TRONIC KH 980 ALL-PURPOSE BATTERY CHARGER User Manual

2
CHARGEUR D‘ACCUS UNIVERSEL
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
KH 980
CHARGEUR D‘ACCUS UNIVERSEL
Mode d'emploi
UNIVERSELE BATTERIJLADER
Gebruiksaanwijzing
UNIVERSAL - AKKULADEGERÄT
Bedienungsanleitung
KH 980
1
3
1
5
6
432
2
SOMMAIRE PAGE
Finalité de la machine 2 Accessoires fournis 2 Description de l’appareil 2 Caractéristiques 2 Consignes de sécurité 2
Manipulation de batteries rechargeables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Mise en service 3 Charger les accus 4
Durées de chargement moyennes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Calcul de la durée de chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Contrôle automatique du chargement/charge de maintien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Remédier aux défaillances 6 Nettoyage 7 Mise au rebut 7 Garantie & service après-vente 7 Importateur 7
Conservez ce mode d'emploi pour toutes questions ultérieures – et remettez-le également en même temps que l'appareil si vous le confiez à une autre personne.
- 1 -
CHARGEUR D‘ACCUS UNIVERSEL KH 980
Finalité de la machine
Le chargeur d’accus universel est exclusivement destiné aux finalités suivantes:
• le chargement d’accus Ni-Cd et Ni-MH rechar­geables des types AAA/AA/C/D et bloc 9 V.
• destiné au chargement d'accus à capacité de charge rapide ainsi qu'à celui d’accus sans capacité de charge rapide.
• l’usage privé, non commercial.
Accessoires fournis
• Chargeur d’accus universel KH 980
• Mode d’emploi
Description de l’appareil
Compartiments de recharge pour bloc 9 V
q
(Compartiments de recharge 5 et 6; voir la page dépliante) Compartiments de recharge pour les types
w
AAA/AA/C/D (Compartiments de recharge 1 à 4; voir la page dépliante) DELs
e
Caractéristiques
Tension d’entrée: AC 100– 240 V~50/60 Hz Puissance consommée: 25 W Classe de protection: II / Courants de charge: 6 x 330 mA (type AAA) 6 x 1000 mA (type AA) 4 x 1000 mA (type C ou D) 2 x 60 mA (bloc 9 V)
Consignes de sécurité
Risque d’incendie!
N’installez pas le chargeur d’accus universel:
• aux endroits où il est exposé directement à la lumière du soleil. Sinon, le chargeur d’accus universel peut surchauffer et subir des dommages irréparables.
• à proximité immédiate de sources de chaleur. Ceci vaut par exemple pour les fours, radiateurs soufflants et des appareils similaires ainsi que pour les ouvertures d’aération d’autres appareils électriques. Sinon, le chargeur d’accus universel peut subir des dommages irréparables.
• dans des environnements humides ou à proxi­mité d’eau. Sinon, de l’humidité peut pénétrer dans le chargeur d’accus universel. Il y a risque de décharge électrique ou d’incendie!
• Chargez exclusivement des accus rechargeables des types „Ni-Cd“ et „Ni-MH“. Ne rechargez ja­mais des accus d’un type différent ou des piles non rechargeables. Car ces modèles ne sont pas aptes à être rechargés. Des accus non recharge­ables peuvent surchauffer et même exploser. En conséquence, le chargeur d’accus universel et les accus qui y sont insérés peuvent subir des dommages irréparables. Il y a risque de blessures!
Danger d’électrocution!
N’installez pas le chargeur d’accus universel:
• à proximité immédiate d’eau, par ex. près de baignoires ou de piscines. Si de l’eau pénètre dans le chargeur d’accus universel, il peut s’y produire des dommages irréparables.
• Avant de nettoyer le chargeur d’accus universel, retirez le cordon d’alimentation de la prise. Vous évitez ainsi une décharge électrique. Si malgré toutes les précautions, de l’eau ou de l’humidité venait à pénétrer dans le chargeur d’accus uni­versel, retirez immédiatement la fiche secteur de prise secteur.
- 2 -
Risque de blessures!
• Conservez toujours les accus hors de portée des enfants! Il y a en effet le risque que les enfants avalent les accus! En raison des composants toxiques des accus, il y a danger de mort!
• Ne laissez jamais le chargeur d’accus universel sans surveillance au cours du chargement des accus.
• Les accus peuvent chauffer au cours du charge­ment. Ne touchez jamais des accus chauds! Ris­que de brûlure! Après le chargement, retirez le cordon d’alimentation de la prise. Laissez ensui­te refroidir les accus, avant de les retirer du chargeur d’accus universel.
• Si le cordon d’alimentation est défectueux, faites-le immédiatement remplacer par l’un de nos centres de service après-vente pour éviter tout risque.
• Le chargeur d’accus universel ne contient pas de pièces dont la maintenance peut être assurée par l’utilisateur. Toute ouverture du boîtier du chargeur d’accus universel met automatiquement fin à la garantie! Pour toute demande de répara­tion, veuillez vous adresser à l’un de nos centres de service après-vente situés à proximité de votre domicile.
• Aucune responsabilité/garantie n’est assumée pour les dommages découlant de l’ouverture du boîtier, de tentatives de réparation par des tech­niciens non qualifiés ou de l’utilisation non conforme du chargeur d’accus universel!
• En particulier les vieux accus peuvent afficher des fuites d’acide. Voilà pourquoi nous vous re­commandons de retirer tous les accus en cas d’inutilisation prolongée du chargeur d’accus. Vous protégez ainsi le chargeur d’accus univer­sel des dommages provoqués par les fuites d’acide.
• Gardez l'appareil hors de portée de personnes (y compris d'enfants) dont les capacités physi­ques, sensorielles ou mentales ou dont le man­que d'expérience ou de connaissances les em­pêchent d'assurer un usage sûr des appareils, s'ils n'ont pas été surveillés ou initiés au préalable.
• Informez les enfants des dangers que peut repré­senter l'appareil, afin qu'ils ne jouent pas avec ce dernier.
Manipulation de batteries rechargeables
• N’utilisez pas d’accus endommagés (corrodés).
• En cas de fuite des accus, évitez tout contact avec la peau pour prévenir toute irritation de l’épiderme.
• Si un accu a subi une fuite dans le chargeur d’accus universel, nettoyez-le avec un chiffon sec. Portez des gants!
Mise en service
• Avant la mise en service, vérifiez que tous les accessoires sont présents et s’il existe éventuellement des dommages visibles.
• Installez le chargeur d’accus universel sur un support plan et droit doté d’une surface antidérapante et résistante aux rayures.
Remarque :
Cet appareil est doté de pieds en caoutchouc anti-dérapants. Comme les surfaces de meubles se composent de différents matériaux et sont traités avec les produits d'entretien les plus divers, il ne peut être totalement exclu que certaines de ces substances contiennent des particules susceptibles d’agresser et de ramollir les pieds en caoutchouc. Le cas échéant, posez un support anti-dérapant sous les pieds de l'appareil.
- 3 -
• Comparez les caractéristiques techniques à celles de votre opérateur de réseau électrique. Si elles correspondent, enfichez le cordon d’alimentation dans une prise. Les LEDs orange s’allument trois fois. Le chargeur d’accus universel est maintenant prêt à l’emploi.
Charger les accus
Danger!
Chargez exclusivement des accus rechargeables des types „Ni-Cd“ et „Ni-MH“. Ne chargez jamais des accus d’un type différent ou des piles non re­chargeables. Car ces modèles ne sont pas aptes à être rechargés. Sinon, le chargeur d’accus universel et les accus qui y sont insérés peuvent subir des dommages irréparables. Il y a un risque d’incendie ou d’explosion!
Remarque:
Veillez à insérer les accus dans les compartiments de recharge en respectant la polarité. Sinon, les accus ne seront pas rechargés.
• Le processus de chargement commence à présent. Le chargeur d’accus universel possède respectement une DEL pour chaque section du compartiment de recharge. Les DELs des com­partiments de recharge respectifs indiquent l’état de chargement des différents accus.
• Au cours des cinq premières secondes, le char­geur d’accus universel réalise un rest rapide de la capacité:
- La DEL du compartiment de recharge devient
orange: capacité entre 20% et 80%.
- La DEL du compartiment de recharge devient
rouge: capacité inférieure à 20%.
- La DEL du compartiment de recharge devient
verte: capacité supérieure à 80%. Lorsque la capacité des accus a été constatée, le processus de chargement commence.
Les différentes couleurs ont les significations suivantes:
La DEL clignote en alternance entre le rouge et le vert: Les accus se déchargent pendant un maximum de 10 minutes (fonction de rafraîchissement).
• Insérez les accus dans les compartiments de recharge.
• Appuyez les accus de type bloc 9 V dans les compartiments de recharge jusqu’à les entendre s’enclencher.
1 à 8 accus peuvent être rechargés individuelle­ment:
• 4 de type C ou de type D dans les comparti­ments de recharge 1 à 4, avec en plus 2 de type bloc à 9 volts dans les compartiments de recharge 5 et 6,
ou
• 6 de type AA ou AAA dans les compartiments de recharge 1 à 4, avec en plus 2 de type bloc à 9 volts dans les compartiments de recharge 5 et 6.
La LED verte clignote : les accus sont chargés par le biais d’un char­gement à impulsions pendant env. 3 minutes avec un courant de charge réduit.
La DEL est rouge en permanence: Les accus sont en cours de chargement.
La DEL est en permanence verte: Les accus sont entièrement rechargés.
La DEL clignote au rouge: Les accus insérés ne sont pas correctement placés dans le compartiment de recharge ou sont défectueux.
- 4 -
Remarque:
Si l’on procède au chargement dans les compartiments de recharge de type C ou D extérieurs, l’état d’opération de la DEL intérieure s’affiche.
Accus de type C
Capacité Ni-MH Ni-Cd
4000 mAh 360 min ---
1800 mAh --- 160 min
Avertissement!
Les accus peuvent chauffer au cours du charge­ment. Ne touchez jamais des accus chauds! Il y a risque de brûlure!
• Retirez le cordon d’alimentation du chargeur d’accus universel de la prise et laissez refroidir les accus.
Vosu pouvez ensuite retirer les accus chargés du chargeur d’accus universel.
Durées de chargement moyennes
Le processus de chargement des accus affiche une durée plus ou moins longue, selon le type, l’âge et la charge résiduelle des accus. Les durées de char­gement moyennes figurent dans le tableau ci-après. Toutefois, veuillez noter que les durées indiquées ne sont que des valeurs indicatives.
Accus de type AAA
Capacité Ni-MH Ni-Cd
900 mAh 245 min ---
Accus de type D
Capacité Ni-MH Ni-Cd
4500 mAh 400 min ---
1800 mAh --- 160 min
Accus bloc à 9 volts
Capacité Ni-MH Ni-Cd
200 mAh 280 min ---
100 mAh --- 140 min
Calcul de la durée de chargement
Durée de chargement (min.) = Capacit
é des accus (mAh) x 1,5 x 60
Courant de charge de l’appareil (mA)
300 mAh --- 80 min
Accus de type AA
Capacité Ni-MH Ni-Cd
2500 mAh 225 min ---
800 mAh --- 70 min
- 5 -
Contrôle automatique du chargement/ charge de maintien
Ce chargeur d’accus universel contrôle séparément le temps de chargement pour les batteries recharge­ables du type Ni-Cd et Ni-MH. Ce contrôle repose sur le processus –Δ U („minus Delta U“). Le delta Δ caractérise les différences en mathématiques. „Minus Delta U“ désigne dans ce cas une différence de tension négative. Cette notification de fin de chargement est intéressante pour la raison suivante: Si un accu est chargé en courant continu, la tension continue de croître. Lorsqu’un accu est plein, sa tension atteint toutefois un maximum picavant de baisser à nouveau légèrement lorsque le courant continue de passer. Cette légère baisse de tension est reconnue par l’électronique de chargement et le chargement prend fin. Le chargeur d’accus universel passe automatiquement en mode „Charge de maintien“. Cela signifie que les accus ne sont plus chargés à l'aide de courant permanent, mais par de courtes impulsions électriques. Ceci permet d’éviter l’auto­décharge et de maintenir les accus dans un état de charge intégrale.
Remédier aux défaillances
Le chargeur d’accus universel paraît hors de service
• Vérifiez que le cordon d’alimentation est bien inséré dans la prise.
• Vérifiez que la prise est sous tension. Pour ce faire, raccordez un autre appareil électrique opérationnel à cette prise.
Les accus insérés ne se chargent pas
• Vérifiez que les accus ont été insérés en respectant la polarité.
• Vérifiez que vous avez bien inséré des accus rechargeables dans le chargeur d’accus univer­sel. Seuls des accus rechargeables Ni-Cd et Ni-MH des types AAA/AA/C/D et bloc 9 V sont aptes à être rechargés.
• Retirez le cordon d’alimentation de a prise et laissez refroidir l’appareil, dans la mesure où la surveillance de température a éventuellement été déclenchée. Le dispositif de surveillance de la température garantit que le processus de charge est interrompu dès que l’accu atteint une température trop élevée.
Autres défaillances
Veuillez vous adresser à l’un des centres de service après-vente à proximité de votre domicile dans le cas où:
• il peut être remédié aux défaillances conformément à la description
• d’autres défaillances surviennent lors de l’opération du chargeur d’accus universel.
- 6 -
Loading...
+ 18 hidden pages