistance knob to position 8.
Steer the brake wire from the handlebar support
5. Pull the wire from the handlebar supprt tube
slightly upwards and loosen the fastening screw
at the end of the handlebar support tube. Insert
the handlebar into the upper end of the handlebar
support tube and fasten it by tightly screwing the
fastening screw. Be careful not to damage the
meter wire!
OWNER’S MANUAL
F30 • F35
•
GB
CONSOLE
1. Attach the wires from the handlebar and
handlebar support tube to the corresponding
console outlets. Thread the wires into the
handlebar. Be careful not to damage the wires
when attaching the console.
2. Slide the meter on the top of the handlebar
support tube and attach it with three locking
screws through the plastic sleeve.
PEDALS
band locks automatically.
4. The length of the band can be adjusted with the
locking buckle.
SEAT
Attach the seat to the seat support: tighten the
locking nuts in opposite directions. Please note
that you can adjust both seat inclination and the
distance of the seat from the handlebar. Once the
distance and inclination are set how you want,
tighten the locking nuts carefully.
1. The pedals are distinguished by the markings
R (= right) and L (= left) on their shafts. Fasten
the right pedal to the right pedal crank turning
clockwise and the left pedal to the left pedal
crank turning counterclockwise.
2. Fasten the pedal bands first into the retainer
at the device. Thread the band through the
pedal loop and push the band opening into the
projection in the pedal.
3. Fasten the pedal bands to the pedal outside.
Push the band through the locking buckle and the
F35: POWER CORD
Plug the socket end of the transformer cord into
the connector, just above the rear support in the
centre of the frame, and the other end into the
wall socket. Make sure the power cord does not
run underneath the device. To prevent damage
to the cord, we recommend you tie it to the
protector next to the connector.
NOTE! The device must be connected to a
5
grounded wall socket. Do not use extension
wires when connecting the device to the power
source.
DANGER: Always switch off the power and
uplug this appliance from the electrical outlet
immediately after using.
WARNING: To reduce the risk of burns, fire,
electric shock, or injury to persons:
1) An appliance should never be left unattended
when plugged in. Unplug from outlet when not
in use, and before carrying out any maintenance
or repair procedures.
2) Do not operate under blanket or other
combustive material. Excessive heating can
occur and cause fire, electric shock, or injury to
persons.
IMPORTANT! Behind the console of F35 there
is a battery case. The cycle can be used with
batteries or with electric current. If the device is
used solely with batteries, please note that the
servo brakes exhaust the batteries rather quickly.
Hence, we recommend the use of electricity as
the main power source.
NOTE: The clock in the console uses always
batteries, even when the device is not connected
to any power source. Otherwise the clock would
reset to zero.
Always make sure that the locking screws under
the seat are properly fastened before starting to
exercise. You can change the seat for another by
unscrewing the locking screw.
The design of the handlebar allows you to
exercise either in an upright position or with
the upper body leaning forward. Remember,
however, always to keep your back straight.
ADJUSTING PEDALLING RESISTANCE
F30:
To increase or decrease resistance, turn
the adjustment knob at the top of the handlebar
support tube clockwise (+ direction) to increase
resistance and counterclockwise (- direction) to
decrease resistance. The scale above the knob (1-
8) helps you find and reset a suitable resistance.
F35: Exercise intensity can be increased or
decreased with ”+/- ” keys: ”+” increases the
resistance and ”-” decreases the resistance.
EXERCISING
Working out using an exercise cycle is excellent
aerobic exercise, the principle being that the
exercise should be suitably light, but of long
duration. Aerobic exercise is based on improving
the body’s maximum oxygen uptake, which
in turn improves endurance and fitness. The
ability of the body to burn fat as a fuel is directly
dependent on its oxygen uptake capacity.
F35
•
F30
•
USE
CORRECT EXERCISING POSITION
The seat height should be set so that the middle
part of the foot reaches the pedal with the leg
almost straight and the pedal at its lowest point.
To raise or lower the seat, turn the locking knob
one counterclockwise. Pull the locking knob out
so that the seat tube can be moved freely up and
down.
When the height is right, let go of the knob. The
seat locks into place. Tighten the locking knob
clockwise. The scale on the seat tube helps you
to find the seat height you have found suits you
best.
NOTE! Always make sure that the locking knob is
fastened properly before starting to exercise.
To adjust the horizontal seat position forward
and back, loosen the locking screws under the
seat. You can also adjust inclination from here.
Aerobic exercise should above all be pleasant.
You should perspire, but you should not get
out of breath during the workout. You must,
for example, be able to speak and not just pant
while pedalling. You should exercise at least
three times a week, 30 minutes at a time, to
reach a basic fitness level. Maintaining this level
requires a few exercise sessions each week. Once
the basic condition has been reached, it is easily
improved, simply by increasing the number of
exercise sessions. Exercise is always rewarding
for weight loss, because it is the only way of
increasing the energy spent by the body. This is
why it is always worthwhile to combine regular
exercise with a healthy diet. A dieter should
exercise daily - at first 30 minutes or less at a
time, gradually increasing the daily workout time
to one hour.
You should start slowly at a low pedalling speed
and low resistance, because for an overweight
person strenuous exercise may subject the heart
and circulatory system to excessive strain. As
OWNER’S MANUAL
6
OWNER’S MANUAL
F30 • F35
•
GB
fitness improves, resistance and pedalling speed
can be increased gradually. Exercise efficiency
can be measured by monitoring the pulse. The
pulse meter helps you monitor your pulse easily
during exercise, and thus to ensure that the
exercise is sufficiently effective but not overstrenuous.
HEART RATE
No matter what your goal, you’ll get the best
results by training at the right level of effort, and
the best measure is your own heart rate.
PULSE MEASUREMENT WITH HAND GRIP
PULSE
Pulse measurement is based on the monitoring of
peripheral circulation. The handgrip sensors in
the handlebars take a pulse measurement when
the user is touching both sensors simultaneously.
Pulse measurement requires that the skin is
constantly touching the sensors and that the skin
is slightly moist.
TELEMETRIC HEART RATE MEASUREMENT
The console has a heart rate receiver compatible
with equipment, so you can also use uncoded
heart rate belts for heart rate measurement. The
most reliable heart rate measurement is achieved
with a telemetric device, in which the electrodes
of the transmitter fastened to the chest transmit
the pulses rom the heart to the console by means
of an electromagnetic field.
NOTE! If you are fitted with a pacemaker, please
consult a physician before using a wireless heart
rate monitor.
ensure accurate heart rate measurement. If there
are several telemetric heart rate measurement
devices next to each other, the distance between
them should be at least 1.5 m. Similarly, if there
is only one receiver and several transmitters in
use, only one person with a transmitter should
be within transmission range. The transmitter is
switched to an active state only when it is being
used for measurement. Sweat and other moisture
can, however, keep the transmitter in an active
state and waste battery energy. Therefore it is
important to dry the electrodes carefully after
use.
When selecting training attire, please note that
some fibers used in clothes (e.g. polyester,
polyamide) create static electricity, which may
prevent reliable heart rate measurement. Please
note that a mobile phone, television and other
electrical appliances form an electromagnetic
field around them, which will cause problems in
heart rate measurement.
First find your maximum heart rate i.e. where
the rate doesn’t increase with added effort. If you
don’t know your maximum heart rate, please use
the following formula as a guide:
208 - 0,7 X AGE
These are average values and the maximum
varies from person to person. The maximum
heart-rate diminishes on average by one point per
year. If you belong to a risk group, ask a doctor
to measure your maximum heart rate for you.
We have defined three different heart-rate zones
to help you with targeted training.
If you want to measure your heart rate this
way during your workout, moisten the grooved
electrodes on the transmitter belt with saliva or
water. Fasten the transmitter just below the chest
with the elastic belt, firmly enough so that the
electrodes remain in contact with the skin while
exercising, but not so tight that normal breathing
is prevented. If you wear the transmitter and belt
over a light shirt, moisten the shirt slightly at the
points where the electrodes touch the shirt. The
transmitter automatically transmits the heart rate
reading to the console up to a distance of about
1 m.
If the electrode surfaces are not moist, the heartrate reading will not appear on the display. If
the electrodes are dry, they must be moistened
again. Allow the electrodes warm up properly to
BEGINNER
50-60 % of maximum heart-rate.
•
Also suitable for weight-watchers, convalescents
and those who haven’t exercised for a long time.
Three sessions a week of at least a half-hour each
is recommended. Regular exercise considerably
improves beginners’ respiratory and circulatory
performance and you will quickly feel your
improvement.
TRAINER
60-70 % of maximum heart-rate.
•
Perfect for improving and maintaining fitness.
Even reasonable effort develops the heart and
lungs effectively, training for a minimum of 30
minutes at least three times a week. To improve
your condition still further, increase either
frequency or effort, but not both at the same
time!
7
ACTIVE TRAINER
70-80 % of maximum heart-
•
rate.
Exercise at this level suits only the fittest and
presupposes long-endurance workouts.
CONSOLE
KEYS
1. SET
Selection of the goal values
9. HYGROMETER (HUMIDITY %)
Measures the room humidity, 0-100%.
10. DISPLAY OF THE CHOSEN FUNCTION
The console displays the chosen exercise mode
(Program = preprogrammed program; Manual
= manually programmed exercise; Recovery =
measuring of recovery heart rate, Target HR =
heart rate exercise; Min Max = upper and lower
heart rate limits)
2. RESET.
Zeroing the exercising values, ending the
exercise and return into main display
3. ”+ / -”
Setting the goal values, F35: increasing the
intensity (+), decreasing the intensity (-)
4. RECOVERY
Measuring the recovery heart rate
5. START/STOP
Starting and interrupting the exercise.
DISPLAY
1. PERFORMANCE SPEED (/MIN)
Pedalling speed (RPM). The column underneath
also shows the pedalling speed.
2. EXERCISE DURATION
00:00-99:59; measuring at 1 second intervals, h1:
40-h9:59 measuring at 1 minute intervals.
11. F30: DISPLAY OF MAIN VALUES
The chosen exercise value shows in large
numbers in the middle of the console; other
values are shown in the upper row displays.
12. DISPLAY OF AN EXERCISE PROFILE
The profile of a preprogrammed exercise
program.
13. DISPLAY OF THE CUMULATIVE HEART RATE
If the heart rate is measured during the exercise,
the display shows the profile of the heart rate
formed during the exercise.
14. CHANGE OF BATTERIES (BATTERY LOW)
A warning sign is displayed before the change of
batteries.
USING THE CONSOLE
The console is turned on by pressing any key. It
the device has not been used for five minuts, it
automatically switches itself to main display.
F35
•
F30
•
3. HEART RATE DURING EXERCISE
The symbol of a heart blinks simultaneously
with your own heart rate during the exercise.
The arrow signs show if the heart rate exceeds or
surpasses the set values.
4. EXERCISE TRIP LENGTH (KM/MILE)
O0.0 – 99.99 km / miles
5. EXERCISE SPEED (KMH/MPH)
00.0-99.9 kmh / mph
6. ENERGY CONSUMPTION (KCAL)
Estimated total energy consumption during the
exercise, 0 –9999 kcal
7. CLOCK (CLOCK)
Real time clock
8. THERMOMETER (TEMP C / TEMP F)
Measures the room temperature either in Celsius
or Fahrenheit
Select the desired measuring unit with the switch
behind the console. You can select either metric
(km, km/h, Celsius) or English (miles, mph,
Fahrenheit) units.
Set the clock in the console (Clock) as follows:
In main display, press both of the arrow keys
simultaneously for three seconds. The clock is
shown in the main number display. Set the right
time using the arrow keys; switch from hours to
minutes and back to main display by pressing the
SET key.
F30 AND F35: MANUAL EXERCISE
In a manual exercise you can adjust the
resistance during the exercise.
1. You can start exercising immediately by
pressing the START/STOP key. Adjust the
resistance by pressing the “+/-” keys (F35) or
with the adjustment ring (F30)..
2. You can start exercising by setting goal values.
OWNER’S MANUAL
8
OWNER’S MANUAL
F30 • F35
•
GB
Press an ”+/-” key until under the main number
display is shown the text ”Manual”.
3. Press the SET key after which you can set the
goal values.
4. TIME = select the desired exercise duration by
pressing the ”+ / -” keys. Switch to the following
step by pressing the SET key.
5. DISTANCE = select the desired distance by
pressing the ”+ / -” keys. Switch to the following
step by pressing the SET key.
6. KCAL= select the goal value of energy
consumption by pressing the ”+ / -” keys. Switch
to the following step by pressing the SET key.
7. PULSE = set the heart rate an upper limit with
”+ / -” keys: the display shows a heart symbol
and an arrow upwards. Press the SET key to
switch to setting the heart rate a lower limit. The
display shows a heart and an arrow downwards.
Set the lower limit with ”+ / -” keys. If your
heart rate exceeds these limits, the limit value in
question blinks in the display. To switch back to
setting the exercise duration (TIME), press the
SET key.
8. You can start exercising by pressing the
START/STOP key. Start pedalling and adjust the
resistance if necessary during the exercise.
9. You can interrupt the exercise by pressing
START/STOP (”Over” is shown in the display).
The program information stays in the console
memory for five minutes. If you resume with
training whithin this time, simply press the
START/STOP key again to continue.
10. You can stop exercising by pressing RESET
when the console is in the pause mode.
11. If you have set a goal value, the console gives
a signal and the displayed value starts blinking
after the goal has been reached. Reset the display
by first pressing START/STOP and thereafter
RESET.
F35: TARGET HR EXERCISE (CONSTANT
HEART RATE)
In a Target HR –exercise you will set the desired
heart rate; during the exercise the cycle sees to
that this heart rate will be sustained independent
of how fast you work.
1. Press a ”+/-” key, until the text Target HR is
shown under the main number display.
2. Set the desired constant heart rate for the
exercise by pressing SET. The display shows the
word PULSE and the symbols of a heart and an
arrow up / arrow down. You can set the desired
heart rate by pressing the ”+ / -” keys. Switch to
the following stepi by pressing SET.
3. TIME = select the desired exercise duration by
pressing the ”+ / -” keys. Switch to the following
step by pressing the SET key.
4. DISTANCE = select the desired distance by
pressing the ”+ / -” keys. Switch to the following
step by pressing the SET key.
5. KCAL= select the goal value of energy
consumption by pressing the ”+ / -” keys. Switch
back to setting the exercise durationt by pressing
the SET key.
6. You can start exercising by pressing the
START/STOP key. Start pedalling and adjust the
heart rate level if necessary during the exercise.
7. You can interrupt the exercise by pressing
START/STOP (”Over” is shown in the display).
The program information stays in the console
memory for five minutes. If you resume with
training whithin this time, simply press the
START/STOP key again to continue.
8. You can stop exercising by pressing RESET
when the console is in the pause mode.
9. If you have set a goal value, the console gives
a signal and the displayed value starts blinking
after the goal has been reached. Reset the display
by first pressing START/STOP and thereafter
RESET.
F35: EXERCISE PROFILES
1. After the console is switched on, press ”+” or
”-” key until the display shows a profile code
(P1-P8) and the profile form. All of the profiles
are so called constant crank moment profiles,
i.e the faster you cycle the faster you travel the
exercise distance. All of the preprogrammed
profiles are 20 minutes in duration.
2. Select the desired profile by the ”+/-” keys.
Press SET to switch to setting the exercise
profile duration; with the ”+/-” keys you can set
the time in five minutes increments between 10
and 90 minutes.
3. Start exercising by pressing START/STOP.
Start pedalling. With the ”+/-” keys, you can
change the resistance level in the section of the
profile you are performing at the moment. ”+”
key increases the resistance; ”-” key decreases it.
4. You can interrupt the exercise by pressing
START/STOP (”Over” is shown in the
display).The program information stays in the
console memory for five minutes. If you resume
with training whithin this time, simply press the
START/STOP key again to continue.
5. You can stop exercising by pressing RESET
when the console is in the pause mode.
6. If you complete the whole profile, the console
gives a signal tune and the displayed value starts
9
blinking after the goal has been reached. Reset
the display by first pressing START/STOP and
thereafter RESET.
F30 AND F35: RECOVERY – MEASURING THE
RECOVERY PULSE
Measure your recovery pulse rate at the end of
the workout.
1. To start the measuring of the recovery pulse
rate, press RECOVERY. The display also shows
the word ”Recovery”.
2. The measuring starts automatically and takes
two minutes.
IMPORTANT! If any disturbances during the
measuring should occur, the display shows “Err”
instead of the measurement value.
the belt returns to its original form.
CHANGING BATTERIES
The console gives a warning signal before the
change of batteries is due. Detach the lid of
the battery casing at the back of the meter and
remove the old batteries. Place the new batteries
in the holder and push the battery casing lid back
into place.
MALFUNCTIONS
Despite continuous quality control, defects and
malfunctions caused by individual components
may occur in the equipment. In most cases it’s
unnecessary to take the whole device in for
repair, as it’s usually sufficient to replace the
defective part.
F35
•
F30
•
3. Upon completion of the measurement, the
display shows the recovery rate as a percentage.
The smaller the rate, the fitter you are. Please
note that your results are in a relation to the pulse
level in the beginning of the measurement, and
that your results are personal and cannot directly
be compared with any other person’s results.
In order to improve the reliability of recovery
pulse measurement, always try to standardize the
measurement situation as accurately as possible;
start measuring at the same heart rate level as
precisely as possible.
4. To switch back to the main display by pressing
RESET. The console will also automatically
switch to the main display one minute after the
completion of the measurement.
MAINTENANCE
The F30 / F35 requires very little maintenance.
Check, however, from time to time that all
screws and nuts are tight. Clean the cycle with a
damp cloth. Do not use solvents.
NOTE! Never remove the protective covers.
NOTE! The brake forms a magnetic field, which
may damage the mechanism of a watch or the
magnetic identification tape of a credit or cash
card if they come into immediate contact with
the magnets. Never attempt to detach or remove
the magnet fork of the magnetic brake.
If the cycle is not used for a period of time the
transmission belt may become temporarily
distorted. This can lead to a slightly uneven
pedalling sensation when used. However, after
a few minutes of use the effect will disappear as
If the equipment does not function properly
during use, contact your Tunturi dealer
immediately. Always give the model and serial
number of your equipment. Please state also
the nature of the problem, conditions of use and
purchase date.
If you require spare parts, always give the model,
serial number of your equipment and the spare
part number for the part you need. The spare part
list is at the back of this manual. Use only spare
parts mentioned in the spare part list.
TRANSPORT AND STORAGE
Move the cycle according to the following
instruction, because lifting the cycle incorrectly
may strain your back or cause other risk of
accidents:
1. Stand behind the cycle.
2. Grip the seat with one hand and the handlebar
with the other and set your foot on the rear
support.
3. Tilt the cycle so that it rests on the trans-
portation wheels and the cycle by wheeling it.
4. Lower the cycle while holding on to the
handlebar and remaining all the time behind the
cycle.
NOTE! Transport the equipment with caution
over uneven surfaces, for example over a step.
The equipment should never be transported
upstairs using the wheels over the steps, instead
it must be carried. We recommend that you use a
protective base when transporting the equipment.
10
OWNER’S MANUAL
To prevent malfunctioning of the cycle, store in
a dry place with as little temperature variation as
possible, protected from dust.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Length ........................ 95 cm
Width .......................... 62 cm
Height ........................ 135 cm
Weight .......................38 kg
The Tunturi models F30 and F35 meet the
requirements of the EU’s EMC Directives on
electromagnetic compatibility (89/336/EEC)
and electrical equipment designed for use within
certain voltage limits (73/23/EEC). This product
therefore carries the CE label.
The Tunturi models F30 and F35 meet EN
precision and safety standards (Class A, EN-957,
parts 1 and 5).
OWNER’S MANUAL
F30 • F35
•
GB
Due to our continuous policy of product
development, Tunturi reserves the right to change
specifications without notice.
NOTE! The instructions must be followed
carefully in the assembly, use and maintenance
of your equipment. The warranty does not cover
damage due to negligence of the assembly,
adjustment and maintenance instructions
described herein. Changes or modifications not
expressly approved by Tunturi Oy Ltd will void
the user’s authority to operate the equipment!
WE WISH YOU MANY ENJOYABLE TRAININGS WITH
YOUR NEW TUNTURI TRAINING PARTNER!
11
INHALT
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 12
MONTAGE 13
BETRIEB 16
TRAINIEREN 16
COCKPIT 18
BETRIEB DES COCKPITS 18
WARTUNG 20
BETRIEBSSTÖRUNGEN 20
TRANSPORT UND AUFBEWAHRUNG 21
TECHNISCHE DATEN 21
WICHTIGE
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Handbuch ist ein wesentlicher
Bestandteil Ihrer Trainingsausrüstung.
Lesen Sie dieses Handbuch bitte
sorgfältig durch, bevor Sie Ihr
Trainingsgerät montieren, mit ihm
trainieren oder es warten. Bitte
bewahren Sie dieses Handbuch; es
wird Sie jetzt und zukünftig darüber
informieren, wie Sie Ihr Gerät benutzen
und warten. Befolgen Sie diese
Anweisungen immer sorgfältig.
Vor Beginn eines Trainingsprogrammes
•
einen Arzt konsultieren.
Das Gerät sollte grundsätzlich nur von
•
einer Person benutzt werden.
Der Anwendungsbereich dieses
•
Trainingsgerätes ist der Heimbereich.
Das Gerät daft nur in Innenräumen
•
benutzt werden.
Das Gerät auf möglichst ebenen
•
Untergrund stellen.
Stützen Sie sich nie gegen das
•
Benutzerinterface ab!
Bedienen Sie die Tasten mit der
•
Fingerkuppe. Ein Fingernagel kann die
Membrane der Tasten
beschädigen.
Das Gerät nie ohne die seitlichen
•
Abdeckungen benutzen.
Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz in
•
Feuchträumen (Sauna, Schwimmbad)
vorgesehen.
Beim Training muss die
•
Umgebungstemperatur zwischen +10°C
und +35°C liegen. Zur
F35
•
F30
•
Bei Übelkeit, Schwindelgefühl oder
•
anderen anomalen Symptomen sollte
das Training sofort abgebrochen und
unverzüglich ein Arzt aufgesucht
werden.
Dieses Gerät hat ein geschwindigk
•
eitsabhängiges Bremssystem, d.h. je
schneller Sie schreiten, desto höher ist
die Belastung.
• Aufgrund des natürlichen Spieltriebes
und der Experimentierfreudigkeit
der Kinder können Situationen und
Verhaltensweisen entstehen, für die
das Trainingsgerät weder gebaut
noch abgesichert ist und die eine
Verantwortung seitens des Herstellers
ausschliessen.Wenn Sie dennoch
Kinder an das Trainingsgerät lassen,
müssen Sie deshalb deren geistige und
körperliche Entwicklung und vor allem
deren Temperament berücksichtigen, sie
gegebenenfalls beaufsichtigen und sie
vor allem auf die richtige Benutzung des
Gerätes hinweisen.
Aufbewahrung kann das Gerät
bei Temperaturen zwischen 15°C und +40°C gelagert werden.
Die Luftfeuchtigkeit darf nie 90 %
überschreiten.
Vor Beginn des Trainings sicherstellen,
•
dass das Gerät völlig intakt ist. Auf
keinen Fall mit einem fehlerhaften Gerät
trainieren.
Zum Auf-und Absteigen am Lenker
•
abstützen. Nicht auf das Gehäuse treten.
Zur Benutzung des Gerätes stets
•
angemessene Kleidung und Schuhwerk
tragen.
Nie die Hände in die Nähe von
•
beweglichen Teilen bringen.
Zur Vermeidung von Muskelkater Auf-
•
und Abwärmtraining nicht vergessen.
Keine anderen als die in dieser
•
Betriebs-anleitung beschriebenen
Wartungsmassnahmen und
BETRIEBSANLEITUNG
12
BETRIEBSANLEITUNG
F30 • F35
•
D
Einstellungen vornehmen. Die
angegebenen Wartungsanweisungen
sind einzuhalten.
Das Gerät darf nicht von Personen
•
benutzt werden, deren Gewicht über 135
kg liegt.
Ihr neuer Heimtrainer von Tunturi
•
wurde für das Heimtraining entwickelt.
Die Garantie dieses Gerätes beträgt 24
Monate für das Heimtraining. Nähere
Informationen zur Garantie auf Ihr
Fitnessgerät finden Sie im dem Gerät
beiliegenden Garantieheft. Sowohl
Tunturi, als auch seine nationalen
Vertretungen übernehmen keine Haftung
für Verletzungen oder Geräteschäden,
die sich bei Dauereinsatz in
gewerblichen Fitnesscentern,
Sportvereinen und vergleichbaren
Einrichtungen ergeben. Für Schäden, die
durch Missachtung der beschriebenen
Einstellungs- und Wartungsanweisungen
entstehen, besteht kein GarantieAnspruch!
9. Transformator (F35)
10. Montageset (der Inhalt steht mit * auf der
Ersatzteilliste): bewahren Sie die Montageteile
sorgfältig auf, denn Sie können sie später u.a. zur
Justierung benötigen.
Die Ersatzteilliste finden Sie auf der Rückseite
dieses Handbuches. In Problemfällen wenden
Sie sich bitte mit der Typenbezeichnung und der
Serienummer des Gerätes an Ihren Händler. Die
Verpackung enthält eine Tüte mit Silikat, die
die Feuchtigkeit während der Lagerung und des
Transportes aufnimmt. Bitte entsorgen Sie diese
Tüte, wenn Sie das Gerät ausgepackt haben. Die
Richtungsangaben links, rechts, vorne und hinten
sind aus der Sicht in der Traininsgsposition
abgeleitet.
KUNSTSTOFFABDECKUNGEN
HERZLICH WILLKOMMEN IN DER
WELT DES TRAINIERENS MIT
TUNTURI!
Durch Ihren Kauf haben Sie bewiesen, dass
Ihnen Ihre Gesundheit und Ihre Kondition viel
wert sind; auch haben Sie gezeigt, dass Sie
Qualität zu schätzen wissen. Mit einem TunturiFitnessgerät haben Sie sich für ein hochwertiges,
sicheres und motivierendes Produkt als
Trainingspartner entschieden. Welches Ziel Sie
auch immer mit Ihrem Training verfolgen, wir
sind sicher, dass Sie es mit diesem Fitnessgerät
erreichen. Hinweise zu Ihrem Trainingsgerät und
zum effektiven Training damit finden Sie auf der
Internetseite von Tunturi
WWW.TUNTURI.COM.
MONTAGE
Prüfen Sie, dass folgende Teile enthalten sind:
1. Rahmen
2. Hinteres Fussrohr
3. Kunststoffabdeckungen (2 Stücke)
4. Lenkerrohr
5. Lenker
6. Cockpit
7. Pedale (2 Stücke)
8. Sattel
1. Die grauen Kunststoffabdeckungen so
anbringen, dass die Halter am Fussrohr in die
runden Bohrungen der Kunststoffabdeckungen
einrasten.
13
HINTERES FUSSROHR
1. Das Fussrohr unter den hinteren Teil des
Rahmens plazieren.
2. Das Fussrohr mit 2 Sechskantschrauben und
Unterlegscheiben befestigen.
BITTE BEACHTEN: Die Befestigungsschrauben sind
fertig montiert, bitte nicht lösen!
4. Ziehen Sie mit dem beigefügten
Imbusschlüssel beide Befestigungsschrauben
durch die Öffnungen im Rohr an.
BITTE BEACHTEN: Ziehen Sie die Schrauben gegen
den Uhrzeigersinn an, aber nicht zu fest!
F35
•
LENKERROHR UND LENKER
5. Das Kabel aus dem Lenkerrohr ein bisschen
nach oben ziehen und die Befestigungsschraube
am Lenkerrohrende lösen. Den Lenker an seinen
Platz anschieben und die Schraube wieder sehr
fest befestigen. Achten Sie darauf, das DisplayKabel nicht zu beschädigen!
COCKPIT
F30
1. F30: Widerstandseinstellrad bis 8 drehen. Das
•
Bremsseil aus dem Lenkerrohr in die Schake am
Oberteil des Bremsseilanschlusses führen, der
aus dem Rahmenrohr herkommt.
2. F30: Seilenden miteinander festschrauben.
3. Die Kabel aus dem Rahmenrohr und
Lenkerrohr miteinander verbinden. Schieben Sie
das Lenkerrohr in den Rahmen.
BETRIEBSANLEITUNG
14
BETRIEBSANLEITUNG
F30 • F35
•
D
1. Verbinden Sie die aus dem Lenkerrohr
kommenden Leitungen mit den entsprechenden
Anschlüssen des Cockpits. Schieben Sie die
verbundenen Leitungen so in das Lenkerrohr,
dass die Befestigungen des Cockpits nicht
beschädigt werden. Achten Sie darauf, dass die
Kabelleitungen nicht beschädigt werden!
2. Führen Sie das Cockpit auf das Lenkerrohr
und befestigen Sie es mit zwei Schrauben. Die
Schutzfolie auf dem Cockpit entfernen.
PEDALE
SATTEL
Befestigen Sie den Sattel auf dem Sattelrohr.
Ziehen Sie die Befestigungsmuttern fest in
entgegengesetzter Richtung an. Beachten Sie,
dass die Sattelbefestigung die Einstellung der
Neigung des Sattels sowie die Einstellung der
Entfernung des Sattels vom Lenker gestattet.
Ziehen Sie die Befestigungsmuttern fest an,
wenn Entfernung und Neigung die gewünschte
Einstellung haben.
1. Die Pedale sind am Schaft durch die
Beschriftungen
L (links) und R (rechts)
gekennzeichnet. Befestigen Sie das linke Pedal
an der linken Kurbel, indem Sie es gegen
den Uhrzeigersinn drehen, und das rechte
Pedal an der rechten Kurbel, indem Sie es im
Uhrzeigersinn drehen.
2. Pedalbänder, erstens an den Halter am Gerät
befestigen. Das Band in die Schake an dem Pedal
schieben und die Bandöffnung in den Vorsrpung
an dem Pedal drücken.
3. Bänder an die Aussenseite des Pedals
befestigen. Das Band durch die Arretierschnalle
schieben, dabei das Band automatisch sich
schliesst.
4. Die Bandlänge kann mit Hilfe der
Arretierschnalle justiert werden.
F35: NETZKABEL
Stecken Sie das Netzkabel des Trafos in die
Steckdose und den Trafostecker in die Buchse
im Rahmen des Geräts oberhalb des hinteren
Standprofils. Vergewissern Sie sich, dass das
Gerät nicht auf dem Netzkabel steht.
BITTE BEACHTEN: Auf der Hinterseite des
Cockpits am F35 befindet sich ein Batterienfach.
Somit kann das Gerät entweder mit Netzstrom
15
F35
•
F30
•
oder mit vier Stücke C-Batterien betriebt
werden. Falls das Gerät ausschliesslich mit
Batterien betriebt wird, bitte beachten, dass die
Servo-Bremse die Batterien ziemlich schnell
ausnützt. Deshalb empfehlen wir, dass das Gerät
hauptsächlich mit dem Netzstrom betriebt wird.
Bitte beachten Sie auch, dass die Uhr am Cockpit
zwar die Batterien benutzt, wenn das Gerät nicht
an eine Stromquelle angekoppelt ist; übrigens
würde die Uhr sich auf Null stellen.
BETRIEB
RICHTIGE TRAININGSHALTUNG
Die Sattelhöhe so einstellen, dass die Mitte der
Fusssohle bei fast gestrecktem Bein das Pedal in
unterster Position erreicht. Zum Einstellen der
Sattelhöhe, zuerst das Handrad eine Umdrehung
gegen den Uhrzeigersinn drehen. Das Handrad so
nach aussen ziehen, dass sich das Sattelrohr frei
auf und ab bewegen kann. Wenn die Sattelhöhe
richtig ist, das Handrad loslassen. Das Sattelrohr
rastet ein. Das Handrad im Uhrzeigersinn
festdrehen. Wenn nötig, kann die richtige
Sattelhöhe leicht mit Hilfe der Messskala am
Sattelrohr neu eingestellt werden.
BITTE BEACHTEN: vor dem Trainieren immer
sicherstellen, dass das Handrad ordnungsgemäss
festgedreht ist.
Zum Einstellen der horizontalen Sattelposition
nach vorn oder hinten lösen Sie die
Befestigungsschrauben unter dem Sattel.
Dabei können Sie auch die Neigung des Sattels
einstellen. Durch Probieren finden Sie die
geeignete Trainingsposition. Ziehen Sie dann die
Schrauben fest.
Zum Austauschen des Sattels lösen Sie die
Feststellschraube unter dem Sattel.
Dank der ergonomischen Form des Lenkers
kann das Training in aufrechter Stellung, bzw.
Oberkörper nach vorne geneigt erfolgen. Den
Rücken immer gerade halten!
EINSTELLUNG DES TRETWIDERSTANDES
F30: Der Tretwiderstand kann mit Hilfe des
Einstellrades oben am Lenkerrohr eingestellt
werden. Zum Erhöhen des Widerstandes das
Einstellrad in Richtung ”+”, zum Reduzieren
in Richtung ”-” drehen. Mit der Skala des
Einstellrades (1-8) kann der richtige Widerstand
leicht gefunden bzw. neu eingestellt werden.
F35: Die Trainingintensität kann durch Drücken
der ”+/-” -Tasten erhöht oder verringert werden.
Intensität durch Drücken der ”+” –Taste erhöhen
oder sie durch Drücken der ”-” –Taste verringern.
TRAINIEREN
Treten ist eine ausgezeichnete aerobe
Trainingsform, d. h. das Training ist zwar leicht,
erfordert aber eine lange Trainingsdauer. Das
aerobe Training basiert auf einer Verbesserung
der max. Sauerstoffaufnahmefähigkeit, was
zu einer Verbesserung der Kondition und
Ausdauer führt. Treten ist auch eine angenehme
Trainingsform. Man soll war schwitzen, aber
nicht ausser Atem kommen. So sollte man
während des Trainings normal sprechen können.
Das Training sollte aus mindestens drei 30minütigen Einheiten pro Woche bestehen.
So wird eine Grundkondition erreicht. Die
Aufrechterhaltung der Kondition setzt zirka
zwei Trainingssätze pro Woche voraus. Ist die
Grundkondition erreicht, kann diese leicht
durch Erhöhen der Trainingsfrequenz verbessert
werden.
Körperliche Betätigung ist ein wichtiges
Hilfsmittel zur Reduzierung des
Körpergewichtes, denn Training ist das
einzige Mittel, den Energieverbrauch des
Körpers zu erhöhen. Dabei ist es neben einer
kalorienarmen Diät wichtig, regelmässig zu
trainieren. Die tägliche Trainingszeit sollte am
Anfang 30 Minuten entweder auf einmal oder
in kleineren Intervallen betragen und sollte
langsam auf 60 Minuten erhöht werden. Lassen
Sie das Training mit geringem Tretwiderstand
beginnen. Eine grosse Anstrengung bei
einem hohen Körpergewicht kann zu einer
gefährlichen Belastung des Herzens und des
Kreislaufs führen. Die Trainingseffizienz kann
mit Hilfe der Pulsfrequenz geschätzt und die
Tretgeschwindigkeit der Kondition entsprechend
langsam erhöht werden. Mit der Anzeige Ihres
Gerätes können Sie ihre Pulsfrequenz während
des Trainings beobachten und sicherstellen,
dass das Training effektiv genug aber nicht zu
anstrengend ist.
HERZFREQUENZ
Egal, welches Ziel Sie erreichen wollen, die
besten Resultate erzielen Sie mit einem Training
auf dem richtigen Leistungsniveau, und das beste
Mass ist dabei Ihre eigene Herzfrequenz.
BETRIEBSANLEITUNG
16
BETRIEBSANLEITUNG
F30 • F35
•
D
PULSMESSUNG MIT DEN SENSOREN IN DEN
HANDSTÜTZEN
Die Pulsmessung beruht auf der Kontrolle Ihres
Kreislaufs in den äusseren Blutgefässen. Hierzu
werden die Sensoren in den Handstützen benutzt,
die die Pulsschläge immer dann messen, wenn
der Gerätebenutzer gleichzeitig die beiden
in den Handstützen angebrachten Sensoren
berührt. Eine verlässliche Pulsmessung setzt
voraus, dass die Haut etwas feucht und ständig
in Kontakt mit den Sensoren ist. Tunturi empfielt
jedoch, immer wenn eine höchst zuverlässige
Herzfrequenzmessung wichtig ist, den
Sendergurt zu verwenden.
TELEMETRISCHE HERZFREQUENZMESSUNG
Das Cockpit hat einen Herzfrequenzempfänger,
so dass Sie zur Herzfrequenzmessung auch
nicht kodierte Messgurte verwenden können.
Als zuverlässigste Art der Herzfrequenzmessung
hat sich die drahtlose Herzfrequenzabnahme
erwiesen, bei der die Herzschläge mit einem
Elektrodengurt von der Brust abgenommen
werden. Vom Gurt werden die Impulse danach
über ein elektromagnetisches Feld an den
Empfänger in der Elektronikanzeige übertragen.
BITTE BEACHTEN! Falls Sie einen
Herzschrittmacher tragen, lassen Sie sich von
Ihrem Arzt bestätigen, dass Sie die drahtlose
Herzfrequenzmessung benutzen können.
Zur drahtlosen Herzfrequenzmessung während
des Trainings die gegen die Haut kommenden
Elektroden am Elektrodengurt sorgfältig mit
Wasser oder Speichel anfeuchten. Wird der
Elektrodengurt über einem dünnen Hemd
getragen, sind die gegen die Elektroden
gerichteten Flächen ebenfalls zu befeuchten. Den
Sender mit Hilfe des Gurtes fest unterhalb der
Brustmuskulatur befestigen und darauf achten,
dass der Gurt beim Training nicht verrutscht. Den
Elektrodengurt jedoch nicht so festziehen, dass z.
B. die Atmung erschwert wird. Der Sender kann
den Pulswert bis zu einer Entfernung von zirka 1
m an den Empfänger übertragen.
Bei trockenen Elektroden wird kein
Herzfrequenzwert angezeigt. Ggf. Elektroden
wieder anfeuchten. Für eine zuverlässige
Herzfrequenzmessung müssen die Elektroden
auf Körpertemperatur angewärmt sein. Sind
mehrere drahtlose Herzfrequenzmessgeräte
gleichzeitig eingesetzt, sollten sie mindestens
1,5 m voneinander entfernt sein. Werden nur
ein Herzfrequenzempfänger, aber mehrere
Sender eingesetzt, darf sich nur eine Person, die
einen Herzfrequenzsender trägt, während der
Herzfrequenz-messung innerhalb der Reichweite
des Senders befinden. Der Sender schaltet sich
aus, wenn der Elektrodengurt abgenommen wird.
Er kann jedoch durch Feuchtigkeit neu aktiviert
werden, was die Lebensdauer der Batterie
verkürzt. Deswegen ist es wichtig, den Sender
nach dem Training sorgfältig zu trocknen.
Achten Sie bei Ihrer Trainingskleidung
darauf, dass bestimmte für Kleidungsstücke
verwendete Fasern (z.B. Polyester, Polyamid)
statische elektrische Ladungen verursachen,
die ein Hindernis für eine zuverlässige
Herzfrequenzmessung sein können. Beachten
Sie auch, dass durch Handys, Fernsehgeräte und
andere elektrische Geräte elektromagnetische
Felder entstehen, die Probleme bei der
Herzfrequenzmessung verursachen können.
Ermitteln Sie zuerst Ihre maximale
Herzfrequenz. Wenn Sie diese nicht kennen,
orientieren Sie sich bitte an der nachfolgenden
Formel:
208 - 0,7 X ALTER
Das Maximum unterscheidet sich von Mensch zu
Mensch. Die maximale Herzfrequenz verringert
sich pro Jahr durchschnittlich um einen Punkt.
Wenn Sie zu einer Risikogruppe zählen, bitten
Sie den Arzt, Ihre maximale Herzfrequenz
festzustellen.
Wir haben drei Herzfrequenzbereiche definiert,
die Sie bei Ihrem zielgerichteten Training
unterstützen.
ANFÄNGER
50-60 % der maximalen
•
Herzfrequenz.
Sie ist ausserdem für Übergewichtige
und Rekonvaleszenten geeignet sowie für
diejenigen, die seit langem nicht mehr trainiert
haben. Drei Trainingseinheiten pro Woche
von jeweils einer halben Stunde Dauer sind
angemessen. Regelmässiges Training verbessert
die Leistungsfähigkeit der Atmungs- und
Kreislauforgane ganz entscheidend.
FORTGESCHRITTENE
60-70 % der maximalen
•
Herzfrequenz.
Perfekt geeignet zur Verbesserung und Erhaltung
der Fitness. Damit stärken Sie Ihr Herz und Ihre
Lungen mehr, als auf dem Anfängerniveau. Wir
empfehlen mindestens 3 Trainingseinheiten
17
pro Woche mit jeweils mindestens 30 Minuten.
Wenn Sie Ihr Fitnessniveau noch weiter erhöhen
möchten, trainieren Sie häufiger oder intensiver,
aber nicht beides zugleich.
AKTIVE SPORTLER
70-80 % der maximalen
•
Herzfrequenz.
Das Training auf diesem Niveau ist nur für
durchtrainierte Sportler geeignet und setzt ein
Langzeit-Ausdauertraining voraus.
COCKPIT
BEDIENUNGSTASTEN
1. SET
Wahl der Zielwerte.
2. RESET
Nullen der Trainingswerte, Enden des Trainings
und Rückkehr zur Hauptanzeige.
3. + / -
Einstellung der Zielwerte, F35: Erhöhung (+)
oder Verringerung (-) der Trainingsintensität.
4. RECOVERY
Messung der Erholungsherzfrequenz
8. THERMOMETER (TEMP C / TEMP F)
Messung der Raumstemperatur (Celsius oder
Fahrenheit)
9. FEUCHTIGKEIT (HUMIDITY %)
Messung der Raumsfeuchtigkeit, 0-100%
10. ZEIGER DES GEWÄHLTEN FUNKTIONSMODUSES.
Das Cockpit zeigt das gewählte Funktionsmodus
(Program = Fertigprogramm; Manual =
Manuelles Training; Recovery = Messung
der Erholungsherzfrequenz; Target HR =
Herzfrequenztraining; Min Max = Ober- und
Untergrenzwerte für die Herzfrequenz)
11. F30: HAUPTNUMMERDISPLAY
Der gewählte Wert wird in grossen Nummern in
der Mitte des Cockpits angezeigt. Andere Werte
werden im oberen Rad gezeigt.
12. PROFILANZEIGE DES TRAININGPROGRAMMS
Das Profil eines gewählten fertigen
Trainingsprogramms.
13. KUMULATIVE HERZFREQUENZANZEIGE
Falls Herzfrequenz während des Trainings
gemessen wird, kann man das Profil der
Herzfrequenz am Display zu formen sehen.
F35
•
F30
•
5. START / STOP
Das Training starten und unterbrechen
ANZEIGEN
1. LEISTUNGSGESCHWINDIGKEIT (/MIN)
Tretgeschwindigkeit (RPM). Unter der Ablesung
wird ein Pfeiler mit Geschwindigkeitsinformatio
n gezeigt.
2. TRAININGSDAUER
00:00 – 99:59, Messung nach jeder Sekunde,
h1:40 – h9:59 Messung nach jeder Minute
3. HERZFREQUENZ WÄHREND DES TRAININGS
Herz-Symbol blinkt im Takt mit der gemessenen
Herzfrequenz.
4. TRAININGSSTRECKE (KM/MILE)
0.00-99.99 km / miles
5. TRAININGSGESCHWINDIGKEIT (KMH / MPH)
00.0 – 99.9 kmh / mph
6. ENERGIEVERBRAUCH (KCAL)
Der berechnete Gesamtenergieverbrauch
während des Trainings: 0-9999 kcal
14. BATTERIENWECHSEL
Das Cockpit warnt im voraus wenn die Batterien
gewechselt werden sollen.
BETRIEB DES COCKPITS
Das Cockpit wird durch Drücken irgendeiner
Taste gestartet. Wird das Gerät mehr als fünf
Minuten nicht betriebt schaltet sich das Cockpit
automatisch aus.
Die gewünschte Messungseinheit mit der
Taste auf der Rückseite des Cockpits wählen.
Sie können zwischen metrische (km, km/h,
Celsius) oder englische (miles, mph, Fahrenheit)
Messungseinheiten wählen.
Die Einstellung der Zeit (Clock) geschieht auf
folgende Weise: Bei der Hauptanzeige die beiden
Pfeiltasten gleichzeitig 3 Sekunden drücken.
Die Uhr zeigt sich jetzt in dem Display an. Die
Zeit mit Pfeiltasten einstellen. Durch drücken
der SET-Taste können Sie von den Stunden zu
den Minuten und zurück zu der Hauptanzeige
kommen.
7. UHR (CLOCK)
Realzeituhr
BETRIEBSANLEITUNG
18
BETRIEBSANLEITUNG
F30 • F35
•
D
F30 UND F35: MANUAL TRAINING
In dem manuellen Training kann der Widerstand
während des Trainings justiert werden.
1. Sie können gleich mit dem Training anfangen
durch Drücken der START/STOP -Taste. Der
Widerstand kann mit den “+/-”-Tasten (F35) oder
mit dem Einstellrad (F30) geändert werden.
2. Sie können mit dem Training durch Wahl der
Zielwerte anfangen. Die ”+/-” -Tasten drücken
bis am Display das Wort “Manual” steht.
3. Die SET-Taste drücken um die Zielwerte
einzustellen.
4. TIME = Trainingsdauer mit der Plus- und
Minustasten einstellen. Mit der SET-Taste
kommen Sie weiter an die nächste Einstellung.
5. DISTANCE = Trainingsstrecke mit der Plus-
und Minustasten einstellen. Mit SET-Taste
kommen Sie weiter an die nächste Einstellung.
6. KCAL = Zielwerte für Energieverbrauch
mit der Plus- und Minustasten einstellen. Mit
SET-Taste kommen Sie weiter an die nächste
Einstellung.
7. PULSE = Obergrenze für Herzfrequenz
mit den Plus- und Minustasten einstellen:
das Cockpit zeigt ein Herz und einen ”+” an.
Durch Drücken der SET –Taste können Sie die
Untergrenze für Herzfrequenz mit der Plus- und
Minustasten einstellen: das Display zeigt jetzt
ein Herz und einen “Pfeil unten” an. Wenn der
Herzfrequenzwert die Obergrenze überschreitet,
blinkt der betroffene Pfeil an dem Display.
Rückkehr zur Einstellung der Trainingsdauer ( =
TIME) geschieht durch Drücken der SET-Taste.
8. Sie können mit dem Training durch Drücken
der START/STOP –Taste anfangen. Starten
Sie zu treten und beim Bedarf den Widerstand
während des Trainings justieren.
9. Sie können das Training durch Drücken der
START/STOP –Taste unterbrechen (das Display
zeigt “Over” an. Die Programminformation
wird fünf Minuten lang gespeichert. Kehren
Sie zurück zum Training während dieser Zeit
brauchen Sie nur die START/STOP –Taste aufs
neue zu drücken.
10. Während der Pause können Sie das Training
durch Drücken der RESET-Taste enden.
11. Wenn Sie sich ein Zielwert eingestellt haben,
gibt das Cockpit ein Signallaut und das gezeigte
Wert beginnt zu blinken, welches bedeutet dass
Sie das Ziel erreicht haben. Die Anzeige mit der
START/STOP –Taste nullen und danach noch die
RESET-Taste drücken.
F35: TARGET HR – TRAINING (KONSTANTE
HERZFREQUENZ)
In dem Target HR –Training stellen Sie das
gewünschte Niveau der konstanten Herzfrequenz
ein; während des Trainings versorgt das
Gerät dafür, dass Sie das Herzfrequenzniveau
unabhängig von der Tretgeschwindigkeit
erreichen.
1. Die Pfeiltaste drücken, bis das Display zeigt
“Target HR” an.
2. Das gewünschte Herzfrequenzniveau für das
Training durch Drücken der SET-Taste einstellen.
Jetzt zeigt das Display “PULSE”, ein Herz und
ein Pfeil oben/unten an. Das Zielniveau für die
Herzfrequenz mit den Plus- und Minustasten
einstellen. Mit der SET-Taste kommen Sie weiter
an die nächste Einstellung.
3. TIME = Trainingsdauer mit den Plus- und
Minustasten einstellen. Mit der SET-Taste
kommen Sie weiter an die nächste Einstellung.
4. DISTANCE = Trainingsstrecke mit den Plus-
und Minustasten einstellen. Mit der SET-Taste
kommen Sie weiter an die nächste Einstellung.
5. KCAL = Zielwerte für Energieverbrauch mit
den Plus- und Minustasten einstellen. Mit der
SET-Taste kommen Sie weiter an die nächste
Einstellung. Rückkehr zur Einstellung der
Trainingsdauer ( = TIME) geschieht durch
Drücken der SET-Taste.
6. Sie können mit dem Training durch Drücken
der START/STOP –Taste anfangen. Starten Sie zu
treten und beim Bedarf das Herzfrequenzniveau
während des Trainings justieren.
7. Sie können das Training durch Drücken der
START/STOP –Taste unterbrechen (das Display
zeigt ”Over” an. Die Programminformation
wird für fünf Minuten lang gespeichert. Kehren
Sie zurück zum Training während dieser Zeit
Minuten brauchen Sie nur die START/STOP
–Taste aufs neue zu drücken.
8. Sie können das Training durch Drücken der
RESET-Taste enden während das Cockpit in dem
Pausezustand ist.
9. Wenn Sie sich ein Zielwert eingestellt haben,
gibt das Cockpit ein Signallaut und das gezeigte
Wert beginnt zu blinken, welches bedeutet, dass
Sie das Ziel erreicht haben. Das Display mit der
START/STOP –Taste nullen und danach noch die
RESET-Taste drücken
F35: TRAININGSPROFILE
1. Nachdem das Cockpit eingeschaltet ist,
irgendeine Pfeiltaste drücken bis auf dem
Display ein Profilkod (P1-P8) und ein Profilform
19
F35
•
F30
•
angezeigt werden. Alle Profile benutzen einen
konstantem Widerstand; d.h. je schneller Sie
treten, desto schneller kommen Sie weiter
in der Strecke, die das Cockpit messt. Die
vorprogrammierte Dauer aller Profile beträgt 20
Minuten.
2. Das gewünschte Profil mit der Pfeiltasten
wählen. Durch Drücken der SET-Taste kann
die Dauer des Profils eingestellt werden: mit
Pfeiltasten kann die Zeit jede fünf Minuten
zwischen 10:00 und 90:00 Minuten eingestellt
werden.
3. Das Training durch Drücken der START/
STOP –Taste beginnen. Beginnen Sie zu treten.
Durch Drücken der Pfeiltasten kann jenes
Widerstandsniveau des Profils geändert werden,
das gerade im Gang ist. Mit Pfeil oben nimmt der
Widerstand zu; mit Pfeil unten nimmt er ab.
4. Sie können das Training durch Drücken
der START/STOP –Taste unterbrechen
(am Cockpit zeigt das Wort ”Over”. Die
Programminformation wird für fünf Minuten
lang gespeichert. Kehren Sie zurück zum
Training während dieser Zeit brauchen Sie nur
die START/STOP –Taste aufs neue zu drücken.
5. Sie können das Training durch Drücken der
RESET-Taste beenden, wenn das Cockpit im
Pausezustand ist. Wenn Sie das ganze Profil
durchgeführt haben, gibt das Gerät ein Signallaut
und blinkt den Zielwert, welches bedeutet dass
Sie die Zielwerte erreicht haben. Das Display
durch Drücken der START/STOP –Taste nullen
und danach die RESET-Taste drücken.
F30 UND F35: RECOVERY – MESSUNG DER
ERHOLUNGSHERZFREQUENZ
Messen Sie Ihre Erholungsherzfrequenz nach
dem Training.
1. Die Messung der Erholungsherzfrequenz
wird durch Drücken die “RECOVERY”-Taste
gestartet. Auch das Display zeigt “Recovery” an.
2. Die Messung startet automatisch und dauert
zwei Minuten.
BITTE ACHTEN: Wenn während der Messung
Störungen vorkommen, zeigt das Display statt
Herzfrequenz “Err”.
3. Nach dem Ende der Messung zeigt das
Display die Erholungsbeziehung als ein
Prozentzahl. Je kleiner dieser Zahl ist, desto
besser ist Ihre Kondition! Beachten Sie, dass Ihre
Ergebnisse in Beziehung mit dem Pulsniveau
vom Messungsanfang steht, und dass Ihre
Ergebnisse immer persönliche Ergebnisse sind,
die nicht mit Ergebnissen anderer Menschen
direkt vergleichbar sind. Zur Verbesserung
der Zuverlässigkeit der Messung sollten Sie
stets versuchen, den Messvorgang möglichst
genau zu standardisieren; beginnen Sie die
Messung möglichst genau auf dem gleichen
Herzfrequenzniveau.
4. Der Rückkehr zum Hauptdisplay geschieht
durch Drücken der RESET-Taste. Das
Hauptdisplay stellt auch automatisch auf die
Normalanzeige nach einem Minut um.
WARTUNG
Der F30 / F35 ist weitgehend wartungsfrei.
Dennoch sind von Zeit zu Zeit Schrauben und
Muttern auf festen Sitz zu überprüfen. Das Gerät
mit einem feuchten Tuch von Staub und Schmutz
befreien. Keine Lösungsmittel verwenden.
BITTE BEACHTEN: die Schutzabdeckungen des
Gerätes nie abnehmen.
BITTE BEACHTEN: der Bügel der Magnetbremse
entwickelt ein Magnetfeld, das z. B. die
Armbanduhr oder die Magnetisierung von
Kredit- oder Geldautomatenkarten beschädigen
kann, wenn diese in unmittelbare Nähe der
Magneten gebracht werden. Auf keinen Fall
versuchen, den Bügel der Magnetbremse zu
lösen oder zu entfernen.
Wenn das Gerät für einige Zeit nicht benutzt
wird, kann sich in gewissen Fällen der
Antriebsriemen leicht verformen. Dies kann
kurzzeitig zu einem leicht ungleichmässigen
Bewegungsablauf führen. Der Effekt
verschwindet jeweils nach einigen Minuten
wieder von selbst.
BATTERIEWECHSEL
Das Cockpit zeigt ein Warnungssignal, bevor
die Batterien gewechselt werden sollen. Den
Deckel des Batteriefaches auf der Rückseite des
Cockpits lösen. Die alten Batterien durch neue
ersetzen und auf richtige Polarität achten. Den
Deckel wieder anbringen.
BETRIEBSSTÖRUNGEN
BITTE BEACHTEN! Trotz kontinuierlicher
Qualitätsüberwachung können vereinzelt an
den Geräten durch einzelne Komponenten
verursachte Funktionsstörungen auftreten. Dabei
ist es nicht angebracht, das ganze Gerät zur
BETRIEBSANLEITUNG
20
BETRIEBSANLEITUNG
F30 • F35
•
D
Reparatur zu bringen, da der Fehler meistens
durch Austauschen der defekten Komponente
behoben werden kann.
Wenn das Gerät während des Gebrauchs nicht
einwandfrei funktioniert, wenden Sie sich bitte
umgehend an die für Sie zuständige TunturiAlleinvertretung. Beschreiben Sie das Problem,
die Einsatzbedingungen und teilen Sie das
Kaufdatum und die Typenbezeichnung und die
Seriennummer Ihres Gerätes mit.
Wenden Sie sich an Ihre nationale TunturiVertretung, wenn Sie Ersatzteile benötigen.
Beschreiben Sie die Einsatzbedingungen und
teilen Sie das Kaufdatum und die Seriennummer
des Gerätes mit. Die Ersatzteilnummern finden
Sie in der Liste am Ende dieser Anweisung. Nur
Teile in der Ersatzteilliste dürfen verwendet
werden.
TRANSPORT UND AUFBEWAHRUNG
Das Gerät wie folgt transportieren. Diese
Transportanweisung beachten: wird das Gerät
falsch angehoben bzw. transportiert, kann dies
den Rücken belasten oder zu Gefahrensituationen
führen.
1. Schalten Sie das F35 immer aus und ziehen
Sie immer erst den Netzstecker aus der
Wandsteckdose, bevor Sie das Gerät an einen
anderen Platz stellen! Stellen Sie sich hinter das
Gerät.
2. Mit der einen Hand am Sattel und mit der
anderen am Lenker festhalten.
3. Das Gerät auf die Transportrollen am hinteren
Ende anheben und das Gerät an den
gewünschten Platz schieben.
4. Das Gerät am Lenker festhaltend und hinter
dem Gerät stehend absetzen.
TECHNISCHE DATEN
Länge .......................... 95 cm
Breite .......................... 62 cm
Höhe ........................... 135 cm
Gewicht ...................... 38 kg
Die Tunturi Heimtrainer F30 und F35
wurden nach den Richtlinien der EU für
elektromagnetische Einheitlichkeit, EMC
(89/336/EWG) und europäische Niederspannung
srichtlinie (72/23/EWG) gestaltet und tragen das
CE Konformitäts-Zeichen.
Die Tunturi Heimtrainer F30 und F35 erfüllen
die EN-Präzisions- und Sicherheitsstandards
(Class A, EN-957, Teil 1 und 5).
Aufgrund unserer kontinuierlichen
Produktentwicklung behält sich Tunturi das
Recht vor, Spezifikationen ohne vorherige
Ankündigung zu verändern.
BITTE BEACHTEN: Die Hinweise bezüglich der
Montage, der Benutzung und der Wartung
Ihres Geräts müssen sorgfältig beachtet
werden. Die Garantie schliesst keine
Beschädigungen ein, die auf Fahrlässigkeit
bei der Montage, Einstellung und Wartung,
wie sie in diesem Handbuch beschrieben
wurden, zurückzuführen sind. Werden
Modifizierungen ohne das Einverständnis der
Tunturi Oy Ltd vorgenommen, erlischt jeglicher
Garantieanspruch!
WIR WÜNSCHEN IHNEN VIELE ANGENEHME
TRAININGSSTUNDEN MIT IHREM NEUEN TUNTURI
TRAININGSPARTNER!
Ein Verschieben des Gerätes kann manche Fussbodenmaterialien beschädigen, z.B. Holzparkettböden. In diesem Fall müssen Sie den Boden
vorher schützen.
Um Funktionsstörungen zu vermeiden, das
Gerät in einem möglichst trockenen Raum mit
gleichbleibender Temperatur vor Staub geschützt
aufbewahren und benutzen.
21
TABLE DES MATIERES
QUELQUES CONSEILS ET AVERTISSEMENTS 22
ASSEMBLAGE 23
UTILISATION 26
EXERCICE 27
UNITE DES COMPTEURS 28
UTILISATION DU COMPTEUR 29
MAINTENANCE 31
DEFAUTS DE FONCTIONNEMENT 31
TRANSPORT ET RANGEMENT 32
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 32
CONSEILS ET
AVERTISSEMENTS
Lisez attentivement ce mode d’emploi
avant d’assembler, d’utiliser ou
d’effectuer l’entretien de votre appareil
sportif. Veuillez conserver ce guide, il
contient les renseignements dont vous
aurez besoin, maintenant et plus tard,
pour utiliser et entretenir votre appareil.
Suivez toujours les instructions très
rigoureusement.
VOTRE SANTE
Consultez votre médecin avant de
•
commencer vos exercices.
Si vous êtes pris de nausées ou de
•
vertiges ou sentez d’autres symptômes
anormaux pendant l’entraînement,
interrompez immédiatement la session
et consultez votre médecin.
Afin d’éviter toutes douleurs
•
musculaires, commencez et terminez
vos sessions par des mouvements d
’échauffement (pédalage lent avec une
résistance faible). N’oubliez pas non plus
d’effectuer des mouvements d’étirement
pour terminer votre session.
MILIEU D’ENTRAINEMENT
En entraînement, l’appareil supporte
•
des températures de 10°C à 35°C.
L’appareil peut aussi être rangé à
une température comprise entre 15°C et +40°C. L’hygrométrie du
local d’utilisation ou de rangement de
l’appareil ne doit jamais excéder 90 %.
L’UTILISATION DE L’APPAREIL
Si vous décidez de laisser un
•
enfant utiliser l’appareil, prenez
toujours en considération l’état de son
développement physique et mental ainsi
que son caractère. Donnez à l’enfant les
conseils nécessaires pour une bonne
utilisation de l’appareil et ne le laissez
jamais seul.
Commencez par vérifier que l’appareil
•
est en parfait état de marche. N’utilisez
jamais un appareil défectueux.
Ne vous accoudez jamais à l’unite des
•
compteurs!
Appuyez sur les touches du bout des
•
doigts: vos ongles risquent d’abîmer la
membrane des touches.
N’utilisez jamais l’appareil avec les
•
protections latérales démontées.
Ne montez jamais à deux ou à
•
plusieurs sur l’appareil.
Prenez toujours appui avec vos mains
•
sur le guidon en montant sur l’appareil
ou en en descendant.
Portez des vêtements et chaussures
•
appropriés.
Protégez l’unite des compteurs d’une
•
exposition au soleil et séchez toujours la
surface de l’unite des compteurs si des
gouttes de sueur sont tombées dessus.
L’appareil ne doit pas être utilisé à
•
F35
F30
MODE D´EMPLOI
22
l’exterieur.
•
Placez l’appareil sur une surface
•
aussi plane que possible. Placez une
•
protection sous l’appareil.
Assurez-vous d’une ventilation
•
suffisante, mais evitez toutefois les
courants d’air.
N’effectuez jamais d ’autres opérations
•
de réglage et d ’entretien que celles
mentionnées dans ce guide et suivez
bien les conseils d’entretien qui y sont
donnés.
L’appareil ne doit pas être utlisé par
•
des personnes pesant plus de 135 kg.
Cet appareil peut être utilisé à la
•
maison. La garantie de la société
MODE D´EMPLOI
F30 • F35
•
F
Tunturi Ltd ne couvre que les defauts
ou imperfections s’étant manifestées
pendant l’utilisation à la maison (24
mois). Pour information complémentaire
sur la garantie de votre équipement de
fitness, veuillez consulter la brochure de
garantie livrée avec l’appareil. Veuillez
noter que la garantie ne couvre pas les
dommages causés par un manque de
précaution quant aux instructions de
montage et d’entretien decrites dans ce
mode d’emploi.
N’essayez pas d’effectuer d’autres
•
entretiens ou réglages que ceux décrits
dans ce mode d’emploi. Les autres
opérations doivent être laissées aux
soins des personnes compétentes
dans l’entretien des dispositifs
électromagnétiques et autorisées, aux
regards des lois du pays concerné (ou
équivalent) à accomplir les travaux
de maintenance et de réparations.
Les instructions de maintenance de
ce mode d’emploi doivent être suivies
scrupuleusement.
Ce produit doit être relié à la terre. S’il
•
fonctionnait mal ou tombait en panne,
le fait qu’il soit relié à la terre réduirait le
risque de choc électrique. Ce produit est
équipé d’un câble muni d’un équipement
conducteur relié à la terre et d’une prise
de terre. Le câble doit être branché
dans une prise de courant appropriée,
correctement installée et reliée à la terre
selon les réglementations locales et les
lois.
DANGER : une connexion incorrecte du
câble peut avoir pour résultat le risque
d’un choc électrique. Veuillez vérifier
avec un électricien qualifié si vous avez
un doute quant au bon branchement
du produit. Ne modifiez pas le câble
d’alimentation fourni avec l’appareil, s’il
ne convient pas à la prise de courant,
veuillez en faire installer une correcte
par un électrician confirmée.
apprécier la haute qualité et l’élégance. En
choisissant un équipement sportif Tunturi, vous
adoptez un produit de premier choix comme
partenaire pour un entraînement motivant en
toute sécurité. Quel que soit votre objectif, nous
sommes persuadés que cet appareil est celui qui
vous y conduira. Adressez-vous à
COM pour plus d’informations.
ASSEMBLAGE
Commencez par vérifier que les pièces suivantes
se trouvent bien dans l’emballage :
1. Châssis
2. Support arrière
3. Protections plastique (2)
4. Tube de support du guidon
5. Guidon
6. Unité des compteurs
7. Pédales (2)
8. Transformateur
9. Selle
10. Accessoires de montage (le contenu avec *
dans la liste des pièces détachées) : conservez les
outils de montage, vous pourrez en avoir besoin
pour régler l’appareil par exemple
S’il vous manque une pièce, contactez votre
distributeur et indiquez-lui le modèle, le numéro
de série de l’appareil et la référence de la pièce
manquante. Vous trouverez la liste des pièces
détachées à la fin de ce guide. L’emballage
renferme un sachet de silicate pour l’absorption
de l’humidité pendant le stockage et le transport.
Veuillez le mettre au rebut après avoir déballé
l’appareil. Les termes droit, gauche, avant et
arrière sont définis par rapport à la position
d’exercice. Assemblez votre appareil comme
suit.
WWW.TUNTURI.
BIENVENUE DANS LE MONDE DE
L’ENTRAÎNEMENT TUNTURI !
Votre choix prouve que vous souhaitez
réellement investir dans votre bien-être et
votre condition; il révèle aussi que vous savez
23
PROTECTIONS PLASTIQUES
1. Mettez en place les protections plastiques
grises de la barre de soutien avant de façon à
ce que les languettes se trouvant sur la barre
s’engagent dans les trous se trouvant dans les
protections.
SUPPORT ARRIERE
TUBE DE SUPPORT DU GUIDON ET GUIDON
1. F30 : Régler le bouton de résistance en position
8. Diriger le cable du frein sortant du tube
du guidon vers la bague située dans la partie
supérieure du connecteur du câble de frein
sortant du tube du guidon.
2. F30: Visser les extrémités des câbles entre elles.
3. Raccorder les fils sortant du tube du châssis et
du tube du guidon. Poussez le tube de support de
guidon pour le mettre en place dans le châssis.
F35
•
F30
•
ATTENTION ! Les vis de fixation sont prémontées,
ne les desserrez pas.
4. Prenez la clé à six pans, fournie, pour serrer les
deux vis de fixation à travers les trous du tube.
ATTENTION ! Serrez les vis de fixation en tournant
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Ne serrez pas trop !
1. Mettez le support arrière à sa place sous le
châssis.
2. Fixez le support avec deux vis à six pans et
deux rondelles.
MODE D´EMPLOI
24
MODE D´EMPLOI
F30 • F35
•
ne soient pas endommagés pendant le montage
du compteur. Attention à ne pas abîmer les
câbles!
2. Positionnez le compteur à l’extrémité du
guidon et fixez-le avec deux vis.
PEDALES
F
5. Tirer légèrement vers le haut le fil sortant
du tube du guidon et retirer la vis de fixation
à l’extrémité du tube du guidon. Mettre le
guidon en place sur la partie supérieure du
tube de support du guidon et le fixer en vissant
fermement les vis de serrage. Faites bien
attention de ne pas endommager le fil !
UNITE DES COMPTEURS
1. Les pédales sont repérées par un marquage
L (gauche) et R (droite) sur leur axe. Fixez la
pédale gauche sur la manivelle gauche en la
tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre et la pédale droite sur la manivelle droite,
en la tournant dans le sens des aiguilles d’une
montre.
2. Fixer les courroies des pédales en commençant
par les fixations situées sur l’équipement.
Enfoncer la courroie à travers la bague située sur
la pédale et appuyer l’ouverture de la courroie
sur la protubérance de la pédale.
3. Fixer les courroies sur la partie externe de la
pédale. Enfoncer la courroie à travers la boucle
de verrouillage, ce qui va automatiquement la
verrouiller.
4. La longueur de la courroie est réglabe. Régler
la longueur à l’aide des boucles de verrouillage.
1. Raccorder les fils sortant du guidon et
du tube de support du guidon aux raccords
correspondants du compteur. Raccordez les
fils sortant de la barre du guidon aux bornes
du compteur. Enfoncer les câbles raccordés à
l’intérieur du tube du repose-main de sorte qu’ils
25
SELLE
Fixez la selle sur le tube de selle: serrez les
écrous de fixation dans les directions opposées.
Noter que la fixation du siège permet le réglage
de l’inclinaison ainsi que le réglage de la distance
du siège par rapport au repose-main. Lorsque la
distance et l’inclinaison sont réglées selon vos
préférences, serrer à fond les boulons de fixation.
DANGER : il faut toujours couper l’alimentation
et débracher l’appareil immédiatement aprés
utilisation.
ATTENTION ! Pour réduire le risque de brûlure,
de feu, de choc électrique ou de blessures sur les
personnes:
1) Un appareil ne doit jamais être laissé sans
surveillance quand il est branché.
2) Ne faîtes pas fonctionner l’appareil sous une
couverture ou avec des matériaux combustibles.
Une chaleur excessive peut avour pour
conséqunce un feu, un choc électrique ou blesser
quelqu’un.
IMPORTANT ! Il y a également un boîtier pour piles
à l’arrière du compteur du F35. L’équipement
peut donc fonctionner sous tension ou avec
des piles (4 piles C). Si l’on utilise uniquement
des piles comme source d’alimentation, il faut
noter que les servofreins les use relativement
rapidement. Nous recommandons de brancher
l’appareil sous tension lors de son utilisation. À
noter cependant, l’horloge du compteur utilise
l’alimentation des piles lorsque l’équipement
n’est pas sous tension, faute de quoi l’horloge se
mettrait à zéro.
F35: CORDON D’ALIMENTATION
Brancher le cordon de secteur du transformateur
F35
F30
sur la prise et et la fiche du transformateur sur
•
le châssis de l’équipement, sur le raccord situé
dans la partie supérieure du support arrière. Pour
protéger la fiche, il est conseillé de nouer le
•
cordon autour de la boucle anti-arrachement qui
protège la fiche.
ATTENTION ! L’appareil doit être branché sur une
prise à la terre. N’utilisez pas de rallonge.
Assurez-vous que le cordon ne passe pas par-
MODE D´EMPLOI
dessous l’appareil.
UTILISATION
BONNE POSITION DE PEDALAGE
Réglez la hauteur de la selle de façon qu’en
allongeant votre jambe, le milieu de votre pied
atteigne juste la pédale, quand celle-ci est en
basse position. Procédez comme suit: Tourner le
bouton de blocage d’un tour dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre. Tirez le bouton de
blocage vers l’extérieur de façon à ce que la
barre de la selle puisse se déplacer librement en
hauteur. Réglez la selle à la hauteur voulue et
relâchez le bouton afin de bloquer la barre de
la selle. Resserrez le bouton de blocage en le
tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
L’échelle se trouvant sur la barre de la selle vous
aide à retrouver la hauteur qui vous convient
le mieux. Avant de commencer l’entraînement,
assurez-vous toujours que le bouton de blocage
est bien serré.
Vous pouvez aussi régler l’inclinaison de la
selle avec les mêmes vis. Resserrez les vis de fi
xation.
ATTENTION ! Avant de commencer l’entraînement,
assurez-vous toujours que les vis de fixation sous
26
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.