Before reading, unfold the
page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Før du læser, vend siden med billeder
frem og bliv bekendt med alle apparatets
funktioner.
Vouw vóór het lezen de pagina
met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die
Seite mit den Abbildungen aus und machen
Sie sich anschließend mit allen Funktionen
des Gerätes vertraut.
GB / IE / NI Operating instructions Page 1
DK Betjeningsvejledning Side 31
NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 59
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 89
Contents
Introduction ................. 3
Information about these operating
instructions .......................3
Notes on trademarks ...............4
Proper use .......................5
Warnings and symbols used .........6
Safety ..................... 9
Basic safety instructions .............9
Package contents ........... 12
Description of components . . . 13
Use ....................... 14
Troubleshooting ............ 18
Cleaning and storage ........ 19
Disposal ................... 20
Disposal of the device .............20
Disposal of the packaging ..........21
GB│IE│NI │ 1 ■TLAL 2 A1
Attachment ................ 22
Technical specifications ............22
Notes on the EU Declaration
of Conformity ....................23
Kompernass Handels GmbH warranty .23
Service .........................28
Importer ........................29
■ 2 │ GB│IE│NITLAL 2 A1
Introduction
Information about these
operating instructions
Congratulations on the purchase of your
new device.
You have selected a high-quality product.
The operating instructions are part of this
product. They contain important information
about safety, usage and disposal. Before
using the product, please familiarise yourself with all the operating and safety instructions. Use the product only as described
and for the range of applications specified.
Keep these operating instructions as a
reference and store them near the product.
Please pass on all documentation incl. these
operating instructions to any future owner(s)
if you sell this product or give it away.
GB│IE│NI │ 3 ■TLAL 2 A1
Notes on trademarks
■ Qualcomm
of Qualcomm Technologies, Inc. and/or
its subsidiaries.
Qualcomm® is a trademark of Qualcomm
Incorporated, registered in the United
States and other countries.
Quick Charge
Qualcomm Incorporated.
■ USB
Implementers Forum, Inc.
All other names and products may be
trademarks or registered trademarks of
their respective owner.
■ 4 │ GB│IE│NITLAL 2 A1
®
Quick ChargeTM is a product
TM
is a trademark of
®
is a registered trademark of USB
Proper use
The car charger adapter is a car accessory
that is compatible with the vehicle socket
(cigarette lighter) and is designed solely
for charging and operating devices with a
USB port. The car charger adapter is suitable
only for vehicles in which the negative
terminal of the battery is connected to the
bodywork.
The device is not intended for any other
purpose nor for use beyond the scope described. The device is not intended for use
in commercial or industrial environments.
Claims of any type due to damage from
improper use are excluded. The operator
bears sole liability.
GB│IE│NI │ 5 ■TLAL 2 A1
Warnings and symbols used
The following warnings are used in these
operating instructions:
DANGER
A warning notice at this hazard
level indicates an imminently
hazardous situation.
Failure to avoid this hazardous situation
could result in serious injuries or even
death.
► Follow the instructions in this warning
notice to avoid the risk of death or
serious injury.
■ 6 │ GB│IE│NITLAL 2 A1
CAUTION
A warning at this hazard level
indicates a risk of property
damage.
Failure to avoid this situation could result
in property damage.
► Follow the instructions in this warning
notice to prevent property damage.
NOTE
► A note provides additional information
that makes handling the device easier
for you.
The e-Mark is a certification mark
for the labelling of components
requiring approval in motor
vehicles and states that the necessary tests
have been carried out and that an ECE
component approval has been issued. The
letters “xx” are placeholders and stand for
the country where the licence was issued.
GB│IE│NI │ 7 ■TLAL 2 A1
The Qualcomm® Quick ChargeTM
3.0 technology symbol indicates
that the technology used enables
a reduced charging time for compatible
devices connected to the green USB port of
the car charger adapter. Compatible connected devices are automatically detected
and provided with the appropriate output
voltage and output current from the car
charger adapter.
The Smart Fast Charge symbol
indicates that the technology used
allows for a reduced charging time
for compatible devices. Compatible connected devices automatically receive a
signal to draw the maximum available
charging current.
■ 8 │ GB│IE│NITLAL 2 A1
Safety
This section contains important safety
instructions for handling the device. This
device complies with the statutory safety
regulations. Improper use may result in
personal injury and property damage.
Basic safety instructions
To ensure safe operation of the device,
follow the safety guidelines set out below:
■ Check the device for visible external
damage before use. Do not operate
a device that has been damaged or
dropped.
■ This device may be used by children
aged 8 years and above and by persons
with limited physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and
knowledge, provided that they are under
supervision or have been told how to use
the device safely and are aware of the
potential risks.
GB│IE│NI │ 9 ■TLAL 2 A1
Do not allow children to play with the
device. Cleaning and user maintenance
tasks may not be carried out by children
unless they are supervised.
■ DANGER! Do not allow children
to play with the packaging material!
Keep all packaging materials away from
children. There is a risk of suffocation!
■ Never subject the device to extreme heat
or humidity. This particularly applies to
storage in a car. Extreme temperatures
can occur in car interiors and glove
compartments during long periods of
immobilisation. Remove any electrical
and electronic devices from the vehicle.
■ Do not operate the device whilst steering
a car or any other vehicle. This is hazardous to other road users.
■ 10 │ GB│IE│NITLAL 2 A1
■ When using the car charger (incl. any
connected devices), ensure that it does
not interfere with the steering, braking
or the operation of other vehicle systems
(such as airbags) and does not restrict
your field of view when driving.
■ Do not allow any liquids or moisture to
get into the device.
■ The device must always be supervised
during use.
■ Unplug the device from the vehicle
socket immediately if you notice unusual
noises, a burnt smell or smoke. Have the
device checked by a qualified specialist
before using it again.
GB│IE│NI │ 11 ■TLAL 2 A1
■ Never open the device housing. There
are no parts inside the device which
can be maintained. All repairs must
be carried out by authorised specialist
companies or by the Customer Service
department. Improper repairs may put
the user at risk. It will also invalidate any
warranty claims.
Package contents
♦ Remove all parts and the operating
instructions from the box.
♦ Remove all packaging material.
DANGER
► Do not allow children to play with
packaging materials.
There is a risk of suffocation.
■ 12 │ GB│IE│NITLAL 2 A1
The following components are included in
delivery:
▯ In-car charger
▯ These operating instructions
NOTE
► Check the package for completeness
and signs of visible damage.
► If the delivery is incomplete or damage
has occurred as a result of defective
packaging or during transport, contact
the service hotline (see section Service).
Description of components
1 USB type A socket (green) featuring
Qualcomm® Quick ChargeTM 3.0
2 USB type A socket
3 Operating LED
GB│IE│NI│ 13■TLAL 2 A1
Use
CAUTION
► The total power consumption of all
of the devices connected to the two
USB sockets 1/2 may not be higher
than 5.4 A. Make sure that the power
consumption of your device is not
higher than 3 A when you are using
the USB socket (green) 1. When you
are using the USB socket 2, make
sure that the power consumption of
your device is not higher than 2.4 A.
Refer to your USB device instruction
manual for more information.
► The maximum power output of the
car charger adapter is 5.4 A.
The maximum power output of the
USB socket (green) 1 is 3 A.
The maximum power output of the
USB socket 2 is 2.4 A.
■ 14 │ GB│IE│NITLAL 2 A1
NOTE
► The USB socket (green) 1 supports
Qualcomm® Quick ChargeTM 3.0
(compatible with Quick ChargeTM 2.0
and Quick ChargeTM 1.0). If the connected device is compatible with this
charging standard, it will automatically
be detected by the car charger adapter. The car charger adapter supplies
the appropriate output voltage or
output current so that the device can
be charged more quickly. Devices
without this charging standard can
be charged normally using the USB
socket (green) 1.
GB│IE│NI │ 15 ■TLAL 2 A1
♦ Insert the car charger adapter into the
12/24V connection of your car. This
is usually the vehicle socket (cigarette
lighter) on the dashboard of your vehicle.
Many vehicles have a second socket
by the rear seats or in the boot. 24 volt
batteries are often used in lorries or on
boats.
♦ The operating LED 3 lights up white to
signal that the car charger adapter is
being supplied with power. The operating
LED 3 also lights up if no device is
connected. Depending on the vehicle
type, it is possible that the ignition has
to be switched on first.
♦ Connect your device to the car charger
adapter. Use the original USB cable
supplied with your device to optimise
the charging process.
♦ If required, you can switch your connected
device on for further use.
■ 16 │ GB│IE│NITLAL 2 A1
NOTE
► Observe the charging status on your
connected device.
♦ Disconnect your connected device from
the car charger adapter once the device
has completed charging.
♦ Unplug the car charger adapter from
the vehicle power outlet when you are
finished using it.
CAUTION
► Never connect the car charger adapter
unless you are charging a device. The
car charger adapter also consumes
power in standby mode and therefore
must be disconnected from the vehicle
socket after use! Otherwise the battery
will discharge when the engine is not
running.
GB│IE│NI │ 17 ■TLAL 2 A1
Troubleshooting
A connected device does not charge
(the operating LED 3 does not light
up white)
♦ No connection to the vehicle socket.
Check the connection.
♦ Depending on the vehicle type, it is pos-
sible that the ignition has to be switched
on first.
The operating LED 3 goes out after
a device has been connected.
♦ The car charger adapter is overloaded
and will no longer charge attached
devices. The internal overcurrent protection has been triggered. Disconnect all
connected devices from the car charger
adapter. The white operating LED 3
lights up immediately and the car charger adapter is ready for use again.
■ 18 │ GB│IE│NITLAL 2 A1
Cleaning and storage
CAUTION
► Always disconnect the device from the
12/24V connection before cleaning
and when it is not being used.
► The temperatures inside the vehicle
can reach extreme levels in summer
and winter. To avoid damage to the
device, do not store it in the vehicle.
► Do not use caustic, abrasive or solvent-
based cleaning materials. These can
damage the surfaces of the device.
♦ Clean the surfaces of the device with a
soft, dry cloth.
♦ Store the device somewhere clean, dry,
free of dust and out of direct sunlight.
GB│IE│NI │ 19 ■TLAL 2 A1
Disposal
Disposal of the device
The adjacent symbol of a
crossed-out dustbin means that
this device is subject to Directive
states that this device may not be disposed
of in the normal household waste at the end
of its useful life, but must be handed over
to specially set-up collection locations,
recycling depots or disposal companies.
This disposal is free of charge for the
user. Protect the environment and
dispose of this device properly.
■ 20 │ GB│IE│NITLAL 2 A1
2012/19/EU. This directive
Your local community or municipal authorities can provide
information on how to dispose
of the worn-out product.
Disposal of the packaging
The packaging materials have
been selected for their environmental friendliness and ease of
recyclable. Dispose of packaging materials
that are no longer needed in accordance
with applicable local regulations.
packaging material components for disposal if necessary. The packaging material is
labelled with abbreviations (a) and numbers
(b) with the following meanings: 1–7:
plastics, 20–22: paper and cardboard,
80–98: composites.
disposal and are therefore
Dispose of the packaging in an
environmentally friendly manner. Note the labelling on the
packaging and separate the
GB│IE│NI │ 21 ■TLAL 2 A1
Attachment
Technical specifications
Input voltage/current:
12/24 V (DC)/3.5 A
Output voltage/current
USB socket (green) 1
(Quick Charge
3,6 V–6,5 V , 3 A
6.5 V–9 V , 2 A
9 V–12 V , 1.5 A
Output voltage/current
USB socket 2:
5V
Total max. output current
USB sockets 1/2:
5.4 A
■ 22 │ GB│IE│NITLAL 2 A1
,2.4A
TM
3.0):
Notes on the EU Declaration of
Conformity
This device complies with the
basic requirements and other
Directive 2014/30/EU, UN R10 and the
RoHS Directive 2011/65/EU.
The complete EU Declaration of Conformity
is available from the importer.
relevant provisions of the EMC
Kompernass Handels GmbH
warranty
Dear Customer,
This appliance has a 3-year warranty valid
from the date of purchase. If this product
has any faults, you, the buyer, have certain
statutory rights. Your statutory rights are
not restricted in any way by the warranty
described below.
GB│IE│NI │ 23 ■TLAL 2 A1
Warranty conditions
The warranty period starts on the date of
purchase. Please keep your receipt in a
safe place. This will be required as proof of
purchase.
If any material or manufacturing fault
occurs within three years of the date of purchase of the product, we will either repair
or replace the product for you or refund
the purchase price (at our discretion). This
warranty service requires that you present
the defective appliance and the proof of
purchase (receipt) within the three-year
warranty period, along with a brief written
description of the fault and of when it
occurred.
If the defect is covered by the warranty,
your product will either be repaired or
replaced by us. The repair or replacement
of a product does not signify the beginning
of a new warranty period.
■ 24 │ GB│IE│NITLAL 2 A1
Warranty period and statutory claims
for defects
The warranty period is not prolonged by
repairs effected under the warranty. This
also applies to replaced and repaired components. Any damage and defects present
at the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs carried
out after expiry of the warranty period shall
be subject to a fee.
Scope of the warranty
This appliance has been manufactured in
accordance with strict quality guidelines
and inspected meticulously prior to delivery.
The warranty covers material faults or
production faults. The warranty does not
extend to product parts subject to normal
wear and tear or to fragile parts which
could be considered as consumable parts
such as switches, batteries or parts made
of glass.
GB│IE│NI │ 25 ■TLAL 2 A1
The warranty does not apply if the product
has been damaged, improperly used or
improperly maintained. The directions in
the operating instructions for the product regarding proper use of the product are to be
strictly followed. Uses and actions that are
discouraged in the operating instructions or
which are warned against must be avoided.
This product is intended solely for private
use and not for commercial purposes. The
warranty shall be deemed void in cases of
misuse or improper handling, use of force
and modifications / repairs which have not
been carried out by one of our authorised
Service centres.
■ 26 │ GB│IE│NITLAL 2 A1
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case,
please observe the following instructions:
■ Please have the till receipt and the item
number (e.g.IAN123456_7890)
available as proof of purchase.
■ You will find the item number on the type
plate on the product, an engraving on
the product, on the front page of the
operating instructions (below left) or on
the sticker on the rear or bottom of the
product.
■ If functional or other defects occur,
please contact the service department
listed either by telephone or by
e-mail.
■ You can return a defective product to
us free of charge to the service address
that will be provided to you. Ensure that
you enclose the proof of purchase (till
receipt) and information about what the
defect is and when it occurred.
GB│IE│NI │ 27 ■TLAL 2 A1
You can download these
instructions along with
many other manuals,
product videos and
installation software at
www.lidl-service.com.
This QR code will take you directly to the
Lidl service page (www.lidl-service.com)
where you can open your operating instructions by entering the item number (IAN)
354269_2010.
Tillykke med købet af dit nye produkt.
Du har valgt et produkt af høj kvalitet.
Betjeningsvejledningen er en del af dette
produkt. Den indeholder vigtige informationer
om sikkerhed, anvendelse og bortskaffelse.
Du bør sætte dig ind i alle produktets betjenings- og sikkerhedsanvisninger før brug.
Brug kun produktet som beskrevet og kun til
de angivne anvendelsesområder. Opbevar
altid betjeningsvejledningen som opslagsværk i nærheden af produktet. Udlevér alle
skriftlige materialer inkl. denne betjeningsvejledning, hvis produktet gives eller sælges
videre til andre.
TLAL 2 A1DK │ 33 ■
Information om varemærker
■ Qualcomm
dukt tilhørende Qualcomm Technologies,
Inc. og/eller virksomhedens datterselskaber.
Qualcomm® er et varemærke tilhørende
Qualcomm Incorporated, registreret i
USA og andre lande.
Quick Charge
Qualcomm Incorporated.
■ USB
rende USB Implementers Forum, Inc.
Alle andre navne og produkter kan være
varemærker eller registrerede varemærker,
der tilhører deres respektive ejere.
®
Quick ChargeTM er et pro-
TM
er et mærke tilhørende
®
er et registreret varemærke tilhø-
TLAL 2 A1■ 34 │ DK
Forskriftsmæssig anvendelse
Biloplader-adapteren er en supplerende
del til bilen, som kan sluttes til bilens stik
(cigarettænderen), og den er udelukkende
beregnet til opladning og brug af USB-enheder. Biloplader-adapteren er kun beregnet
til køretøjer, som har batteriets minuspol på
karosseriet.
Al anden anvendelse betragtes som værende ikke-forskriftsmæssig. Produktet er ikke
beregnet til erhvervsmæssige eller industrielle områder.
Der kan ikke stilles krav i forbindelse med
skader forårsaget af anvendelse til formål
uden for anvendelsesområdet. Ejeren bærer
selv risikoen.
TLAL 2 A1DK │ 35 ■
Anvendte advarsler og
symboler
I denne betjeningsvejledning anvendes
følgende advarsler:
FARE
En advarsel på dette faretrin angiver en truende farlig situation.
Hvis den farlige situation ikke undgås,
kan det føre til alvorlige eller livsfarlige
personskader.
► Følg anvisningerne i denne advarsel,
så alvorlige personskader eller dødsulykker undgås.
TLAL 2 A1■ 36 │ DK
OBS
En advarsel på dette faretrin
angiver en mulig materiel skade.
Hvis situationen ikke undgås, kan det
føre til materielle skader.
► Følg anvisningerne i denne advarsel
for at undgå materielle skader.
BEMÆRK
► "Bemærk" henviser til yderligere
oplysninger, som gør det nemmere
at bruge produktet.
E-mærkningen er et godkendelsesmærke til godkendelsespligtige
dele i køretøjer og dokumenterer
hermed, at de krævede kontroller er blevet
udført, og at produktet har opnået en
ECE-typegodkendelse. Bogstaverne »xx« er
pladsholdere og står for landet, hvor godkendelsen er udstedt.
TLAL 2 A1DK │ 37■
Qualcomm® Quick ChargeTM
3.0- symbolet betyder, at det er
muligt at reducere ladetiden på
biloplader-adapterens grønne USB-tilslutning for kompatible enheder på grund af
den anvendte teknologi. Kompatible tilsluttede enheder registreres automatisk og
forsynes med den rigtige udgangsspænding
og udgangsstrøm af biloplader-adapteren.
Smart Fast Charge-symbolet angiver,
at kortere opladningstider for kom-
patible enheder er muligt på grund
af den anvendte teknologi. For kompatible,
tilsluttede enheder vises automatisk, at de
bruger den maksimalt anvendelige ladestrøm.
TLAL 2 A1■ 38 │ DK
Sikkerhed
Dette kapitel indeholder vigtige sikkerhedsanvisninger vedrørende brug af produktet.
Dette produkt overholder de foreskrevne
sikkerhedsbestemmelser. Forkert anvendelse
kan føre til personskader og materielle
skader.
Grundlæggende sikkerhedsanvisninger
Overhold følgende sikkerhedsanvisninger
for sikker brug af produktet:
■ Kontrollér produktet for udvendige, synli-
ge skader før brug. Brug ikke produktet,
hvis det er beskadiget eller har været
tabt på gulvet.
■ Dette produkt kan bruges af børn fra
8år og derover og af personer med
nedsatte fysiske, motoriske eller mentale
evner eller manglende erfaring og/eller
viden, hvis de er under opsyn eller undervises i sikker brug af produktet og de
farer, der kan være forbundet med det.
TLAL 2 A1DK │ 39■
Børn må ikke lege med produktet.
Rengøring og brugervedligeholdelse
må ikke udføres af børn uden opsyn.
■ FARE! Emballeringsmateriale er ikke
legetøj! Opbevar emballeringsmateriale
uden for børns rækkevidde. Der er
fare for kvælning!
■ Udsæt ikke produktet for ekstrem varme
eller høj luftfugtighed. Det gælder især
ved opbevaring i biler. Ved længere
tids parkering bliver temperaturen inde
i bilen og i handskerummet meget høj.
Fjern elektriske og elektroniske apparater
fra bilen.
■ Betjen ikke produktet, hvis du kører
bil eller et andet køretøj. Betjening af
produktet kan være årsag til ulykker i
trafikken.
TLAL 2 A1■ 40 │ DK
■ Sørg for at produktet inklusive de tilslut-
tede enheder ikke udgør en forhindring
ved styring og bremsning eller for bilens
øvrige driftssystemers funktion (f.eks.
airbags), når det monteres samt for, at
udsynet ikke begrænses under kørslen.
■ Beskyt produktet mod fugt og indtræn-
gende væsker.
■ Lad aldrig produktet være tændt uden
opsyn.
■ Træk straks produktet ud af stikket, hvis
du registrerer usædvanlige lyde, brandlugt eller røgudvikling. Lad en kvalificeret
reparatør efterse produktet, før det anvendes igen.
TLAL 2 A1DK │ 41■
■ Åbn aldrig produktets kabinet. Der er
ikke dele indeni, der skal vedligeholdes.
Lad kun autoriserede specialforretninger
eller kundeservice reparere produktet.
Forkert udførte reparationer kan medføre
fare for brugeren. Desuden bortfalder
alle garantikrav.
Pakkens indhold
♦ Tag alle dele og betjeningsvejledningen
ud af kassen.
♦ Fjern al emballagen.
FARE
► Emballeringsmaterialer må ikke
bruges til leg.
Der er fare for kvælning.
TLAL 2 A1■ 42 │ DK
Pakkens indhold består af følgende
komponenter:
▯ Biloplader
▯ Denne betjeningsvejledning
BEMÆRK
► Kontrollér, at alle dele er med, og at
de ikke har synlige skader.
► Hvis der mangler dele, eller hvis nogle
af delene er defekte på grund af mangelfuld emballage eller på grund af
transporten, bedes du henvende dig til
service-hotline (se kapitlet Service).
Beskrivelse af delene
1 USB-port (grøn) type A med
Qualcomm® Quick ChargeTM 3.0
2 USB-port type A
3 Funktions-LED
TLAL 2 A1DK │ 43 ■
Ibrugtagning
OBS
► Det samlede strømforbrug for enhe-
derne, der er tilsluttet begge USBporte1/2, må ikke overstige 5,4A.
Kontrollér at din enheds strømforbrug
ikke er højere end 3A, når du bruger
USB-porten (grøn) 1.
Når du anvender USB-porten 2, må
produktets strømforbrug ikke være
højere end 2,4A. Nærmere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til
enheden.
► Den maksimale udgangsstrøm for
biloplader-adapteren er 5,4A.
Den maksimale udgangsstrøm for
USB-porten (grøn) 1 er 3A. Den
maksimale udgangsstrøm for
USB-porten 2 er 2,4A.
TLAL 2 A1■ 44 │ DK
BEMÆRK
► USB-porten (grøn) 1 understøtter
opladningsstandarden Qualcomm®
Quick ChargeTM3.0 (kompatibel
med Quick ChargeTM2.0 og Quick
ChargeTM1.0). Hvis den tilsluttede
enhed er kompatibel med denne
opladningsstandard, bliver den
automatisk genkendt af biloplader-adapteren. Biloplader-adapteren
leverer den rigtige udgangsspænding
eller udgangsstrøm, så enheden kan
oplades hurtigere. Enheder uden
denne opladningsstandard kan også
oplades via USB-porten (grøn) 1.
TLAL 2 A1DK │ 45■
♦ Sæt biloplader-adapteren ind i
12/24V-tilslutningen på bilen. Det er
som regel stikket (cigarettænderen) på
bilens instrumentbræt. Mange biler har
endnu en tilslutning ved bagsædet eller i
bagagerummet. 24volts-batterier anvendes f.eks. i lastbiler eller på både.
♦ Drifts-LED'en 3 lyser hvidt og indikerer
dermed, at biloplader-adapteren er sluttet
til strømforsyningen. Drifts-LED'en 3
lyser også, hvis der ikke er tilsluttet en
enhed. Muligvis skal bilen tændes afhængigt af biltypen.
♦ Forbind enheden med biloplader-adap-
teren. Brug det originale USB-kabel til
enheden for at sikre optimal opladning.
♦ Tænd for den tilsluttede enhed, hvis du
fortsat vil anvende den.
BEMÆRK
► Vær opmærksom på opladningsstatus
for den tilsluttede enhed.
TLAL 2 A1■ 46 │ DK
♦ Den tilsluttede enhed skal afbrydes fra
biloplader-opladeren, når enhedens
opladning er afsluttet.
♦ Tag biloplader-adapteren ud af bilens
stik, når du ikke skal bruge den mere.
OBS
► Slut aldrig biloplader-adapteren til
uden at oplade enheden!
I hviletilstand bruger biloplader-adapteren også strøm, og den skal derfor
afbrydes fra strømforsyningens stik
efter brug! Ellers aflades batteriet,
hvis motoren ikke er tændt.
TLAL 2 A1DK │ 47 ■
Fejlsøgning
Den tilsluttede enhed oplades ikke
(drifts-LED 3 lyser ikke hvidt).
♦ Ingen forbindelse til bilens stik. Kontrollér
forbindelsen.
♦ Muligvis skal bilen tændes afhængigt
af biltypen.
Drifts-LED 3 slukkes, når enheden
tilsluttes.
♦ Biloplader-adapteren er overbelastet
og oplader ikke de tilsluttede enheder
længere. Den interne overstrømssikring
er udløst. Afbryd alle de tilsluttede
enheder fra biloplader-adapteren. Den
hvide drifts-LED 3 lyser med det samme,
og biloplader-adapteren er klar til brug
igen.
TLAL 2 A1■ 48 │ DK
Rengøring og opbevaring
OBS
► Afbryd produktet fra 12/24-V-tilslut-
ningen før rengøring, og når det ikke
bruges længere.
► Temperaturen inde i bilen kan stige
og falde til ekstreme temperaturer om
sommeren og om vinteren. Opbevar
derfor ikke produktet i bilen, så skader
på bilen undgås.
► Brug ikke rengøringsmidler, der er
ætsende, skurende, eller som indeholder opløsningsmidler. De kan angribe
produktets overflader.
♦ Rengør produktets overflader med en
blød, tør klud.
♦ Opbevar produktet et rent, tørt og støvfrit
sted uden direkte sol.
TLAL 2 A1DK │ 49 ■
Bortskaffelse
Bortskaffelse af produktet
Det viste symbol med den overstregede affaldscontainer på hjul
viser, at dette produkt er under-
Dette direktiv angiver, at produktet ikke må
bortskaffes sammen med det normale
husholdningsaffald, når dets brugstid er
omme, men skal afleveres på specielle
indsamlingssteder, genbrugspladser eller
affaldsvirksomheder.
Denne bortskaffelse er gratis for dig.
Skån miljøet, og bortskaf produktet
korrekt.
lagt direktivet 2012/19/EU.
Du kan få oplysninger hos
kommunen om bortskaffelse
af udtjente produkter.
TLAL 2 A1■ 50 │ DK
Bortskaffelse af emballage
Emballeringsmaterialerne er
valgt ud fra kriterier som miljøforligelighed og bortskaffelses-
Bortskaf emballagematerialer, du ikke skal
bruge mere, efter de lokalt gældende
forskrifter.
til bortskaffelse i sorteret form. Emballagematerialerne er mærket med forkortelserne
(a) og tallene (b) med følgende betydning:
1–7: Plast, 20–22: Papir og pap, 80–98:
Kompositmaterialer.
TLAL 2 A1DK │ 51■
teknik og kan derfor genbruges.
Bortskaf emballagen miljøvenligt.
Vær opmærksom på mærkningen på de forskellige emballeringsmaterialer, og aflever dem
3,6 V–6,5 V , 3 A
6,5 V–9 V , 2 A
9 V–12 V , 1,5 A
Udgangsspænding/-strøm
USB-port 2:
5 V
I alt maks. udgangsstrøm
USB-porte 1/2:
5,4 A
, 2,4 A
TM
3.0):
TLAL 2 A1■ 52 │ DK
Info om EU-overensstemmelseserklæringen
Dette produkt stemmer overens
med de grundlæggende krav
EMC-direktivet 2014/30/EU, UN R10 og
RoHS-direktivet 2011/65/EU.
Den komplette EU-overensstemmelseserklæring kan rekvireres hos importøren.
og øvrige relevante forskrifter i
Garanti for
Kompernass Handels GmbH
Kære kunde
På dette produkt får du 3 års garanti fra
købsdatoen. I tilfælde af mangler ved
produktet har du en række juridiske rettigheder i forhold til sælgeren af produktet. Dine
juridiske rettigheder forringes ikke af den
nedenfor anførte garanti.
TLAL 2 A1DK │ 53■
Garantibetingelser
Garantiperioden begynder på købsdatoen.
Opbevar venligst kvitteringen et sikkert sted.
Den er nødvendig for at kunne dokumentere købet.
Hvis der inden for tre år fra dette produkts
købsdato opstår en materiale- eller
fabrikationsfejl, vil produktet – efter vores
valg – blive repareret eller udskiftet, eller
købsprisen vil blive refunderet gratis til dig.
Denne garantiydelse forudsætter, at det
defekte produkt afleveres, og købsbeviset
(kvitteringen) forevises i løbet af fristen på
tre år, og at der gives en kort skriftlig beskrivelse af, hvori manglen består, og hvornår
den er opstået.
Hvis defekten er dækket af vores garanti,
får du et repareret eller et nyt produkt retur.
Reparation eller ombytning af produktet
udløser ikke en ny garantiperiode.
TLAL 2 A1■ 54 │ DK
Garantiperiode og juridiske
mangelkrav
Garantiperioden forlænges ikke, hvis der
gøres brug af garantien. Det gælder også for
udskiftede og reparerede dele. Skader og
mangler, som eventuelt allerede fandtes ved
køb, samt manglende dele, skal anmeldes
straks efter udpakningen. Når garantiperioden er udløbet, er reparation af skader
betalingspligtig.
Garantiens omfang
Produktet er produceret omhyggeligt efter
strenge kvalitetsretningslinjer og testet
grundigt inden leveringen.
Garantien dækker materiale- og fabrikationsfejl. Denne garanti omfatter ikke
produktdele, der er udsat for normal slitage
og derfor kan betragtes som sliddele, eller
skader på skrøbelige dele som f.eks. kontakter, genopladelige batterier eller dele af glas.
TLAL 2 A1DK │ 55■
Denne garanti bortfalder, hvis produktet er
blevet beskadiget, ikke er forskriftsmæssigt
anvendt eller vedligeholdt. For at sikre
forskriftsmæssig anvendelse af produktet
skal alle anvisninger nævnt i betjeningsvejledningen nøje overholdes. Anvendelsesformål og handlinger, som frarådes eller der
advares imod i betjeningsvejledningen, skal
ubetinget undgås.
Produktet er kun beregnet til privat og ikke
til kommercielt brug. Ved misbrug og uhensigtsmæssig brug, anvendelse af vold og
ved indgreb, som ikke er foretaget af vores
autoriserede serviceafdeling, bortfalder
garantien.
Afvikling af garantisager
For at sikre en hurtig behandling af din
anmeldelse bør du følge nedenstående
anvisninger:
■ Ved alle forespørgsler bedes du
have kvitteringen og artikelnummeret
(f.eks.IAN123456_7890) klar som
dokumentation for købet.
TLAL 2 A1■ 56 │ DK
■ Artikelnummeret kan du finde på type-
skiltet på produktet, som indgravering på
produktet, på betjeningsvejledningens
forside (nederst til venstre) eller som
klæbemærke på bag- eller undersiden af
produktet.
■ Hvis der opstår funktionsfejl eller øvrige
mangler, bedes du først kontakte nedennævnte serviceafdeling telefonisk eller
via e-mail.
■ Et produkt, der er registreret som defekt,
kan du derefter indsende portofrit til den
oplyste serviceadresse med vedlæggelse
af købsbevis (kvittering) og en beskrivelse af, hvori manglen består, og hvornår
den er opstået.
På www.lidl-service.com
kan du downloade denne
og mange andre manualer,
produktvideoer og
installationssoftware.
TLAL 2 A1DK │ 57■
Med denne QR-kode kommer du direkte til
Lidl-servicesiden (www.lidl-service.com) og
kan åbne den ønskede betjeningsvejledning
ved indtastning af artikelnummeret (IAN)
354269_2010.
Service
Service Danmark
Tel.: 32 710005
E-Mail: kompernass@lidl.dk
IAN 354269_2010
Importør
Bemærk at den efterfølgende adresse ikke
er en serviceadresse. Kontakt først det
nævnte servicested.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
TYSKLAND
www.kompernass.com
TLAL 2 A1■ 58 │ DK
Inhoudsopgave
Inleiding .................. 61
Informatie bij deze gebruiksaanwijzing . 61
Informatie over handelsmerken ......62
Gebruik in overeenstemming met
de bestemming ...................63
Gebruikte waarschuwingen
en pictogrammen .................64
Veiligheid .................67
Basisveiligheidsvoorschriften ........67
Inhoud van het pakket ....... 70
Beschrijving van onderdelen . . 71
Ingebruikname ............. 72
Problemen oplossen ......... 76
Reinigen en opbergen ....... 77
Afvoeren .................. 78
Apparaat afvoeren ................78
Verpakking afvoeren ..............79
NL│BE │ 59 ■TLAL 2 A1
Bijlage .................... 80
Technische gegevens ..............80
Opmerkingen over de
EU-conformiteitsverklaring ..........81
Garantie van
Kompernaß Handels GmbH ........81
Service .........................86
Importeur .......................87
■ 60 │ NL│BETLAL 2 A1
Inleiding
Informatie bij deze
gebruiksaanwijzing
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van
uw nieuwe apparaat.
U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing
maakt deel uit van dit product. Deze bevat
belangrijke aanwijzingen voor veiligheid,
gebruik en afvoer. Lees alle bedienings- en
veiligheidsvoorschriften voordat u het product in gebruik neemt. Gebruik het product
uitsluitend op de voorgeschreven wijze en
voor de aangegeven doeleinden. Bewaar
de gebruiksaanwijzing altijd als naslagwerk
in de buurt van het product. Geef alle
documenten inclusief deze gebruiksaanwijzing mee als u het product overdraagt of
verkoopt aan een derde.
NL│BE │ 61 ■TLAL 2 A1
Informatie over handelsmerken
■ Qualcomm
product van Qualcomm Technologies
Inc. en/of zijn dochteronderneming.
Qualcomm® is een in de VS en andere
landen gedeponeerd handelsmerk van
Qualcomm Incorporated.
Quick Charge
van Qualcomm Incorporated.
■ USB
van USB Implementers Forum, Inc.
Alle overige namen en producten kunnen
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaren zijn.
■ 62 │ NL│BETLAL 2 A1
®
Quick ChargeTM is een
TM
is een handelsmerk
®
is een gedeponeerd handelsmerk
Gebruik in overeenstemming
met de bestemming
De auto-laadadapter is een accessoire dat
is bedoeld voor aansluiting op het boordstopcontact (de sigarettenaansteker) van
een voertuig en is uitsluitend bedoeld voor
het opladen en gebruiken van USB-apparaten. De auto-laadadapter is alleen geschikt
voor voertuigen waarbij de minpool van de
accu met de carrosserie is verbonden.
Een ander of verdergaand gebruik geldt
als niet in overeenstemming met de bestemming. Het apparaat is niet bedoeld
voor gebruik in commerciële of industriële
omgevingen.
Alle mogelijke claims wegens schade door
gebruik dat niet volgens de bestemming is,
zijn uitgesloten. Het risico ligt uitsluitend bij
de gebruiker.
NL│BE │ 63 ■TLAL 2 A1
Gebruikte waarschuwingen
en pictogrammen
In deze gebruiksaanwijzing worden de
volgende waarschuwingen gebruikt:
GEVAAR
Een waarschuwing van dit
gevaarniveau duidt op een
dreigende gevaarlijke situatie.
Als de gevaarlijke situatie niet wordt
vermeden, kan dit ernstig letsel of de
dood tot gevolg hebben.
► Neem de aanwijzingen in deze
waarschuwing in acht om gevaar voor
ernstig of dodelijk letsel te voorkomen.
■ 64 │ NL│BETLAL 2 A1
LET OP
Een waarschuwing van dit gevaarniveau duidt op mogelijke
materiële schade.
Als de situatie niet wordt vermeden, kan
dit materiële schade tot gevolg hebben.
► Neem de aanwijzingen in deze waar-
schuwing in acht om materiële schade
te voorkomen.
OPMERKING
► Een opmerking bevat extra informatie
die de omgang met het apparaat
eenvoudiger maakt.
De E-markering is een keurmerk
waarmee onderdelen van motor-
voertuigen worden aangeduid
waarvoor een vergunning vereist is; de markering geeft aan dat de vereiste keuringen
zijn uitgevoerd en dat een ECE-typegoedkeuring is verleend. De letters “xx” zijn plaatsvervangers en staan voor de landcode van het
land waar de goedkeuring is afgegeven.
NL│BE │ 65 ■TLAL 2 A1
Het pictogram Qualcomm® Quick
ChargeTM 3.0geeft aan dat dank-
zij de gebruikte technologie compatibele apparaten sneller kunnen worden
opgeladen aan de groene USB-aansluiting
van de auto-laadadapter. Compatibele
aangesloten apparaten worden automatisch herkend en met de passende uitgangsspanning en -stroom door de auto-laadadapter gevoed.
Het Smart Fast Charge-pictogram
geeft aan dat dankzij de gebruikte
technologie compatibele apparaten sneller kunnen worden opgeladen. Bij
compatibele, aangesloten apparaten wordt
automatisch aangegeven of ze de maximale oplaadstroom gebruiken.
■ 66 │ NL│BETLAL 2 A1
Veiligheid
In dit hoofdstuk vindt u belangrijke veiligheidsvoorschriften voor de omgang met
het apparaat. Dit apparaat voldoet aan
de wettelijke veiligheidsvoorschriften. Een
verkeerd gebruik kan leiden tot persoonlijk
letsel en materiële schade.
Basisveiligheidsvoorschriften
Neem de volgende veiligheidsvoorschriften
in acht voor een veilige omgang met het
apparaat:
■ Controleer het apparaat vóór gebruik
op zichtbare schade aan de buitenzijde.
Gebruik geen apparaat dat beschadigd
of gevallen is.
■ Dit apparaat mag worden gebruikt door
kinderen vanaf 8jaar en door personen
met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring
of kennis, mits ze onder toezicht staan
of over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnformeerd en de daaruit
NL│BE │ 67 ■TLAL 2 A1
resulterende gevaren hebben begrepen.
Kinderen mogen niet met het apparaat
spelen. Kinderen mogen zonder toezicht
geen reiniging en gebruikersonderhoud
uitvoeren.
■ GEVAAR! Verpakkingsmateriaal is
geen speelgoed! Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen.
Er bestaat verstikkingsgevaar!
■ Stel het apparaat nooit bloot aan extreme
hitte of een hoge luchtvochtigheid.
Dit geldt met name bij het opbergen
in een auto. Bij langere parkeertijd
ontstaan er extreme temperaturen in de
cabine en het handschoenenkastje. Haal
elektrische en elektronische apparaten
uit het voertuig.
■ Bedien het apparaat niet wanneer u
een auto of een ander voertuig bestuurt.
Dit vormt een bron van gevaar in het
wegverkeer.
■ 68 │ NL│BETLAL 2 A1
■ Zorg ervoor dat het apparaat en de
aangesloten toestellen bij gebruik geen
belemmering vormen voor het sturen,
remmen en de inzetbaarheid van andere
bedrijfssystemen van het voertuig (bijv.
airbags), en dat ze uw zicht tijdens het
rijden niet beperken.
■ Bescherm het apparaat tegen vocht en
het binnendringen van vloeistoffen.
■ Gebruik het apparaat nooit zonder
toezicht.
■ Haal het apparaat onmiddellijk uit het
boordstopcontact als u ongewone geluiden, een brandlucht of rookontwikkeling
constateert. Laat het apparaat door een
gekwalificeerd technicus nakijken voordat u het opnieuw gebruikt.
NL│BE │ 69 ■TLAL 2 A1
■ Open nooit de behuizing van het appa-
raat. Er bevinden zich geen onderdelen
in die onderhoud vergen. Laat reparaties
aan het apparaat alleen uitvoeren door
erkende vakbedrijven of door de klantenservice. Ondeskundige reparaties
kunnen de gebruiker in gevaar brengen.
Bovendien vervalt dan de garantie.
Inhoud van het pakket
♦ Haal alle onderdelen en de gebruiks-
aanwijzing uit de doos.
♦ Verwijder al het verpakkingsmateriaal.
GEVAAR
► Verpakkingsmateriaal mag niet als
speelgoed worden gebruikt.
Er bestaat verstikkingsgevaar.
■ 70 │ NL│BETLAL 2 A1
Het pakket bevat de volgende onderdelen:
▯ auto-laadadapter
▯ deze gebruiksaanwijzing
OPMERKING
► Controleer of het pakket compleet is
en of er geen sprake is van zichtbare
schade.
► Neem contact op met de service-hotline
(zie het hoofdstuk Service) als het
pakket niet compleet is, of indien er
sprake is van schade door gebrekkige
verpakking of transport.
Beschrijving van
onderdelen
1 USB-aansluiting (groen) type A met
Qualcomm® Quick ChargeTM 3.0
2 USB-aansluiting type A
3 Bedrijfs-LED
NL│BE│ 71 ■TLAL 2 A1
Ingebruikname
LET OP
► Het totale vermogen van de op beide
USB-aansluitingen 1/2 aangesloten
apparaten mag niet groter zijn dan
5,4 A. Zorg ervoor dat het opgenomen vermogen van het apparaat niet
groter is dan 3 A als u de USB-aansluiting (groen) 1 gebruikt. Wanneer
u de USB-aansluiting 2 gebruikt,
mag het opgenomen vermogen van
het apparaat niet groter zijn dan 2,4 A.
Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw apparaat.
► De maximale uitgangsstroom van de
auto-laadadapter bedraagt 5,4 A.
De maximale uitgangsstroom van de
USB-aansluiting (groen) 1 bedraagt
3 A.
De maximale uitgangsstroom van de
USB-aansluiting 2 bedraagt 2,4 A.
■ 72 │ NL│BETLAL 2 A1
OPMERKING
► De USB-aansluiting (groen) 1
ondersteunt de oplaadstandaard
Qualcomm® Quick ChargeTM 3.0
(compatibel met Quick ChargeTM2.0
en Quick ChargeTM 1.0). Als het
aangesloten apparaat compatibel is
met deze oplaadstandaard, wordt het
automatisch door de auto-laadadapter herkend. De auto-laadadapter
levert de passende uitgangsspanning
resp. uitgangsstroom, zodat het apparaat sneller kan worden opgeladen.
Apparaten die niet compatibel zijn
met deze standaard, kunnen eveneens
worden opgeladen via de USB-aansluiting (groen) 1.
NL│BE │ 73 ■TLAL 2 A1
♦ Steek de auto-laadadapter in de 12/24V-
aansluiting van uw voertuig. Dit is
meestal het boordstopcontact (de sigarettenaansteker) in het dashboard van
uw auto. Veel voertuigen hebben een
tweede aansluiting bij de achterbank of
in de kofferbak. Accu's van 24 Volt worden bijvoorbeeldin vrachtwagens en op
schepen gebruikt.
♦ De bedrijfs-LED 3 licht wit op en geeft
daarmee de aansluiting van de autolaadadapter op de voeding aan. De bedrijfs-LED 3 brandt ook wanneer geen
apparaat is aangesloten. Afhankelijk van
het voertuigtype moet eventueel vooraf
het contact van het voertuig worden
ingeschakeld.
♦ Sluit uw apparaat aan op de auto-laad-
adapter. Gebruik daartoe de originele
laadkabel van het apparaat om een
optimaal laadproces te garanderen.
♦ Schakel zo nodig het aangesloten appa-
raat in voor verder gebruik.
■ 74 │ NL│BETLAL 2 A1
OPMERKING
► Houd de laadstatus van het aange-
sloten apparaat in het oog.
♦ Koppel het aangesloten apparaat los
van de auto-laadadapter wanneer het
laadproces is voltooid.
♦ Haal de stekker van de auto-laadadap-
ter uit het boordstopcontact wanneer u
hem niet meer nodig hebt.
LET OP
► Sluit de auto-laadadapter nooit aan
zonder uw apparaat te laden! De
auto-laadadapter verbruikt ook in
rusttoestand stroom en moet daarom
na gebruik worden losgekoppeld van
het boordstopcontact ! Anders wordt
bij niet-ingeschakelde motor de accu
ontladen.
NL│BE │ 75 ■TLAL 2 A1
Problemen oplossen
Een aangesloten apparaat wordt niet
opgeladen (de bedrijfs-LED 3 licht niet
wit op)
♦ Geen verbinding met het boordstopcon-
tact. Controleer de verbinding.
♦ Afhankelijk van het voertuigtype moet
eventueel vooraf het contact van het
voertuig worden ingeschakeld.
De bedrijfs-LED 3 dooft nadat een
apparaat is aangesloten.
♦ De auto-laadadapter is overbelast en
laadt het aangesloten apparaat niet meer
op. De interne overstroombeveiliging is
geactiveerd. Koppel alle aangesloten
apparaten los van de auto-laad adapter.
De bedrijfs-LED 3 begint onmiddellijk te
branden en de auto-laadadapter is weer
klaar voor gebruik.
■ 76 │ NL│BETLAL 2 A1
Reinigen en opbergen
LET OP
► Koppel het apparaat los van de
12/24 V-aansluiting voordat u het
reinigt en wanneer u het niet gebruikt.
► De temperaturen in het voertuig
kunnen in de zomer en winter
extreme waarden bereiken. Berg het
apparaat daarom niet in uw voertuig
op, om schade aan het apparaat te
voorkomen.
► Gebruik geen bijtende, schurende of
oplosmiddelhoudende schoonmaakmiddelen. Deze kunnen de buitenkant
van het apparaat aantasten.
♦ Reinig de buitenkant van het apparaat
met een zachte, droge doek.
♦ Berg het apparaat op een droge en stof-
vrije plek zonder rechtstreeks zonlicht op.
NL│BE │ 77 ■TLAL 2 A1
Afvoeren
Apparaat afvoeren
Het pictogram hiernaast met
een doorgekruiste vuilnisbak
geeft aan dat dit apparaat is
2012/19/EU. Deze richtlijn stelt dat u dit
apparaat aan het einde van zijn levensduur
niet met het normale huisvuil mag afvoeren,
maar moet inleveren bij speciaal daartoe
bestemde inzamelpunten, milieuparken of
afvalverwerkingsbedrijven.
Dit afvoeren is voor u kosteloos. Spaar
het milieu en voer producten op een
voor het milieu verantwoorde manier af.
■ 78 │ NL│BETLAL 2 A1
onderworpen aan de Richtlijn
Meer informatie over het afvoeren van het afgedankte product
kunt u inwinnen bij de gemeentereiniging.
Verpakking afvoeren
De verpakkingsmaterialen zijn
niet schadelijk voor het milieu.
Ze zijn gekozen op grond van
recyclebaar. Voer niet meer benodigde
verpakkingsmaterialen af conform de plaatselijk geldende voorschriften.
voer ze zo nodig gescheiden af. De verpakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen (a) en cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen, 20–22: papier en
karton, 80–98: composiet materialen.
hun milieuvriendelijkheid en zijn
Voer de verpakking af conform
de milieuvoorschriften. Let op
de aanduiding op de verschillende verpakkingsmaterialen en
3,6 V–6,5 V , 3 A
6,5 V–9 V , 2 A
9 V–12 V , 1,5 A
Uitgangsspanning/-stroom
USB-aansluiting 2:
5 V
Totale max. uitgangsstroom
USB-aansluitingen 1/2:
5,4 A
■ 80 │ NL│BETLAL 2 A1
, 2,4 A
TM
3.0):
Opmerkingen over de
EU-conformiteitsverklaring
Dit apparaat is in overeenstemming met de fundamentele
voorschriften van de EMC-richtlijn
2014/30/EU, UN R10 en de RoHS-richtlijn 2011/65/EU.
De volledige EU-conformiteitsverklaring is
verkrijgbaar bij de importeur.
eisen en de andere relevante
Garantie van
Kompernaß Handels GmbH
Geachte klant,
U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie
vanaf de aankoopdatum. In geval van gebreken in dit product hebt u wettelijke rechten tegenover de verkoper van het product.
Deze wettelijke rechten worden door onze
hierna beschreven garantie niet beperkt.
NL│BE │ 81 ■TLAL 2 A1
Garantievoorwaarden
De garantieperiode geldt vanaf de datum
van aankoop. Bewaar de kassabon
zorgvuldig. U hebt hem nodig als bewijs
van aankoop.
Als er binnen drie jaar vanaf de aankoopdatum van dit product een materiaal- of
fabricagefout optreedt, wordt - naar onze
keuze - het product door ons kosteloos
gerepareerd of vervangen of wordt de
koopprijs terugbetaald. Voorwaarde voor
deze garantie is dat het defecte apparaat
en het aankoopbewijs (kassabon) binnen
de termijn van drie jaar worden overlegd
en dat kort wordt omschreven waaruit
het gebrek bestaat en wanneer het is
opgetreden.
Wanneer het defect door onze garantie
wordt gedekt, krijgt u het gerepareerde
product of een nieuw product retour. Met
de reparatie of vervanging van het product
begint er geen nieuwe garantieperiode.
■ 82 │ NL│BETLAL 2 A1
Garantieperiode en wettelijke
aanspraken bij gebreken
De garantieperiode wordt door deze
waarborg niet verlengd. Dat geldt ook voor
vervangen en gerepareerde onderdelen.
Eventueel al bij aankoop aanwezige
schade en gebreken moeten meteen na het
uitpakken worden gemeld. Voor reparaties
na afloop van de garantieperiode worden
kosten in rekening gebracht.
Garantieomvang
Het apparaat is op basis van strenge
kwaliteitsnormen met de grootst mogelijke
zorg vervaardigd en voorafgaand aan de
levering nauwkeurig gecontroleerd.
De garantie geldt voor materiaal- of
fabricagefouten. Deze garantie geldt niet
voor productonderdelen die onderhevig
zijn aan normale slijtage en die daarom als
slijtonderdelen worden beschouwd, of voor
schade aan breekbare onderdelen zoals
schakelaars, accu‘s of onderdelen die van
glas zijn gemaakt.
NL│BE │ 83 ■TLAL 2 A1
Deze garantie vervalt wanneer het product
is beschadigd, ondeskundig is gebruikt of is
gerepareerd. Voor deskundig gebruik van
het product moeten alle in de gebruiksaanwijzing beschreven aanwijzingen precies
worden opgevolgd. Gebruiksdoeleinden en
handelingen die in de gebruiksaanwijzing
worden afgeraden of waarvoor wordt
gewaarschuwd, moeten beslist worden
vermeden.
Het product is uitsluitend bestemd voor
privégebruik en niet voor bedrijfsmatige
doeleinden. Bij verkeerd gebruik en
ondeskundige behandeling, bij gebruik van
geweld en bij reparaties die niet door ons
erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt
de garantie.
Afhandeling bij een garantiekwestie
Voor een snelle afhandeling van uw aanvraag neemt u de volgende aanwijzingen
in acht:
■ 84 │ NL│BETLAL 2 A1
■ Houd voor alle aanvragen de
kassabon en het artikelnummer (bijv.
IAN 123456_7890) als aankoopbewijs
bij de hand.
■ Het artikelnummer vindt u op het type-
plaatje van het product, op het product
gegraveerd, op de titelpagina van de
gebruiksaanwijzing (linksonder) of op de
sticker op de achter- of onderkant van het
product.
■ Als er fouten in de werking of andere ge-
breken optreden, neemt u eerst contract
op met de hierna genoemde serviceafdeling, telefonisch of viae-mail.
■ Een als defect geregistreerd product kunt
u dan zonder portokosten naar het aan
u doorgegeven serviceadres sturen. Voeg
het aankoopbewijs (kassabon) bij en
vermeld waaruit het gebrek bestaat en
wanneer het is opgetreden.
NL│BE │ 85 ■TLAL 2 A1
Op www.lidl-service.com
kunt u deze en vele andere
handleidingen, productvideo‘s en installatiesoftware
downloaden.
u direct naar de website van Lidl Service
(www.lidl-service.com) en kunt u met het
invoeren van het artikelnummer (IAN)
354269_2010 de gebruiksaanwijzing
openen.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres
neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung
ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält
wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch
und Entsorgung. Machen Sie sich vor der
Benutzung des Produkts mit allen Bedienund Sicherheits hinweisen vertraut. Benutzen
Sie das Produkt nur wie beschrieben und für
die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren
Sie die Bedienungsanleitung immer als Nachschlagewerk in der Nähe des Produkts auf.
Händigen Sie bei Weiter gabe oder Verkauf
des Produktes an Dritte alle Unterlagen inkl.
dieser Bedienungsanleitung mit aus.
TLAL 2 A1DE│AT│CH │ 91 ■
Hinweise zu Warenzeichen
■ Qualcomm
dukt von Qualcomm Technologies, Inc.
und/oder seiner Tochterunternehmen.
Qualcomm® ist eine Marke von
Qualcomm Incorporated, eingetragen in
den USA und anderen Ländern.
Quick Charge
Qualcomm Incorporated.
■ USB
von USB Implementers Forum, Inc.
Alle weiteren Namen und Produkte können
die Waren zeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
®
Quick ChargeTM ist ein Pro-
TM
ist eine Marke von
®
ist ein eingetragenes Warenzeichen
TLAL 2 A1■ 92 │ DE│AT│CH
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Kfz-Ladeadapter ist ein Kfz-Nachrüstteil
zum Anschluss an die Bordsteckdose
(Zigarettenanzünder) und ist ausschließlich
zum Aufladen und zum Betrieb von USBGeräten bestimmt. Der Kfz-Ladeadapter ist
nur für Fahrzeuge geeignet, bei denen der
Minuspol der Batterie an der Karosserie liegt.
Eine andere oder darüber hinausgehende
Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Das Gerät ist nicht zur Verwendung in
gewerblichen oder industriellen Bereichen
vorgesehen.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus
nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein
der Betreiber.
TLAL 2 A1DE│AT│CH │ 93 ■
Verwendete Warnhinweise
und Symbole
In der vorliegenden Bedienungsanleitung
werden folgende Warnhinweise verwendet:
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende
gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht
vermieden wird, kann dies zu schweren
Verletzungen oder zum Tod führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhin-
weis befolgen, um die Gefahr von
schweren Verletzungen oder des
Todes zu vermeiden.
TLAL 2 A1■ 94 │ DE│AT│CH
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird,
kann dies zu Sachschäden führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhin-
weis befolgen, um Sachschäden zu
vermeiden.
HINWEIS
► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche
Informationen, die den Umgang mit
dem Gerät erleichtern.
Das E-Kennzeichen ist ein
Prüfzeichen für die Kennzeichnung
von genehmigungspflichtigen
Bauteilen an Kraftfahrzeugen und besagt,
dass die erforderlichen Prüfungen durchgeführt wurden und eine ECE-Bauartgenehmigung erteilt wurde. Die Buchstaben „xx“
sind Platzhalter und stehen für das Land, in
dem die Zulassung ausgestellt wurde.
TLAL 2 A1DE│AT│CH │ 95 ■
Das Qualcomm® Quick ChargeTM
3.0- Symbol besagt, dass durch
die eingesetzte Technologie, an
dem grünen USB-Anschluss des Kfz-Ladeadapters, bei kompatiblen Geräten, eine
verringerte Ladezeit möglich ist. Kompa tible,
angeschlossene Geräte werden automatisch erkannt und mit der passenden
Aus gangsspannung und dem passenden
Ausgangsstrom vom Kfz-Ladeadapter
versorgt.
Das Smart Fast Charge- Symbol
besagt, dass durch die eingesetzte
Technologie, bei kompatiblen
Geräten, eine verringerte Ladezeit möglich
ist. Kompatiblen, angeschlossenen Geräten
wird automatisch signalisiert, dass sie den
maximal nutzbaren Ladestrom verwenden.
TLAL 2 A1■ 96 │ DE│AT│CH
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige
Sicherheitshinweise im Umgang mit dem
Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen.
Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu
Personen- und Sachschäden führen.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang
mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise:
■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Ver-
wendung auf äußere, sichtbare Schäden.
Nehmen Sie ein beschädigtes oder
heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jah-
ren und darüber sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn Sie beaufsichtigt oder bezüglich
TLAL 2 A1DE│AT│CH │ 97 ■
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.