Tronic KH 967 User guide

Page 1

TRONIC

  • Uniwersalna ładowarka do akumulatorów KH 967 Instrukcja obsługi
  • KH 967 Univerzální nabíječka baterií Návod k obsluze
  • KH 967 Univerzálna nabíjačka na batérie Návod na obsluhu
  • KH 967 Univerzális Akkutöltő Használati utasítás

Page 2

PL

Uniwersalna ładowarka do akumulatorów KH 967

Przechowaj instrukcję do późniejszego wykorzystania i przekaż ją następnemu użytkownikowi razem z urządzeniem!

Spis treści

1. Przeznaczenie .2
2. Ważne zasady bezpieczeństwa .3
3. Dane techniczne .4
4. Ładowanie akumulatorów .5
5. Wyjmowanie akumulatorów .8
6. Czyszczenie i pielęgnacja .8
7. Przechowywanie .8
8. Utylizacja .9
9. Gwarancja & Serwis .9
1. Przeznaczenie

Ładowarka jestt przewidziana do ładowania akumulatorów Ni-Cd / Ni-MH akumulatorów wielkości Micro AAA, Mignon AA, Baby C, Mono D i akumulatorów blokowych 9V do użytku prywatnego.

Ładowarka nie jest przewidziana do ładowania standardowych baterii (także ładowalnych!), ani do ładowania akumulatorów litowo-jonowych, nie jest też przewidziana do zastosowań zarobkowych i przemysłowych.

Niebezpieczeństwo obrażenia! Nigdy nie wkładaj do ładowarki standardowych baterii nie przewidzianych do ładowania – mogą się przegrzać i wybuchnąć!

Page 3

2. Ważne zasady bezpieczeństwa!

  • Nie zostawiaj działającej ładowarki bez nadzoru. W trakcie ładowania akumulatory rozgrzewają się. Przeładowane lub uszkodzone akumulatory mogą ulec przegrzaniu i wybuchnąć.
  • Nigdy nie dotykaj gorących akumulatorów mogą podczas wyjmowania wybuchnąć! Najpierw odłącz urządzenie od sieci elektrycznej i zanim wyjmiesz akumulatory, poczekaj aż ostygną.
  • Chroń urządzenie przed dodatkowymi źródłami ciepła, np. grzejnikami lub nasłonecznieniem. W ten sposób unikniesz zbyt szybkiego przegrzania akumulatorów.
  • Używaj urządzenia tylko w suchych pomieszczeniach, nigdy nie używaj go w środowisku wilgotnym. Grozi to śmiertelnym porażeniem elektrycznym.

  • Jeżeli urządzenie nie działa lub jest uszkodzone, nie wolno kontynuować jego użytkowania. Najpierw oddaj je do naprawy do serwisu.
  • Jeżeli uszkodzony jest kabel sieciowy: kabla sieciowego nie wolno naprawiać – przed dalszym użytkowaniem urządzenia wymień kabel sieciowy w serwisie.
  • Nigdy nie otwieraj obudowy; w obudowie nie ma elementów przewidzianych do obsługi przez użytkownika. Ostrożnie – niebezpieczeństwo wypadku!
  • Nie pozwalaj bez nadzoru używać ładowarki ani dotykać akumulatorów dzieciom i osobom niepełnosprawnym - osoby te nie zawsze są w stanie prawidłowo ocenić występujące zagrożenia. Akumulatory stanowią poważne niebezpieczeństwo dla dziecka; jeżeli weźmie akumulator do ust (trujące ciężkie metale) lub - bawiąc się akumulatorem - spowoduje zwarcie!
Page 4

3. Dane techniczne

Zasilanie elektryczne: 230V AC / 50 Hz
Pobór mocy: 8,5 W
Klasa ochrony:
Wyjścia do ładowania: 4 x 1,2V DC / 2 x 9 V DC
Kieszenie ładowarki: do akumulatorów o wielkośc
AAA, AA, C, D
Prąd ładowania 1,2 V: szybkie ładowanie prądem
270 mA ładowanie podtrzy-
mujące prądem 50 mA
Prąd ładowania 9 V: 13 mA
Automatyczne sterowanie czasem ładowania: przełącza na ładowanie
podtrzymujące
po 4 / 10 / 18 / 21 godz.
Prąd rozładowania: 170 mA

W zestawie znajduje się uniwersalna ładowarka, niniejsza instrukcja obsługi oraz karta gwarancyjna.

Page 5

4. Ładowanie akumulatorów

Niebezpieczeństwo: Ładuj tylko akumulatory z oznaczeniem "Ni-Cd" lub "Ni-MH" . Nigdy nie ładuj akumularorów innego typu ani baterii, nawet jeżeli są to tak zwane baterie "ładowalne". Wymagają one zupełniej innej techniki ładowania! Jeżeli włożysz je do ładowarki Ni-Cd-/Ni-MH, takie ogniwa mogą się przegrzać i wybuchnąć.

a) Wkładanie akumulatorów

Włóż akumulatory w prawidłowym kierunku, zgodnie z oznaczeniami znajdującymi się w kieszeniach ładowarki. W przeciwnym razie proces ładowania nie będzie mógł zostać uruchomiony.

Akumulatory Ni-Cd należy ładować dopiero wtedy, gdy są niemal całkowicie rozładowane. W przeciwnym razie powstaje tzw. "efekt pamięci" – pojemność akumulatorów zmniejsza się do poziomu jej faktycznego wykorzystania. W akumulatorach Ni-MH nie występuje "efekt pamięci".

b) Najpierw test akumulatorów!

Jeżeli nie wiesz dokładnie, jaki jest stan naładowania akumulatorów, możesz je przetestować:

  • Przestaw przełącznik do oporu w lewo do pozycji oznaczonej "Testuj" 1/2.
  • 2 Lampka kontrolna z tym samym symbolem zaświeci jasno, jeżeli akumulator jest jeszcze dostatecznie naładowany. Jeżeli lampka kontrolna świeci słabo lub w ogóle nie świeci, akumulator jest prawie całkowicie lub całkowicie rozładowany.

Wskazówka: Testowany jest tylko akumulator umieszczony w skrajnej lewej kieszeni ładowarki. Jeżeli chcesz przetestować więcej akumulatorów, musisz je wkładać kolejno do tej kieszeni. Funkcja testowania nie jest dostępna w przypadku akumulatorów 9 V!

Page 6

c) Akumulatory Ni-Cd trzeba najpierw rozładować

Nie do końca rozładowane akumulatory Ni-Cd należy przed ładowaniem rozładować, aby zapobiec wystąpieniu efektu pamięci.

  • ③ Jeżeli włożyłeś 1...4 akumulatorów Ni-Cd, przesuń przełącznik do oporu w prawo do pozycji oznaczonej symbolem "Rozładowanie" □→.
  • Rozładowuj akumulatory Ni-Cd tak długo, aż lampka kontrolna prawie całkiem zgaśnie co jakiś czas przetestuj rozładowywane akumulatory. W tym celu należy przesunąć przełącznik całkowicie w lewo do położenia oznaczonego symbolem "Testuj".

Uwaga: nie dopuszczaj do głębokiego rozładowania akumulatorów Ni-Cd, ponieważ może to spowodować ich zniszczenie. Nie rozładowuj ich więc tak długo, aż lampka kontrolna całkowicie zgaśnie. Funkcja rozładowania jest dostępna tylko w czterech kieszeniach ładowarki, przeznaczonych do akumulatorów 1,2 V – nie jest dostępna dla akumulatorów 9 V.

d) Ładowanie akumulatorów

Jeżeli prawidłowo włożyłeś akumulatory, zgodnie z opisem w punkcie a) ...

  • In przesuń przełącznik do środka do pozycji oznaczonej symbolem "Ładowanie" □ ⊂ i ...
  • włóż wtyczkę sieciową do gniazda sieci elektrycznej.
  • Jeżeli wszystkie akumulatory są prawidłowo włożone, zaświeci dioda LED kontroli ładowania nad każdą kieszenią ładowarki.

Niebezpieczeństwo: Jeżeli nie świeci dioda LED kontroli ładowania, mimo że akumulator został włożony prawidłowo, oznacza to, że akumulator jest uszkodzony. W żadnym razie nie próbuj ładować uszkodzonych akumulatorów, mogą się przegrzać i w konsekwencji wybuchnąć!

Podczas ładowania pokrywka musi być zamknięta. Jest to wystarczające zabezpieczenie przed rozlatującymi się kawałkami akumulatora, który wybuchnie wskutek przeładowania.

Page 7
......
e) Przestrzegaj czasu ładowania!

Najlepsze zabezpieczenie akumulatora przed przegrzaniem to nieprzekraczanie czasu ładowania. Jeżeli chcesz go dokładnie obliczyć, poszukaj w danych technicznych informacji o prądzie ładowania. Orientacyjne parametry zawiera poniższa tabela:

Akumulator 1,2V
Ni-Cd
Czas ładowania:
300 mAh
2 godz.
800 mAh
4 godz.
1800 mAh
10 godz.
Akumulator 1,2V
Ni-MH
Czas ładowania:
2100 mAh
10 godz.
3500 mAh
18 godz.
4000 mAh
21 godz.
Akumulator 9V Ni-Cd
Czas ładowania:
100 mAh
11 godz.
Akumulator 9V Ni-MH
Czas ładowania:
200 mAh
22 godz.

Ostrzeżenie: Akumulatory o pojemności nie większej niż 300 mAh nie mogą być ładowane dłużej niż przez 2 godziny, ponieważ w przeciwnym razie zostaną przeładowane i przegrzane! Nie jest dostępna dla akumulatorów 9 V.

Wszystkie kieszenie ładowarki oraz złącza 9 V są wyposażone w osobne układy regulacji prądu ładowania. Można zatem ładować jednocześnie zupełnie różne akumulatory – trzeba jednak uwzględnić różnice czasów ładowania, wynikające z różnych pojemności akumulatorów!

f) Obliczenie czasu ładowania

czas ładowania (h) = pojemność akumulatora (mAh) x 1,4 prąd ładowania urządzenia (mA)

g) Czas ładowania: automatyczne wyłączanie

Jeżeli włożysz cztery identyczne akumulatory do 1,2-woltowych kieszeni ładowarki, możesz wykorzystać automatyczne wyłączanie po upływie czasu ładowania. Funkcja ta powoduje przełączenie 1,2-woltowych kieszeni ładowarki po wybranym maksymalnym czasie na ładowanie podtrzymujące. Ta funkcja jest niedostępna dla złączy 9V .

Page 8

  • 6 Wybierz pokrętłem czas, ustalony na podstawie przedstawionej obok tabeli.
  • ⑦ Po upływie czasu ładowania ładowarka przełącza się automatycznie na ładowanie podtrzymujące a jednocześnie zaczyna świecić zielona dioda LED z symbolem "Bateria całkowicie" I← naładowana.

5. Wyjmowanie akumulatorów

Aby wyjąć akumulatory po zakończeniu ładowania, ...

  • wyciągnij najpierw wtyczkę z gniazda sieciowego
  • i poczekaj aż akumulatory ostygną.
  • Następnie wyjmij akumulatory.

6. Czyszczenie i pielęgnacja

Przed czyszczeniem ładowarki wyciągnij wtyczkę z gniazda sieciowego i wyjmij wszystkie akumulatory .

  • Do czyszczenia urządzenia używaj wyłącznie suchej szmatki. Nie używaj żadnych środków do czyszczenia ani rozpuszczalników. Mogą one spowodować uszkodzenia urządzenia, w szczególności mogą zniszczyć napisy i pokrywkę z pleksiglasu.
  • Styki nie wymagają czyszczenia są chromowane, co zabezpiecza je przed przywieraniem brudu.

7. Przechowywanie

Jeżeli ładowarka nie będzie przez dłuższy czas wykorzystywana, wyciągnij wtyczkę z gniazda sieciowego i wyjmij wszystkie akumulatory z kieszeni ładowarki.

Uwaga: Jeżeli nie wyjmiesz akumulatorów, z biegiem czasu - zależnie od jakości akumulatorów - na stykach mogą powstawać osady. Poza tym może nastąpić wyciek elektrolitu z akumulatorów i spowodować uszkodzenie ładowarki.

Przechowuj urządzenie w suchym miejscu.

Page 9

8. Utylizacia

Urządzenia nie należy wyrzucać wraz z hormalnymi odpadami domowymi.

Opakowanie wykonane jest w całości z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można utylizować w miejscowych punktach zajmujących się recyclingiem. Informacji o możliwościach usuwania lub utylizacji zużytych urządzeń elektrycznych należy zasięgnąć w administracji gminy lub miasta.

Usuwanie akumulatorów!

Akumulatorów nie można wyrzucać do śmieci wraz z pozostałymi odpadami domowymi. Każdy użytkownik jest ustawowo zobowiązany do składowania zużytych akumulatorów / baterii w odpowiednich punktach zbiórki, wyznaczanych przez władze miasta lub oddawania ich do punktu handlowego. Ten przepis ma na celu ochronę środowiska naturalnego przed niekontrolowanym usuwaniem szkodliwych odpadów, jakimi są zużyte akumulatory i baterie.

9. Gwarancia & Serwis

Warunki gwarancvine oraz adres serwisowy podane sa w dołaczonej ulotce.

Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com

Page 10

CZ

KH 967 Univerzální nabíječka baterií

Uschovejte tento návod pro další použití a při předávání tohoto zařízení třetí osobě návod předejte společně s ním!

Obsah

1. Účel použití 10
2. Důležité bezpečnostní pokyny 11
3. Technické údaje 12
4. Nabíjení baterií 13
5. Vyjímání baterií 16
6. Čištění a údržba 16
7. Uskladnění 16
8. Likvidace 17
9. Záruka a servis 17

1. Účel použití

Toto zařízení je určeno k nabíjení baterií Ni-Cd/Ni-MH velikosti AAA, AA, C, D a baterií 9 V pro soukromé využití doma.

Není určeno pro dobíjení běžných baterií (ani těch, které je možno dobíjet!), není určeno k dobíjení litio-iontových baterií a není určeno k použití v podnikatelských nebo průmyslových oblastech.

Nebezpečí poranění!

Do zařízení nikdy nevkládejte běžné baterie, které není možno dobíjet – může u nich dojít k přehřátí a explozi

Page 11

2. Důležité bezpečnostní pokyny!

  • Neponechávejte zařízení při nabíjení nikdy bez dozoru. Jakmile jsou baterie dobité, ohřejí se na vysokou teplotu. Příliš nabité nebo vadné baterie se mohou přehřát a explodovat.
  • Nikdy se nedotýkejte baterií, když jsou horké mohou při vyjímání explodovat! Nejprve odpojte zařízení z napájení a před tím, než baterie vyjmete, ponechte je vychladnout.
  • Nevystavujte zařízení dalším zdrojům vysokých teplot, např. slunečnímu záření nebo topení. Tím zabráníte jejich předčasnému přehřátí.
  • Zařízení vždy umístěte pouze do suchých prostor, nikdy do vlhkých oblastí. Jinak by mohlo dojít k ohrožení života v důsledku zásahu elektrickým proudem.

  • Pokud zařízení nefunguje nebo je poškozeno, v žádném případě jej nesmíte dále používat. Nejprve jej nechte opravit v servisu.
  • V případě, že je přívodní kabel poškozen: přívodní kabel není možno opravit – dříve, než budete zařízení dále používat, nechte přívodní kabel vyměnit v servisu.
  • Nikdy neotevírejte skříň zařízení, uvnitř nikdy nejsou žádné ovládací prvky. Pozor – Nebezpečí poranění!
  • Neponechávejte děti a slabé osoby bez dozoru manipulovat s bateriemi a zařízením, protože tyto osoby nejsou vždy schopny správně odhadnout možná nebezpečí. Baterie mohou být pro děti značně nebezpečné, když si je vkládají do úst (jedovaté těžké kovy) nebo když dojde při hraní ke zkratu!
Page 12

3. Technické údaje

Napájení proudem 230 V stříd. / 50 Hz
Příkon: 8,5 W
Třída ochrany II 🗆
Výstupy pro nabíjení 4 x 1,2 V stejnosm. / 2 x 9 V stejnosm.
Místa pro uložení baterií
nabíječky pro velikost AAA, AA, C, D
Proud nabíjení 1,2 V 270 mA rychlé nabíjení
50 mA běžné nabíjení
Proud nabíjení 9 V 13 mA
Automatické ukončení
doby nabíjení Přepnutí do režimu udržovacího
nabíjení po 4 / 10 / 18 / 21 h
Vybíjecí proud 170 mA

Sočástí dodávky je univerzální nabíječka akumulátorů tento návod k obsluze a záruční karta.

Page 13

4. Nabíjení baterií

Nebezpečí: Nabíjejte pouze baterie, které jsou označeny "Ni-Cd" nebo "Ni-MH" . Nikdy nenabíjejte jiné typy nebo běžné baterie, a to ani tehdy, když se jedná o tzv. "nabíjecí" baterie. Ty vyžadují zcela jinou techniku nabíjení! Pokud tyto baterie přesto vložíte do nabíječky Ni-Cd-/Ni-MH může dojít k přehřátí nebo k jejich explozi.

a) Vložení baterií

Akumulátory správně vložte, jak je to označeno v prostoru pro jejich uložení. Jinak nemůže být nabíjení zahájeno.

Akumulátory Ni-Cd smí být nabíjeny teprve tehdy, když jsou téměř vybité. Jinak dojde k "paměťovému efektu", tzn. že se sníží kapacita baterií, kterou budete moci skutečně využít, na menší míru. U akumulátorů Ni-MH nedochází k žádnému paměťovému efektu.

b) Baterie nejprve otestujte!

Pokud přesně nevíte, do jaké míry jsou baterie nabity, můžete je nejprve otestovat:

  • Posuňte spínač zcela doleva, do polohy se symbolem "Zkouška"
  • 2 Testovací kontrolka s týmž symbolem se rozsvítí tehdy, když je baterie ještě dostatečně nabitá. Pokud se testovací kontrolka rozsvítí jen lehce nebo se už vůbec nerozsvítí, pak je akumulátor téměř nebo zcela prázdný.

Pokyn: Testována je pouze baterie, která je uložena na místě zcela vlevo. Pokud chcete otestovat i další baterie, pak je sem musíte postupně vkládat. Funkce testování není u 9V blokových akumulátorů k dispozici!

Page 14

c) Baterie Ni-Cd nejprve vybijte

Baterie Ni-Cd, které nejsou zcela vybité, je třeba před nabíjením nejprve vybít, abyste zabránili vzniku "paměťového efektu".

  • ③ Po vložení 1-4 baterií Ni-Cd posuňte spínač zcela doprava do polohy se symbolem "Vybíjení" □→.
  • Ponechte baterie Ni-Cd vybíjet tak dlouho, dokud testovací kontrolka již téměř nesvítí proto tedy baterie občas otestujte. K tomu přepněte vypínač úplně doleva do polohy se symbolem

Pozor: Baterie Ni-Cd neponechávejte vybít příliš mnoho, mohlo by dojít k jejich poškození. To znamená, že byste baterie neměli ponechávat vybíjet tak dlouho, až přestane testovací kontrolka zcela svítit.

Funkce vybíjení je k dispozici pouze ve čtyřech místech pro nabíjení baterií 1,2 V – nikoliv pro baterie 9 V.

d) Dobíjení baterií

Pokud jste baterie správně vložily na své místo, jak je to uvedeno v a) ...

  • ø posuňte spínač doprostřed do polohy se symbolem "Nabíjení" □ a ...
  • nyní zasuňte zástrčku do zásuvky.
  • U všech správně vložených akumulátorů se nad každým z dobíjecích míst nyní rozsvítí kontrolka dobíjení.

Nebezpečí: Pokud se kontrolka dobíjení nerozsvítí, i když je baterie vložena správně, je vadná. V žádném případě se nepokoušejte dobíjet vadné baterie, může u nich dojít k přehřátí, a tím i k explozi!

Nabíjení provádějte pouze tehdy, když je kryt uzavřen! Ten je dostatečnou ochranou před odlétávajícími díly, pokud by došlo v důsledku přetížení k explozi baterie.

Page 15
f) Výpočet času nabití

baterie s různou kapacitou!

Čas nabití (h) = kapacita baterie (mAh) x 1,4 nabíjecí proud přístroje (mA)
g) Doba nabíjení: Automatické vypínání

Pokud jste do místa pro uložení baterie 1,2 V vložili čtyři stejné baterie, můžete použít automatického ukončení doby nabíjení. Tím se přepnou jednotlivá místa pro dobíjení 1,2 V po předem zadané maximální době trvání na udržovací nabíjení. Tato funkce není k dispozici pro připojení 9 V.

Všechna místa pro uložení pro nabíjení i přípojky 9V isou

opatřeny samostatnou regulací nabíjecího proudu. Takže můžete současně nabíjet zcela odlišné baterie – pokud

budete dávat pozor na různé doby nabíjení pro různé

e) Dávejte pozor na dobu nabíjení!

Nejlepším způsobem, jak zabránit přehřátí baterií, je nepřekročit jejich dobu nabíjení. Pokud chcete tuto dobu přesně vypočítat, naleznete k tomu v technických parametrech údaje o příslušném proudu nabíjení. V následující tabulce jsou uvedeny přibližné směrné hodnoty:

Baterie 1,2 V Ni-Cd 300 mAh 800 mAh 1800 mAh
doba dobíjení: 2 hod. 4 hod. 10 hod.
Baterie 1,2 V Ni-MH 2100 mAh 3500 mAh 4000 mAh
doba dobíjení: 10 hod. 18 hod. 21 hod.
Baterie 9 V Ni-Cd
doba dobíjení:
100 mAh
11 hod.
Baterie 9 V Ni-MH
doba dobíjení:
200 mAh
22 hod.

Upozornění: Baterie s kapacitou nejméně 300 mAh se nesmí nabíjet déle než 2 hodiny, protože jinak u nich dojde k přílišnému nabití a následnému přehřátí! Nikoliv pro baterie 9 V.

Page 16

  • 6 Pomocí otočeného voliče nastavte dobu, kterou jste zjistili z tabulky, která je uvedena vedle.
  • Po uplynutí doby nabíjení se zařízení přepne na udržovací nabíjení a zelená kontrolka se symbolem "baterie"

5. Vyjímání baterií

Když je nabíjení ukončeno a chcete baterie vyjmout, ...

  • nejprve vytáhněte zástrčku ze zásuvky
  • a počkejte, dokud baterie nevychladnou.
  • Pak baterie vyjměte.

6. Čištění a údržba

Zařízení čistěte teprve tehdy, když je zástrčka vysunutá ze zásuvky a všechny baterie jsou vyjmuty.

  • Zařízení čistěte pouze pomocí suchého hadru. Nepoužívejte žádné čisticí prostředky ani rozpouštědla. To může mít z následek poškození zařízení, zvláště nápisů a krytu z plexiskla!.
  • Kontakty není třeba čistit, protože jsou pochromovány a odpuzují nečistoty.

7. Uskladnění

Pokud zařízení nebudete po delší dobu používat, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a vyjměte všechny baterie z místa pro nabíjení.

Pozor: Pokud baterie nevytáhnete, může během doby docházet k usazeninám na kontaktech; záleží na povaze baterií. Navíc mohou baterie vytéci a zařízení poškodit.

Zařízení uchovávejte na suchém místě.

Page 17

8. Likvidace

⁵ Neházejte nabíječku do normálního domovního ∖ odpadu.

Nabíječku zlikvidujte přes dvůr pověřený likvidací odpadů nebo v komunálním zařízení pro likvidaci odpadů. Dodsržujte aktuální platné předpisy. V případě pochyb kontaktujte vaše zařízení pro likvidaci odpadů.

Likvidace baterií!

Baterie se nesmí v žádném případě házet do běžného domovního odpadu. Každý spotřebitel má ze zákona povinnost odvezdat baterie/akumulátory v komunální sběrně (v obci nebo v městské části) nebo v prodejně. To napomáhá tomu, aby mohlo dojít k ekologické likvidaci abterií. Baterie/akumulátory odevzdávejte vždy ve vybitém stavu..

9. Záruka a servis

Záruční podmínky a adresu servisu zjistíte z přiloženého záručního listu.

Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com

Page 18

SK

KH 967 Univerzálna nabíjačka na batérie

Tento návod uschovajte pre ďalšie použitiea keď zariadenie dávate tretej osobe, dajte jej aj tento návod!

Obsah

1. Účel použitia 18
2. Dôležité bezpečnostné pokyny 19
3. Technické údaje 20
4. Nabíjanie batérií 21
5. Vyberanie betérií 24
6. Čistenie a údržba 24
7. Uskladnenie 24
8. Likvidácia 25
9. Záruka & servis 25

1. Účel použitia

Toto zariadenie je určené na nabíjanie batérií Ni-Cd/ Ni-MH veľkosti AAA, AA, C, D a 9 V batérií na použitie v domácnosti.

Zariadenie nie je určené na nabíjanie bežných batérií (ani tých, ktoré je možno nabíjať!), na nabíjanie litium-iontových batérií a nie je určené na použitie v podnikateľskej alebopriemyselnej oblasti.

Nebezpečenstvo úrazu!

Nikdy nevkladajte bežné batérie, ktoré sa nedajú znova nabíjať do zariadenia – môžu sa prehriať a vybuchnúť!

Page 19

2. Dôležité bezpečnostné pokyny!

  • Zariadenie nikdy nenechávajte nabíjať bez dozoru. Keď sa batérie dobijú, začnú sa ohrievať na vysokú teplotu. Príliš nabité alebo chybné batérie sa môžu prehriať a vybuchnúť.
  • Nikdy sa nedotýkajte horúcich batérií pri vyberaní by mohli vybuchnúť! Najskôr zariadenie odpojte z napojenia a pred tým, než budete batérie vyberať, nechajte ich vychladnúť.
  • Nevystavujte zariadenie d'alšiemu zdroju tepla, napr. slnečnému žiareniu alebo kúreniu. Takto zabránite predčasnému prehriatiu batérií.
  • Umiestnite zariadenie iba na suché miesta, nikdy na vlhké miesta. V opačnom prípade môže dojsť k ohrozeniu života zásahom elektrického prúdu.

  • Keď zariadenie nefunguje alebo je poškodené, nesmiete ho v žiadnom prípade ďalej používať. Nechajte ho najprv opraviť v servise.
  • Keď je prívodný kábel poškodený: Prívodný kábel nie je možné opraviť – skôr, než začnete zariadenie ďalej používať, nechajte prívodný kábel vymeniť v servise.
  • Nikdy neotvárajte obal zariadenia, vnútri sa nenachádzajú žiadne obslužné prvky. Pozor – nebezpečenstvo úrazu!
  • Nenechávajte deti a slabé osoby bez dozoru manipulovať s batériami a zariadením, pretože tieto osoby nevedia vždy dobre odhadnúť možné nebezpečenstvo. Batérie môžu byť veľmi nebezpečné pre deti, keď si ich vkladajú do úst (jedovaté ťažké kovy) alebo pri hraní môže prísť ku skratu!
Page 20

3. Technické údaje

Napájanie: 230V AC / 50 Hz
Príkon: 8,5 W
Trieda ochrany:
Výstupy pre nabíjanie: 4 x 1,2V DC / 2 x 9 V DC
Miesta na uloženie
batérií v nabíjačke:
na veľkosť AAA, AA, C, D
Nabíjací prúd 1,2 V 270 mA rýchle nabíjanie 50
mA udržiavacie nabíjanie
Nabíjací prúd 9 V: 13 mA
Automatické vypínanie
doby nabíjania Prepnutie na udržiavacie
nabíjanie po 4 / 10 / 18 / 21 h
vybíjací prúd: 170 mA

Súčasťou dodávky je univerzálna nabíjačka akumulátorov, tento návod na používanie a záručný list.

Page 21

4. Nabíjanie batérií

Nebezpečenstvo: Nabíjajte len tie batérie, ktoré sú označené "Ni-Cd" alebo "Ni-MH" .

Nikdy nenabíjajte iné typy alebo batérie, ani vtedy, keď ide o takzvané "znovunabíjateľné" batérie Pri takýchto batériách sa používa úplne iná nabíjacia technika! Ak napriek tomu vložíte do nabíjačiek Ni-Cd-/Ni-MH takéto batérie, môžu sa prehriať a vybuchnúť.

a) Vkladanie batérií

Batérie vkladajte správnym spôsobom, ako je to označené na nabíjačkách. V opačnom prípade sa nemôže začať proces nabíjania.

Batérie Ni-Cd by sa mali nabíjať až vtedy, keď sú takmer úplne vybité. V opačnom prípade príde k "pamäťovému efektu" – batérie znížia svoju kapacitu na nižšiu mieru, než v ktorej sa skutočne používajú. Batérie Ni-MH nemajú pamäťový efekt.

b) Najskôr otestujte batérie!

Ak presne neviete, do akej miery sú batérie nabité, môžete ich otestovať:

  • Posuňte spínač celkom doľava do polohy so symbolom "Testovať" 1/2.
  • Kontrolka testovanias rovnakým symbolom sa rozsvieti, keď je batéria ešte dostatočne nabitá. Ak kontrolka svieti už len slabo alebo vôbec, tak je batéria takmer alebo úplne prázdna.

Upozornenie: Testuje sa len batéria, ktorá je uložená v celkom ľavej časti nabíjačky. Ak chcete otestovať aj ostatné batérie, musíte ich do tejto časti nabíjačky vkladať postupne. Testovanie nie je k dispozícii pre 9 V akumulátory vo veľkosti doštičkovej batérie!

Page 22

c) Batérie Ni-Cd najskôr vybite

Batérie Ni-Cd, ktoré nie sú úplne vybité by ste mali pred nabíjaním najskôr nechať vybiť, aby ste predišli "pamäťovému efektu".

  • S Ak ste vložili batérie 1...4 Ni-Cd, posuňte spínač celkom doprava do pozície so symbolom "vybíjanie" □→.
  • Batérie Ni-Cd nechajte vybíjať dovtedy, kým kontrolka bliká už len minimálne– medzičasom batérie teda viackrát skontrolujte. Posuňte spínač celkom doľava do polohy označenej symbolom

Pozor: Nenechajte batérie Ni-Cd úplne vybiť, to môže batérie zničiť. Nemali by ste ich teda nechať vybíjať tak dlho, kým kontrolka vôbec nesvieti. Funkciu na vybíjanie majú len štyri miesta pre 1,2V batérie, nie však 9 V batérie .

d) Nabíjanie batérií

Keď ste batérie vložili správne ako sa to opisuje v bode a) ...

  • ④ posuňte spínač do stredu do pozície so symbolom "nabíjanie" □⊱ a ...
  • zasuňte zástrčku do zásuvky.
  • Ak sú všetky batérie zasunuté správne, svieti len nabíjacia kontrolka LED nad každým miestom na uloženie batérií.

Nebezpečenstvo: Ak nabíjacia kontrolka LED nesvieti napriek tomu, že batéria bola zasunutá správne, je batéria pokazená. V žiadnom prípade sa nepokúšajte nabiť pokazené batérie, mohli by sa prehriať a vybuchnúť!

nabíjajte len s uzavretým viečkom. Viečko je dostatočnou ochranou v prípade, že by batéria v následku prehriatia vybuchla a časti batérie by vyleteli z nabíjačky.

Page 23

g) Nabíjací čas: Vypínacia automatika Keď ste do miest na uloženie batérií s 1,2V vložili štyri rovnaké batérie, môžete pri dobíjaní použiť vypínaciu automatiku. Táto automatika prepne miesta na uloženie batérií s 1,2V po čase, ktorý môžete predprogramovať na udržiavacie dobíjanie. Pripojenia pre 9V batériu

Všetky miesta na uloženie batérií ako ai pripojenia pre 9 V

batériu maiú samostatnú reguláciu nabíjacieho prúdu.

Môžete teda zároveň nabíjať úplne rozličné batérie, keď budete dbať na rôzne nabíjacie časv. ktoré vznikajú pri

Čas nabitia (h) = kapacita batérie (mAh) x 1,4 nabíjací prúd prístroja (mA)

f) Výpočet času nabitia

batériách s rozličnou kapacitou!

takúto funkciu nemajú.

e) Dodržuite nabíjací čas!

Najlepšou ochranou proti prehriatiu batérie je neprekračovať jej nabíjací čas. Ak si ho chcete presne vypočítať, nájdete v rámci technických údajov informácie o príslušnom nabíjacom prúde. Ako približné smerné hodnoty slúži nasledovná tabuľka:

Batéria 1,2V Ni-Cd 300 mAh 800 mAh 1800 mAh
Nabíjací čas: 2 Std. 4 Std. 10 Std.
Batéria1,2V Ni-MH 2100 mAh 3500 mAh 4000 mAh
Nabíjací čas: 10 Std. 18 Std. 21 Std.
Batéria 9V Ni-Cd
Nabíjací čas:
100 mAh
11 Std.
Batéria 9V Ni-MH
Nabíjací čas:
200 mAh
22 Std.

Upozornenie: Batérie s kapacitou, ktorá nepresahuje 300 mAh sa nemôžu nabíjať viac než 2 hodiny, pretože v opačnom prípade príde k prebitiu a následnému prehriatiu Nie však 9 V batérie.

Page 24

  • 6 Nastavte otočným spínačom približne taký čas, ktorý ste zistili z tabuľky vedľa
  • Po vypršaní nabíjacieho času sa prístroj prepne na udržiavacie nabíjanie a zelené LED so symbolom "batéria plná" I← sa rozsvieti.

5. Vyberanie batérií

Keď sa dobíjanie skončilo a chcete vybrať batérie, ...

  • vytiahnite najskôr zástrčku zo zásuvky
  • a počkajte, kým batérie nevychladnú.
  • Potom batérie vytiahnite.

6. Čistenie a údržba

Prístroj čistite až vtedy, keď vytiahnete zástrčku zo zásuvky a vyberiete všetky batérie.

  • Prístroj čistite len so suchou handričkou. Nepoužívajte čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá. Tieto prostriedky môžu spôsobiť škody na prístroji, predovšetkým na značení a na viečku z plexiskla.
  • Kontakty sa čistiť nemusia, nakoľko sú pochromované a preto nešpinivé.

7. Uskladnenie

Ak prístroj dlhšiu dobu nepoužívate, vytiahnite zástrčku zo zásuvky a vyberte všetky batérie z miest pre batérie.

Pozor: Ak batérie nevyberiete, môže postupom času prísť k usadeninám na kontaktoch v závislosti od kvality batérií. Okrem toho môžu batérie vytiecť a poškodiť prístroj.

Uschovávajte prístroj na suchom mieste.

Page 25

8 Likvidácia

V žiadnom prípade nezahadzuite prístroi do bežného domového odpadu.

Zlikviduite prístroi v oprávnenei likvidačnei firme alebo v komunálnom likvidačnom zariadení. Dodržte aktuálne platné predpisy. V prípade pochybností sa obráťte na firmu, ktorá zabezpečuje likvidáciu.

Likvidácia batérií

Batérie sa nesmú vyhadzovať do bežného domového odpadu. Každý spotrebiteľ je zo zákona povinný odovzdať batérie a akumulátory na zbernom mieste v obci, časti mesta alebo v obchode. Táto povinnosť slúži na to, aby sa batérie mohli zlikvidovať ekologickým spôsobom. Batérie a akumulátory odovzdajte vo vybitom stave.

9 Záruka & servis

Záručné podmienky a adresu servisu náidete v prílohe k záruke.

Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com

Page 26

KH 967 Univerzális Akkutöltő

Őrizze meg ezt a leírást a később felmerülő kérdések esetén- és a készülék harmadik személy részére történő továbbadásakor ezt is adja oda!

Tartalom
1. Felhasználási cél 26
2. Fontos biztonsági utasítások 27
3. Műszaki adatok 28
4. Akkumulátorok töltése 29
5. Akkumulátorok kivétele a töltőből 32
6. Tisztítás és ápolás 32
7. Tárolás 32
8. Hulladékeltávolítás 33
9. Garancia és szerviz 33

1. Felhasználási cél

A készülék rendeltetésszerűen az AAA mikro, AA ceruza, C baby, D góliát méretű Ni-Cd / Ni-MH akkuk és 9V-os blokk-akkumulátorok töltésére használható a magán háztartásokban.

Rendeltetésszerűen nem használható a lítium-ionos akkumulátorok töltésére, és nem használható kisipari vagy ipari célokra.

Sérülésveszély!

Soha ne helyezzen szokásos alkaline-eldobható elemeket (nem újrafeltölhető elemeket) a készülékbe mivel ezek túlhevülhetnek és felrobbanhatnak!

Page 27

2. Fontos biztonsági utasítások!

  • Soha ne hagyja töltés közben felügyelet nélkül a készüléket. Az akkuk meleggé válnak amint feltöltődnek. A túltöltött vagy a hibás akkuk túlmelegedhetnek és felrobbanhatnak.
  • Soha se érintse meg a forró akkukat ezek felrobbanhatnak! Válassza le az eszközt az áramellátásról, és hagyja lehűlni az akkukat mielőtt kivenné azokat a készülékből.
  • Ne tegye ki a készüléket kiegészítő hőforrásnak pl. napsugár vagy fűtés hatásának. Ezáltal megakadályozhatja az akkuk idő előtti túlmelegedését.
  • A készüléket mindig száraz helyen alkalmazza, soha se használja nedves területen. Ellenkező esetben halálos áramütés veszélye áll fenn.

  • Nem használhatja tovább a készüléket, ha az nem működőképes vagy ha megsérült. Először javítassa meg a vevőszolgálattal.
  • A hálózati kábel megsérülése esetén: A hálózati kábelt nem lehet megjavítani– először cseréltesse ki a vevőszolgálattal, mielőtt tovább használná a készüléket.
  • Soha se nyissa fel a készülékházat mert azon belül semmilyen kezelőelem sem található. Vigyázat– balesetveszély!
  • Ne hagyja, hogy a gyermekek és a fogyatékos személyek felügyelet nélkül kezeljék az akkukat és a készüléket - ők ugyanis nem mindig tudják felmérni a lehetséges veszélyeket. Az akkumulátorok jelentős veszélyeket jelentenek a gyermekek számára, ha a szájukba veszik azokat (mérgező nehézfémek), vagy ha a játék során rövidre zárják azokat!
Page 28

3. Műszaki adatok

Működési feszültség: 230V AC / 50 Hz
Teljesítményfelvétel: 8,5 W
Védettségi osztály:
Töltő-kimenet: 4 x 1,2V DC / 2 x 9 V DC
Töltőnyílás: AAA, AA, C, D méretekhez
Töltőáram1,2V 270 mA gyorstöltés
50 mA csepptöltés
Töltőáram 9 V: 13 mA
Töltési idő-automatika: Csepptöltésre kapcsol
4 / 10 / 18 / 21 óra után
Kisütő áram: 170 mA

A csomag az univerzális akkumulátor töltő készüléket, a használati útmutatót és a garanciajegyet tartalmazza.

Page 29

Э

4. Akkumulátorok töltése

Veszély: Csak a "Ni-Cd" vagy a "Ni-MH" ismertetőjelzéssel ellátott akkumulátorokat töltse. Soha ne töltsön más típusú akkukat vagy olyan elemeket, amelyeket nem úgynevezett újratölthető elemként értékesítenekEzek egy teljesen más töltési technikát igényelnek! Ha ennek ellenére ezeket mégis a Ni-Cd-/Ni-MH-töltőbe helyezi, akkor az ilyen elemek túlmelegedhetnek és felrobbanhatnak.

a) Akkumulátorok behelyezése

Az akkumulátorokat helyesen, a töltődobozon ismertetett módon helyezze be a töltőkészülékbe. Ellenkező esetben nem indul el a töltési folyamat.

Ni-Cd-akkuk először akkor tölthetők fel, ha az üzemeltetett készülék többé nem működik teljes teljesítménnyel. Ellenkező esetben "memória effektus" jön létre – az akkumulátorok kapacitásukat arra a kis mértékre csökkentik le, amelyen korábban ténylegesen használták azokat.

Ni-MH-akkuk esetén nem fordul elő memória effektus, azaz bármikor tölthetők.

b) Először ellenőrizze az akkukat!

Ha nem tudja pontosan, hogy milyen töltési állapotban vannak akkumulátorai, akkor azt a következőképpen ellenőrizheti::

  • Tolja el a kapcsolót teljesen balra a "Tesztelés" szimbólummal jelölt helyzetbe.
  • Az ellenőrző lámpa ugyanezen szimbólummal együtt fényesen világít, ha az akku még elégségesen töltött állapotban van. Ha az ellenőrző lámpa már csak halványan vagy egyáltalán nem világít akkor az akku majdnem vagy teljesen üres.

Tanács: Csak a teljesen a bal oldali töltőnyílásba helyezett akkuk kerülnek ellenőrzésre. Ha más akkukat is ellenőrizni kíván, akkor ezeket egymás után kell ugyanerre a helyre behelyeznie. Az ellenőrző funkció a 9V-os blokk akkuk esetén nem áll rendelkezésre!

Page 30

c) Először süsse ki (merítse le) a Ni-Cd-akkukat

A nem teljesen kisütött Ni-Cd-akkukat a feltöltés előtt először ki kell sütni, a "memória effektus" elkerülése érdekében.

  • 3 Ha 1...4 Ni-Cd-akkut helyezett a készülékbe, tolja el a kapcsolót teljesen jobbra az "Kisütés" szimbólummal jelölt helyzetbe.
  • Addig süsse ki a Ni-Cd-Akkukat, míg az ellenőrző lámpa alig világít – eközben még egyszer ellenőrizze le az akkukat is. Ehhez tolja el a kapcsolót egészen balra, a jel "Tesztelés" irányába.

Figyelem: Kerülje el a Ni-Cd-Akkuk mélykisütését, ez ugyanis tönkreteheti az akkukat. Valamint ezek addig nem süthetők ki, amíg az ellenőrző lámpa teljesen ki nem alszik. A kisütési funkció csak a négy 1,2 V-os Akku töltőnyílásában áll rendelkezésre – a 9 V-os blokk akkuk esetében nem alkalmazható.

d) Akkumulátorok töltése

Ha az akkukat helyesen, az a) pontban leírtak alapján behelyezte a készülékbe ...

  • ④ tolja el a kapcsolót középre a "Töltés" □ szimbólummal jelölt helyzetbe.
  • Most csatlakoztassa a hálózati csatlakozó dugót a csatlakozó aljzathoz.
  • Most minden helyesen behelyezett akku esetén világít a töltésellenőrző LED mindegyik töltőnyílás felett.

Veszély: Hibát jelent, ha helyesen behelyezett akkuk esetén mégsem világít a töltésellenőrző LED. Soha ne kísérelje meg a hibás akkuk töltését, ezek felmelegedhetnek és ezáltal felrobbanhatnak!

A töltést csak lezárt fedél mellett végezze. Ez elegendő védelmet nyújt a kiröpülő alkatrészek ellen, abban az esetben, ha a túltöltés miatt egy akku felrobban.

Page 31
e) Figyeljen a töltési időre!

A legjobb védelemet az nyújtja az akkuk túlmelegedése ellen, ha nem lépjük túl a töltési idejüket. Amennyiben ezt pontosan szeretné kiszámolni, akkor a mindenkori töltőáramról szóló adatokat a műszaki adatok között találhatja meg. A következő táblázat a hozzávetőleges irányértékeket mutatia be:

1,2V Ni-Cd-Akku 300 mAh 800 mAh 1800 mAh
Töltési idő 2 óra 4 óra 10 óra
1,2V Ni-MH-Akku 2100 mAh 3500 mAh 4000 mAh
Töltési idő 10 óra 18 óra 21 óra
9V Ni-Cd-Akku
Töltési idő
100 mAh
11 óra
9V Ni-MH-Akku
Töltési idő
200 mAh
22 óra:

Figyelmeztetés: A kevesebb mint 300 mAh kapacitással rendelkező akkukat nem szabad két óránál hosszabb ideig tölteni ellenkező esetben túltöltődhetnek és túlmelegedhetnek! Ez nem vonatkozik a 9V-os blokk-akkukra!

Minden töltőnyílás valamint a 9 V-os csatlakozók külön töltőáram szabályozással rendelkeznek. Egyszerre teljesen különböző akkukat is tölthet– amennyiben ügyel a különböző kapacitású akkukra vonatkozó különböző töltési időkre!

f) A töltési idő kiszámítása

Töltési idő (h) =

f) Töltési idő: automata kikapcsoló

Az automata töltési idő kikapcsolót akkor használhatja, ha négy azonos akkut helyez az 1,2V-os töltőnyílásokba. Ez egy előre kiválasztható maximális időtartam után csepptöltésre kapcsolja az 1,2V -os töltőnyílásokat. A 9V-os csatlakozás esetén ez a funkció nem áll rendelkezésre.

Page 32

  • 6 Válassza ki a forgókapcsolóval azt a körülbelüli időt, amelyet a másik paragrafusban található táblázat segítségével megállapított.
  • ⑦ A töltési idő lejárta után a készülék csepptöltésre kapcsol és a zöld LED a "Akkumulátor"

5. Akkumulátorok kivétele a töltőből

Ha a töltés befejeződött és ki kívánja venni az akkukat a készülékből, ...

  • először húzza ki a hálózati csatlakozódugót az aljzatból
  • és várjon, amíg az Akkuk lehűlnek.
  • Majd vegye ki az akkukat.

6. Tisztítás és ápolás

Csak akkor tisztítsa a készüléket, ha a csatlakozó dugót kivette az aljzatból és az elemeket kivette a töltőből.

  • A készüléket csak száraz ruhával tisztítsa.Ne használjon tisztító- vagy oldószert. Ezek kárt okozhatnak a készülékben, különösen a feliratokban és a plexiüveg fedélben.
  • Az érintkezőket nem kell tisztítani mert szennytaszító krómmal vannak bevonva.

7. Tárolás

Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, húzza ki a csatlakozó dugót az aljzatból és vegye ki az összes akkut a töltőnyílásokból.

Figyelem: Ha nem veszi ki az akkukat, az idővel lerakódásokat hozhat létre az érintkezőkön az akkuk tulajdonságától függően. Ezenkívül az akkuk kifolyhatnak és kárt okozhatnak a készülékben.

A készüléket száraz helyen tárolja.

Page 33

(H)

8 Hulladékeltávolítás

A készüléket semmiképpen ne dobia a háztartási hulladékba.

A készüléket engedélyezett hulladékeltávolító üzemen vagy a helyi hulladékfeldolgozó létesítményen keresztül selejtezze ki. Vegye figyelembe az érvényben lévő előírásokat. Ha bizonytalan, forduljon a közelében lévő hulladékeltávolítóhoz.

Az elemek eltávolítása

Az elemeket nem szabad a háztartási hulladékba dobni. Valamennyi fogyasztót törvény kötelezi arra, hogy az elemeket/akkumulátorokat a helyi/kerületi vagy a kereskedelemben található gyűjtőhelyen adja le. Ez a kötelezettség azt a célt szolgálja, hogy az elhasznált elemek környezetbarát módon kerüljenek kiselejtezésre. Csak a kimerült elemeket/akkumulátorokat adja vissza.

9 Garancia és szerviz

A iótállási feltételek és a szerviz címek a mellékleten találhatók

Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com

Page 34

Kompernaß GmbH · Burgstraße 21 · D-44867 Bochum www.kompernass.com IDNr: KH967-04/06 - V1

Loading...