Tronic TLG 1000 C4 User Manual [de, es, en, it]

CARGADOR RÁPIDO PROFESIONAL / CARICABATTERIE RAPIDO TLG 1000 C4
CARGADOR RÁPIDO PROFESIONAL
Instrucciones de uso
CARICABATTERIE RAPIDO
Istruzioni per l‘uso
RAPID CHARGER
Operating instructions
IAN 87964
PROFI-SCHNELL-LADEGERÄT
Bedienungsanleitung
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
ES Instrucciones de uso Página 1 IT / MT Istruzioni per l‘uso Pagina 13 GB / MT Operating instructions Page 25 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 37
Índice
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Información sobre estas instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Derechos de propiedad industrial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Aviso legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Indicaciones de advertencia utilizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Advertencias de seguridad básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Manipulación de las pilas recargables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Puesta en funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Volumen de suministro e inspección de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Desecho del embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Manejo y funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Carga de pilas recargables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Indicaciones del estado de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Cálculo del tiempo medio de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Control automático de carga/carga de mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Control de temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Carga de dispositivos USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ES
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Limpieza de la carcasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Eliminación de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Causas y solución de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Almacenamiento/desecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Desecho del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Desecho de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Indicaciones sobre la declaración de conformidad CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
TLG 1000 C4
1
ES
Introducción
Información sobre estas instrucciones de uso
Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad. Estas instrucciones de uso son parte integrante del cargador de pilas recargables (denominado en lo sucesivo como aparato o producto) y contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, el uso y el desecho de este aparato. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos los documentos cuando transfi era el producto a terceros.
Derechos de propiedad industrial
Esta documentación está protegida por derechos de propiedad industrial. Solo se permite su reproducción o reimpresión, incluso de extractos, así como la reproduc­ción de imágenes, incluso modifi cadas, con la autorización por escrito del fabricante.
Aviso legal
Todas las informaciones técnicas, datos e indicaciones contenidos en estas ins­trucciones de uso para la conexión y manejo del aparato se corresponden con el estado más actual en el momento de la impresión y se proporcionan teniendo en cuenta nuestras experiencias y conocimientos hasta ese momento. Los datos, ilustraciones y descripciones de estas instrucciones de uso no pueden servir como base para posibles reclamaciones. El fabricante no asumirá responsabilidad alguna por los daños derivados del incumplimiento de las instrucciones de uso, de un uso contrario a lo previsto, de reparaciones inadecuadas, de modifi caciones realizadas sin autorización o del empleo de recambios no homologados.
Uso previsto
2
Este aparato se ha diseñado para un uso no comercial y está previsto
para la carga de pilas recargables de Ni-Cd y Ni-MH de los tamaños
AAA/AA/C/D y bloque de 9 V con las capacidades asignadas de uso comercial normal,
para la carga de pilas de carga rápida y de carga normal y
para la carga de aparatos con un puerto USB, como, p. ej., reproductores
USB.
Cualquier uso diferente o que vaya más allá de lo indicado se considera contrario al uso previsto. Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo en relación con los daños causados por un uso contrario al uso previsto. El riesgo será responsa­bilidad exclusiva del usuario.
TLG 1000 C4
Indicaciones de advertencia utilizadas
En estas instrucciones de uso, se utilizan las siguientes advertencias:
PELIGRO
Una advertencia de este nivel de peligro indica una situación de peligro inminente.
Si no puede evitarse la situación peligrosa, puede conllevar la muerte o lesiones graves.
Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar el
peligro de muerte o de lesiones graves.
ADVERTENCIA Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible
situación de peligro.
Si no se evita la situación de peligro, pueden producirse lesiones.
Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar lesiones
personales.
ATENCIÓN
Una advertencia de este nivel de peligro indica un posible daño material.
Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales.
Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños
materiales.
ES
INDICACIÓN
La indicación advierte de informaciones adicionales que facilitan el manejo
del aparato.
Seguridad
En este capítulo, obtendrá indicaciones de seguridad importantes para manejar el aparato. Este aparato cumple las normas de seguridad prescritas. El uso inadecuado puede causar daños personales y materiales.
Advertencias de seguridad básicas
Para manejar con seguridad el aparato, deben tenerse en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad:
Antes de usar el aparato, compruebe si hay signos de daños externos
visibles. No utilice un aparato dañado o que se haya caído.
TLG 1000 C4
3
ES
En caso de daños en el cable o en las conexiones, solicite al personal técnico
autorizado o al servicio técnico que sustituya inmediatamente los cables o las conexiones defectuosas para evitar situaciones de peligro.
No permita utilizar el aparato a personas (incluidos los niños) cuyas facul-
tades físicas, sensoriales o mentales, así como su falta de conocimientos o de experiencia, les impida hacer un uso seguro de éste si no están bajo vigilancia o si no han sido instruidos acerca del uso del aparato.
Vigile a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
La reparación del aparato durante el periodo de garantía debe ser realizada
exclusivamente por un servicio al cliente autorizado por el fabricante; de lo contrario, los posibles daños posteriores no estarán cubiertos por la garantía.
No realice transformaciones o modifi caciones en el aparato por cuenta propia.
Proteja el aparato de la humedad y contra la penetración de líquidos.
No sumerja nunca el aparato en agua, no coloque el aparato próximo al agua ni coloque ningún objeto relleno de líquido (p. ej., jarrones) sobre el aparato.
No utilice el aparato cerca de llamas abiertas (p. ej., velas).
Evite la radiación solar directa.
Cargue exclusivamente pilas recargables de los tipos "Ni-Cd" y "Ni-MH".
No cargue nunca pilas recargables de otro tipo o baterías que no sean
recargables. Estas no son aptas para recargar. Las pilas no recargables pue­den sobrecalentarse e incluso explotar. Con esto, podría dañarse el aparato y las pilas insertadas de modo irreparable.
Manipulación de las pilas recargables
No utilice pilas recargables dañadas o que presenten signos de corrosión
en el aparato.
Las pilas recargables pueden causar peligro de muerte si se ingieren. Por ello,
guarde el aparato y las pilas recargables fuera del alcance de los niños.
En caso de ingestión de una pila recargable, busque inmediatamente
asistencia médica.
Si se derrama el líquido de la pila, evite por todos los medios su contacto
con la piel. El líquido de la pila puede causar lesiones cutáneas.
Limpie el líquido derramado de la pila con un paño seco y absorbente y
evite el contacto con la piel mediante, p. ej., el uso de guantes.
4
TLG 1000 C4
Puesta en funcionamiento
Volumen de suministro e inspección de transporte
El aparato se suministra de serie con los componentes siguientes:
Cargador de pilas recargablesEstas instrucciones de uso
INDICACIÓN
Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles.
► ► Si el suministro es incompleto o hay daños debido a un embalaje defi ciente
o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica).
Extraiga el aparato y las instrucciones de uso del cartón.Retire todo el material de embalaje.
PELIGRO
Los materiales de embalaje no deben usarse para jugar. Existe peligro de
asfi xia.
Desecho del embalaje
El embalaje protege al aparato durante el transporte. El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de desecho, por lo que es reciclable.
La reintroducción del embalaje en el ciclo de materiales ahorra materias primas y reduce el volumen de residuos. Deseche el material de embalaje innecesario de la forma dispuesta por las normativas locales aplicables.
ES
INDICACIÓN
Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía
del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de una reclamación conforme a la garantía.
Elementos de mando
Varios LED (indicación del estado de carga)
2
Compartimentos de carga para los tipos de pila recargable AAA/AA/C/D
(compartimentos de 1 a 4; consulte la hoja desplegable)
3
Compartimentos de carga para bloque de 9 V (compartimentos 5 y 6;
consulte la hoja desplegable)
4
Pantalla
5
Salida USB
TLG 1000 C4
5
ES
Manejo y funcionamiento
En este capítulo se proporcionan indicaciones importantes sobre el manejo y funcionamiento del aparato.
Carga de pilas recargables
Coloque el aparato sobre una base fi rme, plana y antideslizante. Compare los datos técnicos con los de su empresa de suministro eléctrico.
Si concuerdan, conecte el cable de red a una base de enchufe. Los LED parpadean tres veces en rojo. Ahora, el aparato está listo para su uso.
Inserte las pilas recargables dentro de los compartimentos de carga. Presio-
ne la pila de tipo bloque de 9 V dentro del compartimento de carga hasta que encastre de forma audible.
INDICACIÓN
Pueden cargarse individualmente de 1 a 8 pilas:
- 4 pilas del tipo C o del tipo D en los compartimentos de carga de 1 a 4, así como 2 pilas del tipo bloque de 9 V en los compartimentos de carga 5 y 6
o
- 6 pilas del tipo AA o del tipo AAA en los compartimentos de carga de 1 a 4, así como 2 pilas del tipo bloque de 9 V en los comparti­mentos de carga 5 y 6.
El proceso de carga comienza ahora. El cargador de pilas recargables
dispone de un LED para cada compartimento de carga. Los LED de los distintos compartimentos de carga muestran el estado de carga de cada una de las pilas recargables. Además, también se muestran los estados de carga en la pantalla.
INDICACIÓN
Si los LED del compartimento de carga parpadean en rojo más de 5segundos
y todo el símbolo de pila de la pantalla 4 también parpadea, signifi ca que la pila no se ha insertado correctamente o es defectuosa.
6
TLG 1000 C4
Indicaciones del estado de funcionamiento
Las distintas indicaciones tienen los siguientes signifi cados:
El LED parpadea en rojo y verde en intervalos de segundos y las rayas
del símbolo de la pila se mueven de abajo a arriba y viceversa de forma alternada: las pilas recargables se cargan y descargan de forma alternada (función de reactivación: las pilas recargables antiguas o almacenadas durante un tiempo prolongado se reactivan de esta manera).
El LED parpadea en verde en intervalos de segundos y las rayas del símbolo
de la pila se mueven de abajo a arriba: la pila totalmente descargada se precarga con una corriente de carga reducida.
El LED se enciende en rojo de forma continua y las rayas del símbolo de la
pila se mueven de abajo a arriba: las pilas recargables se cargan con la corriente de carga máxima.
El LED se enciende en verde de forma continua y todas las rayas del símbolo
de la pila se iluminan de forma continua: las pilas recargables están a plena carga y el cargador conmuta a la carga de mantenimiento.
Cálculo del tiempo medio de carga
Según el tipo, la antigüedad y el estado de carga residual de las pilas recargables, el proceso de carga puede tener una duración diferente. Puede calcularse el tiempo medio de carga con la siguiente fórmula: Tenga en cuenta que las dura­ciones indicadas son solo valores orientativos.
Tiempo de carga (min.) = Capacidad de la pila (mAh) x 1,4 x 60
Corriente de carga del aparato (mA)
ES
Control automático de carga/carga de mantenimiento
Este cargador de pilas recargables controla el tiempo de carga para las pilas del tipo Ni-Cd y Ni-MH de forma separada. El control se basa en el procedimiento –Δ U ("menos delta U"). En matemáticas, delta Δ se refi ere a las diferencias. En este caso, "menos delta U" signifi ca una diferencia de tensión negativa. Esta detección de fi nal de carga aprovecha los siguientes efectos: Si se carga una pila recargable con una corriente constante, su tensión va aumentando progresivamen­te. Si la pila recargable está totalmente cargada, su tensión alcanza un máximo y disminuye ligeramente en caso de que continúe el fl ujo de corriente. La electrónica de carga detecta esta ligera caída de tensión y se fi naliza el proceso de carga. El cargador de pilas recargables conmuta automáticamente a la "carga de manteni­miento". Es decir, las pilas ya no se cargan con corriente continua, sino con cortos impulsos de corriente. De esta manera, se evita una descarga automática de las pilas, que se mantienen con un estado de carga total.
TLG 1000 C4
7
ES
Control de temporizador
El cargador de pilas recargables dispone además de un control de temporizador que conmuta el aparato automáticamente al modo de carga de mantenimiento tras 17 horas. Esta función procura una protección adicional contra el exceso de carga si la detección de fi nal de carga no reacciona a causa de una pila defectuosa.
Carga de dispositivos USB
ATENCIÓN
Asegúrese de que la toma de carga del dispositivo USB no supere los
1000 mA. Encontrará más información en las instrucciones de uso del dispositivo USB.
Conecte el conector USB del dispositivo USB en la salida USB 5 del
cargador de pilas recargables.
Encienda el dispositivo USB si es necesario.
INDICACIÓN
Pueden cargarse simultáneamente las pilas recargables en el cargador junto
con el dispositivo USB en la salida USB 5. No obstante, debe tenerse en cuenta que, en tal caso, la corriente de carga para las pilas se reduce a la mitad, con lo que se prolonga el proceso de carga.
Limpieza
PELIGRO
Antes de cada limpieza extraiga la clavija de red. ¡Existe riesgo de descarga
eléctrica!
Asegúrese de que durante la limpieza no penetre humedad en el aparato
para evitar daños irreparables.
ATENCIÓN
No utilice productos de limpieza agresivos ni abrasivos, ya que podrían
dañar la superfi cie de la carcasa.
Limpieza de la carcasa
Limpie la superfi cie del aparato con un paño seco y suave. En caso de
suciedad persistente, utilice un paño ligeramente húmedo.
No limpie nunca el interior del compartimento de carga con nada húmedo.
Utilice en cambio un pincel suave y limpio para la limpieza.
En caso de suciedad en los contactos de carga, límpielos con un paño seco.
8
TLG 1000 C4
Eliminación de fallos
En este capítulo, se proporcionan indicaciones importantes para la localización y solución de averías.
Causas y solución de fallos
La tabla siguiente ayuda a la localización y solución de averías menores:
Error Posible causa Solución
ES
El aparato no muestra ninguna función.
Las pilas recarga­bles insertadas no se cargan.
El cable de red no está conectado.
La base de enchufe no suministra tensión.
Las pilas recargables no se han introducido correcta­mente según su polaridad.
Las pilas recargables inser­tadas no son aptas para su carga.
Se ha activado el control de temperatura.
INDICACIÓN
Si no puede solucionar el problema con los pasos indicados anteriormente,
le rogamos que se ponga en contacto con el servicio al cliente.
Almacenamiento/desecho
Almacenamiento
Si no pretende utilizar el aparato durante un tiempo prolongado, extraiga las pilas y guárdelas en un lugar limpio y seco protegido de la radiación solar directa.
Desecho del aparato
No deseche nunca el aparato con la basura doméstica. Este
producto está sujeto a la Directiva europea 2012/19/EU-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Deseche el aparato en un centro de residuos autorizado a través de las insta-
laciones de desecho de residuos comunitarias. Observe las normas vigentes. En caso de duda, póngase en contacto con las instalaciones municipales de desecho de residuos.
Conecte el cable de red a la base de enchufe.
Compruebe los fusibles de la casa.
Coloque las pilas recargables según su polaridad (consulte la indicación del compartimento de carga).
Para la carga, solo son aptas las pilas recargables de Ni-Cd y Ni-MH de los tipos AAA/AA/C/D y bloque de 9 V.
Extraiga el cable de red de la base de enchufe y deje enfriar el aparato.
TLG 1000 C4
9
ES
Desecho de las pilas
Las pilas no deben desecharse con la basura doméstica. Los consumidores están obligados legalmente a entregar las pilas en un punto de recogida de residuos de su municipio/barrio o en un establecimiento. Con esta obligación se consigue que las pilas se desechen de forma respetuosa con el medio ambiente. Devuelva las pilas exclusivamente en estado descargado.
Anexo
Indicaciones sobre la declaración de conformidad CE
Este aparato cumple los requisitos básicos y las demás normas relevantes de la normativa para la compatibilidad electromagnética 2004/108/EC así como la directiva de baja tensión 2006/95/EC.
La declaración de conformidad original completa puede solicitarse a la empresa de importación.
Importador
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
10
TLG 1000 C4
Características técnicas
Tensión de entrada 100-240 V ∼ 60/50 Hz Consumo de corriente 390 mA Clase de protección II / Temperatura de servicio 0°-25°C Temperatura de almacenamiento -20°-40°C Humedad (sin condensación) 5-80 %
6 x 1,4 V
Tensiones de salida
Corrientes de carga (sin la salida USB en uso)
Corrientes de carga (con la salida USB en uso)
Máxima capacidad asignada
Salida USB 2.0 5 V Dimensiones (An x Al x Pr) 23,9 x 5,9 x 16,6 cm Peso aprox. 620 g
(compartimentos de carga 1 - 4)
2 x 9 V
(compartimentos de carga 5 - 6)
6 x 1000 mA (tipo AA) 6 x 500 mA (tipo AAA)
4 x 1000 mA (tipo C o D)
2 x 70 mA (bloque de 9 V)
6 x 500 mA (tipo AA)
6 x 250 mA (tipo AAA)
4 x 500 mA (tipo C o D)
2 x 35 mA (bloque de 9 V)
AAA: 900 mAh AA: 2500 mAh
C: 4000 mAh D: 4500 mAh
Bloque de 9 V: 200 mAh
ES
1000 mA
TLG 1000 C4
11
ES
Garantía
Este aparato tiene 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y examinado en profundidad antes de su entrega. Guarde el comprobante de caja como justifi cante de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono con su punto de servicio habitual. Este es el único modo de garantizar un envío gratuito.
INDICACIÓN
La garantía solo cubre los defectos de fabricación o del material, pero no
los daños de transporte, las piezas sujetas a desgaste ni los daños sufridos en las piezas frágiles (p. ej., interruptores o pilas).
Este producto ha sido diseñado exclusivamente para el uso particular y no para el uso industrial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia téc­nica autorizados, la garantía pierde su validez. Sus derechos legales no se ven limitados por esta garantía. La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio rige también para las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra del aparato se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notifi carse de inmediato o, como muy tarde, dos días después de la fecha de compra. Cualquier reparación que se realice una vez fi nalizado el plazo de garantía está sujeta a costes.
Asistencia técnica
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida))
E-Mail: kompernass@lidl.es
IAN 87964
12
TLG 1000 C4
Indice
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Informazioni sul presente manuale di istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Diritto d'autore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Limitazione di responsabilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Uso conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Avvertenze utilizzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Avvertenze di sicurezza di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Uso delle pile ricaricabili (accumulatori) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Volume della fornitura e ispezione per eventuali danni da trasporto . . . . . . . . . . . .17
Smaltimento della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Elementi di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Comandi e funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Caricare le pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Spie di indicazione della modalità di esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Calcolo del tempo di carica medio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Controllo automatico della carica / Carica di mantenimento . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Controllo timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Carica di apparecchi con USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
IT
MT
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Pulizia dell'alloggiamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Cause e risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Conservazione/Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Conservazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Smaltimento dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Smaltimento di pile / accumulatori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Avviso sulla dichiarazione di conformità CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Importatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
TLG 1000 C4
13
Loading...
+ 36 hidden pages