Tronic TKHQ 10 A1 User manual [pt]

SOPORTE DE SMARTPHONE PARA COCHE CON FUNCIÓN DE CARGA QI® TKHQ 10 A1
Instrucciones de uso
SUPORTE PARA SMARTPHONE PARA AUTOMÓVEL COM FUNÇÃO DE CARGA QI
Manual de instruções
KFZ-SMARTPHONE-HALTERUNG MIT QI-LADEFUNKTION
Bedienungsanleitung
IAN 392843_2201
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und ma­chen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
ES Instrucciones de uso Página 1 PT Manual de instruções Página 27 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 53
A
B
Índice
Introducción ......................................3
Uso previsto ...............................................3
Indicaciones sobre las marcas comerciales .......................4
Indicaciones de advertencia y símbolos utilizados .................4
Seguridad ........................................7
Indicaciones básicas de seguridad .............................7
Indicaciones sobre la interfaz de radiocomunicación ............. 10
Descripción de las piezas/elementos de mando ....... 11
Puesta en funcionamiento ......................... 12
Desembalaje ............................................ 12
Comprobación del volumen de suministro ...................... 12
Montaje del soporte para vehículos ..........................12
Fijación del soporte para vehículos en las ranuras de ventilación .... 13
Conexión del soporte para vehículos .......................... 13
Manejo y funcionamiento ......................... 15
Carga inalámbrica del teléfono móvil ......................... 15
Carga de otros terminales USB .............................. 16
Estado de la iluminación led del soporte para vehículos ........... 17
Eliminación de fallos .............................. 17
Limpieza ....................................... 18
Almacenamiento cuando el aparato no esté en uso .... 19
TKHQ 10 A1 ES │ 1
Desecho ........................................ 19
Desecho del aparato ...................................... 19
Desecho del embalaje ..................................... 20
Anexo ......................................... 20
Características técnicas .................................... 20
Declaración de conformidad CE simplificada ................... 22
Garantía de Kompernass Handels GmbH ...................... 22
Asistencia técnica ......................................... 25
Importador .............................................. 25
TKHQ 10 A12 │ ES
Introducción
Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad.
Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de su seguridad, uso y desecho.
Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Guarde convenientemente estas instrucciones. Entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros.
Uso previsto
El soporte para vehículos es un aparato electrónico que sirve para la fijación y la carga simultánea de teléfonos móviles y de otros aparatos de 5V exclusivamente en vehículos. La tecnología Qi utilizada permite la carga inductiva de los teléfonos móviles compatibles. Como alternativa, los teléfonos móviles y otros aparatos de 5V con puerto USB pueden car­garse con un cable de carga a través del adaptador USB para vehículos.
El adaptador USB para vehículos solo es apto para los vehículos con una conexión de mechero cuyo polo negativo esté conectado a masa.
Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considerará contrario al uso previsto y podrá provocar daños y lesiones. Se excluyen las recla­maciones de cualquier tipo en relación con los daños causados por un uso contrario al uso previsto o las transformaciones realizadas por cuenta propia. Este producto se ha diseñado exclusivamente para su uso privado y no comercial.
TKHQ 10 A1 ES │ 3
Indicaciones sobre las marcas comerciales
®
USB
es una marca comercial registrada de USB Implementers
Forum, Inc.
El término “Qi” y el símbolo Qi son marcas comerciales
registradas de Wireless Power Consortium.
Qualcomm
®
Quick Charge™ es un producto de Qualcomm Techno­logies, Inc. y de sus filiales. Qualcomm® es una marca registrada de Qualcomm Incorporated en EE.UU. y en otros países. Quick Charge™ es una marca de Qualcomm Incorporated.
El resto de nombres y productos pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Indicaciones de advertencia y símbolos utilizados
En estas instrucciones de uso, en el embalaje, en el aparato y en el adaptador USB para vehículos se utilizan las siguientes indicaciones de advertencia (si corresponde):
PELIGRO
Una advertencia de este nivel de peligro indica una situación peligrosa.
Si no se evita la situación de peligro, se producirán lesiones graves o incluso mortales.
Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar
un peligro de lesiones graves o incluso mortales.
TKHQ 10 A14 │ ES
ADVERTENCIA
Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación peligrosa.
Si no se evita la situación de peligro, pueden producirse lesiones graves o incluso mortales.
Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar un
peligro de lesiones graves o incluso mortales.
CUIDADO
Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación peligrosa.
Si no se evita la situación de peligro, pueden producirse lesiones.
Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar
lesiones personales.
ATENCIÓN
Una advertencia de este nivel de peligro indica un posible daño material.
Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales.
Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar
daños materiales.
INDICACIÓN
La indicación proporciona información adicional que facilita el mane-
jo del aparato.
TKHQ 10 A1 ES │ 5
La marca E es una marca de homologación que distingue a los componentes de vehículos que deben homologarse y señaliza que se han realizado las pruebas necesarias y se ha concedido una homologación ECE. Las letras “xx” son marcadores de posición y se refieren al país en el que se haya expedido la homologación.
El símbolo de Smart Fast Charge indica que, gracias a la tecnología utilizada, es posible reducir el tiempo de carga de los dispositivos compatibles. Al conectarse dispositivos compatibles, se señaliza automáticamente el uso de la máxima corriente de carga disponible.
El símbolo de Qualcomm® Quick Charge™ 3.0 en el puerto USB verde del adaptador USB para vehículos indica que, gracias a la tecnología utilizada, es posible reducir el tiempo de carga de los dispositivos compatibles. El adaptador USB para vehículos detecta automáticamente los dispositivos compatibles conectados y los carga con la tensión de salida y la corriente de salida que corresponda.
El símbolo Qi indica que, gracias a la tecnología utilizada, puede realizarse una carga inalámbrica. El adaptador USB para vehículos detecta automáticamente los dispositivos compatibles y los carga con la tensión de salida y la corriente de salida que corresponda.
TKHQ 10 A16 │ ES
Seguridad
En este capítulo obtendrá indicaciones de seguridad importantes para el manejo del aparato. Este aparato cumple las normas de seguridad pres­critas. Un uso inadecuado puede causar lesiones personales y daños materiales.
Indicaciones básicas de seguridad
Antes de usar el aparato, compruebe si hay signos de daños visibles.
No ponga en funcionamiento un aparato dañado o que se haya caído.
En caso de daños en los cables o en las conexiones, encomiende su
sustitución inmediata al personal técnico autorizado, al servicio de asistencia técnica o a una persona con una cualificación similar para evitar situaciones de peligro.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8años y por per-
sonas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la experiencia necesarios siempre que sean vigilados o hayan sido instruidos correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato sin supervisión.
¡PELIGRO! ¡Los materiales de embalaje no son un juguete!
Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños.
¡Existe peligro de asfixia!
Evite que el cable de carga entre en contacto con superficies calientes
y bordes afilados, y asegúrese de que no esté excesivamente tensado ni doblado.
No abra nunca el aparato ni realice reparaciones por cuenta propia.
TKHQ 10 A1 ES │ 7
No realice cambios ni transformaciones por cuenta propia en el aparato.
Proteja el aparato frente a la humedad y a la penetración de líquidos.
No exponga el aparato a gotas o salpicaduras de agua ni coloque
objetos llenos de líquidos, como jarrones o bebidas abiertas, sobre el aparato ni junto a él.
Mantenga siempre alejado el aparato de las llamas abiertas (p.ej.,
velas).
El aparato no está diseñado para funcionar en estancias con altas tem-
peraturas, con una fuerte humedad atmosférica (p. ej., cuartos de baño) o con una gran acumulación de polvo.
No utilice el aparato inmediatamente si se ha trasladado de una estancia
fría a otra más cálida. Deje que el aparato se aclimate antes de activarlo.
No cubra el aparato durante el funcionamiento.
No exponga nunca el aparato a un calor extremo ni a una humedad
ambiental elevada. Este principio se aplica especialmente al almacena­miento del producto en un vehículo. Si se deja el vehículo estacionado durante un periodo prolongado de tiempo en condiciones ambientales cálidas y con luz solar directa, se alcanzarán temperaturas elevadas en el interior del vehículo y en la guantera. Retire todos los aparatos eléctri­cos y electrónicos del vehículo.
¡ADVERTENCIA! Durante la colocación del aparato, asegúrese de
que no obstaculice el control, el frenado ni el funcionamiento de otros sistemas del vehículo (p. ej., airbags) ni limite el campo visual para la conducción.
TKHQ 10 A18 │ ES
¡PELIGRO! No coloque el soporte para vehículos en el área de
despliegue del airbag ni en sus inmediaciones, ya que, en caso de activación, el airbag lo lanzaría por el interior del vehículo y podría causar lesiones graves.
Procure no instalar el soporte en un lugar en el que pueda golpearse
con este en caso de accidente o choque.
Para poder cargar el teléfono móvil por inducción en el soporte para
vehículos, la funda del teléfono no debe tener ninguna placa metálica. Los objetos metálicos pueden causar un sobrecalentamiento.
Observe también las instrucciones de uso de su teléfono móvil/terminal.
¡ADVERTENCIA! Si percibe un olor a quemado o la formación de
humo en el adaptador USB para vehículos, desconéctelo inmediata­mente de la conexión del mechero. Encargue la revisión del aparato a una persona cualificada antes de volver a utilizarlo.
Observe las disposiciones legales locales aplicables. Durante la con-
ducción, las manos deben estar siempre libres para poder controlar el vehículo. La seguridad al volante debe ser siempre una prioridad para el conductor. Utilice exclusivamente este soporte cuando no pueda producirse ninguna situación de peligro durante la conducción.
TKHQ 10 A1 ES │ 9
Indicaciones sobre la interfaz de radiocomunicación
¡ADVERTENCIA! El aparato debe mantenerse a una distancia
mínima de 20cm con respecto a los marcapasos o desfibriladores im­plantados, ya que, de lo contrario, las ondas de radio podrían alterar el funcionamiento normal del marcapasos o del desfibrilador implantado.
Las ondas de radio transmitidas pueden causar interferencias en los
audífonos.
No utilice el producto con el componente de radio encendido en las
inmediaciones de gases inflamables ni en ambientes susceptibles de explosiones (p. ej., taller de pintura), ya que las ondas de radio transmitidas pueden causar una explosión o incendio.
Kompernass Handels GmbH no se hará responsable de las averías
causadas en los aparatos de radio y televisión por la modificación no autorizada del producto. Asimismo, Kompernass Handels GmbH no asumirá ninguna responsabilidad por el uso de cables o de cables sustitutos no suministrados por Kompernass Handels GmbH.
El usuario del producto será el único responsable de la subsanación de
las averías causadas por la modificación no autorizada del producto y la sustitución de dichos productos modificados.
TKHQ 10 A110 │ ES
Descripción de las piezas/elementos de mando
(Consulte las ilustraciones de la página desplegable) Fig. A:
1 Superficie de carga del soporte para vehículos 2 Dispositivo de fijación para las ranuras de ventilación 3 Iluminación led (blanca) 4 Puerto USB tipo C para el cable de carga 5 Superficie de apoyo para el teléfono móvil 6 Fijaciones (para el teléfono móvil) 7 Puerto USB tipo A (blanco) 8 Led de funcionamiento (blanco) 9 Puerto USB tipo A con función Quick Charge 0 Adaptador USB para vehículos q Cable de carga (USB tipo A a USB tipo C) w Instrucciones de uso (símbolo)
Fig. B:
e Alojamiento para la articulación de rótula r Anillo roscado t Articulación de rótula z Botón de apertura u Pinza para las ranuras de ventilación
3.0 (verde)
TKHQ 10 A1 ES │ 11
Puesta en funcionamiento
Desembalaje
Extraiga del embalaje todas las piezas y las instrucciones de uso.Retire todo el material de embalaje.
Comprobación del volumen de suministro
El volumen de suministro consta de los siguientes componentes:
Soporte para vehículos con dispositivo de fijación para las ranuras
de ventilación2 (compuesto por dos piezas)
Adaptador USB para vehículos 0Cable de carga qEstas instrucciones de uso w
INDICACIÓN
Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles.Si el suministro está incompleto o se observan daños debido a un
embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica).
Montaje del soporte para vehículos
Desenrosque el anillo roscador del soporte para vehículos en sentido
antihorario.
Coloque el anillo roscador sobre la articulación de rótulat y presio-
ne la articulación de rótulat contra el alojamiento para la articulación de rótulae de forma que quede introducida en él (consulte la fig.B).
Enrosque el anillo roscador en sentido horario sobre el alojamiento
para la articulación de rótulae de forma que quede bien fijo.
TKHQ 10 A112 │ ES
Fijación del soporte para vehículos en las ranu­ras de ventilación
Pulse el botón de aperturaz y manténgalo pulsado para abrir la
pinza para las ranuras de ventilaciónu.
Enganche el soporte para vehículos en una de las ranuras de ventila-
ción y vuelva a soltar el botón de aperturaz.
Para retirar el soporte para vehículos de la ranura de ventilación,
pulse el botón de aperturaz y tire cuidadosamente del soporte para desmontarlo de la ranura de ventilación.
Conexión del soporte para vehículos
Conecte el soporte para vehículos a través del cable de cargaq
en el adaptador USB para vehículos0; consulte la fig.1.
Fig.1Fig.1
TKHQ 10 A1 ES │ 13
Conecte el adaptador USB para vehículos0 en la toma de a bordo
de 12/24V (conexión del mechero) de su vehículo. Tras esto, el led de funcionamiento8 se ilumina en blanco, lo que señaliza que el adaptador USB para vehículos0 está listo para el funcionamiento.
Según el modelo de vehículo, es posible que primero deba encenderse el contacto de la llave.
ATENCIÓN
El consumo total de corriente de los dispositivos conectados en
ambos puertos USB7/9 no debe superar los 5,4A. Asegúrese de que el consumo de corriente de su dispositivo no supere los 3A si desea utilizar el puerto USB9 (verde). Si utiliza el puerto USB7, el consumo de corriente de su dispositivo no debe superar los 2,4A. Encontrará más información en las instrucciones de uso de su dispo­sitivo.
La máxima corriente de salida del adaptador USB para vehículos0 es
de 5,4A. La máxima corriente de salida del puerto USB (verde) 9 es de 3A. La máxima corriente de salida del puerto USB7 es de 2,4A.
INDICACIÓN
El puerto USB (verde)9 admite el estándar de carga Qualcomm
®
Quick ChargeTM3.0. Si el dispositivo conectado es compatible con este estándar de carga, el adaptador USB para vehículos0 lo detecta automáticamente. En consecuencia, el adaptador USB para vehículos0 proporciona la tensión de salida o la corriente de salida adecuada para que el dispositivo pueda cargarse con mayor rapidez. Los dispositivos sin este estándar de carga también pueden cargarse a través del puerto USB (verde)9.
TKHQ 10 A114 │ ES
INDICACIÓN
Es posible que la tensión de salida de 12V del puerto USB (verde)9
sea menor cuando las condiciones del vehículo sean desfavorables; p.ej., cuando el motor esté apagado o la batería del coche tenga poca carga. En tal caso, es posible que el reproductor externo tarde más tiempo en cargarse.
Manejo y funcionamiento
Carga inalámbrica del teléfono móvil
INDICACIÓN
El soporte para vehículos no es apto para el uso del teléfono móvil
en posición horizontal.
Algunos teléfonos móviles deben extraerse de sus fundas para su
carga.
Si la temperatura ambiente es superior a 25°C, se reduce la poten-
cia de carga como protección contra el sobrecalentamiento. Por lo tanto, el teléfono móvil tardará más en cargarse.
Si se coloca un teléfono móvil no compatible en el soporte para
vehículos, la iluminación led3 parpadea. Utilice un adaptador adecuado para la carga inductiva.
Coloque el teléfono móvil sobre las superficies de apoyo5 del soporte
para vehículos. Por el propio peso del teléfono móvil, las fijaciones6 del soporte para vehículos se desplazan automáticamente hacia dentro.
Tras esto, el proceso de carga comienza inmediatamente y se muestra en
la pantalla del teléfono móvil. La iluminación led3 se enciende de forma permanente, lo que también indica que el teléfono móvil está en carga.
TKHQ 10 A1 ES │ 15
Oriente la inclinación del soporte para vehículos de forma que el ángulo
de visión hacia su teléfono móvil se ajuste a sus necesidades. Afloje ligeramente el anillo roscador para poder ajustar la articulación de rótulat con mayor facilidad.
Levante el teléfono móvil para extraerlo del soporte para vehículos.
Con esto, las fijaciones6 se desplazan automáticamente hacia fuera.
Tras finalizar el proceso de carga, desconecte el adaptador USB
para vehículos0 de la toma de a bordo de 12/24V (conexión del mechero).
ATENCIÓN
Para los vehículos en los que la conexión del mechero siga funcionan-
do sin el contacto de la llave, el aparato debe desconectarse de la co­nexión del mechero tras su uso. De lo contrario, la batería del vehículo puede descargarse después de un periodo prolongado de tiempo, ya que el aparato también consume corriente en modo de pausa.
Carga de otros terminales USB
ATENCIÓN
Si se utilizan ambos puertos USB7/9 para cargar 2 dispositivos
al mismo tiempo, el consumo total de corriente no debe superar los 5,4A(=5400mA). De lo contrario, el adaptador USB para vehícu­los0 se sobrecargaría y podría dañarse.
También pueden cargarse otros terminales que requieran una tensión
de carga de 5V en el puerto USB7 del adaptador USB para vehículos0 o que requieran una tensión de 5V, 9V o 12V en el puerto USB9. Para ello, conecte el cable de carga de su terminal en uno de los puertos USB del adaptador USB para vehículos0.
TKHQ 10 A116 │ ES
Estado de la iluminación led del soporte para vehículos
La iluminación led3 actúa de la siguiente manera según el estado de funcionamiento:
Iluminación led Estado de funcionamiento
El led blanco se ilumina 3segundos
El led blanco se ilumina permanentemente
El led blanco está apagado Modo de espera
El led blanco parpadea
El soporte para vehículos está conectado a la corriente eléctrica y listo para el funcionamiento
El teléfono móvil está en carga
El teléfono móvil no es compatible Mensaje de error
Eliminación de fallos
El dispositivo conectado no se carga (el led blanco de funciona­miento8 del adaptador USB para vehículos0 no se ilumina)
No hay conexión con la toma del mechero. Compruebe la conexión.Según el modelo de vehículo, es posible que primero deba encenderse
el contacto de la llave.
El led blanco de funcionamiento8 se apaga tras conectar un dispositivo
El adaptador USB para vehículos0 está sobrecargado y no carga
los dispositivos conectados. Se ha activado el fusible de protección interna de sobrecorriente. Desconecte todos los aparatos conectados al adaptador USB para vehículos0. El led blanco de funcionamiento8 se iluminará inmediatamente y el adaptador USB para vehículos0 volverá a estar listo para el funcionamiento.
TKHQ 10 A1 ES │ 17
El teléfono móvil no se carga en el soporte para vehículos (la iluminación led blanca3 no se ilumina)
El dispositivo no está bien conectado en la toma del mechero o en el
adaptador USB para vehículos0. Compruebe la conexión.
Según el modelo de vehículo, es posible que primero deba encenderse
el contacto de la llave.
La iluminación led blanca3 parpadea rápidamente tras colocar un teléfono móvil en el soporte para vehículos
El teléfono móvil no es compatible con la tecnología Qi de carga induc-
tiva y no puede cargarse. Utilice un adaptador adecuado para poder cargar su teléfono móvil mediante el procedimiento de carga inductiva.
Algunos teléfonos móviles deben extraerse de sus fundas para su carga.
INDICACIÓN
Si no logra solucionar el problema con los pasos indicados, póngase
en contacto con la línea directa de asistencia técnica (consulte el capítulo Asistencia técnica).
Limpieza
ATENCIÓN
Desconecte el aparato de la conexión del mechero antes de limpiarlo.Durante la limpieza, asegúrese de que no penetre humedad en el
aparato para evitar daños irreparables.
No utilice productos de limpieza corrosivos o abrasivos ni que con-
tengan disolventes, ya que podrían dañar la superficie del aparato.
Limpie el aparato exclusivamente con un paño ligeramente húmedo.
TKHQ 10 A118 │ ES
Almacenamiento cuando el aparato no esté en uso
ATENCIÓN
Desconecte el aparato de la conexión del mechero si no pretende
seguir utilizándolo.
Las temperaturas pueden alcanzar valores extremos en el interior del
vehículo en los meses de verano e invierno. En consecuencia, para evitar daños, no guarde el aparato en el vehículo.
Guarde el aparato en un lugar seco y sin polvo que no esté expuesto
a la radiación directa del sol.
Desecho
Desecho del aparato
El símbolo adyacente de un contenedor tachado sobre unas ruedas indica que este aparato está sujeto a la Directiva 2012/19/EU. Dicha Directiva estipula que el aparato no debe desecharse con la basura doméstica normal al finalizar su vida útil, sino en puntos de recogida, puntos limpios o a través de empresas de desechos previstas especialmente para ello.
Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el medio ambiente y deseche el aparato de la manera adecuada.
Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento.
TKHQ 10 A1 ES │ 19
Desecho del embalaje
El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de desecho, por lo que es reciclable. Deseche el material de embalaje innecesario de la forma dispuesta por las normativas locales aplicables..
Deseche el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente.
Observe las indicaciones de los distintos materiales de emba­laje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos.
Anexo
Características técnicas
Soporte para vehículos, cargador
5V
Tensión/corriente de entrada (
corriente continua)
Potencia de salida Máx. 10W Banda de frecuencias 110-205 kHz Máx. campo magnético H <66dBµA/m a 10m de distancia Temperatura de funcionamiento 5-35°C Temperatura de almacenamiento 0-45°C Humedad del aire
(sin condensación)
(corriente continua)/2A
9V
/1,7A
12V
/1,25A
10-70%
TKHQ 10 A120 │ ES
Soporte para vehículos, cargador
Dimensiones (soporte para el vehículo sin la pinza para las ranuras de ventilaciónu)
Aprox. 100×120×52mm
(
con las fijaciones6 totalmente
abiertas)
Peso (soporte para vehículos con la pinza para las ranuras
Aprox. 105 g
de ventilaciónu) Distancia de las fijaciones 6 Aprox. 7-9 cm Dimensiones máx. de los
teléfonos móviles admisibles Peso máx. de los teléfonos
móviles admisibles (con funda)
16,3 x 8,0 x 0,8 cm
300g
Adaptador USB para vehículos
Tensión/corriente de entrada (
corriente continua)
Tensión/corriente de salida Puerto USB 9 tipo A Quick Charge
(salida 1)
Tensión/corriente de salida Puerto USB 7 tipo A (salida 2)
12/24V
3,6-6,5 V
6,5-9 V
9-12 V
5V
(corriente conti­nua)/ 3,5A
/3 A*
/2 A
/1,5 A
/2,4A*
Dimensiones Aprox. 7,3x3x3cm Peso Aprox. 26g
*
Si se utilizan simultáneamente ambos puertos USB7/9, el consumo total de corriente de los dispositivos conectados no deberá superar los 5,4A.
TKHQ 10 A1 ES │ 21
Declaración de conformidad CE simplificada
En virtud del presente documento, Kompernaß Handels GmbH declara que el modelo de unidad de radiocomunica­ción del soporte de smartphone para coche con función de carga Qi® TKHQ10A1 cumple lo dispuesto por la Directiva 2014/53/EU y por la Directiva 2011/65/EU.
El texto completo de la Declaración de conformidad CE está disponible en la siguiente página web: https://dl.kompernass.com/392843_DOC.pdf
Garantía de Kompernass Handels GmbH
Estimado cliente: Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de
compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus dere­chos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limita­dos por la garantía descrita a continuación.
Condiciones de la garantía
El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el comprobante de caja, ya que lo necesitará como justificante de compra.
Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este producto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumiremos la reparación o sustitución gratuita del producto o restituire­mos el precio de compra a nuestra elección. La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del justificante de compra (comprobante de caja), así como una breve descripción por escrito del de­fecto detectado y de las circunstancias en las que se haya producido dicho defecto, dentro del plazo de tres años.
TKHQ 10 A122 │ ES
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía.
Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios
La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Si des­pués de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes.
Alcance de la garantía
El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega.
La prestación de la garantía se aplica a defectos en los materiales o errores de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan con­siderarse piezas de desgaste ni los daños producidos en los componentes frágiles, p.ej., interruptores, baterías o piezas de vidrio.
Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utiliza o mantiene co­rrectamente. Para utilizar correctamente el producto, deben observarse todas las indicaciones especificadas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso.
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez.
TKHQ 10 A1 ES │ 23
Proceso de reclamación conforme a la garantía
Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le rogamos que observe las siguientes indicaciones:
Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de
artículo (IAN)392843_2201 como justificante de compra.
Podrá ver el número de artículo en la placa de características del
producto, grabado en el producto, en la portada de las instrucciones de uso (parte inferior izquierda) o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto.
Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase
primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especifi­cado a continuación por teléfono o por correo electrónico.
Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justifi-
cante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada.
En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software de instalación.
Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la introducción del número de artículo (IAN)392843_2201.
TKHQ 10 A124 │ ES
Asistencia técnica
Servicio España
Tel.: 900 984 989 E-Mail: kompernass@lidl.es
IAN 392843_2201
Importador
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asis­tencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com
TKHQ 10 A1 ES │ 25
TKHQ 10 A126 │ ES
Índice
Introdução ...................................... 29
Utilização correta ......................................... 29
Indicações sobre marcas ................................... 30
Indicações de aviso e símbolos utilizados ...................... 30
Segurança ...................................... 33
Instruções básicas de segurança ............................. 33
Indicações sobre a interface de rádio ......................... 36
Descrição das peças/dos elementos de comando ...... 37
Colocação em funcionamento ...................... 38
Desembalagem .......................................... 38
Verificar o conteúdo da embalagem .......................... 38
Montar o suporte automóvel ................................ 38
Fixar o suporte automóvel na ranhura de ventilação .............. 39
Ligar o suporte automóvel .................................. 39
Operação e funcionamento ........................ 41
Carregar o telemóvel sem cabo .............................. 41
Carregar outros dispositivos USB ............................. 42
Estado da luz LED do suporte automóvel ....................... 43
Deteção de falhas ................................ 43
Limpeza ........................................ 45
Armazenamento quando o aparelho não estiver
a ser utilizado ................................... 45
TKHQ 10 A1 PT │ 27
Eliminação ...................................... 46
Eliminação do aparelho .................................... 46
Eliminar a embalagem ..................................... 46
Anexo ......................................... 47
Dados técnicos ........................................... 47
Declaração UE de Conformidade simplificada .................. 48
Garantia da Kompernass Handels GmbH ...................... 49
Assistência Técnica ........................................ 52
Importador .............................................. 52
TKHQ 10 A128 │ PT
Introdução
Parabéns pela compra do seu novo aparelho. Optou por um produto de elevada qualidade.
O manual de instruções é parte integrante deste produto. Este contém instruções importantes para a segurança, a utilização e
a eliminação. Antes de utilizar o produto, familiarize-se com todas as instruções de operação e segurança. Utilize o produto apenas como descrito e nas áreas de aplicação indicadas. Guarde bem este manual. Ao transferir o produto para terceiros, entregue todos os respetivos documentos.
Utilização correta
O suporte automóvel é um aparelho da eletrónica de informação e serve para fixar e carregar simultaneamente telemóveis e outros aparelhos de 5 V apenas no automóvel. Graças à tecnologia Qi utilizada, é possível efetuar o carregamento de telemóveis compatíveis por indução. Em alternativa, os telemóveis e outros aparelhos de 5 V podem ser carrega­dos com cabo de carregamento com ficha USB através do adaptador automóvel/USB.
O adaptador automóvel/USB é adequado apenas para veículos com um isqueiro, cujo polo negativo se encontre ligado à terra.
Qualquer utilização diferente ou fora do âmbito descrito é considerada incorreta e pode causar danos e ferimentos. Estão excluídos quaisquer direitos relativos a danos resultantes de uma utilização incorreta ou de alterações por iniciativa própria. Este produto foi concebido exclusiva­mente para uso privado e não para uso comercial.
TKHQ 10 A1 PT │ 29
Indicações sobre marcas
®
USB
é uma marca registada da USB Implementers Forum, Inc.
A palavra "Qi" e o símbolo Qi são marcas registadas da
Wireless Power Consortium.
Qualcomm
®
Quick Charge™ é um produto da Qualcomm Technologies, Inc. e/ou das suas empresas subsidiárias. Qualcomm® é uma marca registada da Qualcomm Incorporated, registada nos EUA e noutros países. Quick Charge™ é uma marca da Qualcomm Incorporated.
Todos os outros nomes e produtos podem ser marcas ou marcas regista­das dos respetivos proprietários.
Indicações de aviso e símbolos utilizados
No presente manual de instruções, na embalagem, no aparelho e no adaptador automóvel/USB são utilizadas as seguintes indicações de aviso (se aplicável):
PERIGO
Uma indicação de aviso deste nível de perigo identifica uma situação de perigo.
Caso a situação de perigo não seja evitada, esta provocará ferimentos graves ou morte.
Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar o perigo
de ferimentos graves ou morte.
TKHQ 10 A130 │ PT
AVISO
Uma indicação de aviso deste nível de perigo identifica uma possível situação de perigo.
Caso a situação de perigo não seja evitada, podem ocorrer ferimentos graves ou morte.
Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar o perigo
de ferimentos graves ou morte.
ATENÇÃO
Uma indicação de aviso deste nível de perigo identifica uma possível situação de perigo.
Se a situação de perigo não for evitada, podem ocorrer ferimentos.
Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar ferimentos
pessoais.
ATENÇÃO
Uma indicação de aviso deste nível de perigo identifica possíveis danos materiais.
Se a situação não for evitada, existe perigo de danos materiais.
Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar danos
materiais.
NOTA
Uma nota fornece informações adicionais que facilitam o manusea-
mento do aparelho.
TKHQ 10 A1 PT │ 31
A marcação E é uma marca de homologação para a marcação de componentes de veículos sujeitos a aprovação e indica que as inspeções necessárias foram realizadas e foi concedida a homologação ECE. As letras "xx" são marcadores de espaço e substituem o país, no qual a autorização foi emitida.
O símbolo Smart Fast Charge indica que, através da tecnologia utilizada, é possível um tempo de carregamento inferior nos aparelhos compatíveis. Os aparelhos compatíveis ligados são imediatamente avisados de que estão a utilizar a corrente máxima de carregamento disponível.
O símbolo Qualcomm® Quick Charge™ 3.0 na ligação USB verde do adaptador automóvel/USB significa que, através da tecnologia utilizada é possível um tempo de carregamento inferior nos aparelhos compatíveis. Os aparelhos compatíveis ligados são automaticamente reconhecidos e alimentados pelo adaptador automóvel/USB com a tensão de saída e a corrente de saída adequadas.
O símbolo Qi indica que, através da tecnologia utilizada, é possível um carregamento sem fios. Os aparelhos compatíveis são automaticamente reconhecidos e alimentados pelo adaptador automóvel/USB com a tensão de saída e a corrente de saída adequadas.
TKHQ 10 A132 │ PT
Segurança
Este capítulo contém instruções de segurança importantes para o manusea­mento do aparelho. Este aparelho cumpre as normas de segurança prescri­tas. Uma utilização incorreta pode causar danos pessoais e materiais.
Instruções básicas de segurança
Antes da utilização, verifique a existência de eventuais danos visíveis no
aparelho. Não tente colocar em funcionamento um aparelho avariado ou que tenha sofrido uma queda.
Em caso de danos nos cabos ou ligações, solicite a sua substituição
a um técnico autorizado, ao Serviço de Apoio ao Cliente ou a uma pessoa qualificada, a fim de evitar perigos.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idades superiores a
8 anos, bem como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, caso sejam vigiadas ou instruídas sobre a utilização segura do aparelho e compreendam os perigos daí resultantes. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não podem ser realizadas por crianças não vigiadas.
PERIGO! Os materiais de embalagem não são brinquedos para
crianças! Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças.
Perigo de asfixia!
Proteja o cabo de carregamento contra superfícies quentes e arestas
cortantes e tenha cuidado para não o esticar demasiado ou dobrar.
Nunca abra o aparelho e não proceda a quaisquer reparações no
mesmo.
TKHQ 10 A1 PT │ 33
Não realize quaisquer transformações ou alterações no aparelho por
iniciativa própria.
Proteja o aparelho contra humidade e infiltração de líquidos.
Não exponha o aparelho a salpicos e/ou gotas de água, e não colo-
que recipientes com líquido, como jarras ou bebidas abertas, em cima ou junto do aparelho.
Mantenha as chamas desprotegidas (p. ex. velas) sempre afastadas
do aparelho.
O aparelho não foi concebido para ser operado em espaços com
temperatura ou humidade elevadas (p. ex. casa de banho), ou quanti­dades excessivas de poeiras.
Não utilize o aparelho imediatamente após ter sido levado de um
espaço frio para um espaço quente. Deixe o aparelho aclimatizar-se um pouco antes de o ligar.
Não tape o aparelho durante o funcionamento.
Não exponha o aparelho a calor extremo ou a humidade do ar eleva-
da. Isto aplica-se especialmente a um armazenamento no automóvel. Durante longos períodos de estacionamento e tempo quente com radia­ção solar desenvolvem-se temperaturas elevadas no interior do veículo e no porta-luvas. Remova aparelhos elétricos e eletrónicos do veículo.
AVISO! Quando instalar o aparelho, assegure-se de que este não
causará quaisquer impedimentos na condução, travagem ou capaci­dade de utilização de outros sistemas de operação do veículo (p. ex. airbags) e que não limita o seu campo de visão durante a condução.
TKHQ 10 A134 │ PT
PERIGO! Não coloque o suporte automóvel na zona de desdo-
bramento do airbag ou na proximidade, uma vez que, em caso de abertura, este projetaria o suporte para o interior do veículo e poderia causar ferimentos graves.
Tenha atenção para que o suporte não seja instalado numa posição
em que possa cair para cima de si em caso de acidente ou embate.
Se o telemóvel for carregado por indução no suporte automóvel, não
poderá existir uma placa metálica na capa do telemóvel. Os objetos metálicos podem conduzir a um sobreaquecimento.
Tenha também em consideração o manual de instruções do seu tele-
móvel/aparelho final.
AVISO! Se detetar cheiro a queimado ou desenvolvimento de fumo
no adaptador automóvel/USB, desligue-o imediatamente do isqueiro. Solicite a verificação do aparelho por uma pessoa qualificada antes de o voltar a utilizar.
Observe todas as leis locais em vigor. Durante a condução, as mãos
têm de estar sempre livres para a operação do veículo. A segurança rodoviária tem de ter prioridade durante a condução. Utilize este suporte apenas se não existir qualquer perigo para uma situação de condução.
TKHQ 10 A1 PT │ 35
Indicações sobre a interface de rádio
AVISO! Mantenha o aparelho afastado, no mínimo, 20 cm de um
pacemaker ou de um desfibrilador implantado, caso contrário, o fun­cionamento adequado do pacemaker ou do desfibrilador implantado pode ser afetado pelas ondas de rádio.
As ondas de rádio transmitidas podem causar interferências em apare-
lhos auditivos.
Não utilize o produto com os componentes de rádio ligados na proxi-
midade de gases inflamáveis ou num ambiente com perigo de explosão (p. ex. oficina de pintura), uma vez que as ondas de rádio transmitidas podem causar uma explosão ou um incêndio.
A Kompernass Handels GmbH mão se responsabiliza por avarias
de aparelhos de rádio e televisão resultantes de uma alteração não autorizada do produto. A Kompernass Handels GmbH também não se responsabiliza pela utilização ou substituição de cabos que não sejam comercializados pela Kompernass Handels GmbH.
O utilizador do produto é o único responsável pela reparação de
avarias resultantes de alterações não autorizadas do produto ou da substituição desses produtos alterados.
TKHQ 10 A136 │ PT
Descrição das peças/dos elementos de comando
(Figuras, ver página desdobrável) Fig. A:
1 Superfície de carregamento do suporte automóvel 2 Dispositivo de fixação para ranhuras de ventilação 3 Luz LED (branca) 4 Porta USB tipo C para cabo de carregamento 5 Apoios para telemóvel 6 Garras de suporte para telemóvel 7 Porta USB tipo A (branca) 8 LED de funcionamento (branco) 9 Porta USB tipo A com função Quick Charge 0 Adaptador automóvel/USB q Cabo de carregamento (USB tipo A para USB tipo C) w Manual de instruções (ícone)
Fig. B:
e Alojamento da articulação esférica r Anel roscado t Articulação esférica z Botão expansor u Dispositivo de fixação para ranhura de ventilação
3.0 (verde)
TKHQ 10 A1 PT │ 37
Colocação em funcionamento
Desembalagem
Retire todas as peças e o manual de instruções da embalagem.Remova todo o material de embalagem.
Verificar o conteúdo da embalagem
A embalagem inclui os seguintes componentes:
Suporte automóvel com dispositivo de fixação para ranhura de
ventilação 2 (composto por duas peças)
Adaptador automóvel/USB 0Cabo de carregamento qEste manual de instruções w
NOTA
Verifique a integralidade do produto fornecido e a existência de
eventuais danos visíveis.
Caso falte algum componente ou se verifiquem danos resultantes de
embalagem deficiente ou insuficiente ou do transporte, contacte a linha direta de Assistência Técnica (ver capítulo Assistência Técnica).
Montar o suporte automóvel
Desenrosque o anel roscado r do suporte automóvel, rodando-o no
sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
Coloque o anel roscado r sobre a articulação esférica t e pressione
a articulação esférica t contra o alojamento da articulação esférica e (ver fig. B).
Enrosque o anel roscado r no sentido dos ponteiros do relógio sobre
o alojamento da articulação esférica e.
TKHQ 10 A138 │ PT
Fixar o suporte automóvel na ranhura de ventilação
Pressione o botão expansor z e mantenha-o pressionado, para abrir o
dispositivo de fixação para ranhura de ventilação u.
Fixe o suporte automóvel a uma ranhura e solte o botão expansor z.Para remover o suporte automóvel da ranhura de ventilação, pressione
o botão expansor z e puxe o suporte cuidadosamente para fora da ranhura de ventilação.
Ligar o suporte automóvel
Utilize o cabo de carregamento q para ligar o suporte automóvel
ao adaptador automóvel/USB 0, ver fig. 1.
Fig. 1Fig. 1
TKHQ 10 A1 PT │ 39
Insira o adaptador automóvel/USB 0 na tomada de bordo de
12/24 V (isqueiro) do seu veículo. O LED de funcionamento 8 acende-se com a cor branca, indicando que o adaptador automóvel/USB 0 está pronto a funcionar.
Dependendo do tipo de veículo, poderá ser necessário ligar previamente a ignição.
ATENÇÃO
O consumo total de corrente dos dispositivos ligados a ambas as
portas USB 7/9 não pode ser superior a 5,4 A. Assegure-se de que o consumo de corrente do seu dispositivo não é superior a 3 A quando utilizar a porta USB 9 (verde). Quando utilizar a porta USB 7, o consumo de corrente do seu dispositivo não pode ser superior a 2,4 A. Poderá obter mais informações no manual de instruções do seu dispositivo.
A corrente de saída máxima do adaptador automóvel/USB 0 é de
5,4 A. A corrente de saída máxima da porta USB (verde) 9 é de 3 A. A corrente de saída máxima da porta USB 7 é de 2,4 A.
NOTA
A porta USB (verde) 9 suporta a tecnologia de carregamento
Qualcomm® Quick ChargeTM 3.0. Quando o dispositivo ligado é compatível com esta tecnologia de carregamento, é automaticamente reconhecido pelo adaptador automóvel/USB 0. O adaptador automóvel/USB 0 fornece a tensão de saída e corrente de saída adequadas, de forma a permitir um carregamento mais rápido do dispositivo. Os dispositivos não equipados com esta tecnologia de carregamento podem ser igualmente carregados através da porta USB (verde) 9.
TKHQ 10 A140 │ PT
NOTA
A tensão de saída de 12V na porta USB (verde) 9 pode ser inferior,
caso o veículo apresente condições desfavoráveis, como sendo, motor desligado ou bateria automóvel fraca. Estas condições podem ditar um tempo de carregamento mais longo do seu dispositivo de reprodução externo.
Operação e funcionamento
Carregar o telemóvel sem cabo
NOTA
O suporte automóvel não é adequado para utilização do telemóvel
na horizontal.
Alguns telemóveis têm de ser retirados da respetiva capa para serem
carregados.
A partir de uma temperatura ambiente superior a 25 °C, o desempe-
nho de carregamento será reduzido para proteção contra sobreaqueci­mento. O tempo de carregamento do seu telemóvel será então superior.
Se for colocado no suporte automóvel um telemóvel não compatível,
a luz LED 3 acender-se-á. Utilize um adaptador adequado para carregamento por indução.
Coloque o telemóvel sobre os apoios 5 do suporte automóvel.
O peso do próprio telemóvel faz recolher automaticamente as garras de suporte 6 do suporte automóvel.
O processo de carregamento começa imediatamente e é visualizado
no visor do telemóvel. A luz LED 3 acende-se de forma contínua e sinaliza também que o telemóvel está a carregar.
TKHQ 10 A1 PT │ 41
Ajuste a inclinação do suporte automóvel de forma a obter um ângulo
de visão ideal para si. Desaperte um pouco o anel roscado r para poder ajustar melhor a articulação esférica t.
Levante ligeiramente o telemóvel para o retirar do suporte automóvel.
As garras de suporte 6 deslocam-se automaticamente para fora.
Terminado o processo de carregamento, puxe o adaptador automóvel/
USB 0 para fora da tomada de bordo de 12/24 V (isqueiro).
ATENÇÃO
Em veículos em que o isqueiro também funciona com a ignição desli-
gada, o aparelho tem de ser desligado do isqueiro após a utilização. Caso contrário, a bateria do veículo pode ficar descarregada durante um longo período de tempo, uma vez que o aparelho também con­some corrente com o veículo parado.
Carregar outros dispositivos USB
ATENÇÃO
Se utilizar ambas as portas USB 7/9 para carregar 2 dispositivos
em simultâneo, o consumo total de corrente não pode ser superior a 5,4A(=5400 mA). Caso contrário, o adaptador automóvel/ USB 0 ficará sobrecarregado e poderá sofrer danos.
Na porta USB 7 do adaptador automóvel/USB 0 também poderá
carregar outros dispositivos que necessitem de uma tensão de carrega­mento de 5 V, e na porta USB 9 dispositivos que necessitem de uma tensão de carregamento de 5 V, 9V ou 12 V. Para tal, ligue o cabo de carregamento do seu dispositivo a uma porta USB do adaptador automóvel/USB 0.
TKHQ 10 A142 │ PT
Estado da luz LED do suporte automóvel
Consoante o estado operacional, a luz LED 3 comporta-se do seguinte modo:
Luz LED Estado operacional
A luz LED branca acende-se durante 3 segundos
A luz LED branca fica continua­mente acesa
O suporte automóvel está alimentado com corrente e operacional
O telemóvel está a carregar
Luz LED branca apagada Standby
Luz LED branca intermitente
Telemóvel não compatível Mensagem de erro
Deteção de falhas
Um aparelho ligado não é carregado (o LED de funcionamento branco 8 do adaptador automóvel/USB 0 não se acende)
Não existe uma ligação ao isqueiro. Verifique a ligação.Dependendo do tipo de veículo, poderá ser necessário ligar previamente
a ignição.
O LED de funcionamento branco 8 apaga-se após ser ligado um dispositivo
O adaptador automóvel/USB 0 está sobrecarregado e já não está a
carregar os dispositivos. O fusível interno de proteção contra sobrein­tensidade disparou. Desligue todos os dispositivos do adaptador auto­móvel/USB 0. mente e o adaptador automóvel/USB 0 fica novamente operacional.
O LED de funcionamento branco 8 acende-se imediata-
TKHQ 10 A1 PT │ 43
O telemóvel no suporte automóvel não está a ser carregado (a luz LED branca 3 não se acende)
Não existe uma ligação ao isqueiro ou ao adaptador automóvel/
USB 0. Verifique a ligação.
Dependendo do tipo de veículo, poderá ser necessário ligar previamente
a ignição.
A luz LED branca 3 pisca rapidamente após um telemóvel ser colocado no suporte automóvel
O telemóvel não é compatível com a tecnologia Qi de carregamento
por indução e não é possível carregá-lo. Utilize um adaptador adequa­do para poder carregar o seu telemóvel por indução.
Alguns telemóveis têm de ser retirados da respetiva capa para serem
carregados.
NOTA
Caso não seja possível solucionar o problema com os passos acima
mencionados, entre em contacto com a linha direta de Assistência Técnica (ver capítulo Assistência Técnica).
TKHQ 10 A144 │ PT
Limpeza
ATENÇÃO
Antes de proceder à limpeza, desligue o aparelho do isqueiro.Certifique-se de que, durante a limpeza, não se infiltra humidade no
aparelho, para evitar danos irreparáveis no mesmo.
Não utilize produtos de limpeza corrosivos, abrasivos ou que conte-
nham solventes. Estes podem danificar as superfícies do aparelho.
Limpe o aparelho exclusivamente com um pano ligeiramente humedecido.
Armazenamento quando o aparelho não estiver a ser utilizado
ATENÇÃO
Desligue o aparelho do isqueiro quando não o estiver a utilizar.No verão e no inverno, as temperaturas no interior do veículo podem
atingir valores extremos. Por esta razão, não armazene o aparelho no veículo, para evitar danificações.
Armazene o aparelho num local seco, protegido contra pó e radiação
solar direta.
TKHQ 10 A1 PT │ 45
Eliminação
Eliminação do aparelho
O símbolo ao lado de um contentor de lixo com rodas riscado indica que este aparelho está sujeito à Diretiva Europeia 2012/19/EU. Esta diretiva determina que não pode eliminar este aparelho, no fim da sua vida útil, no lixo doméstico comum, devendo entregá-lo em locais de recolha especialmente previstos para o efeito, depósitos de materiais recicláveis ou empresas de eliminação de resíduos.
A eliminação é gratuita. Proteja o meio ambiente e elimine os resíduos de modo adequado.
Relativamente a outras possibilidades de eliminação do produto em fim de vida, informe-se na junta de freguesia ou câmara municipal da sua área de residência.
Eliminar a embalagem
Os materiais de embalagem são selecionados tendo em conta os aspetos ambientais e técnicos relativamente à eliminação, sendo, por isso, recicláveis. Elimine os materiais de embalagem que já não são necessários de acordo com os regulamentos locais em vigor. Elimine a embalagem de modo ecológico. Tenha em atenção a marcação nos diversos materiais de embalagem e separe-os convenientemente. Os materiais de embalagem estão identificados com abreviaturas (a) e algarismos (b), com os seguintes significados: 1–7: plásticos, 20–22: papel e cartão, 80–98: compostos.
TKHQ 10 A146 │ PT
Anexo
Dados técnicos
Suporte automóvel - Carregador
Tensão/corrente de entrada
corrente contínua)
(
Potência de saída máx. 10 W
Banda de frequência 110–205 kHz Campo H máx. < 66 dBµA/m a 10 m de distância
Temperatura de funcionamento +5 °C a +35°C Temperatura de armazenamento 0 °C a +45 °C Humidade do ar
(sem condensação) Dimensão (suporte automóvel
sem dispositivo de fixação para ranhura de ventilação u)
Peso (suporte automóvel com dispositivo de fixação para ranhura de ventilação u)
Espaçamento das garras de suporte 6
Tamanho máx. dos telemóveis utilizáveis
Peso máx. dos telemóveis utilizáveis (incl. capa)
TKHQ 10 A1 PT │ 47
5 V (corrente contínua) / 2 A
9 V / 1,7 A
12 V / 1,25 A
10‒70%
aprox. 100 x 120 x 52 mm
(
garras de suporte 6 totalmente
abertas)
aprox. 105 g
aprox. 7–9 cm
16,3 x 8,0 x 0,8 cm
300 g
Adaptador automóvel/USB
Tensão/corrente de entrada
corrente contínua)
(
Tensão/corrente de saída Porta USB 9 tipo A
Quick Charge
(output 1)
Tensão/corrente de saída Porta USB 7 tipo A (output 2)
12/ 24 V (corrente contínua)
/ 3,5A
3,6–6,5 V
6,5–9 V
9–12 V
5 V
/ 3 A* / 2 A
/ 1,5 A
/ 2,4 A*
Dimensões aprox. 7,3 x 3 x 3 cm
Peso aprox. 26 g
* Em caso de utilização simultânea de ambas as portas USB 7/9,
o consumo total de corrente dos aparelhos ligados não poderá ser superior a 5,4 A.
Declaração UE de Conformidade simplificada
A Kompernaß Handels GmbH declara pela presente que o tipo de equipamento de rádio Suporte automóvel para Smartphone com função de carregamento Qi TKHQ10A1 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU e a Diretiva 2011/65/EU.
A Declaração UE de Conformidade na íntegra está disponível no seguinte endereço de Internet: https://dl.kompernass.com/392843_DOC.pdf
TKHQ 10 A148 │ PT
Garantia da Kompernass Handels GmbH
Estimada Cliente, Estimado Cliente, Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a contar da data de compra.
No caso deste produto ter defeitos, tem direitos legais contra o vendedor do produto. Estes direitos legais não são limitados pela nossa garantia que passamos a transcrever.
Condições de garantia
O prazo de garantia tem início na data da compra. Por favor, guarde bem o talão de compra. Este é necessário como comprovativo da compra.
Se, no prazo de três anos a contar da data de compra deste produto, ocorrer um defeito de material ou de fabrico, o produto será reparado ou substituído por nós, ao nosso critério, gratuitamente, ou o preço de com­pra será reembolsado. Esta garantia parte do princípio que o aparelho avariado e o comprovativo da compra (talão de compra) são apresenta­dos no prazo de três anos, junto com uma descrição breve, por escrito, da falha e das circunstâncias em que a mesma ocorreu.
Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia, receberá o produto repa­rado ou um novo produto. Com a substituição do produto é iniciado um novo prazo de garantia segundo DL 67/2003.
TKHQ 10 A1 PT │ 49
Prazo de garantia e direitos legais
O período de garantia não é prolongado pelo acionamento da mesma. Isto também se aplica a peças substituídas e reparadas. Danos e defeitos que possam eventualmente já existir no momento da compra devem ser imediatamente comunicados, após retirar o aparelho da embalagem. Expirado o período da garantia, quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento.
Âmbito da garantia
O aparelho foi fabricado segundo diretivas de qualidade rigorosas, com o maior cuidado, e testado escrupulosamente antes da sua distribuição.
A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico. Esta garantia não abrange peças do produto sujeitas ao desgaste normal e que podem, por isso, ser consideradas peças de desgaste, ou danos em peças frágeis, p. ex., interruptores, acumuladores ou peças de vidro.
Esta garantia perde a validade, se o produto for danificado, utilizado incorretamente ou se a manutenção tenha sido realizada indevidamente. Para garantir uma utilização correta do produto, é necessário cumprir todas as instruções contidas no manual de instruções. Ações ou fins de utilização que são desaconselhados, ou para os quais é alertado no manual de ins­truções, têm de ser impreterivelmente evitados.
O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comer­cial. A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e intervenções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assis­tência Técnica autorizada.
TKHQ 10 A150 │ PT
Procedimento em caso de acionamento da garantia
Para garantir um processamento rápido do seu pedido, siga, por favor, as seguintes instruções:
Para todos os pedidos de esclarecimento, tenha à mão o talão de com-
pra e o número do artigo (IAN)392843_2201 como comprovativo da compra.
O número do artigo consta da capa do manual de instruções (em
baixo à esquerda), da placa de características, de uma impressão no produto ou do autocolante na traseira ou lado inferior do produto.
Caso ocorram falhas de funcionamento ou outros defeitos, contacte
primeiro o Serviço de Assistência Técnico, indicado em seguida, tele- fonicamente ou por e-mail.
De seguida, pode enviar gratuitamente o produto registado como
defeituoso, incluindo o comprovativo da compra (talão de compra) e indique o defeito e quando este ocorreu, para a morada do Serviço de Assistência Técnica que lhe foi indicada.
Em www.lidl-service.com poderá descarregar este manual de instruções e muitos outros manuais, bem como vídeos sobre produtos e software de instalação.
Com o código QR acede diretamente à página da Assis­tência Técnica Lidl (www.lidl-service.com) e poderá abrir o seu manual de instruções, introduzindo o número de artigo (IAN)392843_2201.
TKHQ 10 A1 PT │ 51
Assistência Técnica
Assistência Portugal
Tel.: 800849000 E-Mail: kompernass@lidl.pt
IAN 392843_2201
Importador
Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANHA www.kompernass.com
TKHQ 10 A152 │ PT
Inhaltsverzeichnis
Einführung ...................................... 55
Bestimmungsgemäße Verwendung ........................... 55
Hinweise zu Warenzeichen ................................. 56
Verwendete Warnhinweise und Symbole ....................... 56
Sicherheit ....................................... 59
Grundlegende Sicherheitshinweise ........................... 59
Hinweise zur Funkschnittstelle ................................62
Teilebeschreibung/Bedienelemente ................. 63
Inbetriebnahme ................................. 64
Auspacken .............................................. 64
Lieferumfang prüfen ....................................... 64
Kfz-Halterung montieren .................................... 64
Kfz-Halterung an Lüftungsschlitzen befestigen ................... 65
Kfz-Halterung anschließen .................................. 65
Bedienung und Betrieb ............................ 67
Mobiltelefon kabellos aufladen .............................. 67
Andere USB-Endgeräte aufladen ............................. 68
Status der LED-Beleuchtung der Kfz-Halterung ................... 69
Fehlersuche ..................................... 69
Reinigung ...................................... 70
Lagerung bei Nichtbenutzung ...................... 71
TKHQ 10 A1 DE│AT│CH │ 53
Entsorgung ..................................... 71
Gerät entsorgen .......................................... 71
Verpackung entsorgen .....................................72
Anhang ........................................ 73
Technische Daten ......................................... 73
Vereinfachte EU-Konformitäts erklärung ........................ 74
Garantie der Kompernaß Handels GmbH ...................... 75
Service ................................................. 78
Importeur ............................................... 78
TKHQ 10 A154 DE│AT│CH
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Kfz-Halterung ist ein Gerät der Informationselektronik und dient der Befestigung und gleichzeitigen Ladung von Mobil telefonen und anderen 5V-Geräten ausschließlich im Auto. Durch die eingesetzte Qi-Technologie können kompatible Mobiltelefone per Induktionsladung geladen werden. Alternativ können Mobiltelefone und andere 5V-Geräte mit USB-Anschluss per Ladekabel über den Kfz/USB-Adapter geladen werden.
Der Kfz/USB-Adapter ist nur für Fahrzeuge mit einem Zigarettenanzünder, dessen negativer Pol auf Masse liegt, geeignet.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestim­mungsgemäß und kann zu Beschädigungen und Verletzungen führen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung oder eigenmächtiger Umbauten sind ausgeschlossen. Dieses Produkt ist ausschließlich für den privaten Gebrauch und nicht für eine gewerbliche Nutzung bestimmt.
TKHQ 10 A1 DE│AT│CH │ 55
Hinweise zu Warenzeichen
®
USB
ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers
Forum, Inc.
Das Wort „Qi“ und das Qi-Symbol sind eingetragene Warenzei-
chen von Wireless Power Consortium.
Qualcomm
®
Quick Charge™ ist ein Produkt von Qualcomm Tech­nologies, Inc. und/oder seiner Tochterunternehmen. Qualcomm® ist eine Marke von Qualcomm Incorporated, eingetragen in den USA und anderen Ländern. Quick Charge™ ist eine Marke von Qualcomm Incorporated.
Alle weiteren Namen und Produkte können die Waren zeichen oder einge­tragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
Verwendete Warnhinweise und Symbole
In der vorliegenden Bedienungsanleitung, auf der Verpackung, dem Gerät und dem Kfz/USB-Adapter werden folgende Warnhinweise verwendet (falls zutreffend):
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, wird dies zu schwe­ren Verletzungen oder zum Tode führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr
von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden.
TKHQ 10 A156 DE│AT│CH
WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen oder zum Tode führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr
von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden.
VORSICHT
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen
von Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sach schaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden
zu vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang
mit dem Gerät erleichtern.
TKHQ 10 A1 DE│AT│CH │ 57
Das E-Kennzeichen ist ein Prüfzeichen für die Kennzeichnung von genehmigungspflichtigen Bauteilen an Kraftfahrzeugen und besagt, dass die erforderlichen Prüfungen durchgeführt wurden und eine ECE-Bauartgenehmigung erteilt wurde. Die Buchstaben „xx“ sind Platzhalter und stehen für das Land, in dem die Zulassung ausgestellt wurde.
Das Smart Fast Charge-Symbol besagt, dass durch die eingesetzte Technologie bei kompatiblen Geräten eine verringerte Ladezeit möglich ist. Kompatiblen angeschlossenen Geräten wird automatisch signalisiert, dass sie den maximal nutzbaren Ladestrom verwenden.
Das Qualcomm® Quick Charge™ 3.0 - Symbol an dem grünen USB-Anschluss des Kfz/USB-Adapters besagt, dass durch die eingesetzte Technologie bei kompatiblen Geräten eine verringerte Ladezeit möglich ist. Kompatible angeschlossene Geräte werden automatisch erkannt und mit der passenden Ausgangsspannung und dem passenden Ausgangsstrom vom Kfz/USB-Adapter versorgt.
Das Qi-Symbol besagt, dass durch die eingesetzte Technologie eine kabellose Ladung möglich ist. Kompatible Geräte werden automatisch erkannt und mit der passenden Ausgangsspannung und dem passenden Ausgangsstrom vom Kfz/USB-Adapter versorgt.
TKHQ 10 A158 DE│AT│CH
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheits­bestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf sichtbare Schäden.
Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
Bei Beschädigung der Kabel oder der Anschlüsse lassen Sie diese sofort
von autorisiertem Fachpersonal, dem Kundenservice oder einer ähnlich qualifizierten Person austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Perso-
nen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beauf­sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug!
Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern.
Es besteht Erstickungsgefahr!
Schützen Sie das Ladekabel vor heißen Oberflächen und scharfen Kanten
und achten Sie darauf, dass es nicht straff gespannt oder geknickt wird.
Öffnen Sie niemals das Gerät und nehmen Sie keine Reparaturen daran
vor.
TKHQ 10 A1 DE│AT│CH │ 59
Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen an
dem Gerät vor.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von
Flüssigkeiten.
Setzen Sie das Gerät keinem Spritz- und/oder Tropfwasser aus und
stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen oder offene Getränke auf oder neben das Gerät.
Halten Sie offene Flammen (z.B. Kerzen) zu jeder Zeit von dem Gerät fern.
Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Temperatur oder
Luftfeuchtigkeit (z. B. Bade zimmer) oder übermäßigen Staubaufkommen ausgelegt.
Verwenden Sie das Gerät nicht sofort, wenn es von einem kalten Raum
in einen warmen Raum gebracht wurde. Lassen Sie das Gerät erst akklimatisieren, bevor Sie es einschalten.
Decken Sie das Gerät während des Betriebs nicht ab.
Setzen Sie das Gerät nie extremer Hitze oder hoher Luftfeuchtigkeit aus.
Dies gilt insbesondere für eine Lagerung im Auto. Bei längeren Standzei­ten und warmer Witterung mit Sonneneinstrahlung entstehen hohe Tem­peraturen im Innenraum und Handschuhfach. Entfernen Sie elektrische und elektronische Geräte aus dem Fahrzeug.
WARNUNG! Stellen Sie beim Platzieren des Gerätes sicher, dass
dieses beim Steuern, Bremsen oder für die Einsatzfähigkeit anderer Betriebssysteme des Fahrzeugs (z. B. Airbags) keine Behinderung darstellt oder Ihr Sichtfeld beim Fahren einschränkt.
TKHQ 10 A160 DE│AT│CH
GEFAHR! Platzieren Sie die Kfz-Halterung nicht im Entfaltungsbe-
reich des Airbags oder in dessen Nähe, da dieser die Halterung im Falle einer Auslösung durch den Innenraum des Fahrzeuges schleudern würde und schwere Verletzungen verursachen kann.
Achten Sie darauf, dass die Halterung nicht an einer Position installiert
wird, an der Sie im Fall eines Unfalls oder Zusammenstoßes damit in Kontakt kommen können.
Wenn das Mobiltelefon in der Kfz-Halterung per Induktion geladen
wird, darf sich in der Telefonhülle keine Metallplatte befinden. Metalli­sche Gegenstände können zu einer Überhitzung führen.
Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons/Endgeräts.
WARNUNG! Wenn Sie am Kfz/USB-Adapter Brandgeruch oder
Rauchentwicklung feststellen, trennen Sie es sofort vom Zigarettenanzünder. Lassen Sie das Gerät durch eine qualifizierte Person überprüfen, bevor Sie es erneut verwenden.
Beachten Sie alle vor Ort geltenden Gesetze. Die Hände müssen beim
Fahren immer für die Bedienung des Fahrzeugs frei sein. Die Verkehrs­sicherheit muss beim Fahren immer Vorrang haben. Verwenden Sie diese Halterung nur, wenn keine Gefahr in irgendeiner Fahrsituation entstehen kann.
TKHQ 10 A1 DE│AT│CH │ 61
Hinweise zur Funkschnittstelle
WARNUNG! Halten Sie das Gerät mindestens 20 cm von einem
Herzschrittmacher oder einem implantierten Defibrillator fern, da sonst die ordungsgemäßen Funktionen des Herzschrittmachers oder des implantierten Defibrillators durch Funkwellen beeinträchtigt werden können.
Die übertragenen Funkwellen können Störgeräusche in Hörgeräten
verursachen.
Verwenden Sie das Produkt mit eingeschalteter Funkkomponente nicht in der
Nähe entflammbarer Gase oder in einer explosionsgefährdeten Umgebung (z. B. Lackiererei), da die übertragenen Funkwellen eine Explosion oder Feuer auslösen können.
Die Kompernass Handels GmbH ist nicht für Störungen von Radio- und
Fernsehgeräten aufgrund einer unbefugten Veränderung des Produktes verantwortlich. Die Kompernass Handels GmbH übernimmt des Weite­ren keine Haftung für die Verwendung oder den Ersatz von Kabeln, die nicht von der Kompernass Handels GmbH vertrieben werden.
Der Benutzer des Produktes ist allein für die Behebung von Störungen
verantwortlich, die durch unbefugte Veränderungen des Produktes sowie durch den Ersatz solcher veränderter Produkte verursacht wurden.
TKHQ 10 A162 DE│AT│CH
Teilebeschreibung/Bedienelemente
(Abbildungen siehe Ausklappseite) Abb. A:
1 Ladefläche der Kfz-Halterung 2 Klemmvorrichtung für Lüftungsschlitze 3 LED-Beleuchtung (weiß) 4 USB-Anschlussbuchse Typ C für Ladekabel 5 Stützen für Mobiltelefon 6 Haltebacken für Mobiltelefon 7 USB-Anschluss Typ A (weiß) 8 Betriebs-LED (weiß) 9 USB-Anschluss Typ A mit Quick Charge 0 Kfz/USB-Adapter q Ladekabel (USB Typ A auf USB Typ C) w Bedienungsanleitung (Symbolbild)
Abb. B:
e Kugelgelenk-Aufnahme r Schraubring t Kugelgelenk z Spreizknopf u Lüftungsschlitzklemmen
3.0 Funktion (grün)
TKHQ 10 A1 DE│AT│CH │ 63
Inbetriebnahme
Auspacken
Entnehmen Sie alle Teile und die Bedienungsanleitung aus der
Verpackung.
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
Lieferumfang prüfen
Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten:
Kfz-Halterung mit Klemmvorrichtung für Lüftungsschlitze 2
(bestehend aus zwei Teilen)
Kfz/USB-Adapter 0Ladekabel qDiese Bedienungsanleitung w
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangel hafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service­Hotline (siehe Kapitel Service).
Kfz-Halterung montieren
Schrauben Sie den Schraubring r gegen den Uhrzeigersinn von der
Kfz-Halterung ab.
Legen Sie den Schraubring r über das Kugel gelenk t und drücken Sie
das Kugelgelenk t in die Kugelgelenk-Aufnahme e (siehe Abb. B).
Schrauben Sie den Schraubring r im Uhrzeigersinn auf die
Kugelgelenk- Aufnahme e fest.
TKHQ 10 A164 DE│AT│CH
Kfz-Halterung an Lüftungsschlitzen befestigen
Drücken Sie den Spreizknopf z und halten Sie ihn gedrückt, damit sich
die Lüftungsschlitzklemmen u öffnen.
Klemmen Sie die Kfz-Halterung an einem Lüftungsschlitz und lassen Sie
den Spreizknopf z wieder los.
Um die Kfz-Halterung vom Lüftungsschlitz zu entfernen, drücken Sie auf
den Spreizknopf z und ziehen Sie die Halterung vorsichtig aus den Lüftungsschlitzen heraus.
Kfz-Halterung anschließen
Verbinden Sie die Kfz-Halterung über das Ladekabel q mit dem Kfz/
USB-Adapter 0, siehe Abb. 1.
Abb. 1Abb. 1
TKHQ 10 A1 DE│AT│CH │ 65
Stecken Sie den Kfz/USB-Adapter 0 in die 12/24V-Bordsteckdose
(Zigarettenanzünder) Ihres Fahrzeugs. Die Betriebs-LED 8 leuchtet weiß und signalisiert die Betriebsbereit­schaft des Kfz/USB-Adapters 0.
Je nach Fahrzeugtyp muss evtl. vorher die Zündung eingeschaltet werden.
ACHTUNG
Die Gesamtstromaufnahme der mit beiden USB-Anschlüssen 7/9
verbundenen Geräte darf nicht höher als 5,4A sein. Vergewissern Sie sich, dass die Stromaufnahme Ihres Geräts nicht höher als 3A ist, wenn Sie den USB-Anschluss 9 (grün) verwenden. Wenn Sie den USB-Anschluss 7 verwenden, darf die Stromaufnahme Ihres Geräts nicht höher als 2,4A sein. Nähere Informationen erhalten Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Geräts.
Die maximale Stromabgabe des Kfz-/USB-Adapters 0 beträgt 5,4A.
Die maximale Stromabgabe des USB-Anschlusses (grün) 9 beträgt 3A. Die maximale Stromabgabe des USB-Anschlusses 7 beträgt 2,4A.
HINWEIS
Der USB-Anschluss (grün) 9 unterstützt den Ladestandard
Qualcomm®Quick ChargeTM3.0. Wenn das angeschlossene Gerät kom patibel zu diesem Ladestandard ist, wird es automatisch vom Kfz/ USB-Adapter0 erkannt. Der Kfz/USB-Adapter 0 liefert die passen­de Ausgangsspannung bzw. den passenden Ausgangsstrom, sodass das Gerät schneller aufgeladen werden kann. Geräte ohne diesen Ladestandard können ebenfalls über den USB-Anschluss (grün)9 geladen werden.
TKHQ 10 A166 DE│AT│CH
HINWEIS
Die 12-V-Ausgangsspannung am USB-Anschluss (grün)9 kann
niedriger sein, falls ungünstige Bedingungen in Ihrem Fahrzeug vorhanden sind, wie z. B. wenn der Motor abgestellt ist oder die Autobatterie schwach ist. Dies kann zu einer längeren Ladezeit Ihres externen Wiedergabegerätes führen.
Bedienung und Betrieb
Mobiltelefon kabellos aufladen
HINWEIS
Die Kfz-Halterung eignet sich nicht für die Nutzung des Mobiltelefons
in horizontaler Richtung.
Manche Mobiltelefone müssen zum Laden aus ihrer Hülle genommen
werden.
Ab einer Umgebungstemperatur über 25°C wird die Ladeleistung
zum Schutz vor Überhitzung reduziert. Die Ladezeit Ihres Mobiltele­fons wird dadurch erhöht.
Wenn ein nicht kompatibles Mobiltelefon in die Kfz-Halterung gesetzt
wird, blinkt die LED-Beleuchtung 3. Verwenden Sie einen geeigneten Adapter für Induktionsladung.
Platzieren Sie das Mobiltelefon auf die Stützen 5 der Kfz-Halterung.
Durch das Eigengewicht des Mobiltelefons fahren die Haltebacken 6 der Kfz-Halterung automatisch nach innen.
Der Ladevorgang beginnt umgehend und wird im Display des Mobil-
telefons angezeigt. Die LED-Beleuchtung 3 leuchtet permanent und signalisiert zusätzlich, dass das Mobiltelefon geladen wird.
TKHQ 10 A1 DE│AT│CH │ 67
Richten Sie die Neigung der Kfz-Halterung so aus, dass der Blickwinkel
auf Ihr Mobiltelefon Ihren Bedürfnissen entspricht. Lösen Sie den Schraubringr etwas, um das Kugelgelenk t leichter verstellen zu können.
Heben Sie das Mobiltelefon an, um es aus der Kfz-Halterung zu
entfernen. Die Haltebacken 6 fahren automatisch nach außen.
Ziehen Sie nach Beendigung des Ladevorgangs den Kfz/USB-Adapter 0
aus der 12/24V-Bordsteckdose (Zigarettenanzünder).
ACHTUNG
Bei Fahrzeugen, bei denen der Zigarettenanzünder auch bei ausge-
schalteter Zündung funktioniert, muss das Gerät nach der Nutzung vom Zigarettenanzünder getrennt werden. Anderenfalls kann die Fahrzeugbatterie über einen längeren Zeitraum entladen werden, da das Gerät auch im Ruhezustand Strom aufnimmt.
Andere USB-Endgeräte aufladen
ACHTUNG
Wenn Sie beide USB-Anschlüsse 7/9 verwenden, um 2 Ge-
räte gleichzeitig aufzuladen, darf die Gesamtstromaufnahme 5,4A(=5400 mA) nicht überschreiten. Der Kfz/USB-Adapter 0 würde sonst überlastet und könnte beschädigt werden.
Über den USB-Anschluss 7 am Kfz/USB-Adapter 0 können Sie auch
andere Endgeräte aufladen, die eine 5V-Ladespannung bzw. am USB-Anschluss 9 eine 5 V-, 9V- oder 12 V-Ladespannung benötigen. Schließen Sie hierzu das Ladekabel Ihres Endgerätes an einen USB­Anschluss des Kfz/USB-Adapters 0 an.
TKHQ 10 A168 DE│AT│CH
Status der LED-Beleuchtung der Kfz-Halterung
Je nach Betriebsstatus verhält sich die LED-Beleuchtung 3 wie folgt:
LED-Beleuchtung Betriebsstatus
Weiße LED leuchtet 3 Sekunden
Kfz-Halterung wird mit Strom versorgt
und ist betriebsbereit Weiße LED leuchtet permanent Mobiltelefon wird aufgeladen Weiße LED aus Stand-by
Weiße LED blinkt
Mobiltelefon nicht kompatibel
Fehlermeldung
Fehlersuche
Ein angeschlossenes Gerät wird nicht geladen (die weiße Betriebs-LED 8 des Kfz/USB-Adapters 0 leuchtet nicht)
Keine Verbindung zum Zigarettenanzünder. Überprüfen Sie die
Verbindung.
Je nach Fahrzeugtyp muss evtl. vorher die Zündung eingeschaltet
werden.
Die weiße Betriebs-LED 8 erlischt, nachdem ein Gerät angeschlossen wurde
Der Kfz/USB-Adapter 0 ist überlastet und lädt die angeschlossenen
Geräte nicht mehr. Die interne Überstromsicherung hat ausgelöst. Trennen Sie alle angeschlossene Geräte vom Kfz/USB-Adapter 0. Die weiße Betriebs-LED 8 leuchtet unmittelbar und der Kfz/USB-Adapter 0 ist wieder betriebsbereit.
TKHQ 10 A1 DE│AT│CH │ 69
Das Mobiltelefon in der Kfz-Halterung wird nicht geladen (die weiße LED-Beleuchtung 3 leuchtet nicht)
Keine Verbindung zum Zigarettenanzünder bzw. zum Kfz/USB-Adapter 0.
Überprüfen Sie die Verbindung.
Je nach Fahrzeugtyp muss evtl. vorher die Zündung eingeschaltet werden.
Die weiße LED-Beleuchtung 3 blinkt schnell, nachdem ein Mobiltelefon in die Kfz-Halterung platziert wurde
Das Mobiltelefon ist nicht kompatibel für die Qi-Techno logie per Induktions-
ladung und kann nicht geladen werden. Verwenden Sie einen geeigneten Adapter, um Ihr Mobil telefon per Induktionsladung laden zu können.
Manche Mobiltelefone müssen zum Laden aus ihrer Hülle genommen
werden.
HINWEIS
Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen
können, wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Reinigung
ACHTUNG
Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen vom Zigarettenanzünder.Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das
Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
Verwenden Sie keine ätzenden, scheuernden oder lösungsmittelhaltigen
Reinigungsmittel. Diese können die Oberflächen des Gerätes angreifen.
Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem leicht angefeuchteten
Tuch.
TKHQ 10 A170 DE│AT│CH
Lagerung bei Nichtbenutzung
ACHTUNG
Trennen Sie das Gerät bei Nichtgebrauch vom Zigarettenanzünder.Die Temperaturen im Fahrzeuginnenraum können im Sommer und
Winter extreme Werte erreichen. Lagern Sie das Gerät deshalb nicht im Fahrzeug, um Beschädigungen zu vermeiden.
Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und staubgeschützten Ort
ohne direkte Sonneneinstrahlung.
Entsorgung
Gerät entsorgen
Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
TKHQ 10 A1 DE│AT│CH │ 71
Für den deutschen Markt gilt:
Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, das entsprechende Altgerät an Ihren Händler zurückzugeben. Händler von Elektro- und Elektronikgeräten mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 qm sowie Lebensmittelhändler mit einer Verkaufs fläche von mindestens 800 qm, die regelmäßig Elektro- und Elektronik geräte verkaufen, sind außerdem verpflichtet, Altgeräte unentgeltlich zurückzunehmen, auch ohne dass ein Neugerät gekauft wird, wenn die Altgeräte in keiner Abmessung größer sind als 25 cm. LIDL bietet Ihnen Rücknahmemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Informieren Sie sich auch bei Ihrem Händler über die Rücknahme möglichkeiten vor Ort.
Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Verpackung entsorgen
Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmateri alien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen
Verpackungs materialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeu­tung:1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe.
-
TKHQ 10 A172 DE│AT│CH
Anhang
Technische Daten
Kfz-Halterung - Ladegerät
5 V
Eingangsspannnung/-strom
Gleichstrom)
(
Ausgangsleistung max. 10 W
Frequenzband 110–205 kHz
Max. H-Feld < 66 dBµA/m in 10 m Entfernung
Betriebstemperatur +5 °C bis +35 °C
Lagertemperatur 0 °C bis +45 °C
Luftfeuchtigkeit (keine Kondensation)
Maße (Kfz-Halterung ohne
(
Lüftungsschlitzklemmen u) Gewicht (Kfz-Halterung mit
Lüftungsschlitzklemmen u)
Abstand Haltebacken 6 ca. 7–9 cm
Max. Größe der verwendbaren Mobiltelefone
Max. Gewicht der verwendbaren Mobiltelefone (inkl. Hülle)
Haltebacken 6 vollständig geöffnet)
(Gleichstrom) / 2 A
/ 1,7 A
9 V
12 V
ca. 100 x 120 x 52 mm
16,3 x 8,0 x 0,8 cm
/ 1,25 A
10–70%
ca. 105 g
300 g
TKHQ 10 A1 DE│AT│CH │ 73
Kfz/USB-Adapter
Eingangsspannnung/-strom
Gleichstrom)
(
Ausgangsspannung/-strom USB Anschluss 9 Typ A
Quick Charge
(output 1)
Ausgangsspannung/-strom USB Anschluss 7 Typ A (output 2)
12/ 24 V (Gleichstrom) / 3,5A
3,6–6,5 V
6,5–9 V
9–12 V
5 V
/ 3 A* / 2 A
/ 1,5 A
/ 2,4 A*
Maße ca. 7,3 x 3 x 3 cm
Gewicht ca. 26 g
* Bei gleichzeitiger Nutzung beider USB-Anschlüsse 7/9 darf die
Gesamtstromaufnahme der angeschlossenen Geräte 5,4A nicht überschreiten.
Vereinfachte EU-Konformitäts erklärung
Hiermit erklärt die Kompernaß Handels GmbH, dass der Funkanlagentyp Kfz-Smartphone-Halterung mit Qi®-Ladefunktion TKHQ10A1 der Richtlinie 2014/53/EU und der Richtlinie 2011/65/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://dl.kompernass.com/392843_DOC.pdf
TKHQ 10 A174 DE│AT│CH
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle
von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon gut auf. Dieser wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijah­resfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das repa­rierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
TKHQ 10 A1 DE│AT│CH │ 75
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhan­dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garan­tie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Ge­brauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
TKHQ 10 A176 DE│AT│CH
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer
(IAN)392843_2201 als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt,
einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren
Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder perE-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kauf-
belegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen.
Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl­Service-Seite (www.lidl-service.com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN)392843_2201 Ihre Bedienungsanleitung öffnen.
TKHQ 10 A1 DE│AT│CH │ 77
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (kostenfreiausdemdt.Festnetz / Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 E-Mail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0800 56 44 33 E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 392843_2201
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com
TKHQ 10 A178 DE│AT│CH
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
Estado de las informaciones · Estado das informações · Stand der Informationen: 06 / 2022 · Ident.-No.: TKHQ10A1-042022-V1
IAN 392843_2201
Loading...