Remédier aux défaillances6
Nettoyage7
Mise au rebut7
Garantie & service après-vente7
Importateur7
Conservez ce mode d'emploi pour toutes questions ultérieures – et remettez-le également en même temps
que l'appareil si vous le confiez à une autre personne.
- 1 -
CHARGEUR D‘ACCUS
UNIVERSEL KH 980
Finalité de la machine
Le chargeur d’accus universel est exclusivement
destiné aux finalités suivantes:
• le chargement d’accus Ni-Cd et Ni-MH rechargeables des types AAA/AA/C/D et bloc 9 V.
• destiné au chargement d'accus à capacité de
charge rapide ainsi qu'à celui d’accus sans
capacité de charge rapide.
• l’usage privé, non commercial.
Accessoires fournis
• Chargeur d’accus universel KH 980
• Mode d’emploi
Description de l’appareil
Compartiments de recharge pour bloc 9 V
q
(Compartiments de recharge 5 et 6; voir la page
dépliante)
Compartiments de recharge pour les types
w
AAA/AA/C/D (Compartiments de recharge
1 à 4; voir la page dépliante)
DELs
e
Caractéristiques
Tension d’entrée:AC 100– 240 V~50/60 Hz
Puissance consommée: 25 W
Classe de protection:II /
Courants de charge:
6 x 330 mA (type AAA)
6 x 1000 mA (type AA)
4 x 1000 mA (type C ou D)
2 x 60 mA (bloc 9 V)
Consignes de sécurité
Risque d’incendie!
N’installez pas le chargeur d’accus universel:
• aux endroits où il est exposé directement à la
lumière du soleil. Sinon, le chargeur d’accus
universel peut surchauffer et subir des
dommages irréparables.
• à proximité immédiate de sources de chaleur.
Ceci vaut par exemple pour les fours, radiateurs
soufflants et des appareils similaires ainsi que
pour les ouvertures d’aération d’autres appareils
électriques. Sinon, le chargeur d’accus universel
peut subir des dommages irréparables.
• dans des environnements humides ou à proximité d’eau. Sinon, de l’humidité peut pénétrer
dans le chargeur d’accus universel. Il y a risque
de décharge électrique ou d’incendie!
• Chargez exclusivement des accus rechargeables
des types „Ni-Cd“ et „Ni-MH“. Ne rechargez jamais des accus d’un type différent ou des piles
non rechargeables. Car ces modèles ne sont pas
aptes à être rechargés. Des accus non rechargeables peuvent surchauffer et même exploser. En
conséquence, le chargeur d’accus universel et
les accus qui y sont insérés peuvent subir des
dommages irréparables. Il y a risque de
blessures!
Danger d’électrocution!
N’installez pas le chargeur d’accus universel:
• à proximité immédiate d’eau, par ex. près de
baignoires ou de piscines.
Si de l’eau pénètre dans le chargeur d’accus
universel, il peut s’y produire des dommages
irréparables.
• Avant de nettoyer le chargeur d’accus universel,
retirez le cordon d’alimentation de la prise. Vous
évitez ainsi une décharge électrique. Si malgré
toutes les précautions, de l’eau ou de l’humidité
venait à pénétrer dans le chargeur d’accus universel, retirez immédiatement la fiche secteur de
prise secteur.
- 2 -
Risque de blessures!
• Conservez toujours les accus hors de portée des
enfants! Il y a en effet le risque que les enfants
avalent les accus! En raison des composants
toxiques des accus, il y a danger de mort!
• Ne laissez jamais le chargeur d’accus universel
sans surveillance au cours du chargement des
accus.
• Les accus peuvent chauffer au cours du chargement. Ne touchez jamais des accus chauds! Risque de brûlure! Après le chargement, retirez le
cordon d’alimentation de la prise. Laissez ensuite refroidir les accus, avant de les retirer du
chargeur d’accus universel.
• Si le cordon d’alimentation est défectueux,
faites-le immédiatement remplacer par l’un de
nos centres de service après-vente pour éviter
tout risque.
• Le chargeur d’accus universel ne contient pas de
pièces dont la maintenance peut être assurée
par l’utilisateur. Toute ouverture du boîtier du
chargeur d’accus universel met automatiquement
fin à la garantie! Pour toute demande de réparation, veuillez vous adresser à l’un de nos centres
de service après-vente situés à proximité de
votre domicile.
• Aucune responsabilité/garantie n’est assumée
pour les dommages découlant de l’ouverture du
boîtier, de tentatives de réparation par des techniciens non qualifiés ou de l’utilisation non
conforme du chargeur d’accus universel!
• En particulier les vieux accus peuvent afficher
des fuites d’acide. Voilà pourquoi nous vous recommandons de retirer tous les accus en cas
d’inutilisation prolongée du chargeur d’accus.
Vous protégez ainsi le chargeur d’accus universel des dommages provoqués par les fuites
d’acide.
• Gardez l'appareil hors de portée de personnes
(y compris d'enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'assurer un usage sûr des appareils,
s'ils n'ont pas été surveillés ou initiés au
préalable.
• Informez les enfants des dangers que peut représenter l'appareil, afin qu'ils ne jouent pas avec
ce dernier.
Manipulation de batteries
rechargeables
• N’utilisez pas d’accus endommagés (corrodés).
• En cas de fuite des accus, évitez tout contact
avec la peau pour prévenir toute irritation de
l’épiderme.
• Si un accu a subi une fuite dans le chargeur
d’accus universel, nettoyez-le avec un chiffon
sec. Portez des gants!
Mise en service
• Avant la mise en service, vérifiez que tous les
accessoires sont présents et s’il existe
éventuellement des dommages visibles.
• Installez le chargeur d’accus universel sur un
support plan et droit doté d’une surface
antidérapante et résistante aux rayures.
Remarque :
Cet appareil est doté de pieds en caoutchouc
anti-dérapants. Comme les surfaces de meubles se
composent de différents matériaux et sont traités
avec les produits d'entretien les plus divers, il ne
peut être totalement exclu que certaines de ces
substances contiennent des particules susceptibles
d’agresser et de ramollir les pieds en caoutchouc.
Le cas échéant, posez un support anti-dérapant
sous les pieds de l'appareil.
- 3 -
• Comparez les caractéristiques techniques à
celles de votre opérateur de réseau électrique.
Si elles correspondent, enfichez le cordon
d’alimentation dans une prise. Les LEDs orange
s’allument trois fois. Le chargeur d’accus
universel est maintenant prêt à l’emploi.
Charger les accus
Danger!
Chargez exclusivement des accus rechargeables
des types „Ni-Cd“ et „Ni-MH“. Ne chargez jamais
des accus d’un type différent ou des piles non rechargeables. Car ces modèles ne sont pas aptes à
être rechargés. Sinon, le chargeur d’accus universel
et les accus qui y sont insérés peuvent subir des
dommages irréparables. Il y a un risque d’incendie
ou d’explosion!
Remarque:
Veillez à insérer les accus dans les compartiments
de recharge en respectant la polarité. Sinon, les
accus ne seront pas rechargés.
• Le processus de chargement commence à
présent. Le chargeur d’accus universel possède
respectement une DEL pour chaque section du
compartiment de recharge. Les DELs des compartiments de recharge respectifs indiquent l’état
de chargement des différents accus.
• Au cours des cinq premières secondes, le chargeur d’accus universel réalise un rest rapide de
la capacité:
- La DEL du compartiment de recharge devient
orange: capacité entre 20% et 80%.
- La DEL du compartiment de recharge devient
rouge: capacité inférieure à 20%.
- La DEL du compartiment de recharge devient
verte: capacité supérieure à 80%.
Lorsque la capacité des accus a été constatée, le
processus de chargement commence.
Les différentes couleurs ont les significations
suivantes:
La DEL clignote en alternance entre
le rouge et le vert:
Les accus se déchargent pendant un
maximum de 10 minutes (fonction de
rafraîchissement).
• Insérez les accus dans les compartiments de
recharge.
• Appuyez les accus de type bloc 9 V dans les
compartiments de recharge jusqu’à les entendre
s’enclencher.
1 à 8 accus peuvent être rechargés individuellement:
• 4 de type C ou de type D dans les compartiments de recharge 1 à 4, avec en plus 2 de
type bloc à 9 volts dans les compartiments de
recharge 5 et 6,
ou
• 6 de type AA ou AAA dans les compartiments
de recharge 1 à 4, avec en plus 2 de type bloc
à 9 volts dans les compartiments de recharge
5 et 6.
La LED verte clignote :
les accus sont chargés par le biais d’un chargement à impulsions pendant env. 3 minutes
avec un courant de charge réduit.
La DEL est rouge en permanence:
Les accus sont en cours de chargement.
La DEL est en permanence verte:
Les accus sont entièrement rechargés.
La DEL clignote au rouge:
Les accus insérés ne sont pas correctement
placés dans le compartiment de recharge ou
sont défectueux.
- 4 -
Remarque:
Si l’on procède au chargement dans les
compartiments de recharge de type C ou D
extérieurs, l’état d’opération de la DEL intérieure
s’affiche.
Accus de type C
CapacitéNi-MHNi-Cd
4000 mAh360 min---
1800 mAh---160 min
Avertissement!
Les accus peuvent chauffer au cours du chargement. Ne touchez jamais des accus chauds!
Il y a risque de brûlure!
• Retirez le cordon d’alimentation du chargeur
d’accus universel de la prise et laissez refroidir
les accus.
Vosu pouvez ensuite retirer les accus chargés du
chargeur d’accus universel.
Durées de chargement moyennes
Le processus de chargement des accus affiche une
durée plus ou moins longue, selon le type, l’âge et
la charge résiduelle des accus. Les durées de chargement moyennes figurent dans le tableau ci-après.
Toutefois, veuillez noter que les durées indiquées ne
sont que des valeurs indicatives.
Accus de type AAA
CapacitéNi-MHNi-Cd
900 mAh245 min---
Accus de type D
CapacitéNi-MHNi-Cd
4500 mAh400 min---
1800 mAh---160 min
Accus bloc à 9 volts
CapacitéNi-MHNi-Cd
200 mAh280 min---
100 mAh---140 min
Calcul de la durée de chargement
Durée de chargement (min.) =
Capacit
é des accus (mAh) x 1,5 x 60
Courant de charge de l’appareil (mA)
300 mAh---80 min
Accus de type AA
CapacitéNi-MHNi-Cd
2500 mAh225 min---
800 mAh---70 min
- 5 -
Contrôle automatique du chargement/
charge de maintien
Ce chargeur d’accus universel contrôle séparément
le temps de chargement pour les batteries rechargeables du type Ni-Cd et Ni-MH. Ce contrôle repose
sur le processus –Δ U („minus Delta U“).
Le delta Δ caractérise les différences en
mathématiques.
„Minus Delta U“ désigne dans ce cas une
différence de tension négative.
Cette notification de fin de chargement est
intéressante pour la raison suivante:
Si un accu est chargé en courant continu, la tension
continue de croître. Lorsqu’un accu est plein, sa
tension atteint toutefois un maximum picavant de
baisser à nouveau légèrement lorsque le courant
continue de passer.
Cette légère baisse de tension est reconnue par
l’électronique de chargement et le chargement
prend fin. Le chargeur d’accus universel passe
automatiquement en mode „Charge de maintien“.
Cela signifie que les accus ne sont plus chargés à
l'aide de courant permanent, mais par de courtes
impulsions électriques. Ceci permet d’éviter l’autodécharge et de maintenir les accus dans un état de
charge intégrale.
Remédier aux défaillances
Le chargeur d’accus universel paraît hors de
service
• Vérifiez que le cordon d’alimentation est bien
inséré dans la prise.
• Vérifiez que la prise est sous tension. Pour ce
faire, raccordez un autre appareil électrique
opérationnel à cette prise.
Les accus insérés ne se chargent pas
• Vérifiez que les accus ont été insérés en
respectant la polarité.
• Vérifiez que vous avez bien inséré des accus
rechargeables dans le chargeur d’accus universel. Seuls des accus rechargeables Ni-Cd et
Ni-MH des types AAA/AA/C/D et bloc 9 V
sont aptes à être rechargés.
• Retirez le cordon d’alimentation de a prise et
laissez refroidir l’appareil, dans la mesure où la
surveillance de température a éventuellement
été déclenchée. Le dispositif de surveillance de
la température garantit que le processus de
charge est interrompu dès que l’accu atteint
une température trop élevée.
Autres défaillances
Veuillez vous adresser à l’un des centres de service
après-vente à proximité de votre domicile dans le
cas où:
• il peut être remédié aux défaillances
conformément à la description
• d’autres défaillances surviennent lors de
l’opération du chargeur d’accus universel.
- 6 -
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.