Tronic TSW 150 A1 User Manual [de, es, en]

Convertidor de tensión TSW 150 A1
Convertidor de tensión
Instrucciones de uso
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: TSW 150 A1-11/10-V2
IAN: 61124
Transformador de tensão
Manual de instruções
Operating instructions
Spannungswandler
Bedienungsanleitung
TSW 150 A1
1
7
6
5
4
3
2
ÍNDICE PÁGINA
Uso conforme al previsto 2 Indicaciones de seguridad 2 Datos técnicos 3 Elementos de operación 4 Puesta en funcionamiento 4
Desembalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Comprobación del volumen de suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Indicaciones acerca del funcionamiento 4
Emplazar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Funcionamiento en un vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Conexión a una fuente de tensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Conexión y funcionamiento de una carga/un aparato 5 Indicaciones acerca del funcionamiento de aparatos 5
Notas generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Señal con una tensión de batería baja 6 Cargar aparato USB 6 Sustitución del fusible de cable 6 Tratamiento de errores en general 7
Aparatos de televisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Equipos de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Eliminación de fallos 7
Tensión de salida baja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
La señal acústica de tensión de batería baja suena reincidente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
No hay potencia de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Limpieza 8
Limpieza de la carcasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Evacuación 8
Evacuación del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Eliminación del embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Importador 8 Garantía & servicio posventa 9
Lea con atención las instrucciones de uso antes del primer uso y consérvelas para posteriores utilizaciones.
Al pasar el aparato a terceros, entregue también el manual.
- 1 -
CONVERTIDOR DE TENSIÓN
Uso conforme al previsto
El aparato ha sido diseñado para la conexión de una base de enchufe de a bordo de 12 V y con una salida de 220 - 240 V de tensión alterna para la conexión de aparatos eléctricos con Euroconector y un consumo de potencia de hasta 150 W. Además se pueden car­gar aparatos que funcionan con acumuladores con puerto USB en la toma USB como p ej., reproductor MP3. El aparato no está previsto para el uso en ámbitos comerciales o industriales. No se asume ninguna garantía por daños resultantes de un uso no conforme al previsto del aparato.
¡Cuidado!
No es recomendable conectar al convertidor de tensión aparatos con electrónica sensible ya que la tensión de salida no es suficiente­mente constante para este tipo de aparatos. Los aparatos podrían sufrir daños.
Indicaciones de seguridad
Este aparato no ha sido concebido para su uso por personas (incluidos los niños) cuyas facul­tades físicas, sensoriales o mentales estén limi­tadas o carezcan de los conocimientos o la experiencia necesarias, si no están bajo vigi­lancia de una persona que garantice su seguri­dad o han sido instruidas correctamente acerca del uso del aparato. Vigile a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
A fin de evitar peligros innecesarios, siempre que termine de utilizar o quiera limpiar el convertidor de tensión, desconecte la clavija de red de la toma de a bordo de 12 V.
Compruebe el aparato y todas las piezas si pre­sentan daños visibles. El concepto de seguridad del aparato solo funcionará en estado correcto.
El convertidor de tensión deberá quedar fácil­mente accesible de modo que en caso de emergencia se pueda separar el aparato de manera rápida de la red.
¡Peligro de descarga eléctrica!
Conecte el convertidor de tensión sólo a una toma de a bordo de 12 V. Al conectar a una tensión de 24 V el aparato podría dañarse.
Preste atención al conectar el convertidor de tensión de que la polaridad del conector del coche concuerde con la polaridad de la toma de a bordo de 12 V. La toma deberá estar polarizada con el positivo en el centro interior, es decir que el polo positivo de la batería del vehículo no deberá estar conectado al chasis del vehículo.
No está permitido abrir o reparar la carcasa del aparato. En este caso no existe seguridad y perderá el derecho a la garantía.
No sumerja nunca el aparato en agua. Límpielo sólo con un trapo ligeramente humedecido.
- 2 -
El aparato sólo es apropiado para su uso en espacios interiores.
¡Riesgo de incendio!
No utilice nunca el aparato en la proximidad de superficies calientes.
No coloque el aparato en lugares donde quede expuesto a la radiación solar directa. De otro modo podría sobrecalentarse y dañarse de forma irreparable. No utilice el aparato en un vehículo expuesto al sol.
No deje nunca el aparato desatendido durante su funcionamiento.
Si el aparato se encuentra conectado, no cubra las rejillas de ventilación del ventilador.
No coloque encima del aparato objetos que puedan provocar fuego como por ej. velas.
Debido a las resistencias de contacto elevadas puede producirse un calentamiento en la co­nexión enchufable al utilizar el cable con un conector de coche de 12 V.
Nota acerca de la desconexión de red
El interruptor de conectar/desconectar de este aparato, no lo separa por completo de la red de a bordo o bien de la batería. El aparato sigue recibiendo corriente con conector de coche conectado. Para separar el aparato por com­pleto de la red a bordo, deberá estar extraído el conector del coche de la toma de a bordo de 12 V.
Datos técnicos
Entrada CC
Tensión: 12 V Tensión máxima: 15,5 V Consumo de corriente máximo: 20 A Alarma de tensión de mínima: con 10,6 ± 0,3 V Desconexión de tensión de mínima: con 10 ± 0,3 V Desconexión de sobretensión: con 16 ± 0,5 V
Salida CA
Tensión: 220-240 V ~50 Hz Corriente de salida: 0,65 A Potencia continua: 150 W (> 4 h) / 170 W
(30 mín) Potencia punta: 300 W (0,1 s) Rendimiento: aprox. 85 % Forma de onda de salida: Sinusoidal modificada Protección de sobrecarga: 200 W (+/- 10%) Desconexión de temperatura: 65°C (con 50 W +/-
5% de carga)
Conexión USB
Tensión: 5 V Corriente de salida: 500 mA
¡Peligro de lesiones!
Mantenga los niños alejados de la línea de conexión y del aparato. Los niños a veces menosprecian los riesgos que pueden entrañar los aparatos eléctricos.
En caso de que se caiga el aparato o esté dañado, no deberá ponerlo de nuevo en fun­cionamiento. Deje que compruebe el aparato personal especialista cualificado y en su caso que lo repare.
Fusible
Fusible de cable: Fusible plano de coche
20 A
Características generales
Dimensiones (sin conector de coche) (A x A x F): 181 x 75 x 61 mm Peso: 460 g aprox. Temperatura de servicio: 5...40°C Humedad de servicio: 0 - 80 %
(Humedad rel. de aire -
sin condensación) Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas!
- 3 -
Elementos de operación
Ventilador (parte posterior)
q
Conector de coche 12 V
w
Interruptor de encendido/apagado
e
220-240 V base de enchufe para euroconector
r
Indicación de sobrecarga / LED de servicio
t
Conexiones USB
y
Portafusibles
u
Puesta en funcionamiento
Desembalar
1. Extraiga el aparato del embalaje.
2. Retire todos los materiales de embalaje del
aparato.
Atención:
No deje que los niños jueguen con los plásticos. ¡Podrían asfixiarse!
Comprobación del volumen de suministro
Antes de realizar la puesta en servicio, comprobar que el volumen de suministro esté completo y que no haya sufrido daños.
- Convertidor de tensión con conector de coche de 12 V
- Fusible plano de coche 20 A
- Estas instrucciones de servicio
Indicaciones acerca del funcionamiento
La fuente de tensión de la toma de a bordo de 12 V puede ser una batería de coche o una alimentación de corriente continua regulada como es el caso de una estación de acumulador. Compruebe antes de la conexión del convertidor de tensión si la fuente de tensión proporciona su­ficiente corriente para el funcionamiento. La corriente necesaria para el funcionamiento se puede calcular del modo siguiente:
Potencia de servicio de la carga
Rendimiento
Tensión de entrada
Consumo de corriente
Ejemplo
La fuente de tensión deberá proporcionar como mínimo 14,7 A.
¡Cuidado!
No conecte nunca un convertidor de tensión a una red de a bordo de 24 V. Por lo contrario se dañaría el aparato. El aparato sólo se puede conectar a una fuente de tensión con una ten­sión nominal de 12 V.
Emplazar
El convertidor de tensión deberá posicionarse sobre una superficie plana y a nivel. Asegurese de que quede un espacio libre de alrededor del convertidor de tensión de aprox. 1 cm para que exista una circulación de aire.
Detrás de las ranuras de ventilación del ventilador
deberá mantenerse una separación de 50 cm.
q
Para el funcionamiento continuo de aparatos a través del convertidor de tensión, deberá llegar a la toma de a bordo de 12 V, una tensión comprendida entre 11 ­15,5 V .
Funcionamiento en un vehículo
Si desea utilizar un convertidor de tensión en un vehículo, asegurese de que la instalación no le obs­taculice en sus maniobras de conducción. Tienda por consiguiente el cable de modo que no puedan entrar en contacto con piezas móviles en el interior del vehículo o bien que obstaculicen la vista.
- 4 -
Advertencia:
El convertidor de tensión también puede utili­zarse con motor apagado. Tenga en cuenta que eventualmente no funcione el convertidor de tensión durante el proceso de arranque del motor.
Conexión a una fuente de tensión
¡Cuidado!
Asegurese antes de conectar el convertidor de tensión a una fuente de tensión de que el inter­ruptor de conectar/desconectar se encuentre en lar posición 0.
el aparato
e
¡Cuidado!
No utilice el convertidor de tensión en vehículo cuyo polo positivo se encuentre conectado a la carrocería del vehículo o bien del chasis.
La toma de a bordo de 12 V deberá estar pola­rizada con el positivo en el centro interior. Ase­gurese de no utilizar el convertidor de tensión en tomas de enchufe de a bordo de 12 V puestas a tierra al positivo. Por lo contrario se dañaría el aparato.
Inserte el conector de coche de 12 V toma de a bordo de 12 V.
w
a una
Conexión y funcionamiento de una carga/un aparato
¡Cuidado!
Asegurese antes de conectar una carga/un aparato a un convertidor de tensión de que el interruptor de conectar/desconectar aparato se encuentre en lar posición 0.
Asegurese de que la potencia de la carga o aparato que desea conectar al convertidor de tensión, no supere la potencia continua que puede proporcionar el convertidor de tensión conforme a los datos técnicos.
e
Inserte el conector de la carga a conectar /del aparato que desea utilizar a la base de enchufe de 220 - 240 V ¡No conecte aun la carga/o bien el aparato que desea utilizar!
Encienda el convertidor de tensión colocando el interruptor de encendido/apagado posición I. El LED de servicio/indicación de sobrecarga cor-rectamente el convertidor de tensión.
Conecte ahora la carga/o bien el aparato que desea utilizar. Al conectar se puede escuchar un tono corto de señal acústica.
del convertidor de tensión.
r
se ilumina verde si funciona
t
Advertencia:
Si suena un tono de señal y el LED de servicio / indicación de sobrecarga rojo, es indicio de que la tensión de entrada es demasiado baja o bien la carga conectada/del aparato al convertidor de tensi­ón es demasiado elevada.
t
Indicaciones acerca del funcionamiento de aparatos
Notas generales
Normalmente encontrará en la placa de caracterís­ticas de los aparatos el consumo de corriente en amperios (A) o bien su consumo de potencia en vatios (W). Preste atención antes de poner el convertidor en marcha de que el consumo de corriente máximo no supere los 0,65 A y la potencia continua máxima no exceda de los 150 W.
el
Las cargas con una resistencia interna elevada pueden funcionar muy bien por medio del con­vertidor de tensión, en cambio las cargas con una resistencia interna baja tales como p. ej. aparatos calefactores y de cocción tienen un elevado consumo de potencia en vatios.
e
se ilumina en
a la
- 5 -
Las cargas inductivas tales como p. ej. televisores y aparatos estéreo (aparatos con una bobina o bien un transformador), precisan una corriente de conexión múltiple veces mayor que las cargas puramente resistivas con la misma potencia de consumo indicada en vatios. Los aparatos de te­levisión precisan al encender una potencia de arranque múltiple veces mayor que la indicada como consumo de potencia en la placa de ca­racterísticas. Por ello puede ser necesario de encender y apagar el convertidor de tensión para poder encender un aparato de televisión.
En caso de dudas consulte al fabricante del aparato conectado.
Señal con una tensión de batería baja
Con una tensión de batería baja (inferior a 11 V) suena una señal acústica continua para indicar de que se ha de cargar la batería. El LED de funcionamiento / indicador de sobre­carga
Si desciende la tensión de batería por debajo de los 10 V, el convertidor de tensión se des­conecta y el LED de funcionamiento/indicador de sobrecarga
continua iluminandose en verde.
t
se ilumina en rojo.
t
Cargar aparato USB
Nota:
La base de enchufe 220-240 V ry la conexión USB
pueden utilizarse simultáneamente.
y
Sustitución del fusible de cable
Peligro de muerte por descarga eléctrica:
Antes de cambiar el fusible deberá separar el convertidor de tensión de la alimentación de corriente. Retire también el aparato conectado al con­vertidor de tensión.
Sustituya el fusible por uno equivalente, según tipo indicado en los datos técnicos con igual característi­ca de desconexión. Antes de volver a conectar el convertidor de tensi­ón, determine la causa del disparo del fusible.
Para cambiar el fusible proceda del modo siguiente:
Suelte el tornillo en el portafusibles ayuda de un destornillador de estrella.
Abra la cubierta del portafusibles iga el fusible plano del coche del soporte.
Inserte un fusible plano de coche de 20 A nue­vo (suministrado) en las dos conexiones y vuel­va a colocar la cubierta de nuevo sobre el por­tafusibles
Vuelva a atornillar firmemente el tornillo en el portafusibles
u
.
.
u
u
u
con la
y extra-
¡Atención!
Cerciórese antes de conectar que el consumo de corriente del aparato USB no sea superior a 500 mA. Informaciones más detalladas las encontrará en las instrucciones de uso de su aparato USB.
Inserte el conector USB del aparato USB a una toma USB
Encienda en su caso el aparato USB.
del convertidor de tensión.
y
- 6 -
Tratamiento de errores en general
Eliminación de fallos
Tensión de salida baja
Aparatos de televisión
El convertidor de tensión está apantallado y emite una onda sinusoidal filtrada. En caso de recepción p. ej. de señal débil de emisoras de televisión, se pueden llegar a producir interfe­rencias o bien anomalías en la imagen.
Posicione en tal caso el convertidor de tensión lo más alejado posible del televisor, cable de antena y de la propia antena.
Oriente el convertidor de tensión, el televisor, el cable de antena y la propia antena entre sí hasta que mejore la recepción.
Utilice dentro de lo posible un cable de antena apantallado de alta calidad.
Equipos de audio
Algunos equipos de audio/vídeo emiten un sonido de zumbido a través de los altavoces cuan­do se encuentran conectados a un convertidor de tensión. Ello es debido a que los aparatos no pueden filtrar la onda sinusoidal modificada del convertidor de tensión y no es ningún defecto del convertidor de tensión.
Posible causa y solución:
El convertidor de tensión está sobrecargado. Disminuya la carga hasta que quede a un nivel que no sobrepase la carga máxima indicada en los datos técnicos.
La tensión de entrada está por debajo de los 11 V. Mantenga la tensión de entrada del convertidor de tensión por encima de los 11 V, con el fin de mantener la potencia de salida constante.
La señal acústica de tensión de batería baja suena reincidente
Posible causa y solución:
La batería está defectuosa. Sustituya la batería.
Alimentación de corriente o de tensión insufi­ciente. Compruebe el estado de la toma de a bordo de 12 V y el conector de coche de 12 V
, limpielo en su caso.
w
No hay potencia de salida
Posible causa y solución:
El convertidor de tensión no ha adquirido su temperatura normal de funcionamiento. Apague y vuelva a encender el convertidor de tensión hasta que el convertidor de tensión proporcione corriente al aparato conectado. Repita el pro­ceso para volver a conectar el aparato.
El contacto del coche deberá estar encendido con el fin de que la toma de a bordo de 12 V suministre corriente. Encienda el contacto del coche o bien coloquelo en la posición I.
El convertidor de tensión está sobrecargado. Disminuya la carga hasta que quede a un nivel que no sobrepase la carga máxima indicada en los datos técnicos.
- 7 -
El convertidor de tensión está sobrecalentado. Espere hasta que el aparato se haya enfriado. Procure que exista una distancia de ventilación suficiente. Preste atención de que la carga conectada no supere continuamente la carga máxima con en fin de evitar un nuevo sobre­calentamiento.
La protección del aparato se ha quemado. Contacte con el servicio técnico con el fin de reparar el aparato. Asegurese de que el con­vertidor de tensión este conectado al suministro de corriente con la polaridad correcta.
Limpieza
Peligro de muerte por descarga eléctrica:
• ¡No sumerja nunca las piezas del aparato en el agua o en otros líquidos!
• No deje que penetre ningún líquido en la carcasa.
• Antes de realizar cualquier limpieza deberá desconectar el convertidor de tensión de la toma de a bordo de 12 V. Retire también el aparato conectado al convertidor de tensión.
Evacuación
Evacuación del aparato
En ningún caso deberá tirar el aparato a la basura doméstica. Este producto está sometido a la directiva europea 2002/96/EC.
Elimine el aparato a través de una empresa de evacuación de basuras autorizada o por medio del centro de evacuación de basuras municipal. Tenga en cuenta las normativas actuales en vigor. En caso de duda póngase en contacto con el centro de evacuación de basuras.
Eliminación del embalaje
El material de embalaje debe desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente.
Importador
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Limpieza de la carcasa
Limpie la superficie de la carcasa con un trapo ligera­mente humedecido. ¡No utilice nunca gasolina, disolvente o productos de limpieza que atacan el plástico! Si las ranuras de ventilación están cubiertas de polvo, limpielas con un pincel blando.
- 8 -
Garantía & servicio posventa
Con este aparato recibe usted 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabri­cado cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega. Guarde el comprobante de caja como justificante de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono con su centro de servicio habitual. Éste es el único modo de garantizar un envío gratuito. La garantía cubre sólo defectos de fabricación o del material, pero no los daños de transporte, pie­zas sujetas a desgaste y los daños sufridos por las piezas frágiles p. ej. el interruptor o baterías. Este producto ha sido diseñado exclusivamente para el uso particular y no para el uso industrial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas extrañas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía pierde su validez. Esta gar­antía no reduce en forma alguna sus derechos le­gales. Por el mero hecho de hacer uso de la garantía no implica la prolongación del período de válidez de la garantía. Ello rige también para piezas sustitui­das y reparadas. Los posibles daños y defectos de­tectados al comprar el producto, se han de notificar de inmediato o como muy tarde dos días desde la fecha de compra. Finalizado el periodo de garan­tía, las reparaciones se han de abonar.
Kompernass Service España
Tel.: 902/884663 E-Mail: support.es@kompernass.com
- 9 -
- 10 -
ÍNDICE PÁGINA
Utilização correcta 12 Indicações de segurança 12 Dados técnicos 13 Elementos de comando 14 Colocação em funcionamento 14
Retirar da embalagem...................................................................................................................14
Verificar o volume de fornecimento.............................................................................................14
Indicações relativas ao funcionamento 14
Instalação .......................................................................................................................................14
Funcionamento num veículo..........................................................................................................14
Ligação a uma fonte de tensão....................................................................................................15
Ligação e funcionamento de uma carga/um aparelho 15 Indicações relativas ao funcionamento de aparelhos 15
Indicações gerais...........................................................................................................................15
Sinal no caso de bateria fraca 16 Carregar aparelho USB 16 Substituição do fusível do cabo 16 Resolução de avarias gerais 17
Televisores.......................................................................................................................................17
Sistemas áudio ...............................................................................................................................17
Eliminação de avarias 17
Tensão de saída reduzida............................................................................................................17
O sinal de aviso de tensão da bateria reduzida não pára......................................................17
Sem potência de saída .................................................................................................................17
Limpeza 18
Limpeza da parte exterior.............................................................................................................18
Eliminação 18
Eliminar o aparelho .......................................................................................................................18
Eliminar a embalagem ..................................................................................................................18
Importador 18 Garantia & Assistência 19
Leia cuidadosamente o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde-o para consultar
posteriormente. Ao entregar o aparelho a terceiros entregue também o manual.
- 11 -
TRANSFORMADOR DE TENSÃO
Utilização correcta
O aparelho destina-se à ligação a uma tomada de isqueiro de 12 V e à emissão de tensão alternada de 220 - 240 V para a ligação de aparelhos eléc­tricos com ficha europeia e um consumo de energia de até 150 W. Também podem ser carregados na entrada USB aparelhos que sejam operados a bate­ria e possuam interface USB, por ex. leitor de MP3. O aparelho não foi concebido para utilização em áreas industriais ou comerciais. A garantia não cobre danos resultantes de uma utilização incorrecta do aparelho!
Atenção!
OS aparelhos com um sistema electrónico mais sensível não devem ser utilizados com o transformador de tensão, uma vez que a ten­são de saída destes aparelhos não é suficien­temente constante.
Indicações de segurança
• Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (inclusive crianças) com limitações das capaci­dades físicas, sensoriais ou mentais ou falta de experiência e/ou de conhecimento do mesmo, a não ser que seja efectuada uma vigilância por uma pessoa responsável pela sua segurança ou que recebam instruções acerca do funcionamento do aparelho. As crianças devem ser supervisio­nadas, de modo a garantir que não brincam com o aparelho.
• De modo a evitar perigos, retire a fonte de ali­mentação da tomada de bordo de 12 V, após a utilização e antes de efectuar a limpeza do transformador de tensão.
• Verifique o aparelho e todas as peças quanto a danos visíveis. O conceito de segurança do aparelho funciona apenas no estado impecável.
• O transformador de tensão deve estar sempre bem acessível para que seja possível desligá-lo rapidamente da corrente eléctrica em caso de emergência.
Perigo de choque eléctrico!
• Ligue o transformador de tensão apenas a uma tomada de bordo de 12 V. Se o aparelho for ligado a uma tensão de 24 V, pode ficar danifi­cado.
• Ao ligar o transformador de tensão, certifique-se de que a polaridade da ficha de isqueiro para automóvel está em conformidade com a polari­dade da tomada de bordo de 12 V. A tomada tem de ter uma polaridade interior positiva, i. e. o pólo positivo da bateria de automóvel não deve estar ligado ao chassis do veículo.
• Não deve abrir ou reparar a estrutura do apa­relho. Nesse caso a segurança não é assegurada e a garantia extingue-se.
• Nunca mergulhe o aparelho em água. Limpe-o apenas com um pano levemente humedecido.
O aparelho é adequado apenas para o uso em espaços interiores.
- 12 -
Perigo de incêndio!
• Não utilize o aparelho próximo de superfícies quentes.
• Não coloque o aparelho em locais em que fique sujeito à exposição directa de raios solares. Caso contrário poderia sobreaquecer e ficar irreparavelmente danificado. Não utilize o apa­relho dentro de um automóvel que se encontra ao sol.
• Nunca deixe o aparelho sem vigilância durante o seu funcionamento.
• Não cubra as aberturas de ventilação do venti­lador, quando o aparelho está ligado.
• Não coloque quaisquer fontes de chamas abertas, como p.ex. velas, sobre o aparelho.
• Devido às elevadas resistências de passagem, pode acontecer que a conexão de ficha aqueça, ao utilizar o cabo com a ficha de isqueiro de 12 V para automóvel.
Indicação relativa à desconexão da rede
• O interruptor Ligar/Desligar deste aparelho não o desliga totalmente da rede de bordo ou da bateria. Com a ficha de isqueiro para automóvel introduzida, o aparelho continua a consumir energia. Para desligar o aparelho totalmente da rede de bordo, é necessário retirar a ficha de isqueiro de 12 V para automóvel da tomada de bordo de 12 V.
Perigo de ferimentos!
• Mantenha as crianças afastadas do cabo de ligação e do aparelho. As crianças não têm noção dos perigos que os aparelhos eléctricos podem causar.
• Se o aparelho tiver caído ou estiver danificado, não o deve voltar a colocar em funcionamento. O aparelho deve ser verificado por um técnico especializado e, se necessário reparado.
Dados técnicos
Entrada DC
Tensão: 12 V Tensão máxima: 15,5 V Consumo máximo de corrente: 20 A Alarme de subtensão: a 10,6 ± 0,3 V Desconexão por subtensão: a 10 ± 0,3 V Desconexão por sobretensão: a 16 ± 0,5 V
Saída AC
Tensão: 220-240 V ~50 Hz Corrente de saída: 0,65 A Potência contínua: 150 W (> 4 h) /
170 W (30 min) Potência de pico: 300 W (0,1 s) Rendimento: aprox. 85 % Forma de onda de saída: seno modificado Protecção de sobrecarga: 200 W (+/- 10%) Desconexão da temperatura: 65°C (a 50 W
+/- 5% carga)
Entrada USB
Tensão: 5 V Corrente de saída: 500 mA
Protecção fusível
Fusível do cabo: Fusível chato de
20 A para veículos
Dados gerais
Dimensões (sem ficha de isqueiro para automóvel) (C x L x A): 181 x 75 x 61 mm Peso: aprox. 460 g Temperatura de funcionamento: 5...40°C Humidade de funcionamento: 0–80 %
(humidade rel. do ar
- sem condensação)
Reservam-se as alterações técnicas!
- 13 -
Elementos de comando
Potência contínua (W)
Rendimento
Tensão (V)
Consumo de corrente (A)
Ventilador (na parte de trás)
q
Ficha de isqueiro de 12 V para automóvel
w
Interruptor para ligar/desligar
e
Tomada 220-240 V para ficha europeia
r
LED de funcionamento/indicação de sobrecarga
t
Entrada USB
y
Porta-fusíveis
u
Colocação em funcionamento
Antes de ligar o transformador de tensão, verifique se a fonte de tensão fornece energia suficiente para o funcionamento do aparelho. A energia necessária para o funcionamento do aparelho pode ser calculada do seguinte modo:
Exemplo
Retirar da embalagem
1. Retire o aparelho da embalagem.
2. Retire todos os materiais de embalagem do
aparelho.
Atenção:
Não deixe que as crianças brinquem com as pelí­culas. Existe perigo de asfixia!
Verificar o volume de fornecimento
Antes da colocação em funcionamento, verifique se o volume de fornecimento está completo e se sofreu eventuais danos:
- Transformador de tensão com ficha de isqueiro de 12 V para automóvel
- Fusível chato de 20 A para veículos
- Este manual de instruções
Indicações relativas ao funcio­namento
Para o funcionamento contínuo de aparelhos através do transformador de tensão é necessário que exista na tomada de bordo de 12 V uma tensão entre 11 - 15,5 V . A fonte de tensão da tomada de bordo de 12 V pode ser uma bateria de automóvel ou uma alimen­tação de corrente contínua como, p ex. uma esta­ção de bateria.
A fonte de tensão tem de fornecer pelo menos 14,7 A.
Atenção!
Nunca ligue o transformador de tensão a uma rede de bordo de 24 V. O aparelho fica danificado. O aparelho apenas pode ser ligado a uma fonte de tensão com uma tensão nominal de 12 V.
Instalação
• O transformador de tensão deve ser colocado numa superfície plana e sem irregularidades. Certifique-se de que existe 1 m de espaço livre em torno do transformador de tensão, para assegurar a circulação do ar.
• Atrás das aberturas de ventilação do ventilador tem de ser mantida uma distância de 50 cm.
Funcionamento num veículo
Se utilizar o transformador de tensão num veículo, certifique-se de que instalação não o prejudica em termos de condução. Por isso, disponha os cabos de forma a que estes não entrem em contacto com as peças com movimento do carro nem prejudiquem a visibilidade.
Nota:
O transformador de tensão também pode ser uti­lizado com o motor desligado. No entanto, tenha em atenção que o transformador de tensão pode não funcionar durante o processo de arranque.
- 14 -
q
,
Ligação a uma fonte de tensão
Atenção!
Antes de ligar o transformador de tensão a uma fonte de tensão, certifique-se de que o interruptor Ligar/Desligar encontra na posição 0.
do aparelho se
e
• Ligue o transformador de tensão, colocando o interruptor Ligar/Desligar O LED de funcionamento/a indicação de sobre­carga de tensão estiver a funcionar sem problemas.
• Ligue agora a carga/o aparelho a utilizar. Ao ligar, ouve-se um breve sinal de aviso.
acende a verde, se o transformador
t
na posição I.
e
Atenção!
Não utilize o transformador de tensão em veí­culos cujo pólo positivo está ligado à carroça­ria ou ao chassis do veículo.
A tomada de bordo de 12 V tem de ter polari­za-ção positiva interiormente. Não utilize o trans­formador de tensão em tomadas de bordo de 12 V que tenham uma ligação à terra positiva. O aparelho fica danificado.
• Introduza a ficha de isqueiro de 12 V para auto­móvel
numa tomada de bordo de 12 V.
w
Ligação e funcionamento de uma carga/um aparelho
Atenção!
Antes de ligar uma carga/um aparelho ao transformador de tensão, certifique-se de que o interruptor Ligar/Desligar encontra na posição 0.
Certifique-se de que a potência da carga a li­gar /do aparelho a utilizar ligado ao transfor­mador de tensão não ultrapassa a potência contínua indicada nos dados técnicos do trans­formador de tensão.
• Ligue a ficha da carga a ligar/do aparelho a utilizar à tomada de 220 - 240 V transformador de tensão. No entanto, não ligue a carga/aparelho a utilizar!
do aparelho se
e
do
r
Nota:
Se se ouvir um sinal de aviso e o LED de fun­cionamento/a indicação de sobrecarga acende a vermelho, a tensão de entrada é demasiado reduzida ou a potência da carga/do aparelho ligado ao transformador de tensão é demasiado elevada.
t
Indicações relativas ao funcionamento de aparelhos
Indicações gerais
Normalmente encontra na chapa de identificação dos aparelho, dados acerca do consumo de corrente em Amperes (A) ou o consumo de energia em Watts (W). Antes da utilização, certifique-se de que o consumo máximo de corrente não é superior a 0,65 A e a potência contínua não excede os 150 W.
• As cargas com uma elevada resistência interna po­dem ser utilizadas sem problemas através do trans­formador de tensão, aos contrário das cargas com uma resistência interna reduzia, como p. ex. aque­cedores e aparelhos de cozinha, têm um consumo de potência em Watts demasiado elevado.
• As cargas indutivas, como p. ex. televisores ou aparelhos estéreo (aparelhos com uma bobina ou um transformador) exigem frequentemente uma corrente de conexão muito mais elevada do que as cargas de resistência com o mesmo consumo de energia indicado em Watts. Ao serem ligados, os televisores exigem um consumo de energia maior do que o indicado na chapa de identificação.
- 15 -
Neste caso pode ser necessário ligar e desligar o transformador de tensão várias vezes, para conseguir ligar um televisor.
• Em caso de dúvida consulte o fabricante do aparelho conectado.
Sinal no caso de bateria fraca
Substituição do fusível do cabo
Perigo de morte devido a choque eléctrico:
Antes de substituir o fusível, desligue o transformador de tensão da alimentação de corrente. Retire também o aparelho ligado ao transformador de tensão.
• Em caso de tensão de bateria reduzida (inferior a 11 V), soa um sinal de aviso, para indicar que a bateria deveria ser carregada. O LED de fun­cionamento/a indicação de sobrecarga acende a verde .
• Se a tensão da bateria descer para menos de 10 V, o transformador de tensão desliga-se e o LED de funcionamento/a indicação de sobre­carga
acende a vermelho.
t
t
Carregar aparelho USB
Atenção!
Antes de ligar, certifique-se de que o consumo do aparelho USB é inferior a 500 mA. Pode encontrar informações detalhadas no manual de instruções do seu aparelho USB.
• Introduza a ficha USB do aparelho na entrada USB
do conversor de tensão.
y
• Se necessário, ligue o aparelho USB.
Nota:
A tomada 220-240 V re a entrada USB podem ser utilizadas em simultâneo.
y
Substitua o fusível por outro equivalente ao tipo in­dicado nos dados técnicos, com as mesmas caract­erísticas de desactivação. Antes de voltar a ligar o conversor de tensão, repa­re o motivo pelo qual o fusível disparou.
Para substituir o fusível proceda da seguinte forma:
• Desaperte o parafuso no porta-fusíveis ajuda de uma chave de fendas em cruz.
• Abra a cobertura do porta-fusíveis fusível chato para veículos do seu suporte.
• Coloque um fusível chato de 20 A para veículos novo (fornecido) em ambas as entradas e volte a colocar a cobertura do porta-fusíveis
• Volte a apertar o parafuso no porta-fusíveis
e retire o
u
u
u
com a
.
u
.
- 16 -
Resolução de avarias gerais
Eliminação de avarias
Televisores
• O transformador de tensão é blindado e emite uma onda sinusoidal filtrada. Em caso de recep­ção de, p. ex., emissoras de televisão com sinal muito fraco, podem acontecer interferências ou anomalias na imagem.
• Neste caso, posicione o transformador de tensão o mais afastado possível do televisor, cabo da antena e antena.
• Direccione o transformador de tensão, o televi­sor, o cabo da antena e a antena uns para os outros, até a recepção melhorar.
• Se possível, utilize um cabo de antena de alta qualidade, blindado.
Sistemas áudio
• Alguns sistemas áudio/vídeo emitem um som de interferência através das colunas, quando estas estão em funcionamento através do transformador de tensão. Isto deve-se ao facto destes aparelhos não terem capacidade de filtrar a onda sinusoidal modificada e não a um defeito do transformador de tensão.
Tensão de saída reduzida
Possíveis motivos e ajuda:
• O transformador de tensão está sobrecarregado. Diminua a carga, até esta deixar de exceder a carga máxima indicada nos dados técnicos.
• A tensão de entrada é inferior a 11 V. Mantenha a tensão de entrada do transformador de tensão aci­ma dos 11 V, de modo a manter a potência de saí­da constante.
O sinal de aviso de tensão da bateria reduzida não pára
Possíveis motivos e ajuda:
• A bateria está avariada. Substitua a bateria.
• Alimentação de tensão ou de corrente insuficiente. Verifique o estado da tomada de bordo de 12 V e da ficha de isqueiro para automóvel necessário, limpe-as.
w
, se
Sem potência de saída
Possíveis motivos e ajuda:
• O transformador de tensão não aqueceu total­mente. Ligue e desligue o transformador de tensão, até o aparelho ligado ao transformador de tensão ser alimentado com corrente. Repita este processo, para conseguir ligar o aparelho.
• A ignição tem de estar ligada, de modo a que a tomada de bordo de 12 V seja alimentada com corrente. Ligue a ignição, na posição I.
• O transformador de tensão está sobrecarregado. Diminua a carga, até esta deixar de exceder a carga máxima indicada nos dados técnicos.
- 17 -
• O transformador de tensão sobreaqueceu. Aguarde, até o aparelho ter arrefecido. Certifi­que-se de que existe uma distância de ventilação suficiente. Certifique-se de que a carga ligada não ultrapassa a carga máxima continuamente, para evitar um novo sobrequecimento.
• O fusível do aparelho queimou. Entre em contacto com a assistência técnica e solicite a reparação do aparelho. Certifique-se de que o transformador de tensão está ligado à alimentação de corrente com a polaridade correcta.
Limpeza
Perigo de morte devido a choque eléctrico:
• Nunca mergulhe as peças do aparelho em água ou outros líquidos!
• Não deixe que entrem líquidos na caixa.
• Antes de efectuar qualquer limpeza, retire o transformador de tensão da tomada de bordo de 12 V. Retire também o aparelho ligado ao transformador de tensão.
Eliminação
Eliminar o aparelho
Nunca deite o aparelho no lixo doméstico normal. Este produto está em conformidade com a directiva europeia 2002/96/EC.
Elimine o aparelho através de um serviço de eliminação autorizado ou das entidades de eliminação locais. Preste atenção às prescrições actuais válidas. Em caso de dúvida entre em contacto com a entidade de eliminação de resíduos.
Eliminar a embalagem
Elimine todos os materiais da embalagem ecologicamente.
Importador
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY
Limpeza da parte exterior
Limpe a superfície da caixa com um pano levemente humedecido. Nunca utilize gasolina, solventes ou detergentes que agridam o plástico! Se as fendas de ventilação estiverem com pó, limpe­as com um pincel suave.
www.kompernass.com
- 18 -
Garantia & Assistência
Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. Este aparelho foi fabricado com o máximo cuidado e escrupulosamente testado antes da sua distribuição. Guarde o talão de compra como comprovativo da compra. Em caso de reivin­dicação da garantia, entre em contacto com o seu serviço de assistência técnica por telefone. Apenas deste modo pode ser garantido um envio gratuito do seu produto. A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico, não incluindo danos provocados pelo transporte, peças de desgaste ou danos em peças frágeis, por ex. interruptores ou baterias. O produto destina-se apenas ao uso privado e não ao uso co­mercial. Em caso de utilização incorrecta ou indevida, exer­cício de força excessiva e de intervenções não efec­tuadas pelo nosso representante autorizado de as­sistência técnica, perderá o direito à garantia. Os seus direitos legais não são limitados por esta ga­rantia. O período de garantia não é prolongado em caso de reivindicação. Isto também se aplica às peças substituídas e reparadas. Danos e falhas eventual­mente já existentes na altura da compra devem ser comunicados imediatamente após o desempacota­mento, o mais tardar, no entanto, dois dias após a data de aquisição. As reparações realizadas após o final do período de garantia comportam custos.
Kompernass Service Portugal
Tel.: 707 780 707 E-Mail: support.pt@kompernass.com
(0,12 EUR por minuto)
- 19 -
- 20 -
CONTENT PAGE
Correct Usage 22 Safety information 22 Technical data 23 Operating Elements 24 Initial operation 24
Unpacking ......................................................................................................................................24
Check the items supplied ..............................................................................................................24
Operational information 24
Setup ...............................................................................................................................................24
In vehicle operation.......................................................................................................................24
Connection to a voltage source ...................................................................................................25
Connection and operation of a load/device 25 Device operation information 25
General notes.................................................................................................................................25
Low battery signal 26 Charging the USB device 26 Exchanging the Cable Fuse 26 Handling general failures 27
Television sets.................................................................................................................................27
Audio systems.................................................................................................................................27
Troubleshooting 27
Low output voltage.........................................................................................................................27
Low battery voltage signal sounds continually ...........................................................................27
No output power ...........................................................................................................................27
Cleaning 28
Cleaning the housing.....................................................................................................................28
Disposal 28
Disposing of the device.................................................................................................................28
Disposal of packaging ..................................................................................................................28
Importer 28 Warranty & Service 29
Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet
for future reference. Pass this booklet on to whoever might acquire the device at a later date.
- 21 -
POWER INVERTER
Correct Usage
The device is intended for connection to a 12 V vehi­cle power socket and an output of 220 - 240 V AC, for the connection of electrical devices with a Euro plug and a power consumption of up to 150W. In addition, battery-powered devices with a USB interface e.g. MP3 Players, can be charged from the USB port. The device is not intended for commercial or industrial purposes. No guarantee claims will be granted for damage resulting from improper use!
Attention!
Sensitive electronic devices should not be operated with the power inverter since the output voltage is not sufficiently constant for these devices.
Safety information
• This device is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physiological or intellectual abilities or who are lacking in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the device is to be used. Children should be supervised to ensure that they do not play with the device.
• To avoid danger remove the power inverter from the 12 V in vehicle receptacle after every use and before each cleaning.
• Check the device and all parts for visible damage. The safety concept of the device can only func­tion when it is in faultless condition.
• The power inverter must always be easily accessible so that, in case of emergency, it can be quickly disconnected from the power supply system.
Risk of electrical shocks.
• Connect the power inverter only to a 12 V in vehicle receptacle. Connecting the device to a 24 V supply could damage it.
• When connecting the power inverter make sure that the polarity of the vehicle plug matches the polarity of the 12 V in vehicle receptacle. The socket must have an internal positive pole, that is to say that the positive pole of a vehicle battery cannot be connected to the chassis of the vehicle.
• You may not open the device casing or repair the device yourself. Should you do so, the safety of the device may be compromised and the warranty becomes void.
• NEVER submerse the device in water. Wipe it only with a slightly damp cloth.
- 22 -
This device suitable only for use indoors.
Risk of fire!
• Do not use the device near hot surfaces.
• Do not locate the device in places exposed to direct sunlight, Otherwise, it may overheat and become irreparably damaged. Do not operate the device in a vehicle that is standing out in the sun.
• Do not leave the device unattended when in use.
• Do not cover the fan's ventilation slots when the device is switched on.
• Do not place any open sources of fire, like candles, on the device.
• Due to high crossover resistances heating of the plug in connector can result when using the ca­bles with a 12 V vehicle plug.
Notice regarding disconnection from the power supply
• This device's on/off switch does not completely disconnect the device from the vehicle's power and/or the battery. When the vehicle plug is connected power is still supplied to the device. To completely disconnect the device from the vehicle power supply the 12 V vehicle plug must be removed from the 12 V vehicle receptacle.
Technical data
DC Input
Voltage: 12 V Maximum voltage: 15,5 V Maximum power consumption: 20 A Low voltage alarm: at 10,6 ± 0,3 V Low voltage shutdown: at 10 ± 0,3 V Over voltage shutdown: at 16 ± 0,5 V
AC Output
Voltage: 220-240 V ~50 Hz Output power: 0,65 A Continuous load: 150 W (> 4 h)/
170 W (30 min) Peak load: 300 W (0,1 s) Efficiency: approx. 85 % Output wave form: modified sine Overload protection: 200 W (+/- 10%) Temperature Switch-off: 65°C
(at 50 W +/- 5%
Loading)
Risk of personal injury!
• Keep children away from the connecting cable and the device. Children frequently underestimate the dangers of electrical appliances.
• Do not operate the device if it has fallen or is damaged. Have the device checked and repaired if necessary by qualified technicians.
USB Port
Voltage: 5 V Output current: 500 mA
Fusing
Cable fuse: 20 A Car-type fuse
General data
Measurements (without vehicle plug) (L x B x H): 181 x 75 x 61 mm Weight: 460 g approx. Operating temperature: 5°...40°C Operational humidity: 0 - 80 %
(relative humidity ­no condensation)
Subject to technical changes!
- 23 -
Operating Elements
Fan (on the rear panel)
q
12 V vehicle plug
w
On/Off switch
e
220-240 V Socket for Euro-plug
r
Operation LED/Overload indicator
t
USB Port
y
Fuse holder
u
The required power needed for operation can be calculated as follows:
Example
Initial operation
Unpacking
1. Remove the device from the packaging.
2. Remove all packaging materials from the device.
Warning:
Do not permit small children to play with plastic packaging. There is a risk of suffocation!
Check the items supplied
Before putting the device into use check to ensure that all of the items listed are present and that there are no visible signs of damage.
- Power inverter with 12 V vehicle plug
- 20 A flat car-type fuse
- This operating manual
Operational information
For continuous operation of devices via the power inverter the 12 V vehicle socket must supply a voltage between 11 - 15,5 V . The voltage source of the 12 V vehicle socket can be perhaps an automotive battery or a regulated DC voltage like a transformer-accumulator station. Before connecting the power inverter check to see that the voltage source is supplying sufficient power for operation.
The power source should also supply at least 14,7 A.
Attention!
Never connect the power inverter to a 24 V supply system. Otherwise the device will be da­maged. The device can only be connected to a voltage source with a nominal voltage of 12 V.
Setup
• The power inverter should be positioned on an even, flat surface. Make sure that there is 1 cm free space remaining all around the power inverter for air circulation.
• A distance of 50 cm must be maintained behind the fan's
ventilation slots.
q
In vehicle operation
If you are operating the power inverter in a vehicle make sure that the installation is not a hindrance when driving the vehicle. For this, install cables so that they do not come into contact with moveable parts in the vehicles interior and they do not obstruct the view.
Note:
The power inverter can also be operated when the engine is switched off. However be aware that the power inverter possibly may not func­tion during an engine startup.
- 24 -
Connection to a voltage source
Attention!
Before connecting the power inverter to a vol­tage source make sure that the on/off switch on the device is in the position 0.
e
Attention!
Do not use the power inverter in vehicles who­se plus pole is connected to the vehicle body and/or the chassis.
The positive pole must be inside the 12 V recep­tacle. Do not use the power inverter in vehicles with positive earth 12 V receptacles. Otherwise the device will be damaged.
• Insert the 12 V vehicle plug vehicle receptacle.
into a 12 V
w
Connection and operation of a load/device
Attention!
Before connecting a load/device to the power in­verter make sure that the on/off switch the device is in the position 0.
Make sure that the power of the load/device to be run that you intend to connect to the po­wer inverter does not exceed the continuous load rating specified in the power inverter's technical data.
• Insert the plug of the connecting load/the device to be operated into the 220 - 240 V socket of the power inverter. Do not switch on the load/ device to be operated yet!
• Switch the power inverter on by moving the on/off switch functioning properly the operation LED/Overload indicator
to the position I. If the power inverter is
e
will light up green.
t
e
on
r
• Now switch on the load/device to be operated. When switched on a short signal tone can be heard.
Note:
If a signal tone can be heard and the opera­tion LED/Overload indicator input voltage is too low or the power of the load/device connected to the power inverter is too high.
lights up red the
t
Device operation information
General notes
Usually on the device's rating plate you can find information regarding the power consumption in amperes (A) or the wattage (W). Before operation make sure that the maximum power consumption does not exceed 0,65 A and the maxi­mum continuous load is not more than 150 W.
• Loads with a high internal resistance operate very well with the power inverter, on the other hand, loads with a low internal resistance, for example heating and cooking devices have a power consumption in watts that is too high.
• Inductive loads, for example, televisions or stereo systems (devices with an inductor or a transformer) often require a much greater switch on current than resistance loads with the same specified wattage. When switching on, television sets demand much more power than that indicated on the rating plate. Therefore it may be necessary to switch the power inverter on and off several times in order to switch the television set on.
• In the event of uncertainty, please consult the manufacturer of the connected appliance.
- 25 -
Low battery signal
• When the battery runs low (under 11 V) a conti­nuous signal tone sounds to indicate that the bat­tery needs to be charged. The operation LED/Overload indicator green.
• When the battery voltage drops below 10 V the power inverter switches off and the operation LED/Overload indicator
continues to light up
t
lights up red.
t
Charging the USB device
Attention!
Before connecting, check to ensure that the power consumption of the USB device is not higher than 500 mA. Further information is to be found in the operating manual for your USB device.
• Plug the USB connector of the USB device to the USB port
• If necessary, switch the USB device on.
Note:
The 220-240 V power socket rand the USB connector
of the voltage converter.
y
can be used simultaneously.
y
Exchanging the Cable Fuse
Risk of potentially fatal electrical shock:
Disconnect the power inverter from the power source before changing the fuse. Also remove any devices connected to the power inverter.
Replace the fuse with an equivalent type in regard to the specified technical data and with the same shut-off characteristics. Before switching on and resuming operations with the voltage converter, establish the cause for the triggering of the fuse.
To exchange the fuse, proceed as follows:
• Loosen the screw on the fuse holder Phillips screwdriver.
• Open the cover of the fuse holder the flat car fuse from the holder.
• Install a new 20 A flat car-type fuse (supplied) into the two connectors and replace the cover onto the fuse holder
• Firmly screw the screw on the fuse holder back in.
u
.
u
u
using a
and pull
u
- 26 -
Handling general failures
Troubleshooting
Television sets
• The power inverter is shielded and puts out a fil­tered sine wave. With the reception of, for example, very weak television stations it can, nevertheless, result in interferences and/or image breakdown.
• In this case position the power inverter as far away as possible from the television, antenna cable and antenna.
• Reposition the power inverter, television, antenna cable and antenna until reception improves.
• If possible use a high quality, shielded antenna cable.
Audio systems
• Some audio/video systems issue a buzzing tone through the speaker when they are being operated via the power inverter. The reason for this is that these devices can not filter the modified sine wave of the power inverter and this is not a defect in the power inverter.
Low output voltage
Possible cause and remedy:
• The power inverter is overloaded. Reduce the load until you no longer exceed the maximum load as specified in the technical data.
• The input voltage is below 11 V. Maintain the in­put voltage of the power inverter above 11 V to keep the output voltage constant.
Low battery voltage signal sounds continually
Possible cause and remedy:
• The battery is defective. Replace the battery.
• Insufficient voltage or power supply. Check the condition of the 12 V in vehicle receptacle and the 12 V vehicle plug these.
and if necessary clean
w
No output power
Possible cause and remedy:
• The power inverter is not fully warmed up. Switch the power inverter on and off again until the device attached to the power inverter is supplied with power. Repeat this process in order to switch the device on.
• The ignition must be switched on for the 12 V in vehicle receptacle to be supplied with power. Switch the ignition on and/or in the position I.
• The power inverter is overloaded. Reduce the load until you no longer exceed the maximum load as specified in the technical data.
- 27 -
• The power inverter is overheated. Wait until the device has cooled down. Ensure that there is sufficient ventilation space. Make sure that the connected load does not continually exceed the maximum load, in order to avoid overheating again.
• The device fuse is burnt out. Consult the service department in order to put the device back into working condition. Make sure that the power in­verter is connected to the power supply with the correct polarity.
Cleaning
Risk of potentially fatal electrical shock:
• Never submerse the device in water or other liquids!
• Do not allow any liquids to penetrate the housing.
• Before every cleaning remove the power in­verter from the 12 V vehicle receptacle. Also remove any devices connected to the power inverter.
Disposal
Disposing of the device
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the European guideline 2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
Disposal of packaging
Dispose of the packaging materials in an environmentally responsible manner.
Importer
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Cleaning the housing
Clean the housing surface with a slightly damp cloth Never use benzene, solvents or detergents that can damage plastics! In the event that the ventilation slots become dusty you can clean these with a soft brush.
- 28 -
Warranty & Service
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manu­factured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of pur­chase. In the event of a warranty claim, please make contact by telephone with our Service Department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured. The warranty covers only claims for material and manufacturing defects, but not for transport damage, for wearing parts or for damage to fragile compo­nents, e.g. buttons or batteries. This product is for private use only and is not intended for commercial use. The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampe­ring not carried out by our authorized service branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period will not be extended by repairs made under warranty. This applies also to replaced and repaired parts. Any damage and defects extant on purchase must be reported immediately after un­packing the appliance, at the latest, two days after the purchase date. Repairs made after the expiration of the warranty period are subject to payment.
DES UK LTD
Tel.: 0871 5000 700 E-Mail: support.uk@kompernass.com
Kompernass Service Ireland
Tel.: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.)
Standard call rates apply. Mobile operators may vary.
E-Mail: support.ie@kompernass.com
(£ 0.10 / minute)
- 29 -
- 30 -
INHALTSVERZEICHNIS SEITE
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 32 Sicherheitshinweise 32 Technische Daten 33 Bedienelemente 34 Inbetriebnahme 34
Auspacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Lieferumfang prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Hinweise zum Betrieb 34
Aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Betrieb in einem Fahrzeug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Anschluss an eine Spannungsquelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Anschluss und Betrieb einer Last/eines Geräts 35 Hinweise zum Betrieb von Geräten 35
Allgemeine Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Signal bei niedriger Batteriespannung 36 USB-Gerät laden 36 Austauschen der Kabelsicherung 36 Allgemeine Fehlerbehandlung 37
Fernsehgeräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Audioanlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Fehlerbehebung 37
Niedrige Ausgangsspannung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Signal für niedrige Batteriespannung ertönt immer wieder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Keine Ausgangsleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Reinigung 38
Reinigen des Gehäuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Entsorgung 38
Gerät entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Verpackung entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Importeur 38 Garantie & Service 39
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für
den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Geräts an Dritte auch die Anleitung aus.
- 31 -
SPANNUNGSWANDLER
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist für den Anschluss an eine 12 V Bordsteckdose und zur Ausgabe von 220 - 240 V Wechselspannung für den Anschluss von Elektroge­räten mit Eurostecker und einer Leistungsaufnahme bis 150 W bestimmt. Zusätzlich können akkubetrie­bene Geräte mit USB-Schnittstelle, z.B. MP3-Player, am USB-Anschluss aufgeladen werden. Das Gerät ist nicht zur Verwendung in gewerblichen oder industriellen Bereichen vorgesehen. Für Schäden, die aus nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch des Geräts resultieren, wird keine Gewährleistung übernommen!
Achtung!
Geräte mit sensibler Elektronik sollten nicht mit dem Spannungswandler betrieben werden, da für diese Geräte die Ausgangsspannung nicht ausreichend konstant ist. Diese Geräte könnten beschädigt werden.
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge­schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Um Gefahren zu vermeiden, ziehen Sie nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung den Spannungswandler aus der 12 V Bordsteckdose.
Prüfen Sie das Gerät und alle Teile auf sichtbare Schäden. Nur in einwandfreiem Zustand kann das Sicherheitskonzept des Geräts funktionieren.
Der Spannungswandler muss immer leicht zugänglich sein, so dass im Notfall das Gerät schnell vom Stromnetz getrennt werden kann.
Gefahr durch elektrischen Schlag!
Schließen Sie den Spannungswandler nur an eine 12 V Bordsteckdose an. Beim Anschluss an eine 24 V Spannung kann das Gerät beschädigt werden.
Achten Sie beim Anschluss des Spannungswand­lers darauf, dass die Polarität des Kfz-Steckers mit der Polarität der 12 V Bordsteckdose überein­stimmt. Die Steckdose muss innen positiv gepolt sein, d. h. der Pluspol einer Fahrzeugbatterie darf nicht an das Chassis des Fahrzeugs angeschlossen sein.
Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht öffnen oder reparieren. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser ein. Wischen Sie es nur mit einem leicht feuchten Tuch ab.
Das Gerät ist nur für die Verwendung in Innenräumen geeignet.
- 32 -
Brandgefahr!
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von heißen Oberflächen.
Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, die direkter Sonnenstrahlung ausgesetzt sind. Andernfalls kann es überhitzen und irreparabel beschädigt werden. Betreiben Sie das Gerät nicht in einem in der Sonne stehenden Fahrzeug.
Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt.
Decken Sie die Lüftungsschlitze des Lüfters nicht ab, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Stellen Sie keine offenen Brandquellen, wie z. B. Kerzen auf das Gerät.
Aufgrund der hohen Übergangswiderstände kann es bei der Verwendung des Kabels mit 12 V Kfz-Stecker zur Erwärmung der Steckver­bindung kommen.
Hinweis zur Netztrennung
Der Ein-/Ausschalter dieses Geräts trennt das Gerät nicht vollständig vom Bordnetz bzw. der Batterie. Das Gerät nimmt bei angeschlossenem Kfz-Stecker Strom auf. Um das Gerät vollständig vom Bordnetz zu trennen, muss der 12 V Kfz­Stecker aus der 12 V Bordsteckdose gezogen werden.
Verletzungsgefahr!
Halten Sie Kinder von Anschlussleitung und Gerät fern. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren von Elektrogeräten.
Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist, dürfen Sie es nicht mehr in Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachper­sonal überprüfen und gegebenenfalls reparieren.
Technische Daten
DC Eingang
Spannung: 12 V maximale Spannung: 15,5 V maximale Stromaufnahme: 20 A Unterspannungsalarm: bei 10,6 ± 0,3 V Unterspannungsabschaltung:bei 10 ± 0,3 V Überspannungsabschaltung: bei 16 ± 0,5 V
AC Ausgang
Spannung: 220-240 V ~50 Hz Ausgangsstrom: 0,65 A Dauerleistung: 150 W (> 4 h) /
170 W (30 min) Spitzenleistung: 300 W (0,1 s) Wirkungsgrad: ca. 85 % Ausgangswellenform: modifizierter Sinus Überlastschutz: 200 W (+/- 10%) Temperatur Abschaltung: 65°C (bei 50 W
+/- 5% Belastung)
USB-Anschluss
Spannung: 5 V Ausgangsstrom: 500 mA
Sicherung
Kabelsicherung: 20 A Kfz-Flachsicherung
Allgemeine Daten
Abmessungen (ohne Kfz-Stecker) (L x B x H): 181 x 75 x 61 mm Gewicht: ca. 460 g Betriebstemperatur: 5...40°C Betriebsfeuchtigkeit: 0 - 80 %
(rel. Luftfeuchte -
keine Kondensation)
Technische Änderungen vorbehalten!
- 33 -
Bedienelemente
Lüfter (auf der Rückseite)
q
12 V Kfz-Stecker
w
Ein-/Ausschalter
e
220-240 V Steckdose für Eurostecker
r
Betriebs-LED/Überlastanzeige
t
USB-Anschluss
y
Sicherungshalter
u
Der für den Betrieb erforderliche Strom kann wie folgt berechnet werden:
Beispiel
Inbetriebnahme
Auspacken
1. Entnehmen Sie das Gerät der Verpackung.
2. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom
Gerät.
Achtung:
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folien spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
Lieferumfang prüfen
Bitte überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme den Lieferumfang auf Vollständigkeit und eventuelle Beschädigungen.
- Spannungswandler mit 12 V Kfz-Stecker
- 20 A Kfz-Flachsicherung
- Diese Bedienungsanleitung
Hinweise zum Betrieb
Für den kontinuierlichen Betrieb von Geräten über den Spannungswandler, muss an der 12 V Bordsteckdose eine Spannung zwischen 11 - 15,5 V anliegen. Die Spannungsquelle der 12 V Bordsteckdose kann etwa eine Fahrzeugbatterie oder eine geregelte Gleichstromversorgung wie etwa eine Akkustation sein. Prüfen Sie vor dem Anschluss des Spannungswand­lers, ob die Spannungsquelle ausreichend Strom für den Betrieb liefert.
Die Spannungsquelle sollte also mindestens 14,7 A liefern.
Achtung!
Schließen Sie den Spannungswandler niemals an ein 24 V Bordnetz an. Das Gerät wird ansonsten beschädigt. Das Gerät darf nur an eine Spannungsquelle mit einer Nominalspan­nung von 12 V angeschlossen werden.
Aufstellen
Der Spannungswandler sollte auf einer ebenen
und flachen Oberfläche positioniert werden. Stellen Sie sicher, dass um den Spannungs­wandler 1 cm freier Raum für die Luftzirkulation verbleibt.
Hinter den Lüftungsschlitzen des Lüfters
muss ein Abstand von 50 cm eingehalten werden.
q
Betrieb in einem Fahrzeug
Wenn Sie den Spannungswandler in einem Fahrzeug betreiben, stellen Sie sicher, das die Installation Sie nicht bei den Fahraufgaben behindert. Verlegen Sie daher Kabel so, dass sie nicht mit beweglichen Teilen des Fahrzeuginnenraums in Berührung kommen oder die Sicht behindern können.
Hinweis:
Der Spannungswandler kann auch bei ausge­schaltetem Motor betrieben werden. Beachten Sie jedoch, dass der Spannungswandler eventuell während eines Startvorgangs nicht funktioniert.
- 34 -
Anschluss an eine Spannungsquelle
Achtung!
Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des Spannungswandlers an eine Spannungsquelle, dass der Ein-/Ausschalter Position 0 steht.
des Geräts in der
e
Achtung!
Verwenden Sie den Spannungswandler nicht in Fahrzeugen, deren Pluspol mit der Fahrzeug­karosserie bzw. dem Chassis verbunden ist. Die 12 V Bordsteckdose muss innen positiv gepolt sein. Verwenden Sie den Spannungswandler nicht an 12 V Bordsteckdosen, die positiv geerdet sind. Das Gerät wird ansonsten beschädigt.
Stecken Sie den 12 V Kfz-Stecker 12 V Bordsteckdose.
w
in eine
Anschluss und Betrieb einer Last/eines Geräts
Achtung!
Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss einer Last/eines Geräts an den Spannungswandler, dass der Ein-/Ausschalter Position 0 steht.
Vergewissern Sie sich, dass die Leistung der an den Spannungswandler anzuschließenden Last/des zu betreibenden Geräts nicht die in den technischen Daten des Spannungswandlers angegebene Dauerleistung übersteigt.
Schließen Sie den Stecker der anzuschließenden Last/des zu betreibenden Geräts an die 220 ­240 V Steckdose an. Schalten Sie jetzt noch nicht die Last/das zu betreibende Gerät ein!
Schalten Sie den Spannungswandler ein, indem Sie den Ein-/Ausschalter stellen. Die Betriebs-LED/Überlastanzeige leuchtet grün, wenn der Spannungswandler ein­wandfrei funktioniert.
r
des Geräts in der
e
des Spannungswandlers
in die Position I
e
t
Schalten Sie jetzt die Last/das zu betreibende Gerät ein. Beim Einschalten ist ein kurzer Signalton zu hören.
Hinweis:
Wenn ein Signalton zu hören ist und die Betriebs-LED/Überlastanzeige ist die Eingangsspannung zu niedrig, oder die Leistung der an den Spannungswandler ange­schlossenen Last/des Geräts ist zu hoch.
rot leuchtet,
t
Hinweise zum Betrieb von Geräten
Allgemeine Hinweise
Üblicherweise finden Sie auf dem Typenschild von Geräten eine Angabe über den Stromverbrauch in Ampere (A) oder die Leistungsaufnahme in Watt (W). Achten Sie vor dem Betrieb darauf, dass die maxima­le Stromaufnahme nicht höher als 0,65 A und die ma­ximale Dauerleistung nicht mehr als 150 W beträgt.
Lasten mit einem hohen Innenwiderstand können sehr gut über den Spannungswandler betrieben werden, Lasten mit einem niedrigen Innenwider­stand hingegen wie z. B. Heiz- und Kochgeräte besitzen eine zu hohe Leistungsaufnahme in Watt.
Induktive Lasten, wie z. B. Fernseh- oder Stereo­geräte (Geräte mit einer Spule oder einem Transformator) erfordern oft einen vielfach höhe­ren Einschaltstrom als Widerstandslasten mit der selben angegebenen Leistungsaufnahme in Watt. Fernsehgeräte erfordern beim Einschalten ein Vielfaches der auf dem Typenschild angege­benen Leistungaufnahme. Hierdurch kann es erforderlich sein, den Spannungswandler mehr­mals ein- und auszuschalten, um ein Fernsehge­rät einschalten zu können.
Bei Unklarheiten halten Sie bitte Rücksprache mit dem Hersteller des angeschlossenen Gerätes.
- 35 -
Signal bei niedriger Batteriespannung
Bei niedriger Batteriespannung (unter 11 V) ertönt ein durchgängiger Signalton, um anzuzei­gen, dass die Batterie geladen werden sollte. Die Betriebs-LED/Überlastanzeige weiterhin grün.
Wenn die Batteriespannung unter 10 V sinkt, schaltet sich der Spannungswandler ab und die Betriebs-LED/Überlastanzeige rot.
t
t
leuchtet
leuchtet
USB-Gerät laden
Achtung!
Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss, dass die Stromaufnahme des USB-Geräts nicht höher als 500 mA ist. Nähere Informationen erhalten Sie in der Bedienungsanleitung Ihres USB-Geräts.
Stecken Sie den USB-Stecker des USB-Geräts an den USB-Anschluss wandlers.
Schalten Sie, falls nötig, das USB-Gerät ein.
Hinweis:
Die 220-240 V Steckdose rund der USB-An­schluss
können gleichzeitig verwendet werden.
y
des Spannungs-
y
Austauschen der Kabelsicherung
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag:
Trennen Sie vor dem Wechsel der Sicherung den Spannungswandler von der Stromversorgung. Entfernen Sie auch ein an den Spannungswand­ler angeschlossenes Gerät.
Ersetzen Sie die Sicherung durch einen gleichwerti­gen, in den technischen Daten angegebenen Typ mit gleicher Abschaltcharakteristik. Stellen Sie vor einem erneuten Einschalten des Spannungswandlers die Ursache für das Auslösen der Sicherung ab.
Um die Sicherung auszuwechseln, gehen Sie wie folgt vor:
• Lösen Sie die Schraube am Sicherungshalter mithilfe eines Kreuzschlitzschraubendrehers.
• Öffnen Sie die Abdeckung des Sicherungshal­ters
und ziehen Sie die Kfz-Flachsicherung
u
aus der Halterung.
• Setzen Sie eine neue 20 A Kfz-Flachsicherung (mitgeliefert) in die beiden Anschlüsse und setzen Sie die Abdeckung wieder auf den Sicherungshalter
• Schrauben Sie die Schraube am Sicherungshal­ter
wieder fest.
u
u
.
u
- 36 -
Allgemeine Fehlerbehandlung
Fehlerbehebung
Fernsehgeräte
Der Spannungswandler ist abgeschirmt und gibt eine gefilterte Sinuswelle aus. Beim Empfang von z. B. sehr schwachen Fernsehsendern kann es dennoch zu Interferenzen bzw. Bildstörungen kommen.
Positionieren Sie den Spannungswandler in diesem Fall soweit wie möglich entfernt von Fernseher, Antennenkabel und Antenne.
Richten Sie den Spannungswandler, den Fern­seher, das Antennenkabel und die Antenne zueinander aus, bis der Empfang sich bessert.
Verwenden Sie nach Möglichkeit ein hochwer­tiges, abgeschirmtes Antennenkabel.
Audioanlagen
Einige Audio/Videoanlagen geben einen Brumm­ton über die Lautsprecher aus, wenn sie über den Spannungswandler betrieben werden. Dies liegt daran, dass diese Geräte die modifizierte Sinus­welle des Spannungswandlers nicht filtern können und ist kein Defekt des Spannungswandlers.
Niedrige Ausgangsspannung
Mögliche Ursache und Abhilfe:
Der Spannungswandler ist überlastet. Verringern Sie die Last, bis sie die in den technischen Daten angegebene maximale Belastung nicht mehr überschreitet.
Die Eingangsspannung liegt unter 11 V. Halten Sie die Eingangsspannung des Spannungs­wandlers über 11 V, um die Ausgangsleistung konstant zu halten.
Signal für niedrige Batteriespannung ertönt immer wieder
Mögliche Ursache und Abhilfe:
Die Batterie ist defekt. Ersetzen Sie die Batterie.
Unzureichende Spannungs- oder Stromversor­gung. Überprüfen Sie den Zustand von 12 V Bordsteckdose und 12 V Kfz-Stecker reinigen Sie diese gegebenenfalls.
w
und
Keine Ausgangsleistung
Mögliche Ursache und Abhilfe:
Der Spannungswandler ist nicht vollständig aufgewärmt. Schalten Sie den Spannungs­wandler ein und wieder aus, bis das an den Spannungswandler angeschlossene Gerät mit Strom versorgt wird. Wiederholen Sie diesen Vorgang, um das Gerät einschalten zu können.
Die Zündung muss eingeschaltet sein, damit die 12 V Bordsteckdose mit Strom versorgt wird. Schalten Sie die Zündung ein bzw. in die Position I.
Der Spannungswandler ist überlastet. Verringern Sie die Last, bis sie die in den technischen Daten angegebene maximale Belastung nicht mehr überschreitet.
- 37 -
Der Spannungswandler ist überhitzt. Warten Sie, bis sich das Gerät abgekühlt hat. Sorgen Sie für ausreichenden Belüftungsabstand. Achten Sie darauf, dass die angeschlossene Last nicht dauerhaft die maximale Belastung überschreitet, um ein erneutes Überhitzen zu vermeiden.
Die Gerätesicherung ist durchgebrannt. Wenden Sie sich an den Service, um das Gerät wieder in Stand setzen zu lassen. Vergewissern Sie sich, dass der Spannungswandler mit der richtigen Polarität an die Stromversorgung angeschlossen ist.
Reinigung
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag:
• Tauchen Sie die Geräteteile niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten!
• Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Gehäuse eindringen.
• Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Span­nungswandler aus der 12 V Bordsteckdose. Entfernen Sie auch ein an den Spannungs­wandler angeschlossenes Gerät.
Entsorgung
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Verpackung entsorgen
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Importeur
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
Reinigen des Gehäuses
Reinigen Sie die Gehäuseoberfläche mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie niemals Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen! Falls die Lüftungsschlitze verstaubt sein sollten, reinigen Sie diese mit einem weichen Pinsel.
- 38 -
Garantie & Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantie­fall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden. Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zer­brechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand­lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas­sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa­rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantie­zeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Kompernaß Service Switzerland
Tel.: 0848 000 525 (
max. 0,0807 CHF/Min.)
E-Mail: support.ch@kompernass.com
Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH
Tel.: +49 (0) 180 5 008107
(0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
Fax: +49 (0) 2832 3532 E-Mail: support.de@kompernass.com
Kompernaß Service Österreich
Tel.: 0820 899 913 (
0,20 EUR/Min.)
E-Mail: support.at@kompernass.com
- 39 -
Loading...