Normativa medioambiental e información sobre el desecho ........................... 14
Notas sobre la Conformidad ............................................................................... 15
Información sobre la garantía y el servicio posventa ........................................ 15
2 - Español
TRONIC TUL 4.1 A1
Introducción
Gracias por haber adquirido este cargador universal TRONIC TUL 4.1 A1.
Este cargador universal le permite cargar pilas NiMH recargables y baterías
de iones de litio. Además, el cargador lleva un puerto USB para cargar
dispositivos con una toma USB para recargar sus baterías. Y para no ser poco,
el cargador universal también puede emplearse como fuente de alimentación
portátil.
Uso destinado
El cargador universal ha sido desarrollado únicamente para cargar pilas
NiMH y baterías de iones de litio así como dispositivos con una toma de
carga de tipo USB. Puede recargar pilas NiMH de los tamaños AA/Mignon y
AAA/Micro. Cualquier empleo diferente al mencionado no corresponde a su
uso destinado.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad si:
emplea su cargador universal para otros fines que para los que ha sido
diseñado.
sI rompe el cargador universal a fuerza bruta, o lo pone en funcionamiento
mientras esté incompleto o si lo modifica.
conecta dispositivos que no se puedan cargar con un cable USB. Consulte
la documentación del dispositivo que pretenda conectar.
El cargador universal solo está destinado al uso privado y no es para uso
industrial ni comercial. Además, el cargador universal no debe ser empleado
al exterior ni en climas tropicales. Este cargador universal cumple con todo lo
relacionado en cuanto a la conformidad EC incluyendo la normativa y los
estándares pertinentes. Cualquier modificación del cargador universal que no
haya sido recomendada por el fabricante puede provocar que estas
normativas ya no se cumplan.
Debe respetar y cumplir la legislación y las directivas del país donde emplea
el producto.
Español - 3
TRONIC TUL 4.1 A1
Contenido del paquete
Cargador universal TRONIC TUL 4.1 A1
Adaptador de alimentación TYTM1200070EU
Adaptador para automóvil
1 adaptador de AAA a AA
Estas instrucciones de uso
Si alguno de los artículos faltara o estuviera dañado, póngase en contacto con
nuestra Línea Directa. Encontrará el número de teléfono correspondiente en el
último capítulo “Información sobre la garantía y el servicio posventa”.
Datos técnicos
Cargador universal
Dimensiones
(An x Al x P):
Peso: aprox. 122 g
Tensión de entrada: 12V - 13,8V
Corriente
de entrada:
Corriente de carga: 1500mA máx. (USB)
Temperatura
de funcionamiento: +5 °C a +35 °C
Humedad operativa: < 85 % HR
Adaptador de alimentación TYTM1200070EU
Tensión de entrada: 100-240V
Frecuencia: 50/60 Hz
Corriente nominal: 0,3A
Tensión de salida: 12V
aprox. 76 x 45 x 123 mm
700mA
NiMH AA (2500mAh máx.) Ø680mA
NiMH AAA (1000mAh máx.) Ø680mA
iones de litio (3,6V/3,7V-1700mAh máx.) Ø450mA
iones de litio (7,2V/7,4V-1500mAh máx.) Ø550mA
~
4 - Español
TRONIC TUL 4.1 A1
Corriente de salida: 0,7A
Grado
de protección:
II
Instrucciones de seguridad
Antes de usar este dispositivo por primera vez, lea detenidamente las
instrucciones correspondientes en este manual y siga todas las advertencias,
incluso si está acostumbrado a manejar aparatos electrónicos. Conserve este
manual en un lugar seguro para cualquier referencia futura. Si vende o
traspasa el cargador universal, acompáñelo siempre del presente manual.
Este icono denota información importante para garantizar un
manejo seguro del producto y la seguridad del usuario.
Este icono denota más información sobre el tema.
Instrucciones de seguridad generales
Este cargador universal no ha sido diseñado para personas (incluyendo a
los niños) con una capacidad física, sensorial o mental reducidas y/o que
no tengan experiencia en manejar ni conocimientos sobre este tipo de
producto: por lo tanto, para su propia seguridad, este grupo de personas
debe ser supervisado por una persona competente o recibir información de
cómo utilizar el dispositivo. Es importante supervisar a los niños para que no
jueguen con el equipo.
Peligro de asfixia con las piezas pequeñas. Nótese que también hay peligro
de asfixia si las vías respiratorias se bloquean con los plásticos y bolsas del
embalaje.
Si observa humo, ruidos u olores extraños, desconecte todos los cables
inmediatamente. En estos casos, deje de utilizar el equipo y déjelo
Español - 5
TRONIC TUL 4.1 A1
comprobar por un técnico autorizado. No inhale humo procedente de un
posible incendio del dispositivo. Si accidentalmente inhala humo, acuda
inmediatamente a un médico. La inhalación de humo puede ser nociva para
la salud.
Condiciones de funcionamiento y ambientales
Coloque el dispositivo en una superficie estable y no coloque objetos
pesados sobre él.
Mantenga su cargador universal alejado de la humedad. No coloque
recipientes con líquidos (p.ej. bebidas, jarrones, etc.) cerca ni encima del
dispositivo. Evite exponer el cargador universal a vibraciones, polvo, calor y
la radiación solar. De lo contrario, el dispositivo podría dañarse.
Este cargador universal no ha sido diseñado para entornos con altas
temperaturas o humedad (p. ej. cuartos de baño) y debe mantenerse libre
de polvo. Temperatura y humedad de funcionamiento: 5 °C a 35 °C, 85 %
de humedad relativa máx.
Si expone su cargador universal a fluctuaciones de temperatura
considerables, es posible que en su interior condense agua y cause
cortocircuitos. Si esto ocurre, espere hasta que su cargador universal
adquiera la temperatura ambiente antes de ponerlo en funcionamiento.
No coloque fuentes incandescentes (p. ej. velas encendidas) encima o al
lado del dispositivo.
Cables
No toque el cable de alimentación con las manos mojadas, dado que
podría causar un cortocircuito o exponerse a sacudidas eléctricas.
6 - Español
TRONIC TUL 4.1 A1
No coloque el dispositivo, objetos pesados o muebles encima del cable y
procure que el cable no sea doblado (sobre todo en el enchufe) ni pisado.
No haga nudos con un cable y no lo ate junto con otros cables. Instale los
cables de forma que nadie pueda tropezar y que no obstruyan el camino.
Para desconectar el cable, sujete su cargador universal y tire siempre en el
conector y nunca del cable.
Un cable de alimentación dañado puede producir incendios o sacudidas
eléctricas. Inspeccione el cable de alimentación regularmente. No utilice
adaptadores o cables de extensión que no cumplan las normas de
seguridad vigentes de su país. No modifique nunca el adaptador o cable de
alimentación por su cuenta.
Alimentación
El equipo sigue consumiendo energía en modo de reposo. Para desconectar
completamente el equipo de la red eléctrica, desconecte el adaptador de
alimentación de la toma eléctrica. Por esta misma razón, se recomienda
instalar el dispositivo en un lugar con fácil acceso a la toma eléctrica para
poder desconectar rápidamente el adaptador de alimentación en caso de
emergencia. Para evitar cualquier riesgo de incendio, desconecte el
adaptador de alimentación de la toma eléctrica si no lo utiliza durante un
periodo prolongado (p. ej. durante las vacaciones). En caso de tormenta o de
rayo, desconecte el dispositivo de la red eléctrica.
Utilice solamente el adaptador de alimentación incluido, modelo
TYTM1200070EU. De lo contrario corre el riesgo de sobrecalentamiento,
deformación de la carcasa, incendio, sacudidas eléctricas, explosión y otros
peligros. No conecte el adaptador de alimentación ni el adaptador para
automóvil a otros dispositivos.
Español - 7
TRONIC TUL 4.1 A1
Descripción general
Este Manual del usuario posee una portada desplegable. En la contraportada
encontrará una ilustración del cargador universal con números. El significado
de los números es el siguiente:
1 Compartimento para pilas recargables de NiMH
2 Revive AA/AAA (para recuperar las pilas AA/AAA)
3 Indicador de alimentación
4 Indicador de batería de iones de litio
5 Indicador de carga de pilas recargables de NiMH
6 Indicador de carga de batería de iones de litio
7 Indicador USB
8 Puerto USB
9 Soporte para pilas
10 Entrada de alimentación (para adaptador de alimentación con
enchufe incorporado o el adaptador para automóvil)
11 Riel de fijación para baterías de iones de litio
12 Desbloqueo del riel de fijación para baterías de iones de litio
13 Revive Li-Ion (para recuperar las baterías de iones de litio)
14 Desbloqueo del riel de contactos de carga para baterías de iones de
litio
15 Desbloqueo del soporte para pilas
16 Riel de contactos de carga para baterías de iones de litio
17 Contactos de carga de batería de iones de litio
18 Compartimento para baterías de iones de litio
8 - Español
TRONIC TUL 4.1 A1
Primeros pasos
Cargar pilas de NiMH
No emplee pilas convencionales (no recargables). Hay
riesgo de explosión si inserta pilas no recargables.
Abra el soporte para las pilas [9] pulsando en ambos lados el desbloqueo
del soporte para pilas [15].
Retire la tapa del compartimento para pilas de NiMH [1].
Para recargar pilas NiMH de tamaño AAA, tendrá que
emplear el adaptador de AAA a AA suministrado. Inserte las
pilas de NiMH de tamaño AAA con el polo positivo (+)
hacia delante en el adaptador de AAA a AA.
Inserte dos pilas recargables de NiMH del mismo tipo de tamaño AA o
AAA (este último con el adaptador de AAA a AA) en el compartimento para
pilas recargables NiMH [1] respetando la polaridad (nótense los símbolos
+ y -).
El indicador LED de carga de pilas NiMH [5] se encenderá de color rojo. Si
las pilas recargables de NiMH son detectadas debidamente, el indicador
de carga de pilas NiMH [5] parpadeará de color rojo al cabo de unos
segundos. En caso de que el indicador de carga de pilas NiMH [5] no
parpadeara de color rojo, compruebe que las pilas de NiMH hayan sido
insertadas correctamente.
Cierre el soporte para pilas recargables [9] hasta que encaje con un clic.
Si utiliza el adaptador para automóvil, asegúrese de que su
vehículo lleva una batería de 12V. No conecte este
adaptador para automóvil a baterías de 24V.
Inserte el enchufe pequeño del adaptador de alimentación o del adaptador
para automóvil en la toma [10].
A continuación, conecte el adaptador de alimentación a una toma eléctrica
fácilmente accesible o conecte el adaptador para automóvil a un
Español - 9
TRONIC TUL 4.1 A1
encendedor compatible de su vehículo. El indicador de alimentación [3] se
iluminará de color verde. Durante la carga, el indicador LED de carga de
pilas NiMH [5] se encenderá de color rojo.
La carga termina cuando el indicador de carga de pilas NiMH [5] pasa a
color verde. Entonces podrá desconectar el adaptador de alimentación de
la red eléctrica o el adaptador para vehículo del encendedor.
Abra el soporte para las pilas [9] pulsando en ambos lados el desbloqueo
del soporte para pilas [15] y retire las pilas recargables de NiMH.
Si el proceso de carga de las pilas de NiMH no se inicia,
pruebe de recuperarlas con la función
pasos:
Inserte dos pilas recargables de NiMH del mismo tipo y utilice el cargador
universal como descrito más arriba.
Mantenga pulsado el botón Revive AA/AAA [2] durante 2 o 3 segundos.
Durante la carga, el indicador LED de carga de pilas NiMH [5] se
encenderá de color rojo. Una vez finalizada la carga, el indicador LED de
carga de pilas NiMH [5] pasará a color verde.
Si la carga no se inicia, las pilas de NiMH son defectuosas. En este caso,
inserte pilas recargables de NiMH nuevas.
Desconecte el cargador universal de la red eléctrica y retire las pilas
recargables de NiMH como descrito más arriba.
Cargar baterías de iones de litio
Solo debe recargar baterías de iones de litio de 3,6V/3,7V
(una célula) o de 7,2V/7,4 V (dos células). Por lo tanto,
antes de iniciar la carga, asegúrese de que la tensión de la
batería a cargar sea la correcta.
Abra el soporte para las pilas [9] pulsando en ambos lados el desbloqueo
del soporte para pilas [15].
Reinserte la tapa del compartimento para pilas de NiMH [1], en caso de
haberla retirado previamente.
Revive
. Siga estos
10 - Español
TRONIC TUL 4.1 A1
Según el tipo de batería de iones de litio, alinee el riel de contactos para
baterías de iones de litio [16] en la parte lateral o superior, pulsando el
desbloqueo de riel de contactos de carga [14] en ambos lados.
Alinee los contactos de carga para baterías de iones de litio [17] con la
posición de los polos positivo (+) y negativo (-) de la batería, deslizando los
contactos de carga para baterías de iones de litio [17]. La polaridad y el
voltaje se detectan de forma automática para las baterías de iones de litio.
Asegúrese de alinear los contactos de carga para baterías
de iones de litio [17] con la posición de los polos positivo (+)
y negativo (-) de la batería. Si los contactos de carga para
baterías de iones de litio [17] no se encuentran en la
posición correcta, la batería podría estropearse.
Inserte la batería de iones de litio en el compartimento de batería de iones
de litio [18] de manera que sus contactos de carga queden alineados con
los contactos de carga para baterías de iones de litio [17]
A continuación, deslice el riel de fijación para baterías de iones de litio [11]
encima de la batería de iones de litio, pulsando el desbloqueo del riel de
fijación para baterías de iones de litio [12] en ambos lados.
Si la batería de iones de litio se detecta correctamente, el indicador de
carga para batería de iones de litio [4] se encenderá de color azul. En caso
de que el indicador de carga de batería de iones de litio [4] no se
encendiera de color azul, verifique la posición de los contactos de carga
para baterías de iones de litio [17].
Cierre el soporte para pilas recargables [9] hasta que encaje con un clic.
Si utiliza el adaptador para automóvil, asegúrese de que su
vehículo lleva una batería de 12V. No conecte este
adaptador para automóvil a baterías de 24V.
Inserte el enchufe pequeño del adaptador de alimentación o del adaptador
para automóvil en la toma [10].
A continuación, conecte el adaptador de alimentación a una toma eléctrica
fácilmente accesible o conecte el adaptador para automóvil a un
Español - 11
TRONIC TUL 4.1 A1
encendedor compatible de su vehículo. El indicador de alimentación [3] se
iluminará de color verde. Durante la carga, el indicador de carga de batería
de iones de litio [6] se ilumina de color rojo.
La carga termina cuando el indicador de carga de baterías de iones de litio
[6] pasa a color verde. Entonces podrá desconectar el adaptador de
alimentación de la red eléctrica o el adaptador para vehículo del
encendedor.
Abra el soporte para las pilas [9] pulsando en ambos lados el desbloqueo
del soporte para pilas [15].
A continuación, deslice el riel de fijación para baterías de iones de litio [11]
alejándolo de la batería de iones de litio, pulsando el desbloqueo del riel de
fijación para baterías de iones de litio [12] en ambos lados.
Después, retire la batería de iones de litio.
Si el proceso de carga de la batería de iones de litio no se
inicia, pruebe de recuperarla con la función
estos pasos:
Inserte la batería de iones de litio y utilice el cargador universal como
descrito más arriba.
Mantenga pulsado el botón Revive Li-Ion [13] durante 2 o 3 segundos.
Durante la carga, el indicador LED de carga de batería de iones de litio [6]
se encenderá de color rojo. Una vez finalizada la carga, el indicador LED
de carga de batería de iones de litio [6] pasará a color verde.
Si la carga no se inicia, la batería de iones de litio es defectuosa. En este
caso, inserte una nueva batería de iones de litio.
Desconecte el cargador universal de la red eléctrica y retire la batería de
iones de litio como descrito más arriba.
Cargar un dispositivo USB
Conecte el cable USB del dispositivo que desee cargar al puerto USB [8].
Inserte el enchufe pequeño del adaptador de alimentación o del adaptador
para automóvil en la toma [10].
Revive
. Siga
12 - Español
TRONIC TUL 4.1 A1
A continuación, conecte el adaptador de alimentación a una toma eléctrica
fácilmente accesible o conecte el adaptador para automóvil a un
encendedor compatible de su vehículo. El indicador de alimentación [3] se
iluminará de color verde. Durante la carga, el indicador de USB [7] se
iluminará de color azul.
La carga ha concluido cuando el indicador USB [7] se apaga. Entonces
podrá desconectar el adaptador de alimentación de la red eléctrica o el
adaptador para vehículo del encendedor.
A continuación, desconecte el cable USB de su dispositivo USB.
Es posible cargar pilas NiMH o una batería de iones de litio
y un dispositivo USB al mismo tiempo.
Utilizar como fuente de alimentación portátil
Puede emplear su cargador universal como fuente de alimentación portátil.
Siga estos pasos:
Inserte una batería de iones de litio o dos pilas recargables de NiMH del
mismo tipo cargadas, como descrito en el capítulo “Cargar pilas de NiMH”
o en el capítulo “Cargar baterías de iones de litio”.
En lugar de pilas recargables de NiMH también puede
emplear pilas convencionales (no recargables) nuevas. Al
utilizar pilas recargables de NiMH o pilas convencionales, el
indicador LED de carga de pilas NiMH [5] parpadea de
color rojo o, al emplear una batería de iones de litio, el
indicador LED de batería de iones de litio [4] se ilumina de
color azul tras haberlas insertado correctamente.
Conecte el cable USB del dispositivo que desee cargar al puerto USB [8].
Durante la carga, el indicador de USB [7] se ilumina de color azul.
Cuando el indicador USB [7] se apague, el proceso de carga ha concluido
o las pilas de NiMH o la batería de iones de litio insertadas están
descargadas.
Español - 13
TRONIC TUL 4.1 A1
Si el dispositivo USB que quería recargar todavía no se ha recargado por
completo debido a que las pilas o la batería insertadas (de NiMH o iones
de litio) están descargadas, puede sustituirla(s) por una(s) cargada(s) y
continuar cargando el dispositivo USB. Para terminar el proceso de carga,
desconecte el cable USB de su dispositivo USB.
Mantenimiento / limpieza
Desconecte todos los cables de su cargador universal y retire
cualquier pila o batería insertada antes de limpiar el
dispositivo. De lo contrario, el cargador universal podría
dañarse seriamente debido a cortocircuitos.
El dispositivo no contiene ninguna pieza que requiera un mantenimiento por
parte del usuario. No abra la carcasa del cargador universal, del adaptador
de alimentación o del adaptador para automóvil, para prevenir posibles
peligros. Asegúrese de que los componentes no se ensucien. Limpie el
cargador universal con un paño limpio y seco. No emplee ningún tipo de
disolvente o líquido que pueda dañar la carcasa de plástico. Si está muy
sucio, utilice un paño ligeramente humedecido.
Normativa medioambiental e información sobre el desecho
Los dispositivos señalizados con este símbolo están sujetos a la
Directiva Europea 2002/96/EC. Todo dispositivo eléctrico o
electrónico debe ser desechado por separado de la basura
doméstica y en los centros de recogida municipales. Al respetar
las normas de desecho de los aparatos usados, participará
activamente en la protección del medioambiente y de su propia
salud. Para más información sobre el desecho y reciclaje,
póngase en contacto con las autoridades pertinentes, los centros
de recogida o el comercio en donde adquirió el producto.
Proteja el medioambiente. No vierta las pilas o baterías usadas a la basura
doméstica. Debe depositarlas en un centro de recogida especial. Las baterías
y pilas deben depositarse en estado totalmente descargado en los puntos de
14 - Español
TRONIC TUL 4.1 A1
recogida habilitados para baterías y pilas usadas. Si desea depositar baterías
o pilas no descargadas, debe tomar medidas de protección contra
cortocircuitos.
Recicle también el material de embalaje de forma compatible con el
medioambiente. Las cajas de cartón pueden depositarse en los contenedores
de papel correspondientes o en los centros de recogida públicos para su
reciclaje. Los plásticos empleados en el embalaje también se pueden depositar
en los centros de recogida municipales.
Notas sobre la Conformidad
Este equipo cumple los requisitos básicos y otros requisitos
relevantes de la Directiva CEM 2004/108/EC, de la Directiva
de Baja Tensión 2006/95/EC y de la Directiva RoHS II
2011/65/EU. Encontrará la Declaración de Conformidad
correspondiente al final de este manual del usuario.
Información sobre la garantía y el servicio posventa
Garantía de TARGA GmbH
Este aparato tiene 3 años de garantía a partir de la fecha de compra. Guarde
el comprobante de caja original para poder acreditar la compra. Antes de
poner en marcha el producto, lea la documentación adjunta o la ayuda en
línea. Si experimenta algún problema y no puede solucionarlo con ayuda de
esas instrucciones, llame a nuestro servicio de atención al cliente. Siempre que
vaya a realizar una consulta, tenga preparada la referencia o el número de
serie del aparato. Si no fuera posible solucionar el problema por teléfono, y
dependiendo de la causa del mismo, nuestro servicio de atención al cliente le
pasará con otro servicio técnico. Al utilizar la garantía por defectos de
material o de fabricación en el producto, nosotros nos haremos cargo de la
reparación o sustitución gratuitas del producto, de acuerdo con nuestro propio
criterio. La reparación o sustitución del producto no dan lugar a ningún plazo
de garantía nuevo. La garantía no cubre los materiales consumibles, tales
como pilas, baterías y bombillas.
Español - 15
TRONIC TUL 4.1 A1
Esta garantía es adicional a sus derechos legales respecto al vendedor y no
los limita en modo alguno.
Normativa in materia ambientale e informazioni sullo smaltimento ................. 29
Note di conformità ................................................................................................ 29
Informazioni sull'assistenza e garanzia ............................................................... 30
Italiano - 17
TRONIC TUL 4.1 A1
Introduzione
Grazie per aver acquistato il caricatore universale TRONIC TUL 4.1 A1.
Questo apparecchio consente di ricaricare le batterie NiMH e Li-Ion. Inoltre, è
dotato di una porta USB per ricaricare i dispositivi dotati di una presa USB per
la ricarica. Questo caricatore universale, poi, può essere utilizzato anche come
una fonte di energia portatile.
Utilizzo previsto
Il caricatore universale deve essere utilizzato esclusivamente per caricare
batterie Li-Ion / NiMH e dispositivi dotati di presa USB per la ricarica. È
possibile ricaricare batterie NiMH di tipo AA/Mignon e AAA/Micro.
Qualsiasi impiego diverso da quello summenzionato non corrisponde
all’utilizzo previsto.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità se:
Il caricabatterie universale non viene impiegato secondo l’utilizzo previsto;
Il caricabatterie universale subisce danni o viene messo in funzione dopo
essere stato modificato o danneggiato;
In caso di collegamento con dispositivi che non possono essere caricati
tramite USB; Controllare la documentazione allegata al dispositivo da
collegare.
Questo dispositivo può essere utilizzato solo a scopo privato e non con fini
industriali o commerciali. Inoltre, non può essere fatto funzionare all’esterno o
in climi tropicali. Questo caricatore universale è conforme a tutti gli standard, le
normative di conformità CE in materia. Qualsiasi modifica all’apparecchiatura,
diversa da quelle consigliate dal produttore, potrà annullare la conformità a
tali standard.
Rispettare le leggi e la normativa in materia vigenti nel paese di utilizzo.
18 - Italiano
TRONIC TUL 4.1 A1
Contenuto della confezione
Caricatore universale TRONIC TUL 4.1 A1
Alimentatore a corrente TYTM1200070EU
Adattatore per auto
2 adattatori da AAA ad AA
Queste istruzioni operative
In presenza di parti mancanti o danneggiate, contattare telefonicamente la
nostra Hotline. Il numero di telefono si trova all’ultimo capitolo “Informazioni
sulla garanzia e sull’assistenza”.
Specifiche tecniche
Caricatore universale
Dimensioni (L x H x P): circa 76 x 45 x 123 mm
Peso: circa 122 g
Tensione d’entrata: 12V
Corrente in entrata: 700mA
Corrente di carica: 1500mA max. (USB)
Temperatura operativa: da +5 °C a +35 °C
Umidità operativa: < 85 % (umidità relativa)
Alimentatore a corrente TYTM1200070EU
Tensione d’entrata: 100-240V
Frequenza: 50/60Hz
Potenza nominale: 0,3A
Tensione di uscita: 12V
Corrente in uscita: 0,7A
Grado di protezione: II
Quando si utilizza questo dispositivo per la prima volta, leggere le seguenti
note contenute in questo manuale e rispettare tutti gli avvertimenti, anche se si
ha dimestichezza con i dispositivi elettronici. Conservare questo manuale in un
luogo sicuro per un eventuale utilizzo futuro. In caso di vendita o cessione del
dispositivo, è importante che questo manuale vi sia allegato.
Questa icona indica informazioni importanti per operare in
sicurezza con il prodotto e per la sicurezza dell’utente.
Questa icona indica ulteriori informazioni sull’argomento.
Istruzioni generali di sicurezza
Questo caricatore universale non è adatto a essere utilizzato da persone
(inclusi bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte e/o
inesperte nell’uso di tali apparecchiature: per la loro stessa sicurezza, è
necessaria la supervisione di una persona esperta o che li istruisca
sull'utilizzo del caricatore. I bambini devono essere sottoposti a supervisione
per assicurarsi che non giochino con il dispositivo.
Le componenti più piccole possono venire ingerite. Inoltre, si possono
verificare casi di soffocamento se le vie respiratorie vengono bloccate dalla
pellicola d’imballaggio.
In presenza di fumo, rumori od odori insoliti scollegare immediatamente tutti
i cavi. In questo caso, non utilizzare ulteriormente l’apparecchio e farlo
controllare da personale autorizzato. Non inalare mai il fumo derivante da
un possibile incendio del dispositivo. In caso di inalazione accidentale,
consultare immediatamente un medico. Le inalazioni di fumo possono
risultare dannose.
20 - Italiano
TRONIC TUL 4.1 A1
Ambiente operativo/ condizioni ambientali
Posizionare l’apparecchiatura su una superficie piana e stabile e non
collocare oggetti pesanti sopra di essa.
Tenere il caricabatterie universale lontano dall'umidità. Non posizionare
recipienti contenenti liquidi (come vasi o bicchieri) in prossimità o sopra il
dispositivo. Evitare vibrazioni, calore e luce solare diretta, che potrebbero
danneggiare il caricabatterie.
Non utilizzare il dispositivo in ambienti con alte temperature o forti tassi di
umidità (es. stanze da bagno) o in ambienti estremamente polverosi.
Temperatura e umidità operative: da 5ºC a 35ºC, max. 85 % umidità
relativa.
L’esposizione del caricatore universale ad ampie variazioni di temperatura
può dare luogo alla formazione di condensa, con conseguente umidità che
potrebbe causare un corto circuito. In presenza di condensa, utilizzare il
dispositivo solo dopo che ha raggiunto la temperatura ambiente.
Non posizionare fiamme libere (come candele accese) sopra o in prossimità
del dispositivo;
Cavi
Non impugnare mai il cavo dell’alimentazione con le mani bagnate, in
quanto ciò può provocare cortocircuiti o scosse elettriche.
Non posizionare mai sul cavo il dispositivo, oggetti pesanti o mobili e far
attenzione che esso non venga schiacciato, soprattutto in prossimità della
presa e della spina. Non annodare mai un cavo, né legarlo insieme ad altri
cavi. Tutti i cavi devono essere collocati in modo tale da non costituire un
ostacolo o provocare il rischio di inciampamenti.
Italiano - 21
TRONIC TUL 4.1 A1
Per scollegare un cavo, tenere fermo il caricabatterie e tirare la spina e non
il cavo del caricatore.
Un cavo d’alimentazione danneggiato può causare incendi o scosse
elettriche. Ispezionare periodicamente il cavo. Non utilizzare mai spinotti o
prolunghe non conformi alle norme vigenti sulla sicurezza e non modificare
da soli l’alimentatore o i cavi.
Alimentazione
In modalità Standby il dispositivo consuma elettricità. Per scollegare totalmente
il dispositivo dalla corrente è necessario estrarre la spina dell’alimentatore
dalla presa. Di conseguenza, posizionare il dispositivo in modo tale da poter
accedere direttamente alla presa per poter staccare rapidamente la spina in
caso d’emergenza. Per evitare il rischio d’incendio, quando non si utilizza
l’alimentatore per lunghi periodi di tempo (es. durante le vacanze) scollegarlo
sempre dall’alimentazione di rete. In caso di temporali, durante i quali sussista
il pericolo di fulmini, scollegare il dispositivo dall’alimentazione di rete.
Utilizzare solo l’alimentatore modello
auto in dotazione, per prevenire surriscald
incendi, scosse elettriche, esplosioni e altri pericoli simili. Non utilizzare
l’alimentatore o l’adattatore per auto con altri dispositivi.
TYTM1200070EU e l’adattatore per
amento, deformazione del cas
e,
22 - Italiano
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.