Tronic TLGL 1000 A1 User Manual [en, pl, cs, de]

English ................................................................................ 2
Polski ................................................................................ 13
Magyar ............................................................................. 24
Čeština .............................................................................. 46
Slovensky ......................................................................... 57
Deutsch ............................................................................. 68
V 1.24
TRONIC TLGL 1000 A1
Table of Contents
Introduction ........................................................................................................ 3
Intended use ...................................................................................................... 3
Package contents ............................................................................................... 3
Overview ........................................................................................................... 3
Technical specifications ....................................................................................... 4
Safety instructions .............................................................................................. 4
Copyright ........................................................................................................... 6
Before you start ................................................................................................. 6
Getting started ................................................................................................... 7
Powering the charger on/off ........................................................................................................... 7
LED status indicators ......................................................................................................................... 7
Charging NiMH/NiCd batteries ..................................................................................................... 7
Charging Li-Ion batteries .................................................................................................................. 7
Charging a USB device .................................................................................................................... 8
Calculating the average charging time ........................................................................................... 8
Timer............. ..................................................................................................................................... 8
Troubleshooting ................................................................................................. 9
Maintenance / cleaning ...................................................................................... 9
Servicing ............................................................................................................................................ 9
Cleaning ............................................................................................................................................ 9
Environmental regulations and disposal information ....................................... 10
Disposal of batteries ...................................................................................................................... 10
Conformity notes .............................................................................................. 10
Warranty and Service Information ................................................................... 11
2 - English
TRONIC TLGL 1000 A1
Introduction
Thank you for buying a TRONIC product. The TRONIC TLGL 1000 A1 universal charger, hereinafter called "charger", has been designed to charge NiMH, NiCd and Li-Ion batteries. The charger also features a USB port for charging battery-powered devices with USB charging socket (like MP3 players).
Intended use
The charger is intended to be used exclusively to charge NiMH, NiCd and Li-Ion batteries and devices with a USB charging socket. It can charge NiMH and NiCd batteries of the following sizes: AA/Mignon, AAA/Micro, C/Baby and D/Mono. Any use other than that mentioned above does not correspond to the intended use. This charger may not be used outdoors or in tropical climates. This charger has not been designed for corporate or commercial applications. Use the charger in domestic environments for private applications only. Any use other than that does not correspond to the intended use. This charger fulfils all relevant norms and standards concerning CE conformity. Any modifications to the charger other than recommended changes by the manufacturer may result in these norms no longer being met. The manufacturer shall not be liable for any damage or malfunctions resulting therefrom. Only use accessories recommended by the manufacturer.
Observe the regulations and laws in the country of use.
Package contents
TRONIC TLGL 1000 A1 charger This User’s Manual
Overview
These operating instructions have a fold-out cover. On the inside of the cover is a diagram of the charger with the components numbered. The meanings of the numbers are as follows:
1 Display 2 Charging contacts for Li-Ion batteries 3 USB port (on the right side) 4 Li-Ion battery holder 5 Charging slots (A to D) 6 LED status indicators
English - 3
TRONIC TLGL 1000 A1
Technical specifications
Input voltage 100 to 240 V~, 50/60 Hz Power consumption 30 W Safety Class II Operating temperature +5 °C to +35 °C Storage temperature -10 °C to +40 °C Relative humidity max. 85% rel. humidity (non-condensing) Output voltages 1.2 V (AA, AAA, C and D types)
4.2 V (Li-Ion: 3.6 V / 3.7 V)
Charging current 6 x 1000 mA (AA type)
6 x 500 mA (AAA type) 4 x 1000 mA (C and D types) 1 x 500 mA (Li-Ion: 3.6 V / 3.7 V)
Only suitable for charging the following battery cells
USB output 5 V , 1000 mA Dimensions (W x H x D) approx. 220 x 46 x 155 mm Weight approx. 600 g Safety tested
NiMH (1.2V x 1 to 6 cells AAA, max. 1500mAh/cell) NiCd (1.2V x 1 to 6 cells AAA, max. 1500mAh/cell) NiMH (1.2V x 1 to 6 cells AA, max. 3000mAh/cell) NiCd (1.2V x 1 to 6 cells AA, max. 3000mAh/cell) NiMH (1.2V x 1 to 4 cells C, max. 6000mAh/cell) NiCd (1.2V x 1 to 4 cells D, max. 9000mAh/cell) Li-Ion (3.6V/3.7V x 1 cell, max. 3000mAh/cell)
The technical specifications and design can be changed without prior notice.
Safety instructions
Before you use the charger for the first time, please read the following notes and heed all warnings, even if you are familiar with handling electronic devices. Keep these operating instructions in a safe place for future reference. If you sell the charger or give it away, pass on the operating instructions at the same time.
4 - English
TRONIC TLGL 1000 A1
WARNING! This symbol denotes important information for the safe operation of the charger and user safety. Ignoring it can lead to material damage and/or personal injury or even death.
This symbol denotes further information on the topic.
To avoid any danger, do not use the charger when it is damaged.
Always hold cables by the plug and never pull on the cable itself. Never place the charger, heavy objects or furniture on a cable and take care that the cables do not become trapped, especially at the plug and sockets. Never tie knots in cables and do not tie them to other cables. All cables must be laid so that nobody can trip over them or be obstructed by them. A damaged mains cable can cause a fire or electric shock. Check the mains cable from time to time. The supply cord cannot be replaced. If the cord is damaged the appliance should be scrapped. Never use adapter plugs or extension cables that do not comply with the current safety regulations in your country, and do not modify any of the mains cables or electrical installations yourself!
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Batteries and small parts are potential choking hazards. Keep the rechargeable batteries out of reach. If a battery is swallowed, seek medical help immediately. Keep the packaging away from children and persons with disabilities. There is a risk of suffocation!
If you notice any smoke, unusual noises or strange smells, unplug the charger from the mains socket. If this occurs, do not continue to use the charger and have it checked by an expert. Never inhale smoke from a possible device fire. If you do inadvertently inhale smoke, seek medical attention. Smoke inhalation can be damaging to your health.
Make sure that no fire hazards (e.g. burning candles) are placed on or near the charger. Fire hazard!
Do not expose the charger to any direct heat sources (e.g. heaters), direct sunlight or artificial light. The device must not be exposed to spray or dripping water or abrasive liquids. Do not use the charger near water. The charger must especially never be immersed (do not place any containers containing liquids such as drinks, vases, etc. on the charger). Make sure that the charger is not subject to excessive impacts or vibrations. Do not introduce any foreign bodies into the device, otherwise the charger can be damaged.
English - 5
TRONIC TLGL 1000 A1
This charger is intended to be used exclusively to charge NiMH, NiCd and Li-Ion batteries. Never try to charge any other rechargeable or even non-rechargeable batteries, as these can overheat during the charging process and explode. It is only suitable to charge the following types of rechargeable batteries: NiMH (1.2V x 1 to 6 cells AAA, max. 1500mAh/cell) NiCd (1.2V x 1 to 6 cells AAA, max. 1500mAh/cell) NiMH (1.2V x 1 to 6 cells AA, max. 3000mAh/cell) NiCd (1.2V x 1 to 6 cells AA, max. 3000mAh/cell) NiMH (1.2V x 1 to 4 cells C, max. 6000mAh/cell) NiCd (1.2V x 1 to 4 cells D, max. 9000mAh/cell) Li-Ion (3.6V/3.7V x 1 cell, max. 3000mAh/cell, max. charge voltage 4.2V)
Note:
Warning: Use only for certified Li-Ion rechargeable batteries of mobile phone, camcorder, digital camera.
Do not use any damaged or leaking batteries to avoid any danger.
Batteries must never be opened or deformed. Otherwise any leaking battery fluids may cause injuries. If the battery fluid becomes in contact with the skin or eyes, rinse immediately with plenty of water and seek medical aid.
You can wipe off any leaked battery fluid by using a dry, absorbing cloth. Always wear protective gloves! Avoid any skin contact.
Copyright
All the contents of this user manual are protected by copyright and provided to the reader for information only. Copying data and information without the prior explicit written consent of the author is strictly forbidden. This also applies to any commercial use of the contents and information. All texts and diagrams are up-to-date as of the date of printing. Subject to change without notice.
Before you start
Please unpack the charger and remove all packaging material. Inspect the charger for any damage. If the charger is damaged, do not use it.
6 - English
TRONIC TLGL 1000 A1
Getting started
Powering the charger on/off
Position the charger on a stable, flat surface and do not place any objects on the charger. Plug the mains plug into an easily accessible mains socket. Each of the LED status indicators (6) flashes red/green once and the display (1) flashes once. After this, the charger is ready for use. You can charge NiMH, NiCd, Li-Ion batteries and one device connected to the USB port (3) at the same time. To switch the charger off, unplug the mains plug from the wall socket.
LED status indicators
The charger has LED status indicators (6) for each battery. The LED status indicators (6) have the following meanings:
Status Description
flashes, alternating red/green Battery is being refreshed (Refresh function) flashes, green A deeply discharged battery is being precharged on, red Charging battery on, green Battery is fully charged flashes, red Battery is defective
Charging NiMH/NiCd batteries
After you have connected the charger to the mains, you can insert NiMH/NiCd batteries into the charging slots (5) to charge them.
You can charge 1 to 6 NiMH/NiCd batteries as follows: 6x AA- or AAA-sized / two NiMH/NiCd batteries each in the charging slots (5) A and D plus
one NiMH/NiCd battery each in the charging slots (5) B and C.
4x C- or D-type / one NiMH/NiCd battery each in the charging slots (5) A, B, C and D
The charging process starts immediately after inserting the NiMH/NiCd batteries. The LED status indicators (6) show the current status and the display (1) the current charging status.
Charging Li-Ion batteries
After you have connected the charger to the mains, you can charge a Li-Ion battery. Proceed as follows:
First align the charging contacts for Li-Ion batteries (2) to the position of the positive (+) and
negative (-) Li-Ion battery poles by moving the charging contacts for Li-Ion batteries (2). The polarity and voltage of Li-Ion batteries are detected automatically.
English - 7
TRONIC TLGL 1000 A1
Make sure that the charging contacts for Li-Ion batteries (2) only touch the positive (+) and negative (-) poles of the Li-Ion battery. The polarity and voltage of Li-Ion batteries are detected automatically. Most Li-Ion batteries have more than two contacts. If the charging contacts for Li-Ion batteries (2) touch other than the + and - poles of the Li-Ion battery, the Li-Ion battery can become damaged!
Insert the Li-Ion battery with the charging contacts touching the charging contacts for Li-Ion
batteries (2). Secure the Li-Ion battery with the Li-Ion battery holder (4). To do so, pull the Li-Ion battery holder (4) back as far necessary so that the Li-Ion battery fits inside, then release the Li­Ion battery holder (4). This will secure the Li-Ion battery in place.
The base plate of the Li-Ion battery holder (4) can be rotated by 180° to allow securing different sizes of Li-Ion batteries with the Li-Ion battery holder (4).
The charging process starts immediately after inserting the Li-Ion battery. The LED status indicator
Li ION (6) shows the current status and the display (1) the current charging status.
Charging a USB device
After you have connected the charger to the mains, you can connect a USB device to charge it. Proceed as follows:
Insert the USB cable of the device you want to charge into the USB port (3). If necessary, please also read the documentation of the device you wish to charge.
Calculating the average charging time
You can calculate the average charging time of a NiMH/NiCd battery as follows:
Charging time in minutes =
You can calculate the average charging time of a Li-Ion battery as follows:
Charging time in minutes =
The battery capacity in mAh is indicated on the battery label. The charging current in mA can be found in the technical specifications table. Please note that the calculated value is approximative. The charging time also depends on the remaining charging level and how old the battery is.
Battery capacity in mAh x 1.4 x 60 Charging current in mA
Battery capacity in mAh x 1.4 x 60 Charging current in mA
+ 30
+ 60
Timer
This charger features a timer that serves as an extra battery overcharge protection. If the end of the charging process is not detected because of a defective battery, the charger will stop charging after approx. 15 hours.
8 - English
TRONIC TLGL 1000 A1
Troubleshooting
The charger dos not function.
Check that the mains plug is correctly inserted into the mains socket. Power socket defective or fuse blown: check the power socket by connecting a different device.
The inserted NiMH/NiCd batteries cannot be charged.
Make sure that the NiMH/NiCd batteries are fitted with the correct polarity. See the polarity
markings on the NiMH/NiCd batteries and on the charging slots (5).
The inserted Li-Ion battery cannot be charged.
Make sure that the charging contacts for Li-Ion batteries (2) touch the positive (+) and negative
(-) Li-Ion battery poles. See the polarity markings on the Li-Ion battery.
Maintenance / cleaning
Servicing
Servicing is required when the charger was damaged in any way, for example, when liquid or objects entered the charger, when the charger was exposed to rain or moisture, when the charger does not work normally or if it has been dropped. If you notice any smoke, unusual noises or strange smells, unplug the charger from the mains socket. If this occurs, do not continue to use the charger and have it checked by an expert. All servicing work must be carried out by qualified specialist personnel. Never open the charger housing.
Cleaning
Unplug the mains plug from the mains socket before you start to clean, there is the risk of electric shock!
Make sure that no liquids can penetrate into the casing as this could create the risk of an electric shock.
To clean the housing, use a soft, dry cloth. Never use any solvents or cleaners that may damage the plastic housing. For more stubborn dirt, use a slightly damp cloth.
Never use any damp clothes or liquids to clean the charging slots or charging contacts. Use a dry cloth or a soft brush.
English - 9
TRONIC TLGL 1000 A1
Environmental regulations and disposal information
A symbol depicting a crossed-out rubbish bin on a product means it is subject to European Directive 2012/19/EU. All electrical and electronic devices must be disposed of separately from household waste at official disposal centres. Proper disposal of old devices prevents damage to the environment or your health.
For further information about proper disposal, contact your local council, recycling centre or the shop where you bought the device.
Dispose of all packaging in an environmentally-friendly manner. Cardboard packaging can be taken to paper recycling centres or public collection points for recycling. Any film or plastic contained in the packaging should be taken to your public collection points for disposal.
Disposal of batteries
Respect the environment. Old batteries must not be disposed of with domestic waste. They must be handed in at a collection point for waste batteries. Please note that batteries must be disposed of fully discharged at appropriate collection points for old batteries. If disposing of batteries that are not fully discharged, take precautions to prevent short circuits.
Conformity notes
10 - English
This device complies with the basic and other relevant requirements of the EMC Directive 2004/108/EC, the Low-voltage Directive 2006/95/EC and the RoHS Directive 2011/65/EU. The corresponding Declaration of Conformity can be found at the end of this User Manual.
TRONIC TLGL 1000 A1
Warranty and Service Information
Warranty of TARGA GmbH
Dear Customer,
This device is sold with three years warranty from the date of purchase. In the event of product defects, you have legal rights towards the seller. These statutory rights are not restricted by our warranty as described below.
Warranty conditions
The warranty period commences upon the date of purchase. Please keep the original receipt in a safe place as it is required as proof of purchase. If any material or manufacturing faults occur within three years of purchase of this product, we will repair or replace the product free of charge as we deem appropriate.
Warranty period and legal warranty rights
The warranty period is not extended in the event of a warranty claim. This also applies to replaced and repaired parts. Any damage or defects discovered upon purchase must be reported immediately when the product has been unpacked. Any repairs required after the warranty period will be subject to charge.
Scope of warranty
The device was carefully manufactured in compliance with stringent quality guidelines and subjected to thorough testing before it left the works. The warranty applies to material and manufacturing faults. This warranty does not cover product components which are subject to normal wear and which can therefore be regarded as wearing parts, or damage to fragile components such as switches, rechargeable batteries or components made of glass. This warranty is void if the product is damaged, incorrectly used or serviced. To ensure correct use of the product, always comply fully with all instructions contained in the user manual. The warnings and recommendations in the user manual regarding correct and incorrect use and handling of the product must always be observed and complied with. The product is solely designed for private use and is not suitable for commercial applications. The warranty is rendered void in the event of incorrect handling and misuse, if it is subjected to force, and also if any person other than our authorised service technicians interfere with the device. No new warranty period commences if the product is repaired or replaced.
Submitting warranty claims
To ensure speedy handling of your complaint, please note the following:
- Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation
carefully. Should any problems arise which cannot be solved in this way, please call our hotline.
- Always have your receipt, the product article number as well as the serial number (if
available) to hand as proof of purchase.
English - 11
TRONIC TLGL 1000 A1
- If it is not possible to solve the problem on the phone, our hotline support staff will initiate
further servicing procedures depending on the fault.
Service
Phone: 0207 – 36 50 744
E-Mail: service.GB@targa-online.com
Phone: 01 – 242 15 83
E-Mail: service.IE@targa-online.com
Phone: 800 – 62 175
E-Mail: service.MT@targa-online.com
Phone: 800 – 92 496
E-Mail: service.CY@targa-online.com
IAN: 43121
Manufacturer
Please note that the following address is not a service address. First contact the service point stated above.
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
GERMANY
12 - English
TRONIC TLGL 1000 A1
Spis treści
Wprowadzenie .................................................................................................14
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ...........................................................14
Zawartość opakowania ....................................................................................14
Przegląd ...........................................................................................................14
Dane techniczne ................................................................................................15
Instrukcje bezpieczeństwa ................................................................................15
Prawa autorskie ...............................................................................................17
Czynności przygotowawcze .............................................................................17
Pierwsze kroki ..................................................................................................18
Włączanie/wyłączanie ładowarki ............................................................................................... 18
Diody LED (wskazania stanu pracy) ............................................................................................. 18
Ładowanie akumulatorów NiMH/NiCd ...................................................................................... 18
Ładowanie akumulatorów litowych .............................................................................................. 18
Ładowanie urządzenia USB ......................................................................................................... 19
Obliczanie średniego czasu ładowania ...................................................................................... 19
Zegar sterujący .............................................................................................................................. 19
Rozwiązywanie problemów .............................................................................20
Konserwacja / czyszczenie ...............................................................................20
Serwisowanie ................................................................................................................................. 20
Czyszczenie ................................................................................................................................... 20
Przepisy środowiskowe oraz informacje o usuwaniu produktu .......................21
Utylizacja akumulatorów ............................................................................................................... 21
Zgodność z dyrektywami .................................................................................21
Informacje dotyczące gwarancji i serwisu .........................................................22
Polski – 13
TRONIC TLGL 1000 A1
Wprowadzenie
Dziękujemy za wybranie produktu TRONIC. Uniwersalna ładowarka TRONIC TLGL 1000 A1, zwana dalej "ładowarka", jest przeznaczona do ładowania akumulatorów NiMH, NiCd oraz litowych. Ładowarka jest także wyposażona w port USB do ładowania urządzeń zasilanych z akumulatorów z gniazdem USB do ładowania, jak np. odtwarzacze mp3.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Ładowarka jest przeznaczona wyłącznie do ładowania akumulatorów NiMH, NiCd oraz litowych i urządzeń z gniazdem USB do ładowania. Może ona ładować akumulatory NiMH i NiCd o następujących wielkościach: AA/Mignon, AAA/Micro, C/Baby i D/Mono. Jakiekolwiek użycie inne niż wymienione powyżej stanowi przypadek użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem. Z urządzenia nie można korzystać na otwartej przestrzeni ani w klimacie tropikalnym. Ładowarka nie jest przeznaczona do użytku firmowego ani komercyjnego. Ładowarka jest przeznaczona wyłącznie do prywatnego użytku domowego. Inne użycie jest niezgodne z przeznaczeniem. Ładowarka spełnia wymagania wszystkich ważnych norm i dyrektyw, dotyczących zgodności CE. Wszelkie modyfikacje ładowarki inne niż zmiany zalecane przez producenta mogą spowodować, że wymagania tych dyrektyw przestaną być spełniane. Producent nie ponosi odpowiedzialności za powstałe na skutek tego szkody lub zakłócenia w pracy innych urządzeń. Używać wyłącznie akcesoriów zalecanych przez producenta.
Prosimy postępować zgodnie z przepisami i regulacjami obowiązującymi w kraju użytkowania produktu.
Zawartość opakowania
Ładowarka TRONIC TLGL 1000 A1 Niniejszy podręcznik użytkownika
Przegląd
Ten podręcznik użytkownika ma składaną okładkę. Po stronie wewnętrznej okładki znajduje się rysunek ładowarki z numeracją poszczególnych części. Numery mają następujące znaczenie:
1 Wyświetlacz 2 Styki do ładowania akumulatorów litowych 3 Port USB (po prawej stronie) 4 Uchwyt do akumulatora litowego 5 Gniazda do ładowania (A do D) 6 Diody LED (wskazania stanu pracy)
14 - Polski
Dane techniczne
V
-
A
TRONIC TLGL 1000 A1
Napięcie wejściowe 100 – 240 Pobór mocy 30 W Klasa bezpieczeństwa: II Temperatura robocza +5°C do +35°C Temperatura przechowywania Względna wilgotność powietrza maks. 85 % (bez kondensacji) Napięcia wyjściowe 1,2 V (typy AA, AAA, C i D)
Prąd ładowania 6 x 1000 mA (typ AA)
Nadaje się wyłącznie do ładowania następujących ogniw akumulatorowych
Wyjście USB 5 V , 1000 m Wymiary (szer. x wys. x głęb.) ok. 220 x 46 x 155 mm Masa ok. 600 g
Sprawdzone bezpieczeństwo
10°C do +40°C
4,2 V (litowe: 3,6 V / 3,7 V)
6 x 500 mA (typ AAA) 4 x 1000 mA (typy C i D) 1 x 500 mA (litowe: 3,6 V / 3,7 V) NiMH (1,2V x 1 do 6 ogniw AAA, maks.
1500 mAh/ogniwo) NiCd (1,2 V x 1 do 6 ogniw AAA, maks.
1500 mAh/ogniwo) NiMH (1,2 V x 1 do 6 ogniw AA, maks.
3000 mAh/ogniwo) NiCd (1,2 V x 1 do 6 ogniw AA, maks.
3000 mAh/ogniwo) NiMH (1,2 V x 1 do 4 ogniw C, maks.
6000 mAh/ogniwo) NiCd (1,2 V x 1 do 4 ogniw D, maks.
9000 mAh/ogniwo) Li-Ion (3,6 V/3,7 V x 1 ogniwo, maks.
3000 mAh/ogniwo)
, 50/60 Hz
~
Dane techniczne i konstrukcja mogą się zmienić bez wcześniejszego uprzedzenia.
Instrukcje bezpieczeństwa
Przed pierwszym użyciem ładowarki należy przeczytać odpowiednie instrukcje zawarte w niniejszym podręczniku i zastosować się do ostrzeżeń. Dotyczy to również osób, które mają duże doświadczenie w korzystaniu z urządzeń elektronicznych. Niniejszy podręcznik należy zachować do przyszłego wykorzystania. W przypadku odsprzedaży lub przekazania ładowarki innej osobie dołącz do niej także niniejszy podręcznik.
Polski – 15
TRONIC TLGL 1000 A1
A
OSTRZEŻENIE! Ta ikona oznacza ważne informacje na temat bezpiecznego użytkowania ładowarki i bezpieczeństwa użytkownika. Ich nieprzestrzeganie może spowodować szkody materialne i/lub obrażenia, a nawet śmierć.
Ten symbol oznacza dodatkowe informacje związane z omawianym tematem.
Aby uniknąć wszelkich zagrożeń, nie używaj ładowarki, gdy jest uszkodzona.
Zawsze trzymaj kabel za wtyk i nie ciągnij za sam kabel. Nigdy nie kładź urządzenia, ciężkich przedmiotów ani mebli na kablu i uważaj, aby kabel się nie zakleszczył, zwłaszcza w pobliżu wtyku i gniazd. Nigdy nie wiąż pętli na kablu zasilającym ani nie łącz go z innymi kablami. Wszystkie kable winny być poprowadzone tak, aby nie zachodziło ryzyko potknięcia i nikomu nie przeszkadzały. Uszkodzony kabel może spowodować pożar lub porażenie prądem. Od czasu do czasu należy sprawdzać stan kabla zasilającego. Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, dla uniknięcia zagrożenia musi on zostać wymieniony przez producenta lub jego punkt serwisowy albo przez inną osobę posiadającą podobne kwalifikacje. Nigdy nie stosować adapterów, przejściówek ani przedłużaczy niezgodnych z obowiązującymi w danym kraju przepisami bezpieczeństwa. Nie modyfikować samodzielnie kabli ani instalacji elektrycznych.
Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub mentalnych bądź przez osoby nieposiadające stosownego doświadczenia i wiedzy pod warunkiem, że znajdują się one pod nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja należąca do użytkownika nie powinny być wykonywane przez dzieci pozostające bez nadzoru. Baterie i drobne części stanowią potencjalne zagrożenie zadławienia się wskutek połknięcia.
kumulatorki należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku połknięcia akumulatorka należy natychmiast skontaktować się z lekarzem. Opakowanie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób niepełnosprawnych. Niebezpieczeństwo uduszenia!
W przypadku wystąpienia dymu, nietypowych odgłosów lub dziwnych zapachów urządzenie należy natychmiast odłączyć urządzenie od gniazda sieciowego. W takim przypadku nie wolno dalej używać urządzenia, lecz należy je przekazać specjaliście w celu sprawdzenia. W żadnym przypadku nie wolno wdychać dymu wydobywającego się z urządzenia. Jeśli dym nieumyślnie przedostał się do płuc, należy skorzystać z pomocy medycznej. Wdychanie dymu może być szkodliwe dla zdrowia.
Na urządzeniu ani w jego pobliżu nie wolno stawiać żadnych źródeł otwartego ognia (np. palących się świec). Niebezpieczeństwo pożaru!
16 - Polski
TRONIC TLGL 1000 A1
Nie wolno narażać ładowarki na bezpośrednie działanie źródeł wysokiej temperatury (np. grzejników), bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub silnego światła sztucznego. Nie wystawiać urządzenia na działanie rozpylonej lub kapiącej wody ani cieczy o właściwościach ściernych. Nie używaj urządzenia w pobliżu wody. Nie zanurzać urządzenia w płynach ani nie stawiać żadnych pojemników z płynami (np. wazonów, kubków z napojami itp.) na lub obok urządzenia. Ładowarki nie należy narażać na nadmierne uderzenia ani drgania. Nie należy wkładać do urządzenia żadnych obcych ciał, gdyż mogą one spowodować uszkodzenie ładowarki.
Niniejsza ładowarka jest przeznaczona wyłącznie do ładowania akumulatorów NiMH, NiCd oraz Li-Ion. W żadnym wypadku nie wolno podejmować prób ładowania innych akumulatorów ani baterii nie przeznaczonych do ładowania, gdyż mogą się one nadmiernie rozgrzać podczas procesu ładowania i wybuchnąć. Używać niniejszej ładowarki wyłącznie do ładowania akumulatorów następujących typów: NiMH (1,2 V x 1 do 6 ogniw AAA, maks. 1500 mAh/ogniwo) NiCd (1,2 V x 1 do 6 ogniw AAA, maks. 1500 mAh/ogniwo) NiMH (1,2 V x 1 do 6 ogniw AA, maks. 3000 mAh/ogniwo) NiCd (1,2 V x 1 do 6 ogniw AA, maks. 3000 mAh/ogniwo) NiMH (1,2 V x 1 do 4 ogniw C, maks. 6000 mAh/ogniwo) NiCd (1,2 V x 1 do 4 ogniw D, maks. 9000 mAh/ogniwo) Li-Ion (3,6 V/3,7 V x 1, maks. 3000 mAh, maks. napięcie ładowania 4,2 V)
Ostrzeżenie:
Ostrzeżenie: Używać wyłącznie do ładowania atestowanych akumulatorów litowo-jonowych stosowanych w telefonach komórkowych, kamerach, aparatach cyfrowych.
W celu uniknięcia zagrożeń nie używać uszkodzonych ani cieknących akumulatorów.
Akumulatorów nie wolno w żadnym wypadku otwierać ani deformować. W przeciwnym razie wyciekający płyn może spowodować obrażenia. W przypadku kontaktu z oczami spłukać bezzwłocznie dużą ilością wody i udać się do lekarza.
Płyn wyciekły z akumulatora można usunąć za pomocą suchej, dobrze wchłaniającej szmatki. Należy zawsze używać rękawic ochronnych! Unikać kontaktu ze skórą.
Prawa autorskie
Cała zawartość niniejszej instrukcji obsługi jest chroniona prawami autorskimi i przekazywana czytelnikowi wyłącznie w celach informacyjnych. Kopiowanie danych i informacji bez wcześniejszego uzyskania wyraźnej pisemnej zgody autora jest surowo zabronione. Dotyczy to również komercyjnego wykorzystywania zawartości i informacji. Wszystkie teksty i schematy są aktualne na dzień przekazania do druku. Zastrzegamy prawo do zmian bez uprzedzenia.
Czynności przygotowawcze
Rozpakuj ładowarkę usuń materiał opakowaniowy. Sprawdź, czy ładowarka nie jest uszkodzona. Jeżeli ładowarka jest uszkodzona, nie używaj jej.
Polski – 17
TRONIC TLGL 1000 A1
Pierwsze kroki
Włączanie/wyłączanie ładowarki
Urządzenie należy umieścić na stabilnym i równym podłożu. Nie kłaść żadnych obiektów na urządzeniu. Włożyć wtyk kabla sieciowego do odpowiedniego gniazda zasilania. Każda z diod LED statusu miga jeden raz w kolorze czerwonym/zielonym; wyświetlacz (1) także miga jeden raz. Następnie ładowarka jest gotowa do pracy. Za jej pomocą można ładować baterie NiMH, NiCd i litowe oraz jednocześnie jedno urządzenie podłączone do portu USB (3). W celu wyłączenia ładowarki wyjmij wtyk kabla zasilającego z gniazda.
Diody LED (wskazania stanu pracy)
Ładowarka ma wskaźniki statusu w postaci diod LED (6) dla każdej baterii. Diody LED - wskaźniki statusu (6) mają następujące znaczenie:
Status Opis
Naprzemienne miga w kolorze czerwonym/zielonym Miga w kolorze zielonym Głęboko rozładowany akumulator jest
Świeci w kolorze czerwonym Ładowanie akumulatora Świeci w kolorze zielonym Akumulator jest w pełni naładowany Miga w kolorze czerwonym Akumulator jest uszkodzony
Akumulator jest odświeżany (funkcja odświeżania)
wstępnie ładowany
Ładowanie akumulatorów NiMH/NiCd
Po podłączeniu ładowarki do sieci, można włożyć akumulatory NiMH/NiCd do gniazd (5) w celu ich naładowania.
Można jednocześnie ładować od 1 do 6 akumulatorów NiMH/NiCd jak poniżej: 6 x akumulator AA lub AAA / po dwa akumulatory NiMH/NiCd w gniazdach (5) A i D oraz
po jednym akumulatorze NiMH/NiCd w gniazdach (5) B i C.
4 x akumulator typu C lub D / po jednym akumulatorze NiMH/NiCd w gniazdach (5) A, B, C
i D.
Proces ładowania zaczyna się natychmiast po umieszczeniu akumulatorów w gniazdach. Diody statusu LED (6) wskazują bieżący status, zaś wyświetlacz (1) - bieżący status ładowania.
Ładowanie akumulatorów litowych
Po podłączeniu ładowarki do sieci można ładować akumulatory litowe. Postępuj w następujący sposób:
Najpierw ustaw styki ładowania akumulatorów litowych (2) w położeniu dodatnich (+) i
ujemnych (–) biegunów akumulatorów, przesuwając styki ładowania przeznaczone dla akumulatorów litowych (2). Biegunowość i napięcie akumulatorów litowych zostaną wykryte automatycznie.
18 - Polski
TRONIC TLGL 1000 A1
Należy sprawdzić, czy położenie styków ładowania akumulatorów litowych (2) jest zgodnie z położeniem dodatnich (+) i ujemnych (–) biegunów akumulatorów. Biegunowość i napięcie akumulatorów litowych zostaną wykryte automatycznie. Większość akumulatorów litowych ma więcej niż dwa styki. Jeżeli styki do ładowania akumulatorów litowych (2) zetkną się z innym stykiem, niż biegun + i - akumulatora litowego, może dojść do uszkodzenia akumulatora!
Włóż akumulator litowy do gniazda akumulatorów litowych tak, aby styki ładowania były
zwrócone w stronę styków ładowania do akumulatorów litowych (2). Zamocuj akumulator litowy za pomocą uchwytu do akumulatorów litowych (4). Aby to zrobić, pociągnij uchwyt akumulatorów litowych (4) do tyłu na tyle, by akumulator zmieścił się w środku, następnie zwolnij uchwyt akumulatorów litowych (4). W ten sposób akumulator litowy zostanie zamocowany na miejscu.
Płytkę podstawy uchwytu akumulatorów litowych (4) można obrócić o 180°, by umożliwić mocowanie akumulatorów o różnych wymiarach za pomocą uchwytu akumulatorów litowych (4).
Proces ładowania zaczyna się natychmiast po umieszczeniu akumulatora litowego w uchwycie. Dioda LED statusu Li ION (6) przedstawia bieżący status, zaś wyświetlacz (1) - bieżący status ładowania.
Ładowanie urządzenia USB
Po podłączeniu ładowarki do sieci można podłączyć do naładowania urządzenie USB. Postępuj w następujący sposób:
Włóż wtyk przewodu USB urządzenia przeznaczonego do naładowania do portu USB (3). W razie potrzeby zapoznaj się z dokumentacja urządzenia USB, które chcesz naładować.
Obliczanie średniego czasu ładowania
Można obliczyć średni czas ładowania za pomocą następującego wzoru (NiMH/NiCd):
Czas ładowania w minutach =
Można obliczyć średni czas ładowania za pomocą następującego wzoru (litowe):
Czas ładowania w minutach =
Pojemność akumulatora w mAh jest podana na jego etykiecie. Prąd ładowania w mA można znaleźć w tabeli danych technicznych. Należy pamiętać, że obliczona wartość jest jedynie orientacyjna. Czas ładowania zależy także od pozostałego poziomu naładowania oraz od wieku akumulatora.
pojemność akumulatora w mAh x 1,4 x 60 Prąd ładowania w mA
pojemność akumulatora w mAh x 1,4 x 60 Prąd ładowania w mA
+ 30
+ 60
Zegar sterujący
Ładowarka jest wyposażona w zegar sterujący, który jest dodatkowym zabezpieczeniem przed przeładowaniem. Jeżeli koniec procesu ładowania nie zostanie wykryty z powodu uszkodzenia akumulatora, ładowarka zakończy ładowanie po upływie ok. 15 godzin.
Polski – 19
TRONIC TLGL 1000 A1
Rozwiązywanie problemów
Kontrolki nic nie wskazują
Sprawdź, czy wtyk kabla zasilającego jest poprawnie włożony do gniazda. Gniazdo uszkodzone lub przepalony bezpiecznik; sprawdź gniazdo, podłączając inne
urządzenie.
Nie można ładować akumulatorów NiMH/NiCd
Sprawdź, czy akumulatory NiMH/NiCd zostały włożone z zachowaniem popranej
biegunowości. Sprawdź oznaczenia biegunowości na akumulatorach NiMH/NiCd i na gniazdach do ładowania (5).
Nie można ładować akumulatorów litowych
Należy sprawdzić, czy położenie styków ładowania akumulatorów litowych (2) jest zgodnie z
położeniem dodatnich (+) i ujemnych (–) biegunów akumulatora litowego. Sprawdź oznaczenia biegunowości na akumulatorze litowym.
Konserwacja / czyszczenie
Serwisowanie
W przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia tego urządzenia należy je oddać do naprawy. Dotyczy to m.in. przedostania się płynów do wnętrza obudowy, wystawienia urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci, nietypowego działania urządzenia lub jego upuszczenia. W przypadku wystąpienia dymu, nietypowych odgłosów lub dziwnych zapachów urządzenie należy natychmiast odłączyć urządzenie od gniazda sieciowego. W takim przypadku nie wolno dalej używać urządzenia, lecz należy je przekazać specjaliście w celu sprawdzenia. Wszelkich napraw mogą dokonywać tylko wykwalifikowani serwisanci. Nigdy nie otwierać obudowy urządzenia.
Czyszczenie
Przed rozpoczęciem czyszczenia odłączyć wtyk kabla zasilającego od gniazda.
Uważać, aby do wnętrza obudowy nie przedostały się żadne płyny, gdyż może to spowodować niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.
Ładowarkę czyścić miękką, suchą szmatką. Nie stosować rozpuszczalników ani środków, które mogłyby uszkodzić plastikową obudowę. W przypadku silniejszych zabrudzeń użyć lekko zwilżonej ściereczki.
20 - Polski
TRONIC TLGL 1000 A1
Nigdy nie stosować wilgotnych ściereczek do czyszczenia gniazd do ładowania ani styków. Użyć suchej ściereczki lub miękkiej szczotki.
Przepisy środowiskowe oraz informacje o usuwaniu produktu
Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że urządzenie podlega dyrektywie Unii Europejskiej 2012/19/EC. Żadnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie wolno wyrzucać ze zwykłymi śmieciami; należy je składować w oficjalnie wyznaczonych do tego celu miejscach. Prawidłowo pozbywając się starych urządzeń, pomagamy chronić środowisko i nasze własne zdrowie.
Dodatkowe informacje o prawidłowym pozbywaniu się urządzeń tego typu można uzyskać w lokalnych urzędach, instytucjach odpowiedzialnych za gospodarkę odpadami oraz w sklepie, w którym urządzenie zostało zakupione.
Wszelkie opakowania należy utylizować w sposób niezagrażający środowisku. Pudełka kartonowe można wrzucić do pojemników na papier do wtórnego przerobu lub pozostawić w publicznych punktach zbiórki. Folie i plastik z opakowania należy przekazać do odpowiednich publicznych punktów zbiórki w celu utylizacji.
Utylizacja akumulatorów
Szanuj środowisko. Nie wyrzucaj zużytych akumulatorów wraz z odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Należy je przekazać do punktu zbiórki zużytych akumulatorów. Akumulatory należy pozostawiać w punktach zbiórki w stanie całkowicie rozładowanym. W przypadku pozbywania się niecałkowicie rozładowanych akumulatorów należy podjąć środki ostrożności w celu zapobieżenia zwarciom.
Zgodność z dyrektywami
Niniejsza ładowarka spełnia podstawowe i inne odnośne wymagania dyrektywy EMC 2004/108/EC, dyrektywy niskonapięciowej 2006/95/EC oraz dyrektywy RoHS 2011/65/EU. Odnośną deklarację zgodności można znaleźć na końcu niniejszej instrukcji obsługi.
Polski – 21
TRONIC TLGL 1000 A1
Informacje dotyczące gwarancji i serwisu
Gwarancja firmy TARGA GmbH
Szanowni Państwo,
Niniejszy produkt jest objęty trzyletnią gwarancją od daty zakupu. W przypadku stwierdzenia wad tego produktu przysługują Państwu ustawowe uprawnienia w stosunku do sprzedawcy tego produktu. Nasza przedstawiona poniżej gwarancja w niczym nie ogranicza tych praw.
Warunki gwarancji
Bieg gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Prosimy zachować oryginalny dowód zakupu. Ten dokument będzie potrzebny jako dowód zakupu. Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu tego produktu wystąpi w nim wada materiałowa lub produkcyjna, naprawimy go bezpłatnie lub wymienimy na nowy – wedle naszego swobodnego uznania.
Czas gwarancji i ustawowe roszczenia z tytułu wad
Świadczenie gwarancyjne nie powoduje przedłużenia gwarancji. Dotyczy to także wymienionych i naprawionych części. Szkody i wady istniejące już w chwili zakupu należy zgłosić niezwłocznie po rozpakowaniu. Po upływie gwarancji wszelkie naprawy są płatne.
Zakres gwarancji
Urządzenie zostało wyprodukowane z zachowaniem surowych norm jakościowych i przed dostawą zostało dokładnie sprawdzone. Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub produkcyjne. Gwarancja nie obejmuje tych części produktu, które ulegają normalnemu zużyciu i dlatego należy je traktować jako części normalnie zużywające się i nie obejmuje uszkodzeń części łamliwych, jak np. wyłączniki, akumulatory lub części wykonane ze szkła. Gwarancja traci ważność w razie uszkodzenia produktu, niewłaściwego użytkowania lub naprawy produktu. Prawidłowe użytkowanie produktu wymaga dokładnego przestrzegania wszystkich wskazówek wymienionych w instrukcji obsługi. Należy bezwzględnie unikać przeznaczeń i sposobów użytkowania, które nie są zalecane lub przed którymi ostrzega instrukcja obsługi. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego i nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego. W przypadku nieprawidłowej obsługi, aktów przemocy lub ingerencji, które nie zostały wykonane przez autoryzowaną filię serwisu, gwarancja wygasa. Naprawa lub wymiana produktu nie powoduje rozpoczęcia nowego okresu gwarancyjnego.
Postępowanie w przypadku objętym gwarancją
Aby umożliwić szybkie załatwienie reklamacji, prosimy przestrzegać następujących wskazówek:
- Przed uruchomieniem produktu prosimy dokładnie zapoznać się z załączoną
dokumentacją. W razie wystąpienia problemu, którego nie można rozwiązać w ten sposób, prosimy skontaktować się z naszą infolinią pomocy technicznej.
- Przy każdym kontakcie z infolinią pomocy technicznej należy mieć pod ręką dowód
zakupu i numer artykułu lub numer seryjny, jeśli jest dostępny, jako dowód zakupu.
22 - Polski
TRONIC TLGL 1000 A1
- W przypadku, gdy rozwiązanie problemu przez telefon nie będzie możliwe, w
zależności od przyczyny usterki nasza infolinia pomocy technicznej zorganizuje inną formę serwisowania.
Serwis
Telefon: 00800 – 44 11 481
E-Mail: service.PL@targa-online.com
Producent
IAN: 43121
Należy pamiętać, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Najpierw należy skontaktować się z podanym powyżej punktem serwisowym.
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
GERMANY
Polski – 23
Loading...
+ 57 hidden pages