Tronic TLG 500 B1 User Manual [en, es, de]

0 (0)
CARGADOR UNIVERSAL DE PILAS TLG 500 B1
CARGADOR UNIVERSAL DE PILAS
Instrucciones de uso
BATTERY CHARGER
Operating instructions
IAN 79010
CARREGADOR DE PILHAS UNIVERSAL
UNIVERSAL-AKKULADEGERÄT
Bedienungsanleitung
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
ES Instrucciones de uso Página 1 PT Manual de instruções Página 13 GB / MT Operating instructions Page 25 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 37
56
1234
Índice
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Información sobre estas instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Derechos de autor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Aviso legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Uso conforme al previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Indicaciones de advertencia utilizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Advertencias de seguridad básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Tratamiento de pilas recargables (baterías) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Puesta en funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Volumen de suministro e inspección de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Evacuación del embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Elementos de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Manejo y funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Cargar las baterías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Indicaciones del estado operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Cálculo del tiempo de carga de promedio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Control de carga automático / carga de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Control de temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
ES
Almacenamiento / Evacuación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Evacuación del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Eliminación de las pilas / baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Eliminación de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Causas y solución de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Indicaciones sobre la declaración de conformidad CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
TLG 500 B1
1
ES
Introducción
Información sobre estas instrucciones de uso
Le deseamos mucha suerte con su nuevo aparato. Con esta compra ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso son parte integrante del cargador universal de pilas recargables (en lo sucesivo denominado aparato o producto) y contienen información importante sobre la seguridad, el uso y la eliminación. Antes de utilizar el producto, familia­rícese con todas las indicaciones de manejo y seguridad. Utilice este producto solo como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. En caso de traspasar el producto a terceros, entregue también todas las documentaciones.
Derechos de autor
Esta documentación está protegida por derechos de autor. Toda copia o toda reimpresión, incluso en extracto, así como la reproducción de sus fi guras, aunque hayan sido modifi cadas, sólo están permitidas con la autorización por escrito del fabricante.
Aviso legal
Todas las informaciones técnicas, datos e indicaciones contenidos en estas instrucciones de uso para la conexión y el manejo, refl ejan la situación más avanzada en el momento de la impresión y se proporcionan teniendo en cuenta nuestras experiencias y conocimientos hasta ese momento. Los datos, ilustraciones y descripciones de estas instrucciones no pueden servir como base para posibles reclamaciones. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños debidos a la inobservancia de las instrucciones, el uso contrario a lo previsto, las reparaciones inadecuadas, las modifi caciones realizadas sin autorización o el empleo de recambios no homologados.
Uso conforme al previsto
Este aparato ha sido diseñado únicamente para el uso no comercial destinado
a la carga de pilas recargables Ni-Cd y Ni-MH del tamaño AAA/AA/C/D
y de bloque de 9 V con capacidades de dimensionamiento de uso comercial convencionales,
a la carga de pilas recargables de capacidad de carga rápida y no
rápida.
Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considera contrario a lo dispuesto. Se excluyen reclamaciones de cualquier tipo debido a daños por el uso contrario a lo dispuesto. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario.
2
TLG 500 B1
Indicaciones de advertencia utilizadas
En estas instrucciones de uso se utilizan las advertencias siguientes:
PELIGRO
Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación de peligro.
Si no puede evitarse la situación de peligro, pueden producirse lesiones graves o incluso la muerte.
Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para evitar el peligro
de muerte o lesiones graves en las personas.
ATENCIÓN
Una advertencia de este nivel de peligro indica un posible daño material.
Si no puede evitarse la situación, pueden producirse daños materiales.
Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños
materiales.
NOTA
Una indicación advierte de informaciones adicionales que facilitan el
manejo del aparato.
Seguridad
En este capítulo obtendrá indicaciones de seguridad importantes para manejar el aparato. Este aparato cumple las normas de seguridad prescritas. En cambio el uso inadecuado puede causar daños personales y materiales.
ES
Advertencias de seguridad básicas
Para manejar con seguridad el aparato deben tenerse en cuenta las indicaciones de seguridad siguientes:
Antes de usar el aparato, compruebe si hay signos de daños externos visibles.
No ponga en servicio un aparato dañado o que haya caído.
Si se daña el cable o las conexiones, haga que los cambie personal espe-
cializado o el servicio al cliente. con el fi n de evitar riesgos.
No permita utilizar el aparato a personas (incluidos los niños) cuyas facultades
físicas, sensoriales o mentales, así como su falta de conocimiento y / o de experiencia, les impida hacer un uso seguro del mismo si no están bajo vigilancia o han sido instruidos correctamente acerca del uso del aparato.
TLG 500 B1
3
ES
Vigile a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
La reparación del aparato durante el periodo de garantía debe ser realizada
exclusivamente por un servicio al cliente autorizado por el fabricante, de lo contrario, los posibles daños posteriores no estarán cubiertos por la garantía.
No realice transformaciones o modifi caciones en el aparato por cuenta
propia.
Proteja el aparato de la humedad y contra la entrada de líquidos. No sumerja
nunca el aparato en agua, no coloque el aparato próximo al agua ni coloque ningún objeto relleno de líquido (p. ej. jarrones) sobre el aparato.
No utilizar el aparato cerca de llamas abiertas (p. ej. velas).
Evite la radiación solar directa.
Cargue exclusivamente pilas recargables de los tipos "Ni-Cd" y "Ni-MH".
No cargue nunca baterías de otro tipo o pilas que no sean recargables.
Estas no son aptas para recargar. Las pilas no recargables pueden reca­lentarse y explotar. De lo contrario se podría dañar el aparato las pilas recargables insertadas de modo irreparable.
Tratamiento de pilas recargables (baterías)
No utilice pilas recargables dañadas o corrosivas.
Las pilas recargables (baterías) pueden ser mortales al ingerirlas. Por ello
guarde el aparato y las pilas recargables fuera del alcance de los niños pequeños.
En caso de ingestión de una pila recargable acuda inmediatamente a un
médico.
Si se ha derramado una pila recargable, evite de todos modos el contacto
del líquido de la batería con la piel. El líquido de la batería podría producir abrasiones de la piel
Elimine el líquido de la batería derramada con un paño seco absorbente
y evite el contacto con la piel, utilizando p. ej., guantes.
4
TLG 500 B1
Puesta en funcionamiento
Volumen de suministro e inspección de transporte
El aparato se suministra de serie con los componentes siguientes:
Cargador universal de pilasEstas instrucciones de servicio
NOTA
Compruebe la integridad de suministro y si hay daños visibles.
► ► Si el suministro es incompleto o hay daños debido a un embalaje defi ciente
o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (véase el apartado Asistencia técnica).
Extraiga el aparato y el manual de instrucciones de la caja.Retire todo el material de embalaje.
PELIGRO
Los materiales de embalaje no deben usarse para jugar.
Existe peligro de asfi xia.
Evacuación del embalaje
El embalaje protege el aparato durante el transporte. El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de técnica de elimina­ción y por ello es reciclable.
La reintroducción del embalaje en el ciclo de materiales ahorra materias primas y reduce el volumen de residuos. Evacue los materiales de embalaje que no sean necesarios según las normativas locales aplicables.
ES
NOTA
Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía
del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de aplica­ción de la garantía.
Elementos de operación
LEDs (Indicación estado operativo)
Alojamientos de carga para bloque de 9 V (alojamientos de carga 5 y 6, ver lado desplegable)
Alojamientos de carga para tipo AAA/AA/C/D (alojamientos de carga 1 y 4,
ver lado desplegable)
TLG 500 B1
5
ES
Manejo y funcionamiento
En este capítulo se proporcionan indicaciones importantes para el funcionamiento del aparato.
Cargar las baterías
Coloque el aparato sobre una base recta, plana y antideslizante.Compare las características técnicas con las de su suministrador de energía
eléctrica. Si concuerda conecte el cable de red a una base de enchufe. Los LED se iluminan una vez en rojo y en verde alternativamente. El carga­dor de batería está ahora listo para funcionar.
Inserte las pilas recargables en los alojamientos del cargador . Presione
las pilas recargables del tipo bloque 9 V en los alojamientos de carga , hasta escuchar como encastran.
NOTA
Se pueden cargar individualmente de 1–6 baterías:
► ► - 4 x tipo C o bien tipo D en los alojamientos de carga 1 hasta 4
o bien
- 4 x tipo AA o bien AAA en los alojamientos de carga adicionalmente 2 x Tipo bloque 9 V en los alojamientos de carga
Comenzando el proceso de carga. El cargador de baterías dispone de un
para cada alojamiento dentro del alojamiento de carga
LED LEDs de los alojamientos de carga respectivos muestran el estado de carga de cada una de las pilas recargables.
En los primeros 5 segundos el cargador de pilas recargables realiza una prueba rápida de capacidad:
1 hasta 4 y
5 y 6.
. Los
Color LED
Verde > 90 %
Verde intermitente 80 - 90 %
Rojo 70 - 80 %
Rojo intermitente < 70 %
NOTA
Si parpadean los LED del alojamiento de carga
en rojo, la pila recargable no está insertada correctamente en el alojamiento de carga o está defectuosa
Una vez determinada la capacidad de la pila recargable se inicia el
proceso de carga.
6
Capacidad de la
batería
.
más de 5 segundos
TLG 500 B1
Indicaciones del estado operativo
Las diferentes indicaciones tienen los signifi cados siguientes:
El LED parpadea en cadencia de segundos rojo y verde (no en caso del
bloque de 9V): Las pilas recargables se cargan y se descargan de modo alternado (Función refresh: las pilas recargables más antiguas o almacenadas durante mucho tiempo son refrescadas).
El LED parpadea en cadencia de 1/2 segundos rojo y verde (no en caso
del bloque de 9V): Las pilas recargables son descargadas para reducir así el efecto memoria.
Los LED se iluminan en rojo de modo permanente: Las pilas recargables
son cargadas con corriente de carga máxima
Los LED se iluminan en verde de modo permanente: Las pilas son carga-
das por completo y el cargado de pilas conmuta a carga de mantenimiento.
Cálculo del tiempo de carga de promedio
Dependiendo del tipo, antigüedad y estado de carga remanente de las pilas re­cargables, el proceso de carga puede variar. Los tiempos de carga de promedio pueden calcularse con la ayuda de la formula siguiente. Tenga en cuenta que los tiempos calculados son meramente orientativos.
Tiempo de carga (Min.)
Capacidad de la batería (mAh) x 1,4 x 60
=
Corriente de carga del aparato (mA)
Control de carga automático / carga de mantenimiento
Este cargador de pilas controla el tiempo de pilas recargables del tipo Ni-Cd y NI-MH por separado. El control se basa en el procedimiento –Δ U ("menos Delta U"). Con Delta Δ se defi ne en matemáticas las diferencias. "Menos Delta U" signifi ca en todo caso una diferencia de tensión negativa. Esta detección de fi n de proceso de carga aprovecha los efectos siguientes: Si se carga una batería con una corriente constante, la tensión va aumentando. Si la ba­tería esta plenamente cargada, su tensión alcanza el máximo y vuelve a descender ligeramente si continua el fl ujo de corriente. Esta pequeña caída de tensión es detectada por la electrónica de carga y fi naliza el proceso de carga El cargador de baterías conmuta automáticamente a "carga de mantenimiento". Signifi ca que las pilas recargables ya no están sometidas a una corriente permanente sino que continúan con una carga de impulsos cortos de corriente. De este modo se contrarresta la autodescarga y las pilas recargables se mantienen a pleno estado de carga.
ES
Control de temporizador
El cargador dispone además de un control de temporizador que cambia transcu­rridas 15 horas automáticamente al modo de carga de mantenimiento. Sirve además como protección contra sobrecarga en caso de que no reaccione la detección de cortocircuito de carga en caso de una eventual batería defectuosa.
TLG 500 B1
7
ES
Limpieza
PELIGRO
Antes de proceder a cualquier limpieza extraiga la clavija de red.
¡Existe riesgo de descarga eléctrica!
Asegúrese que durante la limpieza no penetre humedad en el aparato,
con el fi n de evitar daños irreparables del aparato.
ATENCIÓN
No utilice ningún producto de limpieza agresivo o abrasivo ya que podrían
atacar la superfi cie del aparato.
Limpie las superfi cies del aparato con un paño seco blando. En caso de
suciedad persistente utilice un paño ligeramente húmedo.
En ningún caso deberá limpiar el interior de los alojamientos de carga en
húmedo. Utilice en cambio para la limpieza un pincel limpio y blando.
Limpie los contactos de carga en caso de suciedad con un paño seco.
Almacenamiento / Evacuación
Almacenamiento
Si no va a usar el aparato durante un tiempo prolongado, extraiga las pilas recargables y almacénelas en un lugar limpio, seco sin radiación solar directa.
Evacuación del aparato
No tire el aparato en la basura doméstica normal. Este producto
está sujeto a la directiva europea 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Elimine el aparato en un centro de evacuación autorizado a través de las instala­ciones de evacuación comunitarias. Tenga en cuenta las normativas actuales en vigor. En caso de dudas póngase en contacto con su centro de evacuación.
Eliminación de las pilas / baterías
Las pilas / baterías no pueden ser desechadas con la basura doméstica. Cada consumidor está obligado legalmente a entregar las pilas / baterías en un punto de recogida de residuos de su municipio, barrio o en un establecimiento. Con esta obligación se consigue que las pilas / baterías se desechen de forma respe­tuosa con el medio ambiente. Devuelva las pilas / acumuladores vacías.
8
TLG 500 B1
Eliminación de fallos
En este capítulo se proporcionan indicaciones importantes para la localización y solución de averías.
Causas y solución de fallos
La tabla siguiente ayuda a la localización y solución de averías menores:
Error Posible causa Solución
ES
El cargador de batería no indica ninguna función.
Las pilas recarga­bles insertadas no cargan.
NOTA
Si no puede solucionar el problema con los pasos indicados anteriormente,
le rogamos se ponga en contacto con el servicio de atención al cliente.
El cable de red no está insertado.
La base de enchufe no suministra tensión.
Las pilas recargables no se han conectado a la polari­dad correcta.
Las pilas insertadas no son aptas para recargar.
El control de temperatura ha disparado.
Inserte la clavija de red en la base de enchufe.
Compruebe las protecciones eléctricas de la vivienda.
Inserte las pilas recargable conforme a su polaridad (véase la señalización en el alojamiento de carga ).
Cargue exclusivamente pilas recar­gables Ni-Cd- y Ni-MH de los tipos AAA/AA/C/D y bloque de 9 V.
Extraiga la clavija de red de la base de enchufe y deje que se enfrié el aparato.
Anexo
Indicaciones sobre la declaración de conformidad CE
Este aparato cumple los requisitos básicos y las demás normas relevantes de la directiva de compatibilidad electro­magnética 2004/108/EC así como con la directiva de baja tensión 2006/95/EC.
La declaración de conformidad original completa la puede solicitar a la empresa de importación.
TLG 500 B1
9
ES
Características técnicas
Tensión de entrada 100-240 V ∼ 60/50 Hz Consumo de corriente 150 mA Potencia de salida max. 3,34 VA Clase de protección II / Temperatura de servicio 0° - 25°C Temperatura de almacenamiento -20° - 40°C Humedad (sin condensación) 5 - 75 %
Tensiones de salida
Corrientes de carga
Capacidades de dimensionamiento máximo
Dimensiones (A x A x F) 21,5 x 5,5 x 14,5 cm aprox. Peso 390 g aprox.
4 x 1,4 V 2 x 9 V (Alojamientos de carga 5 - 6)
1000 mA (con 1 - 2 pilas recargables)
500 mA (con 3 - 4 pilas recargables)
(Alojamientos de carga 1 - 4)
2 x 30 mA (Bloque 9 V)
AAA: 900 mAh AA: 2500 mAh
C: 4000 mAh D: 4500 mAh
Bloque 9 V: 200 mAh
Garantía
Este aparato tiene 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega. Guarde el comprobante de caja como justifi cante de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono con su punto de servicio habitual. Éste es el único modo de garantizar un envío gratuito.
10
NOTA
La garantía cubre los defectos de fabricación o del material, pero no los
daños de transporte, las piezas sujetas a desgaste y los daños sufridos por las piezas frágiles (p. ej. el interruptor o las pilas).
Este producto ha sido diseñado exclusivamente para el uso particular y no para el uso industrial. En caso de un tratamiento inadecuado e indebido, uso de la fuerza bruta e intervenciones por asistencia técnica distinta a la autorizada por nosotros, se extinguirá la garantía. Esta garantía no reduce en forma alguna sus derechos legales. El plazo de garantía no es prorrogable. Tampoco lo es el plazo para piezas sustituidas o reparadas. Las defi ciencias o desperfectos detectados en el momento de la compra, deberán notifi carse inmediatamente después de desempaquetar el producto, o a más tardar, dos días después de la fecha de compra. Una vez que expire el plazo de garantía, deberán abonarse los gastos de reparación.
TLG 500 B1
Asistencia técnica
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida))
E-Mail: kompernass@lidl.es
IAN 79010
Importador
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
ES
TLG 500 B1
11
12
TLG 500 B1
Índice
Introdução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Informações acerca deste manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Direitos de autor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Limitação da responsabilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Utilização correcta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Indicações de aviso utilizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Indicações importantes de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Manuseamento das pilhas recarregáveis (bateria) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Colocação em funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Material fornecido e inspecção de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Eliminação da embalagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Elementos de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Operação e funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Carregar a bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Apresentação do estado da operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Cálculo do tempo de carregamento médio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Indicador do nível de carga da bateria / Carga de manutenção . . . . . . . . . . . . . .19
Controlo por temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
PT
Armazenamento / Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Armazenamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Eliminação do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Eliminação de pilhas / pilhas recarregáveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Reparação de avarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Causas e reparação de avarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Indicações acerca da Declaração de Conformidade CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Assistência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
TLG 500 B1
13
Loading...
+ 35 hidden pages