Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto
de alta calidad.
Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen
indicaciones importantes acerca de su seguridad, uso y desecho.
Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones
de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe
y para los ámbitos de aplicación indicados. Guarde convenientemente
estas instrucciones. Entregue todos los documentos cuando transfiera el
producto a terceros.
Uso previsto
El soporte para vehículos es un aparato electrónico que sirve para la
fijación y la carga simultánea de teléfonos móviles y de otros aparatos
de 5V exclusivamente en vehículos. La tecnología Qi utilizada permite la
carga inductiva de los teléfonos móviles compatibles. Como alternativa,
los teléfonos móviles y otros aparatos de 5V con puerto USB pueden cargarse con un cable de carga a través del adaptador USB para vehículos.
El adaptador USB para vehículos solo es apto para los vehículos con una
conexión de mechero cuyo polo negativo esté conectado a masa.
Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considerará contrario
al uso previsto y podrá provocar daños y lesiones. Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo en relación con los daños causados por un
uso contrario al uso previsto o las transformaciones realizadas por cuenta
propia. Este producto se ha diseñado exclusivamente para su uso privado
y no comercial.
TKHQ 10 A1ES │ 3■
Indicaciones sobre las marcas comerciales
®
■ USB
es una marca comercial registrada de USB Implementers
Forum, Inc.
■El término “Qi” y el símbolo Qi son marcas comerciales
registradas de Wireless Power Consortium.
■ Qualcomm
®
Quick Charge™ es un producto de Qualcomm Technologies, Inc. y de sus filiales. Qualcomm® es una marca registrada de
Qualcomm Incorporated en EE.UU. y en otros países. Quick Charge™
es una marca de Qualcomm Incorporated.
El resto de nombres y productos pueden ser marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Indicaciones de advertencia y símbolos utilizados
En estas instrucciones de uso, en el embalaje, en el aparato y en el
adaptador USB para vehículos se utilizan las siguientes indicaciones de
advertencia (si corresponde):
PELIGRO
Una advertencia de este nivel de peligro indica una
situación peligrosa.
Si no se evita la situación de peligro, se producirán lesiones graves
o incluso mortales.
► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar
un peligro de lesiones graves o incluso mortales.
TKHQ 10 A1■ 4 │ ES
ADVERTENCIA
Una advertencia de este nivel de peligro indica una
posible situación peligrosa.
Si no se evita la situación de peligro, pueden producirse lesiones graves
o incluso mortales.
► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar un
peligro de lesiones graves o incluso mortales.
CUIDADO
Una advertencia de este nivel de peligro indica una
posible situación peligrosa.
Si no se evita la situación de peligro, pueden producirse lesiones.
► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar
lesiones personales.
ATENCIÓN
Una advertencia de este nivel de peligro indica un posible
daño material.
Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales.
► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar
daños materiales.
INDICACIÓN
► La indicación proporciona información adicional que facilita el mane-
jo del aparato.
TKHQ 10 A1ES │ 5■
La marca E es una marca de homologación que distingue a los
componentes de vehículos que deben homologarse y señaliza
que se han realizado las pruebas necesarias y se ha concedido
una homologación ECE. Las letras “xx” son marcadores de
posición y se refieren al país en el que se haya expedido la
homologación.
El símbolo de Smart Fast Charge indica que, gracias a la
tecnología utilizada, es posible reducir el tiempo de carga de
los dispositivos compatibles. Al conectarse dispositivos
compatibles, se señaliza automáticamente el uso de la máxima
corriente de carga disponible.
El símbolo de Qualcomm® Quick Charge™ 3.0 en el puerto
USB verde del adaptador USB para vehículos indica que, gracias
a la tecnología utilizada, es posible reducir el tiempo de carga
de los dispositivos compatibles. El adaptador USB para
vehículos detecta automáticamente los dispositivos compatibles
conectados y los carga con la tensión de salida y la corriente
de salida que corresponda.
El símbolo Qi indica que, gracias a la tecnología utilizada,
puede realizarse una carga inalámbrica. El adaptador
USB para vehículos detecta automáticamente los dispositivos
compatibles y los carga con la tensión de salida y la corriente
de salida que corresponda.
TKHQ 10 A1■ 6 │ ES
Seguridad
En este capítulo obtendrá indicaciones de seguridad importantes para el
manejo del aparato. Este aparato cumple las normas de seguridad prescritas. Un uso inadecuado puede causar lesiones personales y
daños materiales.
Indicaciones básicas de seguridad
■ Antes de usar el aparato, compruebe si hay signos de daños visibles.
No ponga en funcionamiento un aparato dañado o que se haya caído.
■ En caso de daños en los cables o en las conexiones, encomiende su
sustitución inmediata al personal técnico autorizado, al servicio de
asistencia técnica o a una persona con una cualificación similar para
evitar situaciones de peligro.
■ Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8años y por per-
sonas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o
carezcan de los conocimientos y de la experiencia necesarios siempre
que sean vigilados o hayan sido instruidos correctamente sobre el uso
seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña. Los
niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar las
tareas de limpieza y mantenimiento del aparato sin supervisión.
■ ¡PELIGRO! ¡Los materiales de embalaje no son un juguete!
Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños.
¡Existe peligro de asfixia!
■ Evite que el cable de carga entre en contacto con superficies calientes
y bordes afilados, y asegúrese de que no esté excesivamente tensado
ni doblado.
■ No abra nunca el aparato ni realice reparaciones por cuenta propia.
TKHQ 10 A1ES │ 7■
■ No realice cambios ni transformaciones por cuenta propia en el aparato.
■ Proteja el aparato frente a la humedad y a la penetración de líquidos.
■ No exponga el aparato a gotas o salpicaduras de agua ni coloque
objetos llenos de líquidos, como jarrones o bebidas abiertas, sobre el
aparato ni junto a él.
■ Mantenga siempre alejado el aparato de las llamas abiertas (p.ej.,
velas).
■ El aparato no está diseñado para funcionar en estancias con altas tem-
peraturas, con una fuerte humedad atmosférica (p. ej., cuartos de baño)
o con una gran acumulación de polvo.
■ No utilice el aparato inmediatamente si se ha trasladado de una estancia
fría a otra más cálida. Deje que el aparato se aclimate antes de activarlo.
■ No cubra el aparato durante el funcionamiento.
■ No exponga nunca el aparato a un calor extremo ni a una humedad
ambiental elevada. Este principio se aplica especialmente al almacenamiento del producto en un vehículo. Si se deja el vehículo estacionado
durante un periodo prolongado de tiempo en condiciones ambientales
cálidas y con luz solar directa, se alcanzarán temperaturas elevadas en
el interior del vehículo y en la guantera. Retire todos los aparatos eléctricos y electrónicos del vehículo.
■ ¡ADVERTENCIA! Durante la colocación del aparato, asegúrese de
que no obstaculice el control, el frenado ni el funcionamiento de otros
sistemas del vehículo (p. ej., airbags) ni limite el campo visual para la
conducción.
TKHQ 10 A1■ 8 │ ES
■ ¡PELIGRO! No coloque el soporte para vehículos en el área de
despliegue del airbag ni en sus inmediaciones, ya que, en caso de
activación, el airbag lo lanzaría por el interior del vehículo y podría
causar lesiones graves.
■ Procure no instalar el soporte en un lugar en el que pueda golpearse
con este en caso de accidente o choque.
■ Para poder cargar el teléfono móvil por inducción en el soporte para
vehículos, la funda del teléfono no debe tener ninguna placa metálica.
Los objetos metálicos pueden causar un sobrecalentamiento.
■ Observe también las instrucciones de uso de su teléfono móvil/terminal.
■ ¡ADVERTENCIA! Si percibe un olor a quemado o la formación de
humo en el adaptador USB para vehículos, desconéctelo inmediatamente de la conexión del mechero. Encargue la revisión del aparato a
una persona cualificada antes de volver a utilizarlo.
■ Observe las disposiciones legales locales aplicables. Durante la con-
ducción, las manos deben estar siempre libres para poder controlar el
vehículo. La seguridad al volante debe ser siempre una prioridad para
el conductor. Utilice exclusivamente este soporte cuando no pueda
producirse ninguna situación de peligro durante la conducción.
TKHQ 10 A1ES │ 9■
Indicaciones sobre la interfaz de radiocomunicación
■ ¡ADVERTENCIA! El aparato debe mantenerse a una distancia
mínima de 20cm con respecto a los marcapasos o desfibriladores implantados, ya que, de lo contrario, las ondas de radio podrían alterar el
funcionamiento normal del marcapasos o del desfibrilador implantado.
■ Las ondas de radio transmitidas pueden causar interferencias en los
audífonos.
■ No utilice el producto con el componente de radio encendido en las
inmediaciones de gases inflamables ni en ambientes susceptibles de
explosiones (p. ej., taller de pintura), ya que las ondas de radio
transmitidas pueden causar una explosión o incendio.
■ Kompernass Handels GmbH no se hará responsable de las averías
causadas en los aparatos de radio y televisión por la modificación no
autorizada del producto. Asimismo, Kompernass Handels GmbH no
asumirá ninguna responsabilidad por el uso de cables o de cables
sustitutos no suministrados por Kompernass Handels GmbH.
■ El usuario del producto será el único responsable de la subsanación de
las averías causadas por la modificación no autorizada del producto y
la sustitución de dichos productos modificados.
TKHQ 10 A1■ 10 │ ES
Descripción de las piezas/elementos de
mando
(Consulte las ilustraciones de la página desplegable)
Fig. A:
1 Superficie de carga del soporte para vehículos
2 Dispositivo de fijación para las ranuras de ventilación
3 Iluminación led (blanca)
4 Puerto USB tipo C para el cable de carga
5 Superficie de apoyo para el teléfono móvil
6 Fijaciones (para el teléfono móvil)
7 Puerto USB tipo A (blanco)
8 Led de funcionamiento (blanco)
9 Puerto USB tipo A con función Quick Charge
0 Adaptador USB para vehículos
q Cable de carga (USB tipo A a USB tipo C)
w Instrucciones de uso (símbolo)
Fig. B:
e Alojamiento para la articulación de rótula
r Anillo roscado
t Articulación de rótula
z Botón de apertura
u Pinza para las ranuras de ventilación
™
3.0 (verde)
TKHQ 10 A1ES │ 11■
Puesta en funcionamiento
Desembalaje
♦ Extraiga del embalaje todas las piezas y las instrucciones de uso.
♦ Retire todo el material de embalaje.
Comprobación del volumen de suministro
El volumen de suministro consta de los siguientes componentes:
▯ Soporte para vehículos con dispositivo de fijación para las ranuras
de ventilación2 (compuesto por dos piezas)
▯ Adaptador USB para vehículos 0
▯ Cable de carga q
▯ Estas instrucciones de uso w
INDICACIÓN
► Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles.
► Si el suministro está incompleto o se observan daños debido a un
embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la
línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica).
Montaje del soporte para vehículos
♦ Desenrosque el anillo roscador del soporte para vehículos en sentido
antihorario.
♦ Coloque el anillo roscador sobre la articulación de rótulat y presio-
ne la articulación de rótulat contra el alojamiento para la articulación
de rótulae de forma que quede introducida en él (consulte la fig.B).
♦ Enrosque el anillo roscador en sentido horario sobre el alojamiento
para la articulación de rótulae de forma que quede bien fijo.
TKHQ 10 A1■ 12 │ ES
Fijación del soporte para vehículos en las ranuras de ventilación
♦ Pulse el botón de aperturaz y manténgalo pulsado para abrir la
pinza para las ranuras de ventilaciónu.
♦ Enganche el soporte para vehículos en una de las ranuras de ventila-
ción y vuelva a soltar el botón de aperturaz.
♦ Para retirar el soporte para vehículos de la ranura de ventilación,
pulse el botón de aperturaz y tire cuidadosamente del soporte para
desmontarlo de la ranura de ventilación.
Conexión del soporte para vehículos
♦ Conecte el soporte para vehículos a través del cable de cargaq
en el adaptador USB para vehículos0; consulte la fig.1.
Fig.1Fig.1
TKHQ 10 A1ES │ 13■
♦ Conecte el adaptador USB para vehículos0 en la toma de a bordo
de 12/24V (conexión del mechero) de su vehículo.
Tras esto, el led de funcionamiento8 se ilumina en blanco, lo que
señaliza que el adaptador USB para vehículos0 está listo para el
funcionamiento.
Según el modelo de vehículo, es posible que primero deba encenderse el
contacto de la llave.
ATENCIÓN
► El consumo total de corriente de los dispositivos conectados en
ambos puertos USB7/9 no debe superar los 5,4A. Asegúrese de
que el consumo de corriente de su dispositivo no supere los 3A si
desea utilizar el puerto USB9 (verde). Si utiliza el puerto USB7,
el consumo de corriente de su dispositivo no debe superar los 2,4A.
Encontrará más información en las instrucciones de uso de su dispositivo.
► La máxima corriente de salida del adaptador USB para vehículos0 es
de 5,4A. La máxima corriente de salida del puerto USB (verde) 9 es
de 3A. La máxima corriente de salida del puerto USB7 es de 2,4A.
INDICACIÓN
► El puerto USB (verde)9 admite el estándar de carga Qualcomm
®
Quick ChargeTM3.0. Si el dispositivo conectado es compatible
con este estándar de carga, el adaptador USB para vehículos0
lo detecta automáticamente. En consecuencia, el adaptador USB
para vehículos0 proporciona la tensión de salida o la corriente de
salida adecuada para que el dispositivo pueda cargarse con mayor
rapidez. Los dispositivos sin este estándar de carga también pueden
cargarse a través del puerto USB (verde)9.
TKHQ 10 A1■ 14 │ ES
INDICACIÓN
► Es posible que la tensión de salida de 12V del puerto USB (verde)9
sea menor cuando las condiciones del vehículo sean desfavorables;
p.ej., cuando el motor esté apagado o la batería del coche tenga
poca carga. En tal caso, es posible que el reproductor externo tarde
más tiempo en cargarse.
Manejo y funcionamiento
Carga inalámbrica del teléfono móvil
INDICACIÓN
► El soporte para vehículos no es apto para el uso del teléfono móvil
en posición horizontal.
► Algunos teléfonos móviles deben extraerse de sus fundas para su
carga.
► Si la temperatura ambiente es superior a 25°C, se reduce la poten-
cia de carga como protección contra el sobrecalentamiento. Por lo
tanto, el teléfono móvil tardará más en cargarse.
► Si se coloca un teléfono móvil no compatible en el soporte para
vehículos, la iluminación led3 parpadea. Utilice un adaptador
adecuado para la carga inductiva.
♦ Coloque el teléfono móvil sobre las superficies de apoyo5 del soporte
para vehículos. Por el propio peso del teléfono móvil, las fijaciones6
del soporte para vehículos se desplazan automáticamente hacia dentro.
♦ Tras esto, el proceso de carga comienza inmediatamente y se muestra en
la pantalla del teléfono móvil. La iluminación led3 se enciende de forma
permanente, lo que también indica que el teléfono móvil está en carga.
TKHQ 10 A1ES │ 15■
♦ Oriente la inclinación del soporte para vehículos de forma que el ángulo
de visión hacia su teléfono móvil se ajuste a sus necesidades. Afloje
ligeramente el anillo roscador para poder ajustar la articulación de
rótulat con mayor facilidad.
♦ Levante el teléfono móvil para extraerlo del soporte para vehículos.
Con esto, las fijaciones6 se desplazan automáticamente hacia fuera.
♦ Tras finalizar el proceso de carga, desconecte el adaptador USB
para vehículos0 de la toma de a bordo de 12/24V (conexión del
mechero).
ATENCIÓN
► Para los vehículos en los que la conexión del mechero siga funcionan-
do sin el contacto de la llave, el aparato debe desconectarse de la conexión del mechero tras su uso. De lo contrario, la batería del vehículo
puede descargarse después de un periodo prolongado de tiempo, ya
que el aparato también consume corriente en modo de pausa.
Carga de otros terminales USB
ATENCIÓN
► Si se utilizan ambos puertos USB7/9 para cargar 2 dispositivos
al mismo tiempo, el consumo total de corriente no debe superar los
5,4A(=5400mA). De lo contrario, el adaptador USB para vehículos0 se sobrecargaría y podría dañarse.
■ También pueden cargarse otros terminales que requieran una tensión
de carga de 5V en el puerto USB7 del adaptador USB para
vehículos0 o que requieran una tensión de 5V, 9V o 12V en el
puerto USB9. Para ello, conecte el cable de carga de su terminal en
uno de los puertos USB del adaptador USB para vehículos0.
TKHQ 10 A1■ 16 │ ES
Estado de la iluminación led del soporte para
vehículos
La iluminación led3 actúa de la siguiente manera según el estado de
funcionamiento:
Iluminación ledEstado de funcionamiento
El led blanco se ilumina
3segundos
El led blanco se ilumina
permanentemente
El led blanco está apagado Modo de espera
El led blanco parpadea
El soporte para vehículos está conectado
a la corriente eléctrica y listo para el
funcionamiento
El teléfono móvil está en carga
El teléfono móvil no es compatible
Mensaje de error
Eliminación de fallos
El dispositivo conectado no se carga (el led blanco de funcionamiento8 del adaptador USB para vehículos0 no se ilumina)
♦ No hay conexión con la toma del mechero. Compruebe la conexión.
♦ Según el modelo de vehículo, es posible que primero deba encenderse
el contacto de la llave.
El led blanco de funcionamiento8 se apaga tras conectar un dispositivo
♦ El adaptador USB para vehículos0 está sobrecargado y no carga
los dispositivos conectados. Se ha activado el fusible de protección
interna de sobrecorriente. Desconecte todos los aparatos conectados al
adaptador USB para vehículos0. El led blanco de funcionamiento8
se iluminará inmediatamente y el adaptador USB para vehículos0
volverá a estar listo para el funcionamiento.
TKHQ 10 A1ES │ 17■
El teléfono móvil no se carga en el soporte para vehículos
(la iluminación led blanca3 no se ilumina)
♦ El dispositivo no está bien conectado en la toma del mechero o en el
adaptador USB para vehículos0. Compruebe la conexión.
♦ Según el modelo de vehículo, es posible que primero deba encenderse
el contacto de la llave.
La iluminación led blanca3 parpadea rápidamente tras colocar
un teléfono móvil en el soporte para vehículos
♦ El teléfono móvil no es compatible con la tecnología Qi de carga induc-
tiva y no puede cargarse. Utilice un adaptador adecuado para poder
cargar su teléfono móvil mediante el procedimiento de carga inductiva.
♦ Algunos teléfonos móviles deben extraerse de sus fundas para su carga.
INDICACIÓN
► Si no logra solucionar el problema con los pasos indicados, póngase
en contacto con la línea directa de asistencia técnica (consulte el
capítulo Asistencia técnica).
Limpieza
ATENCIÓN
► Desconecte el aparato de la conexión del mechero antes de limpiarlo.
► Durante la limpieza, asegúrese de que no penetre humedad en el
aparato para evitar daños irreparables.
► No utilice productos de limpieza corrosivos o abrasivos ni que con-
tengan disolventes, ya que podrían dañar la superficie del aparato.
■ Limpie el aparato exclusivamente con un paño ligeramente húmedo.
TKHQ 10 A1■ 18 │ ES
Almacenamiento cuando el aparato no
esté en uso
ATENCIÓN
► Desconecte el aparato de la conexión del mechero si no pretende
seguir utilizándolo.
► Las temperaturas pueden alcanzar valores extremos en el interior del
vehículo en los meses de verano e invierno. En consecuencia, para
evitar daños, no guarde el aparato en el vehículo.
■ Guarde el aparato en un lugar seco y sin polvo que no esté expuesto
a la radiación directa del sol.
Desecho
Desecho del aparato
El símbolo adyacente de un contenedor tachado sobre unas
ruedas indica que este aparato está sujeto a la Directiva
2012/19/EU. Dicha Directiva estipula que el aparato no debe
desecharse con la basura doméstica normal al finalizar su vida
útil, sino en puntos de recogida, puntos limpios o a través de
empresas de desechos previstas especialmente para ello.
Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el medio
ambiente y deseche el aparato de la manera adecuada.
Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho
de los aparatos usados en su administración municipal o
ayuntamiento.
TKHQ 10 A1ES │ 19■
Desecho del embalaje
El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en
cuenta criterios ecológicos y de desecho, por lo que es
reciclable. Deseche el material de embalaje innecesario de la
forma dispuesta por las normativas locales aplicables..
Deseche el embalaje de forma respetuosa con el medio
ambiente.
Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente.
Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y
cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos;
20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos.
Anexo
Características técnicas
Soporte para vehículos, cargador
5V
Tensión/corriente de entrada
(
corriente continua)
Potencia de salidaMáx. 10W
Banda de frecuencias110-205 kHz
Máx. campo magnético H<66dBµA/m a 10m de distancia
Temperatura de funcionamiento5-35°C
Temperatura de almacenamiento0-45°C
Humedad del aire
(sin condensación)
(corriente continua)/2A
9V
/1,7A
12V
/1,25A
10-70%
TKHQ 10 A1■ 20 │ ES
Soporte para vehículos, cargador
Dimensiones (soporte para el
vehículo sin la pinza para las
ranuras de ventilaciónu)
Aprox. 100×120×52mm
(
con las fijaciones6 totalmente
abiertas)
Peso (soporte para vehículos
con la pinza para las ranuras
Aprox. 105 g
de ventilaciónu)
Distancia de las fijaciones 6Aprox. 7-9 cm
Dimensiones máx. de los
teléfonos móviles admisibles
Peso máx. de los teléfonos
móviles admisibles (con funda)
16,3 x 8,0 x 0,8 cm
300g
Adaptador USB para vehículos
Tensión/corriente de entrada
(
corriente continua)
Tensión/corriente de salida
Puerto USB 9 tipo A
Quick Charge
™
(salida 1)
Tensión/corriente de salida
Puerto USB 7 tipo A (salida 2)
12/24V
3,6-6,5 V
6,5-9 V
9-12 V
5V
(corriente continua)/
3,5A
/3 A*
/2 A
/1,5 A
/2,4A*
DimensionesAprox. 7,3x3x3cm
PesoAprox. 26g
*
Si se utilizan simultáneamente ambos puertos USB7/9, el consumo total
de corriente de los dispositivos conectados no deberá superar los 5,4A.
TKHQ 10 A1ES │ 21■
Declaración de conformidad CE simplificada
En virtud del presente documento, Kompernaß Handels
GmbH declara que el modelo de unidad de radiocomunicación del soporte de smartphone para coche con función de
carga Qi® TKHQ10A1 cumple lo dispuesto por la
Directiva 2014/53/EU y por la Directiva 2011/65/EU.
El texto completo de la Declaración de conformidad CE está disponible en
la siguiente página web: https://dl.kompernass.com/392843_DOC.pdf
Garantía de Kompernass Handels GmbH
Estimado cliente:
Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de
compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continuación.
Condiciones de la garantía
El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el
comprobante de caja, ya que lo necesitará como justificante de compra.
Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este
producto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación,
asumiremos la reparación o sustitución gratuita del producto o restituiremos el precio de compra a nuestra elección. La prestación de la garantía
requiere la presentación del aparato defectuoso y del justificante de compra
(comprobante de caja), así como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstancias en las que se haya producido dicho
defecto, dentro del plazo de tres años.
TKHQ 10 A1■ 22 │ ES
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto
reparado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del
producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía.
Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios
La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este
principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de
defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato. Cualquier
reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará
sujeta a costes.
Alcance de la garantía
El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados
de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega.
La prestación de la garantía se aplica a defectos en los materiales o
errores de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto
normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgaste ni los daños producidos en los componentes
frágiles, p.ej., interruptores, baterías o piezas de vidrio.
Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utiliza o mantiene correctamente. Para utilizar correctamente el producto, deben observarse todas
las indicaciones especificadas en las instrucciones de uso. Debe evitarse
cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en
las instrucciones de uso.
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su
uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la
fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de
asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez.
TKHQ 10 A1ES │ 23■
Proceso de reclamación conforme a la garantía
Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le rogamos
que observe las siguientes indicaciones:
■ Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de
artículo (IAN)392843_2201 como justificante de compra.
■ Podrá ver el número de artículo en la placa de características del
producto, grabado en el producto, en la portada de las instrucciones
de uso (parte inferior izquierda) o en el adhesivo de la parte trasera o
inferior del producto.
■ Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase
primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a continuación por teléfono o por correo electrónico.
■ Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justifi-
cante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y
de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a
la dirección de correo proporcionada.
En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de
usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los
productos y software de instalación.
Con este código QR, accederá directamente a la página
del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y podrá abrir las
instrucciones de uso mediante la introducción del número de
artículo (IAN)392843_2201.
TKHQ 10 A1■ 24 │ ES
Asistencia técnica
Servicio España
Tel.: 900 984 989
E-Mail: kompernass@lidl.es
IAN 392843_2201
Importador
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia
técnica especificado.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
ALEMANIA
www.kompernass.com
Parabéns pela compra do seu novo aparelho. Optou por um produto de
elevada qualidade.
O manual de instruções é parte integrante deste produto. Este
contém instruções importantes para a segurança, a utilização e
a eliminação. Antes de utilizar o produto, familiarize-se com
todas as instruções de operação e segurança. Utilize o produto apenas
como descrito e nas áreas de aplicação indicadas. Guarde bem este
manual. Ao transferir o produto para terceiros, entregue todos os
respetivos documentos.
Utilização correta
O suporte automóvel é um aparelho da eletrónica de informação e serve
para fixar e carregar simultaneamente telemóveis e outros aparelhos de
5 V apenas no automóvel. Graças à tecnologia Qi utilizada, é possível
efetuar o carregamento de telemóveis compatíveis por indução. Em
alternativa, os telemóveis e outros aparelhos de 5 V podem ser carregados com cabo de carregamento com ficha USB através do adaptador
automóvel/USB.
O adaptador automóvel/USB é adequado apenas para veículos com
um isqueiro, cujo polo negativo se encontre ligado à terra.
Qualquer utilização diferente ou fora do âmbito descrito é considerada
incorreta e pode causar danos e ferimentos. Estão excluídos quaisquer
direitos relativos a danos resultantes de uma utilização incorreta ou de
alterações por iniciativa própria. Este produto foi concebido exclusivamente para uso privado e não para uso comercial.
TKHQ 10 A1PT │ 29■
Indicações sobre marcas
®
■ USB
é uma marca registada da USB Implementers Forum, Inc.
■A palavra "Qi" e o símbolo Qi são marcas registadas da
Wireless Power Consortium.
■ Qualcomm
®
Quick Charge™ é um produto da Qualcomm Technologies,
Inc. e/ou das suas empresas subsidiárias. Qualcomm® é uma marca
registada da Qualcomm Incorporated, registada nos EUA e noutros
países. Quick Charge™ é uma marca da Qualcomm Incorporated.
Todos os outros nomes e produtos podem ser marcas ou marcas registadas dos respetivos proprietários.
Indicações de aviso e símbolos utilizados
No presente manual de instruções, na embalagem, no aparelho e no
adaptador automóvel/USB são utilizadas as seguintes indicações de
aviso (se aplicável):
PERIGO
Uma indicação de aviso deste nível de perigo identifica
uma situação de perigo.
Caso a situação de perigo não seja evitada, esta provocará ferimentos
graves ou morte.
► Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar o perigo
de ferimentos graves ou morte.
TKHQ 10 A1■ 30 │ PT
AVISO
Uma indicação de aviso deste nível de perigo identifica
uma possível situação de perigo.
Caso a situação de perigo não seja evitada, podem ocorrer ferimentos
graves ou morte.
► Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar o perigo
de ferimentos graves ou morte.
ATENÇÃO
Uma indicação de aviso deste nível de perigo identifica
uma possível situação de perigo.
Se a situação de perigo não for evitada, podem ocorrer ferimentos.
► Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar ferimentos
pessoais.
ATENÇÃO
Uma indicação de aviso deste nível de perigo identifica
possíveis danos materiais.
Se a situação não for evitada, existe perigo de danos materiais.
► Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar danos
materiais.
NOTA
► Uma nota fornece informações adicionais que facilitam o manusea-
mento do aparelho.
TKHQ 10 A1PT │ 31■
A marcação E é uma marca de homologação para a marcação
de componentes de veículos sujeitos a aprovação e indica que
as inspeções necessárias foram realizadas e foi concedida a
homologação ECE.
As letras "xx" são marcadores de espaço e substituem o país,
no qual a autorização foi emitida.
O símbolo Smart Fast Charge indica que, através da tecnologia
utilizada, é possível um tempo de carregamento inferior nos
aparelhos compatíveis. Os aparelhos compatíveis ligados são
imediatamente avisados de que estão a utilizar a corrente
máxima de carregamento disponível.
O símbolo Qualcomm® Quick Charge™ 3.0 na ligação USB
verde do adaptador automóvel/USB significa que, através da
tecnologia utilizada é possível um tempo de carregamento
inferior nos aparelhos compatíveis. Os aparelhos compatíveis
ligados são automaticamente reconhecidos e alimentados pelo
adaptador automóvel/USB com a tensão de saída e a corrente
de saída adequadas.
O símbolo Qi indica que, através da tecnologia utilizada, é
possível um carregamento sem fios. Os aparelhos compatíveis
são automaticamente reconhecidos e alimentados pelo
adaptador automóvel/USB com a tensão de saída e a corrente
de saída adequadas.
TKHQ 10 A1■ 32 │ PT
Segurança
Este capítulo contém instruções de segurança importantes para o manuseamento do aparelho. Este aparelho cumpre as normas de segurança prescritas. Uma utilização incorreta pode causar danos pessoais e materiais.
Instruções básicas de segurança
■ Antes da utilização, verifique a existência de eventuais danos visíveis no
aparelho. Não tente colocar em funcionamento um aparelho avariado
ou que tenha sofrido uma queda.
■ Em caso de danos nos cabos ou ligações, solicite a sua substituição
a um técnico autorizado, ao Serviço de Apoio ao Cliente ou a uma
pessoa qualificada, a fim de evitar perigos.
■ Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idades superiores a
8 anos, bem como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, caso
sejam vigiadas ou instruídas sobre a utilização segura do aparelho e
compreendam os perigos daí resultantes. As crianças não podem brincar
com o aparelho. A limpeza e a manutenção por parte do utilizador
não podem ser realizadas por crianças não vigiadas.
■ PERIGO! Os materiais de embalagem não são brinquedos para
crianças! Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance
das crianças.
Perigo de asfixia!
■ Proteja o cabo de carregamento contra superfícies quentes e arestas
cortantes e tenha cuidado para não o esticar demasiado ou dobrar.
■ Nunca abra o aparelho e não proceda a quaisquer reparações no
mesmo.
TKHQ 10 A1PT │ 33■
■ Não realize quaisquer transformações ou alterações no aparelho por
iniciativa própria.
■ Proteja o aparelho contra humidade e infiltração de líquidos.
■ Não exponha o aparelho a salpicos e/ou gotas de água, e não colo-
que recipientes com líquido, como jarras ou bebidas abertas, em cima
ou junto do aparelho.
■ Mantenha as chamas desprotegidas (p. ex. velas) sempre afastadas
do aparelho.
■ O aparelho não foi concebido para ser operado em espaços com
temperatura ou humidade elevadas (p. ex. casa de banho), ou quantidades excessivas de poeiras.
■ Não utilize o aparelho imediatamente após ter sido levado de um
espaço frio para um espaço quente. Deixe o aparelho aclimatizar-se
um pouco antes de o ligar.
■ Não tape o aparelho durante o funcionamento.
■ Não exponha o aparelho a calor extremo ou a humidade do ar eleva-
da. Isto aplica-se especialmente a um armazenamento no automóvel.
Durante longos períodos de estacionamento e tempo quente com radiação solar desenvolvem-se temperaturas elevadas no interior do veículo
e no porta-luvas. Remova aparelhos elétricos e eletrónicos do veículo.
■ AVISO! Quando instalar o aparelho, assegure-se de que este não
causará quaisquer impedimentos na condução, travagem ou capacidade de utilização de outros sistemas de operação do veículo (p. ex.
airbags) e que não limita o seu campo de visão durante a condução.
TKHQ 10 A1■ 34 │ PT
■ PERIGO! Não coloque o suporte automóvel na zona de desdo-
bramento do airbag ou na proximidade, uma vez que, em caso de
abertura, este projetaria o suporte para o interior do veículo e poderia
causar ferimentos graves.
■ Tenha atenção para que o suporte não seja instalado numa posição
em que possa cair para cima de si em caso de acidente ou embate.
■ Se o telemóvel for carregado por indução no suporte automóvel, não
poderá existir uma placa metálica na capa do telemóvel. Os objetos
metálicos podem conduzir a um sobreaquecimento.
■ Tenha também em consideração o manual de instruções do seu tele-
móvel/aparelho final.
■ AVISO! Se detetar cheiro a queimado ou desenvolvimento de fumo
no adaptador automóvel/USB, desligue-o imediatamente do isqueiro.
Solicite a verificação do aparelho por uma pessoa qualificada antes de
o voltar a utilizar.
■ Observe todas as leis locais em vigor. Durante a condução, as mãos
têm de estar sempre livres para a operação do veículo. A segurança
rodoviária tem de ter prioridade durante a condução. Utilize este
suporte apenas se não existir qualquer perigo para uma situação de
condução.
TKHQ 10 A1PT │ 35■
Indicações sobre a interface de rádio
■ AVISO! Mantenha o aparelho afastado, no mínimo, 20 cm de um
pacemaker ou de um desfibrilador implantado, caso contrário, o funcionamento adequado do pacemaker ou do desfibrilador implantado
pode ser afetado pelas ondas de rádio.
■ As ondas de rádio transmitidas podem causar interferências em apare-
lhos auditivos.
■ Não utilize o produto com os componentes de rádio ligados na proxi-
midade de gases inflamáveis ou num ambiente com perigo de explosão
(p. ex. oficina de pintura), uma vez que as ondas de rádio transmitidas
podem causar uma explosão ou um incêndio.
■ A Kompernass Handels GmbH mão se responsabiliza por avarias
de aparelhos de rádio e televisão resultantes de uma alteração não
autorizada do produto. A Kompernass Handels GmbH também não se
responsabiliza pela utilização ou substituição de cabos que não sejam
comercializados pela Kompernass Handels GmbH.
■ O utilizador do produto é o único responsável pela reparação de
avarias resultantes de alterações não autorizadas do produto ou da
substituição desses produtos alterados.
TKHQ 10 A1■ 36 │ PT
Descrição das peças/dos elementos de
comando
(Figuras, ver página desdobrável)
Fig. A:
1 Superfície de carregamento do suporte automóvel
2 Dispositivo de fixação para ranhuras de ventilação
3 Luz LED (branca)
4 Porta USB tipo C para cabo de carregamento
5 Apoios para telemóvel
6 Garras de suporte para telemóvel
7 Porta USB tipo A (branca)
8 LED de funcionamento (branco)
9 Porta USB tipo A com função Quick Charge
0 Adaptador automóvel/USB
q Cabo de carregamento (USB tipo A para USB tipo C)
w Manual de instruções (ícone)
Fig. B:
e Alojamento da articulação esférica
r Anel roscado
t Articulação esférica
z Botão expansor
u Dispositivo de fixação para ranhura de ventilação
™
3.0 (verde)
TKHQ 10 A1PT │ 37■
Colocação em funcionamento
Desembalagem
♦ Retire todas as peças e o manual de instruções da embalagem.
♦ Remova todo o material de embalagem.
Verificar o conteúdo da embalagem
A embalagem inclui os seguintes componentes:
▯ Suporte automóvel com dispositivo de fixação para ranhura de
ventilação 2 (composto por duas peças)
▯ Adaptador automóvel/USB 0
▯ Cabo de carregamento q
▯ Este manual de instruções w
NOTA
► Verifique a integralidade do produto fornecido e a existência de
eventuais danos visíveis.
► Caso falte algum componente ou se verifiquem danos resultantes de
embalagem deficiente ou insuficiente ou do transporte, contacte a
linha direta de Assistência Técnica (ver capítulo Assistência Técnica).
Montar o suporte automóvel
♦ Desenrosque o anel roscado r do suporte automóvel, rodando-o no
sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
♦ Coloque o anel roscado r sobre a articulação esférica t e pressione
a articulação esférica t contra o alojamento da articulação esférica e
(ver fig. B).
♦ Enrosque o anel roscado r no sentido dos ponteiros do relógio sobre
o alojamento da articulação esférica e.
TKHQ 10 A1■ 38 │ PT
Fixar o suporte automóvel na ranhura de
ventilação
♦ Pressione o botão expansor z e mantenha-o pressionado, para abrir o
dispositivo de fixação para ranhura de ventilação u.
♦ Fixe o suporte automóvel a uma ranhura e solte o botão expansor z.
♦ Para remover o suporte automóvel da ranhura de ventilação, pressione
o botão expansor z e puxe o suporte cuidadosamente para fora da
ranhura de ventilação.
Ligar o suporte automóvel
♦ Utilize o cabo de carregamento q para ligar o suporte automóvel
ao adaptador automóvel/USB 0, ver fig. 1.
Fig. 1Fig. 1
TKHQ 10 A1PT │ 39■
♦ Insira o adaptador automóvel/USB 0 na tomada de bordo de
12/24 V (isqueiro) do seu veículo.
O LED de funcionamento 8 acende-se com a cor branca, indicando
que o adaptador automóvel/USB 0 está pronto a funcionar.
Dependendo do tipo de veículo, poderá ser necessário ligar previamente
a ignição.
ATENÇÃO
► O consumo total de corrente dos dispositivos ligados a ambas as
portas USB 7/9 não pode ser superior a 5,4 A. Assegure-se de
que o consumo de corrente do seu dispositivo não é superior a 3 A
quando utilizar a porta USB 9 (verde). Quando utilizar a porta USB
7, o consumo de corrente do seu dispositivo não pode ser superior
a 2,4 A. Poderá obter mais informações no manual de instruções do
seu dispositivo.
► A corrente de saída máxima do adaptador automóvel/USB 0 é de
5,4 A. A corrente de saída máxima da porta USB (verde) 9 é de
3 A. A corrente de saída máxima da porta USB 7 é de 2,4 A.
NOTA
► A porta USB (verde) 9 suporta a tecnologia de carregamento
Qualcomm® Quick ChargeTM 3.0. Quando o dispositivo ligado é
compatível com esta tecnologia de carregamento, é automaticamente
reconhecido pelo adaptador automóvel/USB 0. O adaptador
automóvel/USB 0 fornece a tensão de saída e corrente de saída
adequadas, de forma a permitir um carregamento mais rápido do
dispositivo. Os dispositivos não equipados com esta tecnologia de
carregamento podem ser igualmente carregados através da porta
USB (verde) 9.
TKHQ 10 A1■ 40 │ PT
NOTA
► A tensão de saída de 12V na porta USB (verde) 9 pode ser inferior,
caso o veículo apresente condições desfavoráveis, como sendo,
motor desligado ou bateria automóvel fraca. Estas condições podem
ditar um tempo de carregamento mais longo do seu dispositivo de
reprodução externo.
Operação e funcionamento
Carregar o telemóvel sem cabo
NOTA
► O suporte automóvel não é adequado para utilização do telemóvel
na horizontal.
► Alguns telemóveis têm de ser retirados da respetiva capa para serem
carregados.
► A partir de uma temperatura ambiente superior a 25 °C, o desempe-
nho de carregamento será reduzido para proteção contra sobreaquecimento. O tempo de carregamento do seu telemóvel será então superior.
► Se for colocado no suporte automóvel um telemóvel não compatível,
a luz LED 3 acender-se-á. Utilize um adaptador adequado para
carregamento por indução.
♦ Coloque o telemóvel sobre os apoios 5 do suporte automóvel.
O peso do próprio telemóvel faz recolher automaticamente as garras
de suporte 6 do suporte automóvel.
♦ O processo de carregamento começa imediatamente e é visualizado
no visor do telemóvel. A luz LED 3 acende-se de forma contínua e
sinaliza também que o telemóvel está a carregar.
TKHQ 10 A1PT │ 41■
♦ Ajuste a inclinação do suporte automóvel de forma a obter um ângulo
de visão ideal para si. Desaperte um pouco o anel roscado r para
poder ajustar melhor a articulação esférica t.
♦ Levante ligeiramente o telemóvel para o retirar do suporte automóvel.
As garras de suporte 6 deslocam-se automaticamente para fora.
♦ Terminado o processo de carregamento, puxe o adaptador automóvel/
USB 0 para fora da tomada de bordo de 12/24 V (isqueiro).
ATENÇÃO
► Em veículos em que o isqueiro também funciona com a ignição desli-
gada, o aparelho tem de ser desligado do isqueiro após a utilização.
Caso contrário, a bateria do veículo pode ficar descarregada durante
um longo período de tempo, uma vez que o aparelho também consome corrente com o veículo parado.
Carregar outros dispositivos USB
ATENÇÃO
► Se utilizar ambas as portas USB 7/9 para carregar 2 dispositivos
em simultâneo, o consumo total de corrente não pode ser superior
a 5,4A(=5400 mA). Caso contrário, o adaptador automóvel/
USB 0 ficará sobrecarregado e poderá sofrer danos.
■ Na porta USB 7 do adaptador automóvel/USB 0 também poderá
carregar outros dispositivos que necessitem de uma tensão de carregamento de 5 V, e na porta USB 9 dispositivos que necessitem de uma
tensão de carregamento de 5 V, 9V ou 12 V. Para tal, ligue o cabo
de carregamento do seu dispositivo a uma porta USB do adaptador
automóvel/USB 0.
TKHQ 10 A1■ 42 │ PT
Estado da luz LED do suporte automóvel
Consoante o estado operacional, a luz LED 3 comporta-se do seguinte
modo:
Luz LEDEstado operacional
A luz LED branca acende-se
durante 3 segundos
A luz LED branca fica continuamente acesa
O suporte automóvel está alimentado
com corrente e operacional
O telemóvel está a carregar
Luz LED branca apagadaStandby
Luz LED branca intermitente
Telemóvel não compatível
Mensagem de erro
Deteção de falhas
Um aparelho ligado não é carregado (o LED de funcionamento
branco 8 do adaptador automóvel/USB 0 não se acende)
♦ Não existe uma ligação ao isqueiro. Verifique a ligação.
♦ Dependendo do tipo de veículo, poderá ser necessário ligar previamente
a ignição.
O LED de funcionamento branco 8 apaga-se após ser ligado um
dispositivo
♦ O adaptador automóvel/USB 0 está sobrecarregado e já não está a
carregar os dispositivos. O fusível interno de proteção contra sobreintensidade disparou. Desligue todos os dispositivos do adaptador automóvel/USB 0.
mente e o adaptador automóvel/USB 0 fica novamente operacional.
O LED de funcionamento branco 8 acende-se imediata-
TKHQ 10 A1PT │ 43■
O telemóvel no suporte automóvel não está a ser carregado
(a luz LED branca 3 não se acende)
♦ Não existe uma ligação ao isqueiro ou ao adaptador automóvel/
USB 0. Verifique a ligação.
♦ Dependendo do tipo de veículo, poderá ser necessário ligar previamente
a ignição.
A luz LED branca 3 pisca rapidamente após um telemóvel ser
colocado no suporte automóvel
♦ O telemóvel não é compatível com a tecnologia Qi de carregamento
por indução e não é possível carregá-lo. Utilize um adaptador adequado para poder carregar o seu telemóvel por indução.
♦ Alguns telemóveis têm de ser retirados da respetiva capa para serem
carregados.
NOTA
► Caso não seja possível solucionar o problema com os passos acima
mencionados, entre em contacto com a linha direta de Assistência
Técnica (ver capítulo Assistência Técnica).
TKHQ 10 A1■ 44 │ PT
Limpeza
ATENÇÃO
► Antes de proceder à limpeza, desligue o aparelho do isqueiro.
► Certifique-se de que, durante a limpeza, não se infiltra humidade no
aparelho, para evitar danos irreparáveis no mesmo.
► Não utilize produtos de limpeza corrosivos, abrasivos ou que conte-
nham solventes. Estes podem danificar as superfícies do aparelho.
■ Limpe o aparelho exclusivamente com um pano ligeiramente humedecido.
Armazenamento quando o aparelho não
estiver a ser utilizado
ATENÇÃO
► Desligue o aparelho do isqueiro quando não o estiver a utilizar.
► No verão e no inverno, as temperaturas no interior do veículo podem
atingir valores extremos. Por esta razão, não armazene o aparelho
no veículo, para evitar danificações.
■ Armazene o aparelho num local seco, protegido contra pó e radiação
solar direta.
TKHQ 10 A1PT │ 45■
Eliminação
Eliminação do aparelho
O símbolo ao lado de um contentor de lixo com rodas
riscado indica que este aparelho está sujeito à Diretiva
Europeia 2012/19/EU. Esta diretiva determina que não
pode eliminar este aparelho, no fim da sua vida útil, no lixo
doméstico comum, devendo entregá-lo em locais de recolha
especialmente previstos para o efeito, depósitos de materiais
recicláveis ou empresas de eliminação de resíduos.
A eliminação é gratuita. Proteja o meio ambiente e
elimine os resíduos de modo adequado.
Relativamente a outras possibilidades de eliminação do
produto em fim de vida, informe-se na junta de freguesia ou
câmara municipal da sua área de residência.
Eliminar a embalagem
Os materiais de embalagem são selecionados tendo em
conta os aspetos ambientais e técnicos relativamente à
eliminação, sendo, por isso, recicláveis. Elimine os materiais
de embalagem que já não são necessários de acordo com os
regulamentos locais em vigor.
Elimine a embalagem de modo ecológico.
Tenha em atenção a marcação nos diversos materiais de
embalagem e separe-os convenientemente. Os materiais
de embalagem estão identificados com abreviaturas (a) e
algarismos (b), com os seguintes significados: 1–7: plásticos,
20–22: papel e cartão, 80–98: compostos.
TKHQ 10 A1■ 46 │ PT
Anexo
Dados técnicos
Suporte automóvel - Carregador
Tensão/corrente de entrada
corrente contínua)
(
Potência de saídamáx. 10 W
Banda de frequência110–205 kHz
Campo H máx.< 66 dBµA/m a 10 m de distância
Temperatura de funcionamento+5 °C a +35°C
Temperatura de armazenamento0 °C a +45 °C
Humidade do ar
(sem condensação)
Dimensão (suporte automóvel
sem dispositivo de fixação para
ranhura de ventilação u)
Peso (suporte automóvel com
dispositivo de fixação para
ranhura de ventilação u)
Espaçamento das garras de
suporte 6
Tamanho máx. dos telemóveis
utilizáveis
Peso máx. dos telemóveis
utilizáveis (incl. capa)
TKHQ 10 A1PT │ 47■
5 V (corrente contínua) / 2 A
9 V / 1,7 A
12 V / 1,25 A
10‒70%
aprox. 100 x 120 x 52 mm
(
garras de suporte 6 totalmente
abertas)
aprox. 105 g
aprox. 7–9 cm
16,3 x 8,0 x 0,8 cm
300 g
Adaptador automóvel/USB
Tensão/corrente de entrada
corrente contínua)
(
Tensão/corrente de saída
Porta USB 9 tipo A
™
Quick Charge
(output 1)
Tensão/corrente de saída
Porta USB 7 tipo A (output 2)
12/ 24 V (corrente contínua)
/ 3,5A
3,6–6,5 V
6,5–9 V
9–12 V
5 V
/ 3 A*
/ 2 A
/ 1,5 A
/ 2,4 A*
Dimensõesaprox. 7,3 x 3 x 3 cm
Pesoaprox. 26 g
* Em caso de utilização simultânea de ambas as portas USB 7/9,
o consumo total de corrente dos aparelhos ligados não poderá ser
superior a 5,4 A.
Declaração UE de Conformidade simplificada
A Kompernaß Handels GmbH declara pela presente que
o tipo de equipamento de rádio Suporte automóvel para
Smartphone com função de carregamento Qi TKHQ10A1
está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU e a
Diretiva 2011/65/EU.
A Declaração UE de Conformidade na íntegra está disponível no seguinte
endereço de Internet: https://dl.kompernass.com/392843_DOC.pdf
TKHQ 10 A1■ 48 │ PT
Garantia da Kompernass Handels GmbH
Estimada Cliente, Estimado Cliente,
Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a contar da data de compra.
No caso deste produto ter defeitos, tem direitos legais contra o vendedor
do produto. Estes direitos legais não são limitados pela nossa garantia que
passamos a transcrever.
Condições de garantia
O prazo de garantia tem início na data da compra. Por favor, guarde
bem o talão de compra. Este é necessário como comprovativo da compra.
Se, no prazo de três anos a contar da data de compra deste produto,
ocorrer um defeito de material ou de fabrico, o produto será reparado ou
substituído por nós, ao nosso critério, gratuitamente, ou o preço de compra será reembolsado. Esta garantia parte do princípio que o aparelho
avariado e o comprovativo da compra (talão de compra) são apresentados no prazo de três anos, junto com uma descrição breve, por escrito, da
falha e das circunstâncias em que a mesma ocorreu.
Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia, receberá o produto reparado ou um novo produto. Com a substituição do produto é iniciado um
novo prazo de garantia segundo DL 67/2003.
TKHQ 10 A1PT │ 49■
Prazo de garantia e direitos legais
O período de garantia não é prolongado pelo acionamento da mesma.
Isto também se aplica a peças substituídas e reparadas. Danos e defeitos
que possam eventualmente já existir no momento da compra devem ser
imediatamente comunicados, após retirar o aparelho da embalagem.
Expirado o período da garantia, quaisquer reparações necessárias estão
sujeitas a pagamento.
Âmbito da garantia
O aparelho foi fabricado segundo diretivas de qualidade rigorosas, com o
maior cuidado, e testado escrupulosamente antes da sua distribuição.
A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico. Esta
garantia não abrange peças do produto sujeitas ao desgaste normal e
que podem, por isso, ser consideradas peças de desgaste, ou danos em
peças frágeis, p. ex., interruptores, acumuladores ou peças de vidro.
Esta garantia perde a validade, se o produto for danificado, utilizado
incorretamente ou se a manutenção tenha sido realizada indevidamente.
Para garantir uma utilização correta do produto, é necessário cumprir todas
as instruções contidas no manual de instruções. Ações ou fins de utilização
que são desaconselhados, ou para os quais é alertado no manual de instruções, têm de ser impreterivelmente evitados.
O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força
e intervenções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada.
TKHQ 10 A1■ 50 │ PT
Procedimento em caso de acionamento da garantia
Para garantir um processamento rápido do seu pedido, siga, por favor, as
seguintes instruções:
■ Para todos os pedidos de esclarecimento, tenha à mão o talão de com-
pra e o número do artigo (IAN)392843_2201 como comprovativo da
compra.
■ O número do artigo consta da capa do manual de instruções (em
baixo à esquerda), da placa de características, de uma impressão no
produto ou do autocolante na traseira ou lado inferior do produto.
■ Caso ocorram falhas de funcionamento ou outros defeitos, contacte
primeiro o Serviço de Assistência Técnico, indicado em seguida, tele-fonicamente ou por e-mail.
■ De seguida, pode enviar gratuitamente o produto registado como
defeituoso, incluindo o comprovativo da compra (talão de compra) e
indique o defeito e quando este ocorreu, para a morada do Serviço de
Assistência Técnica que lhe foi indicada.
Em www.lidl-service.com poderá descarregar este manual
de instruções e muitos outros manuais, bem como vídeos
sobre produtos e software de instalação.
Com o código QR acede diretamente à página da Assistência Técnica Lidl (www.lidl-service.com) e poderá abrir o
seu manual de instruções, introduzindo o número de artigo
(IAN)392843_2201.
TKHQ 10 A1PT │ 51■
Assistência Técnica
Assistência Portugal
Tel.: 800849000
E-Mail: kompernass@lidl.pt
IAN 392843_2201
Importador
Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço
de Assistência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de
Assistência Técnica.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich
damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält
wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie
beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie
diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des
Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Kfz-Halterung ist ein Gerät der Informationselektronik und dient der
Befestigung und gleichzeitigen Ladung von Mobil telefonen und anderen
5V-Geräten ausschließlich im Auto. Durch die eingesetzte Qi-Technologie
können kompatible Mobiltelefone per Induktionsladung geladen werden.
Alternativ können Mobiltelefone und andere 5V-Geräte mit USB-Anschluss
per Ladekabel über den Kfz/USB-Adapter geladen werden.
Der Kfz/USB-Adapter ist nur für Fahrzeuge mit einem Zigarettenanzünder,
dessen negativer Pol auf Masse liegt, geeignet.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Beschädigungen und Verletzungen führen.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer
Verwendung oder eigenmächtiger Umbauten sind ausgeschlossen. Dieses
Produkt ist ausschließlich für den privaten Gebrauch und nicht für eine
gewerbliche Nutzung bestimmt.
TKHQ 10 A1DE│AT│CH│ 55 ■
Hinweise zu Warenzeichen
®
■ USB
ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers
Forum, Inc.
■Das Wort „Qi“ und das Qi-Symbol sind eingetragene Warenzei-
chen von Wireless Power Consortium.
■ Qualcomm
®
Quick Charge™ ist ein Produkt von Qualcomm Technologies, Inc. und/oder seiner Tochterunternehmen. Qualcomm® ist
eine Marke von Qualcomm Incorporated, eingetragen in den USA
und anderen Ländern. Quick Charge™ ist eine Marke von Qualcomm
Incorporated.
Alle weiteren Namen und Produkte können die Waren zeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
Verwendete Warnhinweise und Symbole
In der vorliegenden Bedienungsanleitung, auf der Verpackung, dem Gerät
und dem Kfz/USB-Adapter werden folgende Warnhinweise verwendet (falls
zutreffend):
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine
gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, wird dies zu schweren Verletzungen oder zum Tode führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr
von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden.
TKHQ 10 A1■ 56 │ DE│AT│CH
WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine
mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu
schweren Verletzungen oder zum Tode führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr
von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden.
VORSICHT
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine
mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu
Verletzungen führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen
von Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen
möglichen Sach schaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden
führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden
zu vermeiden.
HINWEIS
► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang
mit dem Gerät erleichtern.
TKHQ 10 A1DE│AT│CH │ 57 ■
Das E-Kennzeichen ist ein Prüfzeichen für die Kennzeichnung von
genehmigungspflichtigen Bauteilen an Kraftfahrzeugen und
besagt, dass die erforderlichen Prüfungen durchgeführt wurden
und eine ECE-Bauartgenehmigung erteilt wurde.
Die Buchstaben „xx“ sind Platzhalter und stehen für das Land, in
dem die Zulassung ausgestellt wurde.
Das Smart Fast Charge-Symbol besagt, dass durch die
eingesetzte Technologie bei kompatiblen Geräten eine
verringerte Ladezeit möglich ist. Kompatiblen angeschlossenen
Geräten wird automatisch signalisiert, dass sie den maximal
nutzbaren Ladestrom verwenden.
Das Qualcomm® Quick Charge™ 3.0 - Symbol an dem grünen
USB-Anschluss des Kfz/USB-Adapters besagt, dass durch die
eingesetzte Technologie bei kompatiblen Geräten eine
verringerte Ladezeit möglich ist. Kompatible angeschlossene
Geräte werden automatisch erkannt und mit der passenden
Ausgangsspannung und dem passenden Ausgangsstrom vom
Kfz/USB-Adapter versorgt.
Das Qi-Symbol besagt, dass durch die eingesetzte Technologie
eine kabellose Ladung möglich ist. Kompatible Geräte werden
automatisch erkannt und mit der passenden Ausgangsspannung
und dem passenden Ausgangsstrom vom Kfz/USB-Adapter
versorgt.
TKHQ 10 A1■ 58 │ DE│AT│CH
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang
mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und
Sachschäden führen.
Grundlegende Sicherheitshinweise
■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf sichtbare Schäden.
Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in
Betrieb.
■ Bei Beschädigung der Kabel oder der Anschlüsse lassen Sie diese sofort
von autorisiertem Fachpersonal, dem Kundenservice oder einer ähnlich
qualifizierten Person austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Perso-
nen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen
nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht
von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
■ GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug!
Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern.
Es besteht Erstickungsgefahr!
■ Schützen Sie das Ladekabel vor heißen Oberflächen und scharfen Kanten
und achten Sie darauf, dass es nicht straff gespannt oder geknickt wird.
■ Öffnen Sie niemals das Gerät und nehmen Sie keine Reparaturen daran
vor.
TKHQ 10 A1DE│AT│CH │ 59 ■
■ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen an
dem Gerät vor.
■ Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von
Flüssigkeiten.
■ Setzen Sie das Gerät keinem Spritz- und/oder Tropfwasser aus und
stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen oder
offene Getränke auf oder neben das Gerät.
■ Halten Sie offene Flammen (z.B. Kerzen) zu jeder Zeit von dem Gerät fern.
■ Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Temperatur oder
Luftfeuchtigkeit (z. B. Bade zimmer) oder übermäßigen Staubaufkommen
ausgelegt.
■ Verwenden Sie das Gerät nicht sofort, wenn es von einem kalten Raum
in einen warmen Raum gebracht wurde. Lassen Sie das Gerät erst
akklimatisieren, bevor Sie es einschalten.
■ Decken Sie das Gerät während des Betriebs nicht ab.
■ Setzen Sie das Gerät nie extremer Hitze oder hoher Luftfeuchtigkeit aus.
Dies gilt insbesondere für eine Lagerung im Auto. Bei längeren Standzeiten und warmer Witterung mit Sonneneinstrahlung entstehen hohe Temperaturen im Innenraum und Handschuhfach. Entfernen Sie elektrische
und elektronische Geräte aus dem Fahrzeug.
■ WARNUNG! Stellen Sie beim Platzieren des Gerätes sicher, dass
dieses beim Steuern, Bremsen oder für die Einsatzfähigkeit anderer
Betriebssysteme des Fahrzeugs (z. B. Airbags) keine Behinderung
darstellt oder Ihr Sichtfeld beim Fahren einschränkt.
TKHQ 10 A1■ 60 │ DE│AT│CH
■ GEFAHR! Platzieren Sie die Kfz-Halterung nicht im Entfaltungsbe-
reich des Airbags oder in dessen Nähe, da dieser die Halterung im
Falle einer Auslösung durch den Innenraum des Fahrzeuges schleudern
würde und schwere Verletzungen verursachen kann.
■ Achten Sie darauf, dass die Halterung nicht an einer Position installiert
wird, an der Sie im Fall eines Unfalls oder Zusammenstoßes damit in
Kontakt kommen können.
■ Wenn das Mobiltelefon in der Kfz-Halterung per Induktion geladen
wird, darf sich in der Telefonhülle keine Metallplatte befinden. Metallische Gegenstände können zu einer Überhitzung führen.
■ Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons/Endgeräts.
■ WARNUNG! Wenn Sie am Kfz/USB-Adapter Brandgeruch oder
Rauchentwicklung feststellen, trennen Sie es sofort vom Zigarettenanzünder.
Lassen Sie das Gerät durch eine qualifizierte Person überprüfen, bevor Sie
es erneut verwenden.
■ Beachten Sie alle vor Ort geltenden Gesetze. Die Hände müssen beim
Fahren immer für die Bedienung des Fahrzeugs frei sein. Die Verkehrssicherheit muss beim Fahren immer Vorrang haben. Verwenden Sie
diese Halterung nur, wenn keine Gefahr in irgendeiner Fahrsituation
entstehen kann.
TKHQ 10 A1DE│AT│CH│ 61 ■
Hinweise zur Funkschnittstelle
■ WARNUNG! Halten Sie das Gerät mindestens 20 cm von einem
Herzschrittmacher oder einem implantierten Defibrillator fern, da sonst
die ordungsgemäßen Funktionen des Herzschrittmachers oder des
implantierten Defibrillators durch Funkwellen beeinträchtigt werden
können.
■ Die übertragenen Funkwellen können Störgeräusche in Hörgeräten
verursachen.
■ Verwenden Sie das Produkt mit eingeschalteter Funkkomponente nicht in der
Nähe entflammbarer Gase oder in einer explosionsgefährdeten Umgebung
(z. B. Lackiererei), da die übertragenen Funkwellen eine Explosion oder
Feuer auslösen können.
■ Die Kompernass Handels GmbH ist nicht für Störungen von Radio- und
Fernsehgeräten aufgrund einer unbefugten Veränderung des Produktes
verantwortlich. Die Kompernass Handels GmbH übernimmt des Weiteren keine Haftung für die Verwendung oder den Ersatz von Kabeln, die
nicht von der Kompernass Handels GmbH vertrieben werden.
■ Der Benutzer des Produktes ist allein für die Behebung von Störungen
verantwortlich, die durch unbefugte Veränderungen des Produktes sowie
durch den Ersatz solcher veränderter Produkte verursacht wurden.
TKHQ 10 A1■ 62 │ DE│AT│CH
Teilebeschreibung/Bedienelemente
(Abbildungen siehe Ausklappseite)
Abb. A:
1 Ladefläche der Kfz-Halterung
2 Klemmvorrichtung für Lüftungsschlitze
3 LED-Beleuchtung (weiß)
4 USB-Anschlussbuchse Typ C für Ladekabel
5 Stützen für Mobiltelefon
6 Haltebacken für Mobiltelefon
7 USB-Anschluss Typ A (weiß)
8 Betriebs-LED (weiß)
9 USB-Anschluss Typ A mit Quick Charge
0 Kfz/USB-Adapter
q Ladekabel (USB Typ A auf USB Typ C)
w Bedienungsanleitung (Symbolbild)
Abb. B:
e Kugelgelenk-Aufnahme
r Schraubring
t Kugelgelenk
z Spreizknopf
u Lüftungsschlitzklemmen
™
3.0 Funktion (grün)
TKHQ 10 A1DE│AT│CH│ 63 ■
Inbetriebnahme
Auspacken
♦ Entnehmen Sie alle Teile und die Bedienungsanleitung aus der
Verpackung.
♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
Lieferumfang prüfen
Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten:
▯ Kfz-Halterung mit Klemmvorrichtung für Lüftungsschlitze 2
(bestehend aus zwei Teilen)
▯ Kfz/USB-Adapter 0
▯ Ladekabel q
▯ Diese Bedienungsanleitung w
HINWEIS
► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangel hafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die ServiceHotline (siehe Kapitel Service).
Kfz-Halterung montieren
♦ Schrauben Sie den Schraubring r gegen den Uhrzeigersinn von der
Kfz-Halterung ab.
♦ Legen Sie den Schraubring r über das Kugel gelenk t und drücken Sie
das Kugelgelenk t in die Kugelgelenk-Aufnahme e (siehe Abb. B).
♦ Schrauben Sie den Schraubring r im Uhrzeigersinn auf die
Kugelgelenk- Aufnahme e fest.
TKHQ 10 A1■ 64 │ DE│AT│CH
Kfz-Halterung an Lüftungsschlitzen befestigen
♦ Drücken Sie den Spreizknopf z und halten Sie ihn gedrückt, damit sich
die Lüftungsschlitzklemmen u öffnen.
♦ Klemmen Sie die Kfz-Halterung an einem Lüftungsschlitz und lassen Sie
den Spreizknopf z wieder los.
♦ Um die Kfz-Halterung vom Lüftungsschlitz zu entfernen, drücken Sie auf
den Spreizknopf z und ziehen Sie die Halterung vorsichtig aus den
Lüftungsschlitzen heraus.
Kfz-Halterung anschließen
♦ Verbinden Sie die Kfz-Halterung über das Ladekabel q mit dem Kfz/
USB-Adapter 0, siehe Abb. 1.
Abb. 1Abb. 1
TKHQ 10 A1DE│AT│CH │ 65 ■
♦ Stecken Sie den Kfz/USB-Adapter 0 in die 12/24V-Bordsteckdose
(Zigarettenanzünder) Ihres Fahrzeugs.
Die Betriebs-LED 8 leuchtet weiß und signalisiert die Betriebsbereitschaft des Kfz/USB-Adapters 0.
Je nach Fahrzeugtyp muss evtl. vorher die Zündung eingeschaltet werden.
ACHTUNG
► Die Gesamtstromaufnahme der mit beiden USB-Anschlüssen 7/9
verbundenen Geräte darf nicht höher als 5,4A sein. Vergewissern
Sie sich, dass die Stromaufnahme Ihres Geräts nicht höher als 3A ist,
wenn Sie den USB-Anschluss 9 (grün) verwenden. Wenn Sie den
USB-Anschluss 7 verwenden, darf die Stromaufnahme Ihres Geräts
nicht höher als 2,4A sein. Nähere Informationen erhalten Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres Geräts.
► Die maximale Stromabgabe des Kfz-/USB-Adapters 0 beträgt 5,4A.
Die maximale Stromabgabe des USB-Anschlusses (grün) 9 beträgt 3A.
Die maximale Stromabgabe des USB-Anschlusses 7 beträgt 2,4A.
HINWEIS
► Der USB-Anschluss (grün) 9 unterstützt den Ladestandard
Qualcomm®Quick ChargeTM3.0. Wenn das angeschlossene Gerät
kom patibel zu diesem Ladestandard ist, wird es automatisch vom Kfz/
USB-Adapter0 erkannt. Der Kfz/USB-Adapter 0 liefert die passende Ausgangsspannung bzw. den passenden Ausgangsstrom, sodass
das Gerät schneller aufgeladen werden kann. Geräte ohne diesen
Ladestandard können ebenfalls über den USB-Anschluss (grün)9
geladen werden.
TKHQ 10 A1■ 66 │ DE│AT│CH
HINWEIS
► Die 12-V-Ausgangsspannung am USB-Anschluss (grün)9 kann
niedriger sein, falls ungünstige Bedingungen in Ihrem Fahrzeug
vorhanden sind, wie z. B. wenn der Motor abgestellt ist oder die
Autobatterie schwach ist. Dies kann zu einer längeren Ladezeit Ihres
externen Wiedergabegerätes führen.
Bedienung und Betrieb
Mobiltelefon kabellos aufladen
HINWEIS
► Die Kfz-Halterung eignet sich nicht für die Nutzung des Mobiltelefons
in horizontaler Richtung.
► Manche Mobiltelefone müssen zum Laden aus ihrer Hülle genommen
werden.
► Ab einer Umgebungstemperatur über 25°C wird die Ladeleistung
zum Schutz vor Überhitzung reduziert. Die Ladezeit Ihres Mobiltelefons wird dadurch erhöht.
► Wenn ein nicht kompatibles Mobiltelefon in die Kfz-Halterung gesetzt
wird, blinkt die LED-Beleuchtung 3. Verwenden Sie einen geeigneten
Adapter für Induktionsladung.
♦ Platzieren Sie das Mobiltelefon auf die Stützen 5 der Kfz-Halterung.
Durch das Eigengewicht des Mobiltelefons fahren die Haltebacken 6
der Kfz-Halterung automatisch nach innen.
♦ Der Ladevorgang beginnt umgehend und wird im Display des Mobil-
telefons angezeigt. Die LED-Beleuchtung 3 leuchtet permanent und
signalisiert zusätzlich, dass das Mobiltelefon geladen wird.
TKHQ 10 A1DE│AT│CH │ 67 ■
♦ Richten Sie die Neigung der Kfz-Halterung so aus, dass der Blickwinkel
auf Ihr Mobiltelefon Ihren Bedürfnissen entspricht. Lösen Sie den
Schraubringr etwas, um das Kugelgelenk t leichter verstellen zu
können.
♦ Heben Sie das Mobiltelefon an, um es aus der Kfz-Halterung zu
entfernen. Die Haltebacken 6 fahren automatisch nach außen.
♦ Ziehen Sie nach Beendigung des Ladevorgangs den Kfz/USB-Adapter 0
aus der 12/24V-Bordsteckdose (Zigarettenanzünder).
ACHTUNG
► Bei Fahrzeugen, bei denen der Zigarettenanzünder auch bei ausge-
schalteter Zündung funktioniert, muss das Gerät nach der Nutzung
vom Zigarettenanzünder getrennt werden. Anderenfalls kann die
Fahrzeugbatterie über einen längeren Zeitraum entladen werden, da
das Gerät auch im Ruhezustand Strom aufnimmt.
Andere USB-Endgeräte aufladen
ACHTUNG
► Wenn Sie beide USB-Anschlüsse 7/9 verwenden, um 2 Ge-
räte gleichzeitig aufzuladen, darf die Gesamtstromaufnahme
5,4A(=5400 mA) nicht überschreiten. Der Kfz/USB-Adapter 0
würde sonst überlastet und könnte beschädigt werden.
■ Über den USB-Anschluss 7 am Kfz/USB-Adapter 0 können Sie auch
andere Endgeräte aufladen, die eine 5V-Ladespannung bzw. am
USB-Anschluss 9 eine 5 V-, 9V- oder 12 V-Ladespannung benötigen.
Schließen Sie hierzu das Ladekabel Ihres Endgerätes an einen USBAnschluss des Kfz/USB-Adapters 0 an.
TKHQ 10 A1■ 68 │ DE│AT│CH
Status der LED-Beleuchtung der Kfz-Halterung
Je nach Betriebsstatus verhält sich die LED-Beleuchtung 3 wie folgt:
LED-BeleuchtungBetriebsstatus
Weiße LED leuchtet 3 Sekunden
Kfz-Halterung wird mit Strom versorgt
und ist betriebsbereit
Weiße LED leuchtet permanent Mobiltelefon wird aufgeladen
Weiße LED ausStand-by
Weiße LED blinkt
Mobiltelefon nicht kompatibel
Fehlermeldung
Fehlersuche
Ein angeschlossenes Gerät wird nicht geladen (die weiße
Betriebs-LED 8 des Kfz/USB-Adapters 0 leuchtet nicht)
♦ Keine Verbindung zum Zigarettenanzünder. Überprüfen Sie die
Verbindung.
♦ Je nach Fahrzeugtyp muss evtl. vorher die Zündung eingeschaltet
werden.
Die weiße Betriebs-LED 8 erlischt, nachdem ein Gerät
angeschlossen wurde
♦ Der Kfz/USB-Adapter 0 ist überlastet und lädt die angeschlossenen
Geräte nicht mehr. Die interne Überstromsicherung hat ausgelöst.
Trennen Sie alle angeschlossene Geräte vom Kfz/USB-Adapter 0.
Die weiße Betriebs-LED 8 leuchtet unmittelbar und der Kfz/USB-Adapter 0
ist wieder betriebsbereit.
TKHQ 10 A1DE│AT│CH │ 69 ■
Das Mobiltelefon in der Kfz-Halterung wird nicht geladen
(die weiße LED-Beleuchtung 3 leuchtet nicht)
♦ Keine Verbindung zum Zigarettenanzünder bzw. zum Kfz/USB-Adapter 0.
Überprüfen Sie die Verbindung.
♦ Je nach Fahrzeugtyp muss evtl. vorher die Zündung eingeschaltet werden.
Die weiße LED-Beleuchtung 3 blinkt schnell, nachdem ein
Mobiltelefon in die Kfz-Halterung platziert wurde
♦ Das Mobiltelefon ist nicht kompatibel für die Qi-Techno logie per Induktions-
ladung und kann nicht geladen werden. Verwenden Sie einen geeigneten
Adapter, um Ihr Mobil telefon per Induktionsladung laden zu können.
♦ Manche Mobiltelefone müssen zum Laden aus ihrer Hülle genommen
werden.
HINWEIS
► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen
können, wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Reinigung
ACHTUNG
► Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen vom Zigarettenanzünder.
► Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das
Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu
vermeiden.
► Verwenden Sie keine ätzenden, scheuernden oder lösungsmittelhaltigen
Reinigungsmittel. Diese können die Oberflächen des Gerätes angreifen.
■ Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem leicht angefeuchteten
Tuch.
TKHQ 10 A1■ 70 │ DE│AT│CH
Lagerung bei Nichtbenutzung
ACHTUNG
► Trennen Sie das Gerät bei Nichtgebrauch vom Zigarettenanzünder.
► Die Temperaturen im Fahrzeuginnenraum können im Sommer und
Winter extreme Werte erreichen. Lagern Sie das Gerät deshalb nicht
im Fahrzeug, um Beschädigungen zu vermeiden.
■ Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und staubgeschützten Ort
ohne direkte Sonneneinstrahlung.
Entsorgung
Gerät entsorgen
Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen
Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der
Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt,
dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit
dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in
speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder
Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die
Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
TKHQ 10 A1DE│AT│CH │ 71 ■
Für den deutschen Markt gilt:
Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, das entsprechende
Altgerät an Ihren Händler zurückzugeben. Händler von Elektro- und
Elektronikgeräten mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 qm sowie
Lebensmittelhändler mit einer Verkaufs fläche von mindestens 800 qm,
die regelmäßig Elektro- und Elektronik geräte verkaufen, sind außerdem
verpflichtet, Altgeräte unentgeltlich zurückzunehmen, auch ohne dass ein
Neugerät gekauft wird, wenn die Altgeräte in keiner Abmessung größer
sind als 25 cm. LIDL bietet Ihnen Rücknahmemöglichkeiten direkt in den
Filialen und Märkten an. Informieren Sie sich auch bei Ihrem Händler über
die Rücknahme möglichkeiten vor Ort.
Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Verpackung entsorgen
Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und
entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb
recyclebar. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmateri
alien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen
Verpackungs materialien und trennen Sie diese gegebenenfalls
gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet
mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung:1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe,
80–98: Verbundstoffe.
-
TKHQ 10 A1■ 72 │ DE│AT│CH
Anhang
Technische Daten
Kfz-Halterung - Ladegerät
5 V
Eingangsspannnung/-strom
Gleichstrom)
(
Ausgangsleistungmax. 10 W
Frequenzband110–205 kHz
Max. H-Feld< 66 dBµA/m in 10 m Entfernung
Betriebstemperatur+5 °C bis +35 °C
Lagertemperatur0 °C bis +45 °C
Luftfeuchtigkeit
(keine Kondensation)
Maße (Kfz-Halterung ohne
(
Lüftungsschlitzklemmen u)
Gewicht (Kfz-Halterung mit
Lüftungsschlitzklemmen u)
Abstand Haltebacken 6ca. 7–9 cm
Max. Größe der verwendbaren
Mobiltelefone
Max. Gewicht der verwendbaren
Mobiltelefone (inkl. Hülle)
Haltebacken 6 vollständig geöffnet)
(Gleichstrom) / 2 A
/ 1,7 A
9 V
12 V
ca. 100 x 120 x 52 mm
16,3 x 8,0 x 0,8 cm
/ 1,25 A
10–70%
ca. 105 g
300 g
TKHQ 10 A1DE│AT│CH │ 73 ■
Kfz/USB-Adapter
Eingangsspannnung/-strom
Gleichstrom)
(
Ausgangsspannung/-strom
USB Anschluss 9 Typ A
™
Quick Charge
(output 1)
Ausgangsspannung/-strom
USB Anschluss 7 Typ A (output 2)
12/ 24 V (Gleichstrom) / 3,5A
3,6–6,5 V
6,5–9 V
9–12 V
5 V
/ 3 A*
/ 2 A
/ 1,5 A
/ 2,4 A*
Maßeca. 7,3 x 3 x 3 cm
Gewichtca. 26 g
* Bei gleichzeitiger Nutzung beider USB-Anschlüsse 7/9 darf die
Gesamtstromaufnahme der angeschlossenen Geräte 5,4A nicht
überschreiten.
Vereinfachte EU-Konformitäts erklärung
Hiermit erklärt die Kompernaß Handels GmbH, dass der
Funkanlagentyp Kfz-Smartphone-Halterung mit Qi®-Ladefunktion
TKHQ10A1 der Richtlinie 2014/53/EU und der Richtlinie
2011/65/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: https://dl.kompernass.com/392843_DOC.pdf
TKHQ 10 A1■ 74 │ DE│AT│CH
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle
von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des
Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch
unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den
Kassenbon gut auf. Dieser wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein
Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach
unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis
erstattet. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und
schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er
aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des
Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
TKHQ 10 A1DE│AT│CH│ 75 ■
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt
auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet
werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind
kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert
und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für
Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile,
die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß
benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des
Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen
genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in
der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind
unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung,
Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten
Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
TKHQ 10 A1■ 76 │ DE│AT│CH
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie
bitte den folgenden Hinweisen:
■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer
(IAN)392843_2201 als Nachweis für den Kauf bereit.
■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt,
einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten
links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes.
■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren
Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch
oder perE-Mail.
■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kauf-
belegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann
er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift
übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere
Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware
herunterladen.
Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die LidlService-Seite (www.lidl-service.com) und können durch die
Eingabe der Artikelnummer (IAN)392843_2201 Ihre
Bedienungsanleitung öffnen.