
■ ES ■ PT
CARGADOR PARA COCHE
CON 2 ADAPTADORES
CARGADOR PARA COCHE CON
2 ADAPTADORES
Instrucciones de uso e indicaciones de seguridad
CARREGADOR PARA UTILIZAÇÃO EM
AUTOMÓVEL
Manual de instruções e indicações de segurança
KFZ-LADESTECKER
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
TLS 2 A1
IAN 401253_2107
Introducción
Felicidades por la compra de su aparato nuevo.
Ha optado por adquirir un producto de alta calidad.
Las instrucciones de uso forman parte del producto.
Contiene indicaciones importantes acerca de la seguridad, uso y evacuación. Antes de usar el producto
familiaricese con todas las indicaciones de manejo y
de seguridad. Guarde siempre estas instrucciones de
uso en las inmediaciones del producto para su uso
como material de consulta. Entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros.
Uso conforme al previsto
El cargador para vehículos es un adaptador diseñado para su conexión a la toma de a bordo del
vehículo y está previsto exclusivamente para la carga
y el funcionamiento de teléfonos móviles y dispositivos de 5 V con conexión USB. El cargador para
vehículos solo es apto para los vehículos en los que
el polo negativo de la batería esté conectado a la
carrocería.
Cualquier uso distinto o excedente no se considerará
conforme al uso previsto y puede conllevar daños
y lesiones. En caso de que no se use conforme al
previsto o se realicen transformaciones por cuenta
propia, se perderá el derecho a la garantía. Este producto
ha sido diseñado exclusivamente para el uso privado
y no comercial.
Indicaciones sobre las marcas
comerciales
* USB es una marca comercial registrada de USB
Implementers Forum, Inc.
* iPhone y iPod son marcas registradas de Apple
Inc. en EE. UU. y en otros países.
El resto de términos y productos pueden ser marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de sus
respectivos propietarios.
Indicaciones de advertencia y símbolos
utilizados
En estas instrucciones de uso se utilizan las siguientes
indicaciones de advertencia (si procede):
PELIGRO
Una advertencia de este nivel de peligro
indica una situación peligrosa.
Si no se evita la situación de peligro, se producirán
lesiones graves o incluso mortales.
► Deben cumplirse las instrucciones de esta adver-
tencia para evitar un peligro de lesiones graves o
incluso mortales.
- 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - - 9 - - 10 - - 11 - - 12 -
ADVERTENCIA
Una advertencia de este nivel de peligro
indica una posible situación de peligro.
Si no se evita la situación de peligro, pueden producirse lesiones graves o incluso mortales.
► Deben cumplirse las instrucciones de esta adver-
tencia para evitar un peligro de lesiones graves o
incluso mortales.
CUIDADO
Una advertencia de este nivel de peligro
indica una posible situación de peligro.
Si no se evita la situación de peligro, pueden
producirse lesiones.
► Deben cumplirse las instrucciones de esta ad-
vertencia para evitar lesiones personales.
ATENCIÓN
Una advertencia de este nivel de peligro
indica un posible daño material.
Si no se evita la situación, pueden producirse daños
materiales.
► Deben cumplirse las instrucciones de esta ad-
vertencia para evitar daños materiales.
INDICACIÓN
► La indicación advierte de información adicional
que facilita el manejo del aparato.
La marca E es una marca de homologación
que distingue a los componentes de
vehículos que deben homologarse y
señaliza que se han realizado las pruebas necesarias
y se ha concedido una homologación ECE.
Las letras "xx" son marcadores de posición y
representan el país donde se emitió la licencia.
El símbolo de Smart Fast Charge indica que,
gracias a la tecnología utilizada, es posible
reducir el tiempo de carga de los dispositivos compatibles.
Al conectarse dispositivos compatibles, se señaliza
automáticamente el uso de la máxima corriente de
carga disponible.
Indicaciones de seguridad
■ Antes de usar el aparato, compruebe si hay
signos de datos externos visibles. No ponga en
servicio un aparato dañado o que haya caído.
■ Si se daña el cable o las conexiones, encomiende
a personal especializado o el servicio al cliente
que lo cambie.
■ Proteja el aparato de la humedad y contra la
entrada de líquidos.
■ No exponga nunca el aparato a calor extremo o
a humedad de aire alta. Esto es válido sobretodo
si se guarda en el coche. Durante las paradas
prolongadas se pueden alcanzar temperaturas
muy altas en el interior y en la guantera. Retire
todos los aparatos eléctricos y electrónicos del
coche.
■ No permita utilizar el aparato a personas (inclui-
dos los niños) cuyas facultades físicas, sensoriales
o mentales, así como por su falta de conocimientos y/o de experiencia. les impida hacer un
uso seguro del mismo in o están bajo vigilancia
o han sido instruidos correctamente acerca del
uso correcto del aparato. Vigile a los niños para
asegurarse, que no juegan con el aparato.
■ ¡PELIGRO! ¡Los materiales de embalaje no
son un juguete! Mantenga los materiales de
embalaje fuera del alcance de los niños. Existe
peligro de asfixia.
■ ¡PELIGRO! El volumen de suministro incluye
piezas pequeñas que pueden ser ingeridas
accidentalmente. Si se ingiere una pieza, busque
inmediatamente asistencia médica.
■ No maneje el aparto si esta conduciendo el
coche o cualquier otro vehículo. Representa un
fuente de peligro para el tráfico.
■ Durante el uso del cargador para vehículos,
asegúrese de que no obstaculice el control, el
frenado ni el funcionamiento de otros sistemas del
vehículo (p. ej., airbags) ni limite el campo visual
para la conducción.
■ ¡ADVERTENCIA! No coloque el cargador
para vehículos ni el cable de conexión en el área
de despliegue del airbag ni en sus inmediaciones,
ya que, en caso de activación, el airbag lo lanzaría por el interior del vehículo y podría causar
lesiones graves.
■ Si percibe un olor a quemado o la formación de
humo en el aparato, desconéctelo inmediatamente de la conexión de abordo.
■ No abra nunca la carcasa. La apertura de la
carcasa provoca la pérdida de los derechos de la
garantía.
Indicaciones sobre la declaración de
conformidad UE
Este aparato cumple los requisitos básicos y
las demás normas relevantes de la directiva
EMC 2014/30/EU, UN R10 y la directiva
RoHS 2011/65/EU (Restricción de ciertas Sustancias Peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos).
La declaración de conformidad original completa la
puede solicitar a la empresa de importación.
Datos técnicos
Modelo TLS 2 A1
Temperatura de servicio 5 °C de hasta +35 °C
Humedad del aire
Tensión de entrada,
corriente de entrada
Tensión/corriente de salida por cada puerto USB
Tensión/corriente de
salida total
Dimensiones
(diámetro x longitud)
Peso (con accesorios) aprox. 51 g
* La corriente máx. de salida al emplear un solo
puerto USB es de 2,4 A.
≤ 75%
(sin condensación)
12/24V (corriente
continua)/3 A
5V (corriente
continua)/2,4 A
5V (corriente
continua)/4,8 A*
Aprox. ∅ 3,0×7,3cm
Volumen de suministro
Compruebe previa puesta en servicio si el volumen
de suministro está completo y se presenta posibles
daños a simple vista. Si el suministro es incompleto o si
presenta daños debido a un embalaje deficiente o al
transporte, póngase en contacto con la línea directa
de asistencia (véase capítulo „Asistencia técnica“).
Retire todo el material de embalaje del aparato.
El volumen de suministro consta de los siguientes
componentes:
▯ Cargador USB para vehículos
▯ Cable de conexión
▯ 1 adaptador Mini USB
▯ 1 adaptador USB tipo C
▯ Estas instrucciones de uso
Manejo
Desembale el cargador y todos los adaptadores,
busque a continuación el adaptador apropiado para
su teléfono móvil.
Para la carga de iPhone/iPod utilice el cable de
conexión original en el puerto USB. Compruebe
primero que el adaptador sea el correcto.
NOTA
► No aplique excesiva fuerza para no dañar la
conexión. Ello es aplicable también al tirar del
adaptador.
♦ Inserte ahora el cargador en una toma de 12/24V
de su vehículo. Por regla general suele ser el
encendedor en el cuadro de instrumentos del
coche. Existen un gran números de vehículos que
dispone de una segunda toma en la parte de los
asientos traseros o bien en el maletero. Las baterías de 24 voltios las puede usar en camiones o
bien en las embarcaciones.
♦ El LED blanco señaliza que el cargador está
listo para el funcionamiento y también se ilumina
cuando no hay ningún teléfono
móvil conectado. Según el tipo de vehículo
posiblemente tenga que poner primero el contacto
dandole la vuelta a la llave. El proceso de carga
se inicia de inmediato este proceso se visualiza
en el display de su teléfono móvil.
♦ Tras finalizar el proceso de carga, desconecte el
cargador de la conexión de 12/24 V.
ATENCIÓN
► ¡No conecte el aparato si no va a cargar el teléfo-
no móvil! ¡El aparato consume corriente en vacío
y por consiguiente se ha de separar de la alimentación de corriente de a bordo! En caso contrario
con motor apagado se descargará la batería.
Eliminación de fallos
El dispositivo conectado no se carga (el led
blanco no se ilumina)
♦ El cargador no está bien conectado a la toma de a
bordo (toma del mechero). Compruebe la conexión.
♦ Según el modelo de vehículo, es posible que
primero deba encenderse el motor.
El led blanco se apaga tras conectar un dispositivo
♦ El cargador está sobrecargado y no carga
los dispositivos conectados. Se ha activado el
fusible de protección interna de sobrecorriente.
Desconecte todos los aparatos conectados al
cargador. El LED blanco se iluminará inmediatamente y el cargador volverá a estar listo para el
funcionamiento.
INDICACIÓN
Si no logra solucionar el problema con los pasos
indicados, póngase en contacto con la línea
directa de asistencia técnica (consulte el capítulo
"Asistencia técnica").
Limpieza y almacenamiento
ATENCIÓN
► Desconecte el aparato de la conexión de
12/24 V antes de la limpieza y si no pretende
seguir utilizándolo.
► Las temperaturas pueden alcanzar valores
extremos en el interior del vehículo en los meses
de verano e invierno. En consecuencia, para
evitar daños en el vehículo, no guarde el aparato en su interior.
► No utilice productos de limpieza corrosivos o
abrasivos ni que contengan disolventes, ya que
podrían dañar la superficie del aparato.
♦ Limpie el aparato en caso necesario con un paño
suave y seco.
♦ Guarde el aparato en un lugar seco y sin polvo
que no esté expuesto a la radiación directa del sol.
Desecho
El símbolo adyacente de un contenedor
tachado sobre unas ruedas indica que
este aparato está sujeto a la Directiva
2012/19/EU. Dicha directiva estipula
que el aparato no debe desecharse con la basura
doméstica normal al finalizar su vida útil, sino en
puntos de recogida, puntos limpios o empresas de
desechos previstas especialmente para ello.
Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el
medio ambiente y deseche el aparato de
la manera adecuada.
Puede informarse acerca de las posibilida-
des de desecho de los aparatos usados en
su ad ministración municipal o ayuntamiento.
El material de embalaje se ha selecciona-
do teniendo en cuenta criterios ecológicos
y de desecho, por lo que es reciclable.
Deseche el material de embalaje
innecesario de la forma dispuesta por las
normativas locales aplicables.
Deseche el embalaje de forma respetuosa
con el medio ambiente.
Observe las indicaciones de los distintos
materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la
manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que
significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y
cartón; 80-98: materiales compuestos.
Garantía de
Kompernass Handels GmbH
Estimado cliente:
Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a
partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos
en el producto, puede ejercer sus derechos legales
frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven
limitados por la garantía descrita a continuación.
Condiciones de la garantía
El plazo de la garantía comienza con la fecha de
compra. Guarde bien el comprobante de caja, ya
que lo necesitará como justificante de compra.
Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este producto se detecta un defecto
en su material o un error de fabricación, asumiremos
la reparación o sustitución gratuita del producto o restituiremos el precio de compra a nuestra elección. La
prestación de la garantía requiere la presentación del
aparato defectuoso y del justificante de compra (comprobante de caja), así como una breve descripción por
escrito del defecto detectado y de las circunstancias en
las que se haya producido dicho defecto, dentro del
plazo de tres años.
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministraremos
uno nuevo. La reparación o sustitución del producto
no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía.
Duración de la garantía y reclamaciones
legales por vicios
La duración de la garantía no se prolonga por hacer
uso de ella. Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra
del aparato, se detecta la existencia de daños o de
defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato. Cualquier reparación que se realice una vez
finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes.
Alcance de la garantía
El aparato se ha fabricado cuidadosamente según
estándares elevados de calidad y se ha examinado
en profundidad antes de su entrega.
La prestación de la garantía se aplica a defectos en
los materiales o errores de fabricación. Esta garantía
no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan
considerarse piezas de desgaste ni los daños producidos en los componentes frágiles, p.ej., interruptores, baterías o piezas de vidrio.
Se anulará la garantía si el producto se daña o no se
utiliza o mantiene correctamente. Para utilizar correctamente el producto, deben observarse todas las indicaciones especificadas en las instrucciones de uso. Debe
evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado
o frente al que se advierta en las instrucciones de uso.
El producto está previsto exclusivamente para su uso
privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y
apertura del aparato por personas ajenas a nuestros
centros de asistencia técnica autorizados, la garantía
perderá su validez.
Proceso de reclamación conforme a la
garantía
Para garantizar una tramitación rápida de su
reclamación, le rogamos que observe las siguientes
indicaciones:
■ Mantenga siempre a mano el compro-
bante de caja y el número de artículo
(IAN)401253_2107 como justificante de
compra.
■ Podrá ver el número de artículo en la placa de
características del producto, grabado en el producto, en la portada de las instrucciones de uso
(parte inferior izquierda) o en el adhesivo de la
parte trasera o inferior del producto.
■ Si se producen errores de funcionamiento u
otros defectos, póngase primero en contacto
con el departamento de asistencia técnica
especificado a continuación por teléfono o
por correo electrónico.
■ Podrá enviar el producto calificado como
defectuoso junto con el justificante de compra
(comprobante de caja) y la descripción del
defecto y de las circunstancias en las que se haya
producido de forma gratuita a la dirección de
correo proporcionada.
En www.lidl-service.com, podrá
descargar este manual de usuario y
muchos otros más, así como vídeos
sobre los productos y software de
instalación.
Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl
(www.lidl-service.com) y podrá abrir las instrucciones
de uso mediante la introducción del número de artículo (IAN)401253_2107.
Asistencia técnica
Servicio España
Tel.: 900 984 989
E-Mail: kompernass@lidl.es
IAN 401253_2107
Importador
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una
dirección de asistencia técnica. Póngase primero en
contacto con el centro de asistencia técnica especificado.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
ALEMANIA
www.kompernass.com
Introdução
Parabéns pela compra do seu aparelho novo.
Decidiu-se, assim, por um produto de elevada quali-
dade.
O manual de instruções é constituinte deste produto.
Este contém indicações importantes para a segurança, utilização e eliminação. Antes da utilização do
produto, famializa-se com todas as indicações de
utilização e de segurança. Guarde sempre o manual
de instruções na proximidade do produto para
futuras consultas. Ao entregar o aparelho a terceiros
entregue todos os documentos.
Utilização correcta
O adaptador de carregamento para automóvel é
uma peça de montagem posterior para veículos automóveis, que se liga à tomada de bordo, tendo sido
concebido exclusivamente para o funcionamento e
carregamento de telemóveis e aparelhos de 5 V com
ligação USB. O adaptador de carregamento para
automóvel só é adequado para veículos cujo polo
negativo da bateria esteja montado na carroçaria.
Qualquer outra utilização ou utilização além da aqui
descrita é considerada indevida e pode provocar
danos e ferimentos. Estão excluídos quaisquer tipos
de direitos relativos a danos resultantes de uma
utilização incorrecta ou de uma conversão autónoma. Este produto destina-se exclusivamente ao uso
privado e não ao uso industrial.
Indicações sobre marcas
* USB é uma marca registada da USB Implementers
Forum, Inc.
* iPhone e iPod são marcas da Apple Inc. regista-
das nos EUA e noutros países.
Todos os outros nomes e produtos podem ser marcas
ou marcas registadas dos respetivos proprietários.
Indicações de aviso e símbolos
utilizados
No presente manual de instruções são utilizadas as
seguintes indicações de aviso (se aplicável):
PERIGO
Uma indicação de aviso deste nível de perigo identifica uma situação de perigo.
Caso a situação de perigo não seja evitada, esta
provocará ferimentos graves ou morte.
► Seguir as instruções desta indicação de aviso para
evitar o perigo de ferimentos graves ou morte.
AVISO
Uma indicação de aviso deste nível de
perigo identifica uma possível situação de
perigo.
Caso a situação de perigo não seja evitada,
podem ocorrer ferimentos graves ou morte.
► Seguir as instruções desta indicação de aviso para
evitar o perigo de ferimentos graves ou morte.
CUIDADO
Uma indicação de aviso deste nível de
perigo identifica uma possível situação de
perigo.
Se a situação de perigo não for evitada, podem
ocorrer ferimentos.
► Seguir as instruções desta indicação de aviso
para evitar ferimentos nas pessoas.
ATENÇÃO
Uma indicação de aviso deste nível de perigo identifica possíveis danos materiais.
Se a situação não for evitada, existe perigo de
danos materiais.
► Seguir as instruções desta indicação de aviso
para evitar danos materiais.
NOTA
► Uma nota fornece informações adicionais que
facilitam o manuseamento do aparelho.
A marcação E é uma marca de homologação para a marcação de componentes de
veículos sujeitos a aprovação e indica que
as inspeções necessárias foram realizadas e foi
concedida a homologação ECE. As letras "xx" são
espaços reservados e representam o país onde a
licença foi emitida.
O símbolo Smart Fast Charge indica que,
através da tecnologia utilizada, é possível
um tempo de carregamento inferior nos
aparelhos compatíveis. Os aparelhos compatíveis
ligados são imediatamente avisados de que estão a
utilizar a corrente máxima de carregamento
disponível.
Indicações de segurança
■ Antes da utilização, verifique o aparelho quanto
a danos exteriores visíveis. Não tente colocar
em funcionamento um aparelho avariado ou que
tenha sido sujeito a uma queda.
■ Se o cabo ou as ligações estiverem danificados,
solicite a sua substituição a técnicos autorizados
ou ao serviço de apoio ao cliente.
■ Proteja o aparelho da humidade e da infiltração
de líquidos.
■ Não exponha o aparelho a calor extremo, nem a
humidade do ar elevada. Isto aplica-se especialmente em caso armazenamento no automóvel. Em
caso de tempos de suspensão mais prolongados,
criam-se temperaturas extremas no habitáculo e
porta-luvas. Remova aparelhos eléctricos e electrónicos do veículo.
■ Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais limitadas ou falta de experiência e/ou conhecimento, excepto caso estas
pessoas sejam supervisionadas por uma pessoa
responsável ou desta recebam instruções acerca
do funcionamento do aparelho. As crianças devem
ser vigiadas de modo a garantir que não brinquem
com o aparelho.
■ PERIGO! Os materiais de embalagem não
são brinquedos para crianças! Mantenha todos
os materiais de embalagem fora do alcance das
crianças. Perigo de asfixia!
■ PERIGO! Na embalagem encontram-se peças
pequenas que podem ser ingeridas. Se uma peça
for ingerida, consulte imediatamente um médico.
■ Não opere o aparelho enquanto estiver a condu-
zir um automóvel ou outro veículo. Tal representa
perigo no trânsito.
■ Quando utilizar a ficha de carregamento para
automóvel, certifique-se de que esta não constitui
um obstáculo à condução, travagem ou operacionalidade de outros sistemas de operação do
veículo (p. ex. airbags) ou que não limita o seu
campo de visão durante a condução.
■ AVISO! Não coloque a ficha de carregamen-
to para automóvel ou o cabo de ligação na zona
de desdobramento do airbag ou na sua proximidade, uma vez que, em caso de abertura, este
projetaria a ficha de carregamento para o interior
do veículo e poderia causar ferimentos graves.
■ Se detetar cheiro a queimado ou desenvolvimento
de fumo no aparelho, desligue-o imediatamente
da tomada de bordo.
■ Nunca abra o corpo da ficha. Uma abertura do
corpo resulta na perda da garantia.
Indicações acerca da Declaração
de Conformidade CE
Este aparelho está em conformidade com
os requisitos fundamentais e outras
prescrições relevantes da Directiva CEM
2014/30/EU, UN R10 e a Directiva RoHS
2011/65/EU (relativa à restrição de determinadas
substâncias perigosas).
A declaração UE de conformidade completa pode
ser obtida junto do importador.
Dados técnicos
Modelo TLS 2 A1
Temperatura de
funcionamento
Humidade do ar ≤ 75% (sem condensação)
Tensão/corrente de
entrada
Tensão/corrente de
saída por porta USB
Tensão/corrente de
saída total
Dimensões (diâmetro x
comprimento)
Peso (incl. acessórios) aprox. 51 g
* A corrente máxima de saída durante a utilização de
apenas uma ligação USB é de 2,4 A.
5°C a +35 °C
12/24 V (corrente
contínua)/3 A
5 V (corrente
contínua)/ 2,4 A
5 V (corrente
contínua)/ 4,8 A*
aprox. ∅ 3,0 x 7,3 cm
Material fornecido
Antes da colocação em funcionamento, verifique se
o material fornecido está completo e se apresenta
eventuais danos visíveis. Caso o material fornecido não
esteja completo ou apresente danos resultantes de
uma embalagem insuficiente ou do transporte, entre
em contacto com a linha directa de assistência técnica
(ver capítulo "Assistência técnica"). Remova todo o
material de embalagem do aparelho.
A embalagem inclui os seguintes componentes:
▯ Adaptador de carregamento USB/para automóvel
▯ Cabo de ligação
▯ 1 Adaptador USB Mini
▯ 1 Adaptador USB tipo C
▯ Este manual de instruções
Funcionamento
Desembale o carregador e todos os adaptadores e
procure o adaptador adequado ao seu telemóvel.
Para o carregamento de um iPhone/iPod utilize o
cabo de ligação original com a porta USB. Antes de
mais, verifique se o adaptador se adapta.
NOTA
► Não exerça força excessiva para não danificar a
entrada. Isto aplica-se também à sua remoção.
♦ Insira agora o carregador na entrada de
12/24V do seu veículo. Esta é normalmente o
isqueiro no painel de instrumentos do seu automóvel. Muitos veículos possuem uma segunda
entrada na área dos bancos traseiros ou no
porta-bagagens.
As baterias de 24 volts podem ser utilizadas em
veículos pesados ou embarcações.

■ DE / AT / CH
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
Estado de las informaciones · Estado das informações
Stand der Informationen: 10 / 2021 · Ident.-No.: TLS2A1-092021-1
IAN 401253_2107
5
♦ O LED branco indica a prontidão de funciona-
mento do carregador. Este LED também está
aceso quando nenhum telemóvel se encontra
ligado. Em função do modelo do veículo, a
ignição deve ser ligada previamente. O processo
de carregamento inicia-se imediatamente e é
indicado no visor do seu tele-móvel.
♦ Terminado o processo de carregamento, retire o
carregador da ligação de 12/24 V.
ATENÇÃO
► Nunca ligue o aparelho sem carregar o seu
telemóvel! O aparelho consome energia mesmo
em estado de suspensão e deve portanto ser
desligado da alimentação de energia após a
sua utilização! Se o motor não estiver ligado a
bateria é descarregada.
Localização de erros
Um aparelho ligado não é carregado (o LED
branco não está aceso)
♦ Não existe uma ligação ao isqueiro automóvel.
Verifique a ligação.
♦ Dependendo do tipo de veículo, poderá ser
necessário ligar previamente a ignição.
O LED branco apaga-se após ter sido ligado
um aparelho
♦ O carregador está sobrecarregado e já não
carrega os aparelhos ligados. O fusível contra
sobreintensidade interno disparou. Desligue todos os aparelhos ligados ao carregador. O LED
branco acende-se imediatamente e o carregador
fica novamente operacional.
NOTA
► Caso não seja possível solucionar o problema
com os passos acima mencionados, entre em
contacto com a linha direta de Assistência Técnica (ver capítulo "Assistência técnica").
- 13 - - 14 - - 15 - - 16 - - 17 - - 18 - - 19 - - 20 - - 21 - - 22 - - 23 - - 24 -
Limpeza e armazenamento
ATENÇÃO
► Desligue o aparelho da ligação de 12/24V
antes da limpeza ou se este não for utilizado.
► No verão e no inverno, as temperaturas no
interior do veículo podem atingir valores extremos. Por esta razão, e para evitar danos, não
armazene o aparelho no veículo.
► Não utilize produtos de limpeza corrosivos,
abrasivos ou que contenham solventes. Estes
podem danificar as superfícies do aparelho.
♦ Se necessário, limpe o aparelho apenas com um
pano suave.
♦ Armazene o aparelho num local seco e protegi-
do contra o pó sem radiação solar direta.
Eliminação
O símbolo ao lado de um contentor de
lixo com rodas riscado indica que este
aparelho está sujeito à Diretiva Europeia
2012/19/EU. Esta diretiva determina que
não pode eliminar este aparelho, no fim da sua vida
útil, no lixo doméstico comum, devendo entregá-lo em
locais de recolha especialmente concebidos para o
efeito, depósitos de materiais recicláveis ou empresas
de eliminação de resíduos.
A eliminação é gratuita. Proteja o meio
ambiente e elimine os resíduos de modo
adequado.
Relativamente às possibilidades de elimina-
ção do produto em fim de vida, informe-se
na junta de freguesia ou câmara municipal
da sua área de residência.
Os materiais de embalagem são
selecionados tendo em conta os aspetos
ambientais e técnicos relativamente à
eliminação, sendo, por isso, recicláveis.
Elimine os materiais de embalagem que já
não são necessários de acordo com os
regulamentos locais em vigor.
Elimine a embalagem de modo ecológico.
Tenha em atenção a marcação nos diversos materiais de embalagem e separe-os convenientemente. Os materiais de embalagem estão identificados com abreviaturas (a) e algarismos (b), com os
seguintes significados:
1–7: plásticos,
20–22: papel e cartão,
80–98: compostos.
Garantia da
Kompernass Handels GmbH
Estimada Cliente, Estimado Cliente,
Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a contar
da data de compra. No caso deste produto ter defeitos, tem direitos legais contra o vendedor do produto.
Estes direitos legais não são limitados pela nossa
garantia que passamos a transcrever.
Condições de garantia
O prazo de garantia tem início na data da compra.
Por favor, guarde bem o talão de compra. Este é
necessário como comprovativo da compra.
Se, no prazo de três anos a contar da data de
compra deste produto, ocorrer um defeito de material
ou de fabrico, o produto será reparado ou substituído
por nós, ao nosso critério, gratuitamente, ou o preço
de compra será reembolsado. Esta garantia parte do
princípio que o aparelho avariado e o comprovativo
da compra (talão de compra) são apresentados no
prazo de três anos, junto com uma descrição breve,
por escrito, da falha e das circunstâncias em que a
mesma ocorreu.
Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia,
receberá o produto reparado ou um novo produto.
Com a substituição do produto é iniciado um novo
prazo de garantia segundo DL 67/2003.
Prazo de garantia e direitos legais
O período de garantia não é prolongado pelo acionamento da mesma. Isto também se aplica a peças
substituídas e reparadas. Danos e defeitos que possam
eventualmente já existir no momento da compra
devem ser imediatamente comunicados, após retirar
o aparelho da embalagem. Expirado o período da
garantia, quaisquer reparações necessárias estão
sujeitas a pagamento.
Âmbito da garantia
O aparelho foi fabricado segundo diretivas de qualidade rigorosas, com o maior cuidado, e testado
escrupulosamente antes da sua distribuição.
A garantia abrange apenas defeitos de material ou
de fabrico. Esta garantia não abrange peças do produto sujeitas ao desgaste normal e que podem, por
isso, ser consideradas peças de desgaste, ou danos
em peças frágeis, p. ex., interruptores, acumuladores
ou peças de vidro.
Esta garantia perde a validade, se o produto for danificado, utilizado incorretamente ou se a manutenção
tenha sido realizada indevidamente. Para garantir
uma utilização correta do produto, é necessário cumprir
todas as instruções contidas no manual de instruções.
Ações ou fins de utilização que são desaconselhados, ou para os quais é alertado no manual de instruções, têm de ser impreterivelmente evitados.
O produto foi concebido apenas para uso privado e
não para uso comercial. A garantia extingue-se em
caso de utilização incorreta, uso de força e intervenções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial
de Assistência Técnica autorizada.
Procedimento em caso de acionamento da
garantia
Para garantir um processamento rápido do seu pedido,
siga, por favor, as seguintes instruções:
■ Para todos os pedidos de esclarecimento, tenha
à mão o talão de compra e o número do artigo
(IAN)401253_2107 como comprovativo da
compra.
■ O número do artigo consta da capa do manual de
instruções (em baixo à esquerda), da placa de características, de uma impressão no produto ou do
autocolante na traseira ou lado inferior do produto.
■ Caso ocorram falhas de funcionamento ou
outros defeitos, contacte primeiro o Serviço
de Assistência Técnico, indicado em seguida,
telefonicamente ou por e-mail.
■ De seguida, pode enviar gratuitamente o produto
registado como defeituoso, incluindo o comprovativo da compra (talão de compra) e indique o
defeito e quando este ocorreu, para a morada do
Serviço de Assistência Técnica que lhe foi indicada.
Em www.lidl-service.com poderá
descarregar este manual de instruções
e muitos outros manuais, bem como
vídeos sobre produtos e software de
instalação.
Com o código QR acede diretamente à página da Assistência Técnica Lidl
(www.lidl-service.com) e poderá abrir o seu manual
de instruções, introduzindo o número de artigo
(IAN)401253_2107.
Assistência Técnica
Assistência Portugal
Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.pt
IAN 401253_2107
Importador
Por favor, observe que a seguinte morada não é a
morada do Serviço de Assistência Técnica. Primeiro
entre em contacto com o Serviço de Assistência
Técnica.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
ALEMANHA
www.kompernass.com
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts.
Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch
und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung
des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen
vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren
Sie die Bedienungsanleitung immer als Nachschlagewerk in der Nähe des Produkts auf. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit
aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der KFZ-Ladeadapter ist ein KFZ-Nachrüstteil zum
Anschluss an die Bordsteckdose und ist ausschließlich
zum Laden und zum Betrieb von Mobiltelefonen und
5V-Geräten mit USB-Anschluss bestimmt. Der KFZLadeadapter ist nur für Fahrzeuge geeignet, bei denen
der Minuspol der Batterie an der Karosserie liegt.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu
Beschädigungen und Verletzungen führen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung oder eigenmächtiger
Umbauten sind ausgeschlossen. Dieses Produkt ist
ausschließlich für den privaten Gebrauch und nicht
für eine gewerbliche Nutzung bestimmt.
Hinweise zu Warenzeichen
* USB ist ein eingetragenes Warenzeichen von
USB Implementers Forum, Inc.
* iPhone® und iPod® sind Warenzeichen von Apple
Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern.
Alle weiteren Namen und Produkte können die
Waren zeichen oder eingetragene Warenzeichen
ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
Verwendete Warnhinweise und
Symbole
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden
folgende Warnhinweise verwendet (falls zutreffend):
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe
kennzeichnet eine gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird,
wird dies zu schweren Verletzungen oder zum Tode
führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befol-
gen, um die Gefahr von schweren Verletzungen
oder des Todes zu vermeiden.
WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe
kennzeichnet eine mögliche gefährliche
Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird,
kann dies zu schweren Verletzungen oder zum
Tode führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befol-
gen, um die Gefahr von schweren Verletzungen
oder des Todes zu vermeiden.
VORSICHT
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe
kennzeichnet eine mögliche gefährliche
Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird,
kann dies zu Verletzungen führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis
befolgen, um Verletzungen von Personen zu
vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe
kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies
zu Sachschäden führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befol-
gen, um Sachschäden zu vermeiden.
HINWEIS
► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informatio-
nen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern.
Das E-Kennzeichen ist ein Prüfzeichen für die
Kennzeichnung von genehmigungspflichtigen
Bauteilen an Kraftfahrzeugen und besagt,
dass die erforderlichen Prüfungen durchgeführt wurden
und eine ECE-Bauartgenehmigung erteilt wurde.
Die Buchstaben „xx“ sind Platzhalter und stehen für
das Land, in dem die Zulassung ausgestellt wurde.
Das Smart Fast Charge- Symbol besagt,
dass durch die eingesetzte Technologie,
bei kompatiblen Geräten eine verringerte
Ladezeit möglich ist. Kompatiblen angeschlossenen
Geräten wird automatisch signalisiert, dass sie den
maximal nutzbaren Ladestrom verwenden.
Sicherheitshinweise
■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung
auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein
beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht
in Betrieb.
■ Bei Beschädigung des Kabels oder der Anschlüsse
lassen Sie diese von autorisiertem Fachpersonal
oder dem Kundenservice austauschen.
■ Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem
Eindringen von Flüssigkeiten.
■ Setzen Sie das Gerät nie extremer Hitze oder
hoher Luftfeuchtigkeit aus. Dies gilt insbesondere
für eine Lagerung im Auto. Bei längeren Standzeiten entstehen extreme Temperaturen in Innenraum
und Handschuhfach. Entfernen Sie elektrische und
elektronische Geräte aus dem Fahrzeug.
■ Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per-
sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder mangels
Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie
werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige
Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder
sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
■ GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kin-
derspielzeug! Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr!
■ GEFAHR! Im Lieferumfang befinden sich ver-
schluckbare Kleinteile. Wurde ein Teil verschluckt,
konsultieren Sie sofort einen Arzt.
■ Bedienen Sie das Gerät nicht, wenn Sie ein Auto
oder ein anderes Fahrzeug lenken. Dies stellt eine
Gefahrenquelle im Straßenverkehr dar.
■ Stellen Sie bei der Verwendung des KFZ-Lade-
adapters sicher, dass dieser keine Behinderung beim
Steuern, Bremsen oder für die Einsatzfähigkeit anderer Betriebssysteme des Fahrzeugs (z. B. Airbags)
darstellt, oder Ihr Sichtfeld beim Fahren einschränkt.
■ WARNUNG! Platzieren Sie den KFZ-Lade-
adapter oder das Anschlusskabel nicht im
Entfaltungsbereich des Airbags oder in dessen
Nähe, da dieser den Ladestecker im Falle einer
Auslösung durch den Innenraum des Fahrzeuges
schleudern würde und schwere Verletzungen
verursachen kann.
■ Wenn Sie am Gerät Brandgeruch oder Rauchent-
wicklung feststellen, trennen Sie es sofort von der
Bordsteckdose.
■ Öffnen Sie niemals das Gehäuse. Ein Öffnen des
Gehäuses führt zum Verlust der Garantieansprüche.
Hinweise zur
EU-Konformitäts erklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich
Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten
Vorschriften der EMV-Richtlinie 2014/30/EU,
UN R10 und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim
Importeur erhältlich.
Technische Daten
Modell TLS 2 A1
Betriebstemperatur +5 °C bis +35 °C
Luftfeuchtigkeit
Eingangsspannung, -strom
Ausgangsspannung, -strom
je USB-Anschluss
Ausgangsspannung, -strom
gesamt
Maße
(Durchmesser x Länge)
Gewicht (inkl. Zubehör) ca. 51 g
* Der max. Ausgangsstrom bei der Verwendung nur
eines USB-Anschlusses beträgt 2,4 A.
≤ 75%
(keine Kondensation)
12/24 V (Gleich-
strom)/3 A
5 V (Gleichstrom)/
2,4 A
5 V (Gleichstrom)/
4,8 A*
ca. ∅ 3,0 x 7,3 cm
Lieferumfang
Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme den Lieferumfang
auf Vollständigkeit und evtl. sichtbare Beschädigungen. Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch
Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline
(siehe Kapitel „Service“). Entfernen Sie jegliches
Verpackungsmaterial vom Gerät.
Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten:
▯ KFZ/USB-Ladeadapter
▯ Anschlusskabel
▯ 1 Adapter Mini USB
▯ 1 Adapter USB-Typ-C
▯ Diese Bedienungsanleitung
Bedienung
Packen Sie das Ladegerät und alle Adapter aus
und suchen Sie den für Ihr Mobiltelefon geeigneten
Adapter heraus.
Zum Aufladen eines iPhone / iPod verwenden Sie das
original Anschlusskabel mit dem USB-Port.
Überprüfen Sie zunächst, ob der Adapter passt.
HINWEIS
► Wenden Sie keine übermäßige Kraft an, um
den Anschluss nicht zu beschädigen. Dies gilt
auch für das Herausziehen.
♦ Stecken Sie nun das Ladegerät in den 12/24V
Anschluss Ihres Fahrzeuges. Dies ist in der Regel
der Zigaretten-Anzünder im Armaturenbrett
Ihres Autos. Zahlreiche Fahrzeuge haben einen
zweiten Anschluss im Bereich der Rücksitze oder
im Kofferraum. 24 Volt Batterien finden in LKWs
oder auf Booten Verwendung.
♦ Die weiße LED signalisiert die Betriebsbereit-
schaft des Ladegerätes, sie leuchtet auch, wenn
kein Mobiltelefon angeschlossen ist. Je nach
Fahrzeugtyp muss evtl. vorher die Zündung
eingeschaltet werden. Der Ladevorgang beginnt
umgehend und wird im Display Ihres Mobiltelefons angezeigt.
♦ Ziehen Sie, nach Beendigung des Ladevorgangs,
das Ladegerät aus dem 12/24 V Anschluss.
ACHTUNG
► Schließen Sie das Gerät niemals an, ohne Ihr
Mobiltelefon zu laden! Das Gerät nimmt auch
im Ruhezustand Strom auf und muss daher nach
der Nutzung von der Bordstromversorgung getrennt werden! Bei nicht eingeschaltetem Motor
wird ansonsten die Batterie entladen.
Fehlersuche
Ein angeschlossenes Gerät wird nicht geladen
(Die weiße LED leuchtet nicht)
♦ Keine Verbindung zum KFZ-Zigarettenanzünder.
Überprüfen Sie die Verbindung.
♦ Je nach Fahrzeugtyp muss evtl. vorher die Zün-
dung eingeschaltet werden.
Die weiße LED erlischt nachdem ein Gerät angeschlossen wurde
♦ Das Ladegerät ist überlastet und lädt die
angeschlossenen Geräte nicht mehr. Die interne
Überstromsicherung hat ausgelöst. Trennen Sie
alle angeschlossene Geräte vom Ladegerät. Die
weiße LED leuchtet unmittelbar und das Ladegerät ist wieder betriebsbereit.
HINWEIS
► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten
das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich
an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Reinigung und Lagerung
ACHTUNG
► Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen und
bei Nichtgebrauch vom 12/24 V Anschluss.
► Die Temperaturen im Fahrzeuginnenraum
können im Sommer und Winter extreme Werte
erreichen. Lagern Sie das Gerät deshalb nicht
im Fahrzeug, um Beschädigungen Ihres Fahrzeuges zu vermeiden.
► Verwenden Sie keine ätzenden, scheuernden
oder lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel.
Diese können die Oberflächen des Gerätes
angreifen.
♦ Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen und
trockenen Tuch.
♦ Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und
staubgeschützten Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
Entsorgung
Das nebenstehende Symbol einer
durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern
zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie
2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie
besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner
Nutzungszeit nicht mit dem normalen Hausmüll
entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten
Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei.
Schonen Sie die Umwelt und entsorgen
Sie fachgerecht.
Möglichkeiten zur Entsorgung des
ausgedienten Produkts erfahren Sie bei
Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Die Verpackungsmaterialien sind nach
umweltverträglichen und entsorgungstech-
nischen Gesichtspunkten ausgewählt und
deshalb recyclebar. Entsorgen Sie nicht mehr
benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich
geltenden Vorschriften.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den
verschiedenen Verpackungsmaterialien und
trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert.
Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit
Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung:
1–7: Kunststoffe,
20–22: Papier und Pappe,
80–98: Verbundstoffe.
Garantie der
Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen
Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche
Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch
unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht
eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte
bewahren Sie den Kassenbon gut auf. Dieser wird als
Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler
auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl –
für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis
erstattet. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass
innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und
der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich
kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und
wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist,
erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt
zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts
beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche
Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht
verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte
Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden
und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken
gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit
anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind
und daher als Verschleißteile angesehen werden
können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen
Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas
gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt,
nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für
eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle
in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und
Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung
abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den
gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung,
Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von
unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu
gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon
und die Artikelnummer (IAN)401253_2107 als
Nachweis für den Kauf bereit.
■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typen-
schild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem
Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links)
oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite
des Produktes.
■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auf-
treten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend
benannte Serviceabteilung telefonisch oder
perE-Mail.
■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann
unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und
der Angabe, worin der Mangel besteht und wann
er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie
diese und viele weitere Handbücher,
Produktvideos und Installationssoftware
herunterladen.
Mit diesem QR-Code gelangen
Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite
(www.lidl-service.com) und können durch die Eingabe
der Artikelnummer (IAN)401253_2107 Ihre Bedie-
nungsanleitung öffnen.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt.
Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 401253_2107
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine
Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die
benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND
www.kompernass.com