Tronic KH 967 User Manual [pl]

Uniwersalna ładowarka do akumulatorów KH 967
Instrukcja obsługi
KH 967 Univerzální nabíječka baterií
Návod k obsluze
KH 967 Univerzálna nabíjačka na batérie
Návod na obsluhu
H KH 967 Univerzális Akkutöltő
Használati utasítás
Uniwersalna ładowarka do akumulatorów KH 967
Przechowaj instrukcję do późniejszego wykorzystania i przekaż ją następnemu użytkownikowi razem z urządzeniem!
Spis treści
1. Przeznaczenie................................................................2
2. Ważne zasady bezpieczeństwa....................................3
3. Dane techniczne ............................................................4
4. Ładowanie akumulatorów ............................................5
5. Wyjmowanie akumulatorów..........................................8
6. Czyszczenie i pielęgnacja ............................................8
7. Przechowywanie ............................................................8
8. Utylizacja........................................................................9
9. Gwarancja & Serwis......................................................9
1. Przeznaczenie
Ładowarka jestt przewidziana do ładowania akumulatorów Ni-Cd / Ni-MH akumulatorów wielkości Micro AAA, Mignon AA, Baby C, Mono D i akumulatorów blokowych 9V do użytku prywatnego.
Ładowarka nie jest przewidziana do ładowania standardo­wych baterii (także ładowalnych!), ani do ładowania akumu­latorów litowo-jonowych, nie jest też przewidziana do zastosowań zarobkowych i przemysłowych.
Niebezpieczeństwo obrażenia! Nigdy nie wkładaj do ładowarki standardowych baterii nie przewidzianych do ładowania – mogą się przegrzać i wybuchnąć!
2
2. Ważne zasady bezpieczeństwa!
• Nie zostawiaj działającej ładowarki bez nadzoru. W trakcie ładowania akumulatory rozgrzewają się. Przeładowane lub uszkodzone akumulatory mogą ulec przegrzaniu i wybuchnąć.
• Nigdy nie dotykaj gorących akumulatorów – mogą podczas wyjmowania wybuchnąć! Najpierw odłącz urządzenie od sieci elektrycznej i zanim wyjmiesz aku­mulatory, poczekaj aż ostygną.
• Chroń urządzenie przed dodatkowymi źródłami ciepła, np. grzejnikami lub nasłonecznieniem. W ten sposób unikniesz zbyt szybkiego przegrzania akumulatorów.
• Używaj urządzenia tylko w suchych pomieszczeniach, nigdy nie używaj go w środowisku wilgotnym. Grozi to śmiertelnym porażeniem elektrycznym.
• Jeżeli urządzenie nie działa lub jest uszkodzone, nie wolno kontynuować jego użytkowania. Najpierw oddaj je do naprawy do serwisu.
• Jeżeli uszkodzony jest kabel sieciowy: kabla sieciowe­go nie wolno naprawiać – przed dalszym użytkowaniem urządzenia wymień kabel sieciowy w serwisie.
• Nigdy nie otwieraj obudowy; w obudowie nie ma ele­mentów przewidzianych do obsługi przez użytkownika. Ostrożnie – niebezpieczeństwo wypadku!
• Nie pozwalaj bez nadzoru używać ładowarki ani doty­kać akumulatorów dzieciom i osobom niepełnospraw­nym - osoby te nie zawsze są w stanie prawidłowo ocenić występujące zagrożenia. Akumulatory stanowią poważne niebezpieczeństwo dla dziecka; jeżeli weźmie akumulator do ust (trujące ciężkie metale) lub - bawiąc się akumulatorem - spowoduje zwarcie!
3
3. Dane techniczne
Zasilanie elektryczne ..........: 230V AC / 50 Hz
Pobór mocy ........................: 8,5 W
Klasa ochrony......................: II
Wyjścia do ładowania ..........: 4 x 1,2V DC / 2 x 9 V DC
Kieszenie ładowarki ............: do akumulatorów o wielkości
AAA, AA, C, D
Prąd ładowania 1,2 V ..........: szybkie ładowanie prądem
270 mA ładowanie podtrzy-
mujące prądem 50 mA
Prąd ładowania 9 V ..............: 13 mA
Automatyczne sterowanie
czasem ładowania ..............: przełącza na ładowanie
podtrzymujące
po 4 / 10 / 18 / 21 godz.
Prąd rozładowania ..............: 170 mA
W zestawie znajduje się uniwersalna ładowarka, niniejsza instrukcja obsługi oraz karta gwarancyjna.
4
4. Ładowanie akumulatorów
Niebezpieczeństwo: Ładuj tylko akumulatory z oznaczeniem „Ni-Cd“ lub „Ni-MH“ . Nigdy nie ładuj akumularorów innego typu ani baterii,
nawet jeżeli są to tak zwane baterie "ładowalne". Wymagają one zupełniej innej techniki ładowania! Jeżeli włożysz je do ładowarki Ni-Cd-/Ni-MH, takie ogniwa mogą się przegrzać i wybuchnąć.
a) Wkładanie akumulatorów
• Włóż akumulatory w prawidłowym kierunku, zgodnie z
oznaczeniami znajdującymi się w kieszeniach ładowar­ki. W przeciwnym razie proces ładowania nie będzie mógł zostać uruchomiony.
Akumulatory Ni-Cd należy ładować dopiero wtedy, gdy są niemal całkowicie rozładowane. W przeciwnym razie powstaje tzw. "efekt pamięci" – pojemność akumulatorów zmniejsza się do poziomu jej faktycznego wykorzystania. W akumulatorach Ni-MH nie występuje "efekt pamięci".
b) Najpierw test akumulatorów!
Jeżeli nie wiesz dokładnie, jaki jest stan naładowania akumulatorów, możesz je przetestować:
Przestaw przełącznik do oporu w lewo do pozycji
oznaczonej „Testuj“ .
Lampka kontrolna z tym samym symbolem
zaświeci jasno, jeżeli akumulator jest jeszcze dosta­tecznie naładowany. Jeżeli lampka kontrolna świeci słabo lub w ogóle nie świeci, akumulator jest prawie całkowicie lub całkowicie rozładowany.
Wskazówka:Testowany jest tylko akumulator umieszczony w skrajnej lewej kieszeni ładowarki. Jeżeli chcesz przete­stować więcej akumulatorów, musisz je wkładać kolejno do tej kieszeni. Funkcja testowania nie jest dostępna
w przypadku akumulatorów 9 V!
5
c) Akumulatory Ni-Cd trzeba najpierw rozładować
Nie do końca rozładowane akumulatory Ni-Cd należy przed ładowaniem rozładować, aby zapobiec wystąpieniu efektu pamięci.
Jeżeli włożyłeś 1...4 akumulatorów Ni-Cd, przesuń
przełącznik do oporu w prawo do pozycji oznaczonej symbolem „Rozładowanie“ .
Rozładowuj akumulatory Ni-Cd tak długo, aż lampka
kontrolna prawie całkiem zgaśnie – co jakiś czas
przetestuj rozładowywane akumulatory. W tym celu należy przesunąć przełącznik całkowicie w lewo do położenia oznaczonego symbolem „Testuj“.
Uwaga: nie dopuszczaj do głębokiego rozładowania akumulatorów Ni-Cd, ponieważ może to spowodować ich zniszczenie. Nie rozładowuj ich więc tak długo, aż lampka kontrolna całkowicie zgaśnie. Funkcja rozładowa­nia jest dostępna tylko w czterech kieszeniach ładowarki, przeznaczonych do akumulatorów 1,2 V – nie jest dostępna dla akumulatorów 9 V.
d) Ładowanie akumulatorów
Jeżeli prawidłowo włożyłeś akumulatory, zgodnie z opisem w punkcie a) ...
przesuń przełącznik do środka do pozycji oznaczonej
symbolem „Ładowanie“ i ...
• włóż wtyczkę sieciową do gniazda sieci elektrycznej. Jeżeli wszystkie akumulatory są prawidłowo włożone,
zaświeci dioda LED kontroli ładowania nad każdą kieszenią ładowarki.
Niebezpieczeństwo: Jeżeli nie świeci dioda LED kontroli ładowania, mimo że akumulator został włożony prawidłowo, oznacza to, że akumulator jest uszkodzony.
W żadnym razie nie próbuj ładować uszkodzonych akumulatorów, mogą się przegrzać i w konsekwencji
wybuchnąć!
Podczas ładowania pokrywka musi być zamknięta.
Jest to wystarczające zabezpieczenie przed rozlatują­cymi się kawałkami akumulatora, który wybuchnie wskutek przeładowania.
6
e) Przestrzegaj czasu ładowania!
Najlepsze zabezpieczenie akumulatora przed przegrzaniem to nieprzekraczanie czasu ładowania. Jeżeli chcesz go dokładnie obliczyć, poszukaj w danych technicznych infor­macji o prądzie ładowania. Orientacyjne parametry zawiera poniższa tabela:
Akumulator 1,2V Ni-Cd 300 mAh 800 mAh 1800 mAh
Czas ładowania: 2 godz. 4 godz. 10 godz.
Akumulator 1,2V Ni-MH
Czas ładowania:
Akumulator 9V Ni-Cd 100 mAh
Czas ładowania: 11 godz.
Akumulator 9V Ni-MH 200 mAh
Czas ładowania: 22 godz.
2100 mAh 3500 mAh 4000 mAh
10 godz. 18 godz. 21 godz.
Ostrzeżenie: Akumulatory o pojemności nie większej niż 300 mAh nie mogą być ładowane dłużej niż przez 2 godzi­ny, ponieważ w przeciwnym razie zostaną przeładowane i przegrzane! Nie jest dostępna dla akumulatorów 9 V.
Wszystkie kieszenie ładowarki oraz złącza 9 V są wypo­sażone w osobne układy regulacji prądu ładowania. Można zatem ładować jednocześnie zupełnie różne akumulatory – trzeba jednak uwzględnić różnice czasów ładowania, wynikające z różnych pojemności akumulatorów!
f) Obliczenie czasu ładowania
czas ładowania (h) =
g) Czas ładowania: automatyczne wyłączanie
Jeżeli włożysz cztery identyczne akumulatory do 1,2-wol­towych kieszeni ładowarki, możesz wykorzystać automa­tyczne wyłączanie po upływie czasu ładowania. Funkcja ta powoduje przełączenie 1,2-woltowych kieszeni ładowarki po wybranym maksymalnym czasie na ładowanie podtrzy­mujące. Ta funkcja jest niedostępna dla złączy 9V.
7
pojemność akumulatora (mAh) x 1,4 prąd ładowania urządzenia (mA)
Wybierz pokrętłem czas, ustalony na podstawie
przedstawionej obok tabeli.
Po upływie czasu ładowania ładowarka przełącza się
automatycznie na ładowanie podtrzymujące a jednoc­ześnie zaczyna świecić zielona dioda LED z symbo­lem "Bateria całkowicie" naładowana.
5. Wyjmowanie akumulatorów
Aby wyjąć akumulatory po zakończeniu ładowania, ...
• wyciągnij najpierw wtyczkę z gniazda sieciowego
• i poczekaj aż akumulatory ostygną.
• Następnie wyjmij akumulatory.
6. Czyszczenie i pielęgnacja
Przed czyszczeniem ładowarki wyciągnij wtyczkę z gniazda sieciowego i wyjmij wszystkie akumulatory .
• Do czyszczenia urządzenia używaj wyłącznie suchej szmatki. Nie używaj żadnych środków do czyszczenia ani rozpuszczalników. Mogą one spowodować uszkod­zenia urządzenia, w szczególności mogą zniszczyć napisy i pokrywkę z pleksiglasu.
• Styki nie wymagają czyszczenia - są chromowane, co zabezpiecza je przed przywieraniem brudu.
7. Przechowywanie
Jeżeli ładowarka nie będzie przez dłuższy czas wykorzy­stywana, wyciągnij wtyczkę z gniazda sieciowego i wyjmij wszystkie akumulatory z kieszeni ładowarki.
Uwaga: Jeżeli nie wyjmiesz akumulatorów, z biegiem czasu - zależnie od jakości akumulatorów - na stykach mogą powstawać osady. Poza tym może nastąpić wyciek elektrolitu z akumulatorów i spowodować uszkodzenie ładowarki.
• Przechowuj urządzenie w suchym miejscu.
8
8. Utylizacja
Urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami domowymi.
Opakowanie wykonane jest w całości z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można utylizować w miejscowych punktach zajmujących się recyclingiem. Informacji o możliwościach usuwania lub utylizacji zużytych urządzeń elektrycznych należy zasięgnąć w administracji gminy lub miasta.
Usuwanie akumulatorów!
Akumulatorów nie można wyrzucać do śmieci wraz z pozostałymi odpadami domowymi. Każdy użytkownik jest ustawowo zobowiązany do składowania zużytych akumula­torów / baterii w odpowiednich punktach zbiórki, wyznac­zanych przez władze miasta lub oddawania ich do punktu handlowego. Ten przepis ma na celu ochronę środowiska naturalnego przed niekontrolowanym usuwaniem szkodli­wych odpadów, jakimi są zużyte akumulatory i baterie.
9. Gwarancja & Serwis
Warunki gwarancyjne oraz adres serwisowy podane są w dołączonej ulotce.
Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D-44867 Bochum
www.kompernass.com
9
KH 967 Univerzální nabíječka baterií
Uschovejte tento návod pro další použití a při předávání tohoto
zařízení třetí osobě návod předejte společně s ním!
Obsah
1. Účel použití ................................................................10
2. Důležité bezpečnostní pokyny ................................ 11
3. Technické údaje ........................................................ 12
4. Nabíjení baterií ..........................................................13
5. Vyjímání baterií ..........................................................16
6. Čištění a údržba ........................................................16
7. Uskladnění ..................................................................16
8. Likvidace.................................................................... 17
9. Záruka a servis ..........................................................17
1. Účel použití
Toto zařízení je určeno k nabíjení baterií Ni-Cd/Ni-MH velikosti AAA, AA, C, D a baterií 9 V pro soukromé využití doma.
Není určeno pro dobíjení běžných baterií (ani těch, které je možno dobíjet!), není určeno k dobíjení litio-iontových baterií a není určeno k použití v podnikatelských nebo průmyslových oblastech.
Nebezpečí poranění!
Do zařízení nikdy nevkládejte běžné baterie, které není možno dobíjet – může u nich dojít k přehřátí a explozi
10
2. Důležité bezpečnostní pokyny!
• Neponechávejte zařízení při nabíjení nikdy bez dozoru. Jakmile jsou baterie dobité, ohřejí se na vysokou teplo­tu. Příliš nabité nebo vadné baterie se mohou přehřát a explodovat.
• Nikdy se nedotýkejte baterií, když jsou horké – mohou při vyjímání explodovat! Nejprve odpojte zařízení z napájení a před tím, než baterie vyjmete, ponechte je vychladnout.
• Nevystavujte zařízení dalším zdrojům vysokých teplot, např. slunečnímu záření nebo topení. Tím zabráníte jejich předčasnému přehřátí.
• Zařízení vždy umístěte pouze do suchých prostor, nikdy do vlhkých oblastí. Jinak by mohlo dojít k ohrožení života v důsledku zásahu elektrickým prou­dem.
• Pokud zařízení nefunguje nebo je poškozeno, v žádném případě jej nesmíte dále používat. Nejprve jej nechte opravit v servisu.
• V případě, že je přívodní kabel poškozen: přívodní kabel není možno opravit – dříve, než budete zařízení dále používat, nechte přívodní kabel vyměnit v servisu.
• Nikdy neotevírejte skříň zařízení, uvnitř nikdy nejsou žádné ovládací prvky. Pozor – Nebezpečí poranění!
• Neponechávejte děti a slabé osoby bez dozoru mani­pulovat s bateriemi a zařízením, protože tyto osoby nej­sou vždy schopny správně odhadnout možná nebezpe­čí. Baterie mohou být pro děti značně nebezpečné, když si je vkládají do úst (jedovaté těžké kovy) nebo když dojde při hraní ke zkratu!
11
3. Technické údaje
Napájení proudem ..............: 230 V stříd. / 50 Hz
Příkon ..................................: 8,5 W
Třída ochrany ......................: II
Výstupy pro nabíjení............: 4 x 1,2 V stejnosm. / 2 x 9 V
stejnosm.
Místa pro uložení baterií
nabíječky..............................: pro velikost AAA, AA, C, D
Proud nabíjení 1,2 V ............: 270 mA rychlé nabíjení
50 mA běžné nabíjení
Proud nabíjení 9 V................: 13 mA
Automatické ukončení
doby nabíjení ......................: Přepnutí do režimu udržovacího
nabíjení po 4 / 10 / 18 / 21 h
Vybíjecí proud......................: 170 mA
Sočástí dodávky je univerzální nabíječka akumulátorů tento návod k obsluze a záruční karta.
12
4. Nabíjení baterií
Nebezpečí: Nabíjejte pouze baterie, které jsou označeny „Ni-Cd“ nebo „Ni-MH“ . Nikdy nenabíjejte jiné typy nebo běžné baterie, a to ani
tehdy, když se jedná o tzv. „nabíjecí“ baterie. Ty vyžadují zcela jinou techniku nabíjení! Pokud tyto baterie přesto vložíte do nabíječky Ni-Cd-/Ni-MH
může dojít k přehřátí nebo k jejich explozi.
a) Vložení baterií
• Akumulátory správně vložte, jak je to označeno v
prostoru pro jejich uložení. Jinak nemůže být nabíjení zahájeno.
Akumulátory Ni-Cd smí být nabíjeny teprve tehdy, když jsou téměř vybité. Jinak dojde k „paměťovému efektu“, tzn. že se sníží kapacita baterií, kterou budete moci skutečně využít, na menší míru. U akumulátorů Ni-MH nedochází k žádnému paměťovému efektu.
b) Baterie nejprve otestujte!
Pokud přesně nevíte, do jaké míry jsou baterie nabity, můžete je nejprve otestovat:
Posuňte spínač zcela doleva, do polohy se symbolem
„Zkouška“ .
Testovací kontrolka s týmž symbolem se rozsvítí
tehdy, když je baterie ještě dostatečně nabitá. Pokud se testovací kontrolka rozsvítí jen lehce nebo se už vůbec nerozsvítí, pak je akumulátor téměř nebo zcela prázdný.
Pokyn: Testována je pouze baterie, která je uložena na místě zcela vlevo. Pokud chcete otestovat i další baterie, pak je sem musíte postupně vkládat. Funkce testování
není u 9V blokových akumulátorů k dispozici!
13
c) Baterie Ni-Cd nejprve vybijte
Baterie Ni-Cd, které nejsou zcela vybité, je třeba před nabíjením nejprve vybít, abyste zabránili vzniku „paměťového efektu“.
Po vložení 1-4 baterií Ni-Cd posuňte spínač zcela
doprava do polohy se symbolem „Vybíjení“ .
Ponechte baterie Ni-Cd vybíjet tak dlouho, dokud
testovací kontrolka již téměř nesvítí – proto tedy baterie občas otestujte. K tomu přepněte vypínač úplně doleva do polohy se symbolem „Zkouška“.
Pozor: Baterie Ni-Cd neponechávejte vybít příliš mnoho, mohlo by dojít k jejich poškození. To znamená, že byste baterie neměli ponechávat vybíjet tak dlouho, až přestane testovací kontrolka zcela svítit.
Funkce vybíjení je k dispozici pouze ve čtyřech místech pro nabíjení baterií 1,2 V – nikoliv pro baterie 9 V.
d) Dobíjení baterií
Pokud jste baterie správně vložily na své místo, jak je to uvedeno v a) ...
posuňte spínač doprostřed do polohy se symbolem
„Nabíjení“ a ...
nyní zasuňte zástrčku do zásuvky. U všech správně vložených akumulátorů se nad
každým z dobíjecích míst nyní rozsvítí kontrolka dobíjení.
Nebezpečí: Pokud se kontrolka dobíjení nerozsvítí, i když je baterie vložena správně, je vadná. V žádném případě se nepokoušejte dobíjet vadné baterie, může u nich dojít k přehřátí, a tím i k explozi!
Nabíjení provádějte pouze tehdy, když je kryt uzavřen! Ten je dostatečnou ochranou před odlétávající­mi díly, pokud by došlo v důsledku přetížení k explozi baterie.
14
e) Dávejte pozor na dobu nabíjení!
Nejlepším způsobem, jak zabránit přehřátí baterií, je nepřekročit jejich dobu nabíjení. Pokud chcete tuto dobu přesně vypočítat, naleznete k tomu v technických parametrech údaje o příslušném proudu nabíjení. V násle­dující tabulce jsou uvedeny přibližné směrné hodnoty:
Baterie 1,2 V Ni-Cd 30 0 mAh 800 mAh 1800 mAh
doba dobíjení: 2 hod. 4 hod. 10 hod.
Baterie 1,2 V Ni-MH 210 0 mAh 3500 mAh 40 0 0 mAh
doba dobíjení: 10 hod. 18 hod. 21 hod.
Baterie 9 V Ni-Cd 100 mAh
doba dobíjení: 11 hod.
Baterie 9 V Ni-MH 200 mAh
doba dobíjení: 22 hod.
Upozornění: Baterie s kapacitou nejméně 300 mAh se nesmí nabíjet déle než 2 hodiny, protože jinak u nich dojde k přílišnému nabití a následnému přehřátí! Nikoliv pro
baterie 9 V.
Všechna místa pro uložení pro nabíjení i přípojky 9 V jsou opatřeny samostatnou regulací nabíjecího proudu. Takže můžete současně nabíjet zcela odlišné baterie – pokud budete dávat pozor na různé doby nabíjení pro různé baterie s různou kapacitou!
f) Výpočet času nabití
Čas nabití (h) =
g) Doba nabíjení: Automatické vypínání
Pokud jste do místa pro uložení baterie 1,2 V vložili čtyři stejné baterie, můžete použít automatického ukončení doby nabíjení. Tím se přepnou jednotlivá místa pro dobíjení 1,2 V po předem zadané maximální době trvání na udržovací nabíjení.Tato funkce není k
dispozici pro připojení 9 V.
15
kapacita baterie (mAh) x 1,4 nabíjecí proud přístroje (mA)
Pomocí otočeného voliče nastavte dobu, kterou jste
zjistili z tabulky, která je uvedena vedle.
Po uplynutí doby nabíjení se zařízení přepne na
udržovací nabíjení a zelená kontrolka se symbolem "baterie" se plně rozsvítí.
5. Vyjímání baterií
Když je nabíjení ukončeno a chcete baterie vyjmout, ...
• nejprve vytáhněte zástrčku ze zásuvky
• a počkejte, dokud baterie nevychladnou.
• Pak baterie vyjměte.
6. Čištění a údržba
Zařízení čistěte teprve tehdy, když je zástrčka vysunutá ze zásuvky a všechny baterie jsou vyjmuty.
• Zařízení čistěte pouze pomocí suchého hadru. Nepoužívejte žádné čisticí prostředky ani rozpouštědla. To může mít z následek poškození zařízení, zvláště nápisů a krytu z plexiskla!.
• Kontakty není třeba čistit, protože jsou pochromovány a odpuzují nečistoty.
7. Uskladnění
Pokud zařízení nebudete po delší dobu používat, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a vyjměte všechny baterie z místa pro nabíjení.
Pozor: Pokud baterie nevytáhnete, může během doby docházet k usazeninám na kontaktech; záleží na povaze baterií. Navíc mohou baterie vytéci a zařízení poškodit.
• Zařízení uchovávejte na suchém místě.
16
8. Likvidace
Neházejte nabíječku do normálního domovního odpadu.
Nabíječku zlikvidujte přes dvůr pověřený likvidací odpadů nebo v komunálním zařízení pro likvidaci odpadů. Dodsržujte aktuální platné předpisy. V případě pochyb kontaktujte vaše zařízení pro likvidaci odpadů.
Likvidace baterií!
Baterie se nesmí v žádném případě házet do běžného domovního odpadu. Každý spotřebitel má ze zákona povinnost odvezdat baterie/akumulátory v komunální sběrně ( v obci nebo v městské části) nebo v prodejně. To napomáhá tomu, aby mohlo dojít k ekologické likvidaci abterií. Baterie/akumulátory odevzdávejte vždy ve vybitém stavu..
9. Záruka a servis
Záruční podmínky a adresu servisu zjistíte z přiloženého záručního listu.
Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D-44867 Bochum
www.kompernass.com
17
KH 967 Univerzálna nabíjačka na batérie
Tento návod uschovajte pre ďalšie použitiea keď zariadenie
dávate tretej osobe, dajte jej aj tento návod!
Obsah
1. Účel použitia ..............................................................18
2. Dôležité bezpečnostné pokyny ..............................19
3. Technické údaje ........................................................20
4. Nabíjanie batérií ........................................................21
5. Vyberanie betérií ........................................................24
6. Čistenie a údržba ......................................................24
7. Uskladnenie................................................................24
8. Likvidácia ..................................................................25
9. Záruka & servis..........................................................25
1. Účel použitia
Toto zariadenie je určené na nabíjanie batérií Ni-Cd/ Ni-MH veľkosti AAA, AA, C, D a 9 V batérií na použitie v domácnosti.
Zariadenie nie je určené na nabíjanie bežných batérií (ani tých, ktoré je možno nabíjať!), na nabíjanie litium-iontových batérií a nie je určené na použitie v podnikateľskej alebop­riemyselnej oblasti.
Nebezpečenstvo úrazu!
Nikdy nevkladajte bežné batérie, ktoré sa nedajú znova nabíjať do zariadenia – môžu sa prehriať a vybuchnúť!
18
2. Dôležité bezpečnostné pokyny!
• Zariadenie nikdy nenechávajte nabíjať bez dozoru. Keď sa batérie dobijú, začnú sa ohrievať na vysokú teplotu. Príliš nabité alebo chybné batérie sa môžu prehriať a vybuchnúť.
• Nikdy sa nedotýkajte horúcich batérií – pri vyberaní by mohli vybuchnúť! Najskôr zariadenie odpojte z napojenia a pred tým, než budete batérie vyberať, nechajte ich vychladnúť.
• Nevystavujte zariadenie ďalšiemu zdroju tepla, napr. slnečnému žiareniu alebo kúreniu. Takto zabránite predčasnému prehriatiu batérií.
• Umiestnite zariadenie iba na suché miesta, nikdy na vlhké miesta. V opačnom prípade môže dojsť k ohrozeniu života zásahom elektrického prúdu.
• Keď zariadenie nefunguje alebo je poškodené, nesmiete ho v žiadnom prípade ďalej používať. Nechajte ho najprv opraviť v servise.
• Keď je prívodný kábel poškodený: Prívodný kábel nie je možné opraviť – skôr, než začnete zariadenie ďalej používať, nechajte prívodný kábel vymeniť v servise.
• Nikdy neotvárajte obal zariadenia, vnútri sa nenachád­zajú žiadne obslužné prvky. Pozor – nebezpečenstvo úrazu!
• Nenechávajte deti a slabé osoby bez dozoru manipulo­vať s batériami a zariadením, pretože tieto osoby nevedia vždy dobre odhadnúť možné nebezpečenstvo. Batérie môžu byť veľmi nebezpečné pre deti, keď si ich vkladajú do úst (jedovaté ťažké kovy) alebo pri hraní môže prísť ku skratu!
19
3. Technické údaje
Napájanie ............................: 230V AC / 50 Hz
Príkon ..................................: 8,5 W
Trieda ochrany ....................: II
Výstupy pre nabíjanie ..........: 4 x 1,2V DC / 2 x 9 V DC
Miesta na uloženie
batérií v nabíjačke................: na veľkosť AAA, AA, C, D
Nabíjací prúd 1,2 V ..............: 270 mA rýchle nabíjanie 50
mA udržiavacie nabíjanie
Nabíjací prúd 9 V ................: 13 mA
Automatické vypínanie
doby nabíjania ....................: Prepnutie na udržiavacie
nabíjanie po 4 / 10 / 18 / 21 h
vybíjací prúd ........................: 170 mA
Súčasťou dodávky je univerzálna nabíjačka akumulátorov, tento návod na používanie a záručný list.
20
4. Nabíjanie batérií
Nebezpečenstvo: Nabíjajte len tie batérie, ktoré sú ozna- čené „Ni-Cd“ alebo „Ni-MH“ . Nikdy nenabíjajte iné typy alebo batérie, ani vtedy, keď
ide o takzvané "znovunabíjateľné" batérie Pri takýchto batériách sa používa úplne iná nabíjacia technika! Ak napriek tomu vložíte do nabíjačiek Ni-Cd-/Ni-MH takéto batérie, môžu sa prehriať a vybuchnúť.
a) Vkladanie batérií
• Batérie vkladajte správnym spôsobom, ako je to ozna-
čené na nabíjačkách. V opačnom prípade sa nemôže začať proces nabíjania.
Batérie Ni-Cd by sa mali nabíjať až vtedy, keď sú takmer úplne vybité. V opačnom prípade príde k „pamäťovému efektu“ – batérie znížia svoju kapacitu na nižšiu mieru, než v ktorej sa skutočne používajú. Batérie Ni-MH nemajú pamäťový efekt.
b) Najskôr otestujte batérie!
Ak presne neviete, do akej miery sú batérie nabité, môžete ich otestovať:
Posuňte spínač celkom doľava do polohy so
symbolom „Testovať“ .
Kontrolka testovanias rovnakým symbolom sa
rozsvieti, keď je batéria ešte dostatočne nabitá. Ak kontrolka svieti už len slabo alebo vôbec, tak je batéria takmer alebo úplne prázdna.
Upozornenie: Testuje sa len batéria, ktorá je uložená v celkom ľavej časti nabíjačky. Ak chcete otestovať aj ostatné batérie, musíte ich do tejto časti nabíjačky vkladať postupne. Testovanie nie je k dispozícii pre 9 V akumu-
látory vo veľkosti doštičkovej batérie!
21
c) Batérie Ni-Cd najskôr vybite
Batérie Ni-Cd, ktoré nie sú úplne vybité by ste mali pred nabíjaním najskôr nechať vybiť, aby ste predišli „pamäťovému efektu“.
Ak ste vložili batérie 1...4 Ni-Cd, posuňte spínač cel-
kom doprava do pozície so symbolom „vybíjanie“ .
Batérie Ni-Cd nechajte vybíjať dovtedy, kým kontrolka
bliká už len minimálne– medzičasom batérie teda viackrát skontrolujte. Posuňte spínač celkom doľava do polohy označenej symbolom „Testovať“.
Pozor: Nenechajte batérie Ni-Cd úplne vybiť, to môže batérie zničiť. Nemali by ste ich teda nechať vybíjať tak dlho, kým kontrolka vôbec nesvieti. Funkciu na vybíjanie majú len štyri miesta pre 1,2V batérie, nie však 9 V batérie.
d) Nabíjanie batérií
Keď ste batérie vložili správne ako sa to opisuje v bode a) ... posuňte spínač do stredu do pozície so symbolom
„nabíjanie“ a ...
• zasuňte zástrčku do zásuvky. Ak sú všetky batérie zasunuté správne, svieti len
nabíjacia kontrolka LED nad každým miestom na uloženie batérií.
Nebezpečenstvo: Ak nabíjacia kontrolka LED nesvieti napriek tomu, že batéria bola zasunutá správne, je batéria pokazená. V žiadnom prípade sa nepokúšajte nabiť pokazené batérie, mohli by sa prehriať a vybuchnúť!
nabíjajte len s uzavretým viečkom.Viečko je
dostatočnou ochranou v prípade, že by batéria v následku prehriatia vybuchla a časti batérie by vyleteli z nabíjačky.
22
e) Dodržujte nabíjací čas! Najlepšou ochranou proti prehriatiu batérie je neprekračo-
vať jej nabíjací čas. Ak si ho chcete presne vypočítať,
nájdete v rámci technických údajov informácie o príslušnom nabíjacom prúde. Ako približné smerné hodnoty slúži nasledovná tabuľka:
Batéria 1,2V Ni-Cd 300 mAh 800 mAh 1800 mAh
Nabíjací čas: 2 Std. 4 Std. 10 Std.
Batéria1,2V Ni-MH 2100 mAh 3500 mAh 40 00 mAh
Nabíjací čas: 10 Std. 18 Std. 21 Std.
Batéria 9V Ni-Cd 100 mAh
Nabíjací čas: 11 Std.
Batéria 9V Ni-MH 200 mAh
Nabíjací čas: 22 Std.
Upozornenie: Batérie s kapacitou, ktorá nepresahuje 300 mAh sa nemôžu nabíjať viac než 2 hodiny, pretože v opačnom prípade príde k prebitiu a následnému prehriatiu!
Nie však 9 V batérie.
Všetky miesta na uloženie batérií ako aj pripojenia pre 9 V batériu majú samostatnú reguláciu nabíjacieho prúdu. Môžete teda zároveň nabíjať úplne rozličné batérie, keď budete dbať na rôzne nabíjacie časy, ktoré vznikajú pri batériách s rozličnou kapacitou!
f) Výpočet času nabitia
Čas nabitia (h) =
g) Nabíjací čas: Vypínacia automatika
Keď ste do miest na uloženie batérií s 1,2V vložili štyri rovnaké batérie, môžete pri dobíjaní použiť vypínaciu automatiku. Táto automatika prepne miesta na uloženie batérií s 1,2V po čase, ktorý môžete predprogramovať na udržiavacie dobíjanie. Pripojenia pre 9V batériu
takúto funkciu nemajú.
23
kapacita batérie (mAh) x 1,4 nabíjací prúd prístroja (mA)
Nastavte otočným spínačom približne taký čas, ktorý
ste zistili z tabuľky vedľa
Po vypršaní nabíjacieho času sa prístroj prepne na
udržiavacie nabíjanie a zelené LED so symbolom "batéria plná" sa rozsvieti.
5. Vyberanie batérií
Keď sa dobíjanie skončilo a chcete vybrať batérie, ...
• vytiahnite najskôr zástrčku zo zásuvky
• a počkajte, kým batérie nevychladnú.
• Potom batérie vytiahnite.
6. Čistenie a údržba
Prístroj čistite až vtedy, keď vytiahnete zástrčku zo zásuvky a vyberiete všetky batérie.
• Prístroj čistite len so suchou handričkou. Nepoužívajte čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá. Tieto prostriedky môžu spôsobiť škody na prístroji, predovšetkým na značení a na viečku z plexiskla.
• Kontakty sa čistiť nemusia, nakoľko sú pochromované a preto nešpinivé.
7. Uskladnenie
Ak prístroj dlhšiu dobu nepoužívate, vytiahnite zástrčku zo zásuvky a vyberte všetky batérie z miest pre batérie.
Pozor: Ak batérie nevyberiete, môže postupom času prísť k usadeninám na kontaktoch v závislosti od kvality batérií. Okrem toho môžu batérie vytiecť a poškodiť prístroj.
• Uschovávajte prístroj na suchom mieste.
24
8. Likvidácia
V žiadnom prípade nezahadzujte prístroj do bežného domového odpadu.
Zlikvidujte prístroj v oprávnenej likvidačnej firme alebo v komunálnom likvidačnom zariadení. Dodržte aktuálne platné predpisy. V prípade pochybností sa obráťte na firmu, ktorá zabezpečuje likvidáciu.
Likvidácia batérií
Batérie sa nesmú vyhadzovať do bežného domového odpadu. Každý spotrebiteľ je zo zákona povinný odovzdať batérie a akumulátory na zbernom mieste v obci, časti mesta alebo v obchode. Táto povinnosť slúži na to, aby sa batérie mohli zlikvidovať ekologickým spôsobom. Batérie a akumulátory odovzdajte vo vybitom stave.
9. Záruka & servis
Záručné podmienky a adresu servisu nájdete v prílohe k záruke.
Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D-44867 Bochum
www.kompernass.com
25
H
KH 967 Univerzális Akkutöltő
Őrizze meg ezt a leírást a később felmerülő kérdések
esetén– és a készülék harmadik személy részére történő továbbadásakor ezt is adja oda!
Tartalom
1. Felhasználási cél ......................................................26
2. Fontos biztonsági utasítások ..................................27
3. Műszaki adatok ........................................................28
4. Akkumulátorok töltése ..............................................29
5. Akkumulátorok kivétele a töltőből ..........................32
6. Tisztítás és ápolás ....................................................32
7. Tárolás ........................................................................32
8. Hulladékeltávolítás ..................................................33
9. Garancia és szerviz ..................................................33
1. Felhasználási cél
A készülék rendeltetésszerűen az AAA mikro, AA ceruza, C baby, D góliát méretű Ni-Cd / Ni-MH akkuk és 9V-os blokk-akkumulátorok töltésére használható a magán háztartásokban.
Rendeltetésszerűen nem használható a lítium-ionos akkumulátorok töltésére, és nem használható kisipari vagy ipari célokra.
Sérülésveszély! Soha ne helyezzen szokásos alkaline-eldobható elemeket (nem újrafeltölhető elemeket) a készülékbe mivel ezek túlhevülhetnek és felrobbanhatnak!
26
2. Fontos biztonsági utasítások!
• Soha ne hagyja töltés közben felügyelet nélkül a kés­züléket. Az akkuk meleggé válnak amint feltöltődnek. A túltöltött vagy a hibás akkuk túlmelegedhetnek és felrobbanhatnak.
• Soha se érintse meg a forró akkukat – ezek felrobban­hatnak! Válassza le az eszközt az áramellátásról, és hagyja lehűlni az akkukat mielőtt kivenné azokat a készülékből.
• Ne tegye ki a készüléket kiegészítő hőforrásnak pl. napsugár vagy fűtés hatásának. Ezáltal megakadályoz­hatja az akkuk idő előtti túlmelegedését.
• A készüléket mindig száraz helyen alkalmazza, soha se használja nedves területen. Ellenkező esetben halálos áramütés veszélye áll fenn.
H
• Nem használhatja tovább a készüléket, ha az nem működőképes vagy ha megsérült. Először javítassa meg a vevőszolgálattal.
• A hálózati kábel megsérülése esetén: A hálózati kábelt nem lehet megjavítani– először cseréltesse ki a vevős­zolgálattal, mielőtt tovább használná a készüléket.
• Soha se nyissa fel a készülékházat mert azon belül semmilyen kezelőelem sem található. Vigyázat– bale­setveszély!
• Ne hagyja, hogy a gyermekek és a fogyatékos személyek felügyelet nélkül kezeljék az akkukat és a készüléket - ők ugyanis nem mindig tudják felmérni a lehetséges veszélyeket. Az akkumulátorok jelentős veszélyeket jelentenek a gyermekek számára, ha a szájukba veszik azokat (mérgező nehézfémek), vagy ha a játék során rövidre zárják azokat!
27
3. Műszaki adatok
Működési feszültség............: 230V AC / 50 Hz
Teljesítményfelvétel ..............: 8,5 W
Védettségi osztály................: II
Töltő-kimenet ......................: 4 x 1,2V DC / 2 x 9 V DC
Töltőnyílás............................: AAA, AA, C, D méretekhez
Töltőáram1,2 V ....................: 270 mA gyorstöltés
50 mA csepptöltés
Töltőáram 9 V ......................: 13 mA
Töltési idő-automatika ........: Csepptöltésre kapcsol
4 / 10 / 18 / 21 óra után
Kisütő áram ........................: 170 mA
A csomag az univerzális akkumulátor töltő készüléket, a használati útmutatót és a garanciajegyet tartalmazza.
H
28
4. Akkumulátorok töltése
Veszély: Csak a „Ni-Cd“ vagy a „Ni-MH“
ismertetőjelzéssel ellátott akkumulátorokat töltse.
Soha ne töltsön más típusú akkukat vagy olyan elemeket, amelyeket nem úgynevezett újratölthető
elemként értékesítenekEzek egy teljesen más töltési technikát igényelnek! Ha ennek ellenére ezeket mégis a Ni-Cd-/Ni-MH-töltőbe helyezi, akkor az ilyen elemek túlmelegedhetnek és felrobbanhatnak.
a) Akkumulátorok behelyezése
• Az akkumulátorokat helyesen, a töltődobozon
ismertetett módon helyezze be a töltőkészülékbe. Ellenkező esetben nem indul el a töltési folyamat.
Ni-Cd-akkuk először akkor tölthetők fel, ha az üzemeltetett készülék többé nem működik teljes teljesítménnyel. Ellenkező esetben „memória effektus“ jön létre – az akku­mulátorok kapacitásukat arra a kis mértékre csökkentik le, amelyen korábban ténylegesen használták azokat.
H
Ni-MH-akkuk esetén nem fordul elő memória effektus, azaz bármikor tölthetők.
b) Először ellenőrizze az akkukat!
Ha nem tudja pontosan, hogy milyen töltési állapotban vannak akkumulátorai, akkor azt a következőképpen ellenőrizheti::
Tolja el a kapcsolót teljesen balra a „Tesztelés“
szimbólummal jelölt helyzetbe.
Az ellenőrző lámpa ugyanezen szimbólummal együtt
fényesen világít, ha az akku még elégségesen töltött állapotban van. Ha az ellenőrző lámpa már csak halványan vagy egyáltalán nem világít akkor az akku majdnem vagy teljesen üres.
Tanács: Csak a teljesen a bal oldali töltőnyílásba helyezett akkuk kerülnek ellenőrzésre. Ha más akkukat is ellenőrizni kíván, akkor ezeket egymás után kell ugyanerre a helyre behelyeznie. Az ellenőrző funkció a 9V-os blokk akkuk
esetén nem áll rendelkezésre!
29
c) Először süsse ki (merítse le) a Ni-Cd-akkukat
A nem teljesen kisütött Ni-Cd-akkukat a feltöltés előtt először ki kell sütni, a "memória effektus“ elkerülése érdekében.
Ha 1...4 Ni-Cd-akkut helyezett a készülékbe, tolja
el a kapcsolót teljesen jobbra az „Kisütés“ szimbólummal jelölt helyzetbe.
Addig süsse ki a Ni-Cd-Akkukat, míg az ellenőrző
lámpa alig világít – eközben még egyszer ellenőrizze
le az akkukat is. Ehhez tolja el a kapcsolót egészen balra, a jel „Tesztelés“ irányába.
Figyelem: Kerülje el a Ni-Cd-Akkuk mélykisütését, ez ugyanis tönkreteheti az akkukat. Valamint ezek addig nem süthetők ki, amíg az ellenőrző lámpa teljesen ki nem alszik. A kisütési funkció csak a négy 1,2 V-os Akku töltőnyílásában áll rendelkezésre – a 9 V-os blokk akkuk
esetében nem alkalmazható.
H
d) Akkumulátorok töltése
Ha az akkukat helyesen, az a) pontban leírtak alapján behelyezte a készülékbe ...
tolja el a kapcsolót középre a „Töltés“
szimbólummal jelölt helyzetbe.
• Most csatlakoztassa a hálózati csatlakozó dugót
a csatlakozó aljzathoz.
Most minden helyesen behelyezett akku esetén világít
a töltésellenőrző LED mindegyik töltőnyílás felett.
Veszély: Hibát jelent, ha helyesen behelyezett akkuk esetén mégsem világít a töltésellenőrző LED. Soha ne kísérelje meg a hibás akkuk töltését, ezek felmelegedhetnek és ezáltal felrobbanhatnak!
A töltést csak lezárt fedél mellett végezze. Ez
elegendő védelmet nyújt a kiröpülő alkatrészek ellen, abban az esetben, ha a túltöltés miatt egy akku felrobban.
30
e) Figyeljen a töltési időre!
A legjobb védelemet az nyújtja az akkuk túlmelegedése ellen, ha nem lépjük túl a töltési idejüket. Amennyiben ezt pontosan szeretné kiszámolni, akkor a mindenkori töltőáramról szóló adatokat a műszaki adatok között találhatja meg. A következő táblázat a hozzávetőleges irányértékeket mutatja be:
1,2V Ni-Cd-Akku 300 mAh 800 mAh 1800 mAh
Töltési idő 2 óra 4 óra 10 óra
1,2V Ni-MH-Akku 2100 mAh 3500 mAh 4000 mAh
Töltési idő 10 óra 18 óra 21 óra
9V Ni-Cd-Akku 100 mAh
Töltési idő 11 óra
9V Ni-MH-Akku 200 mAh
Töltési idő 22 óra:
Figyelmeztetés: A kevesebb mint 300 mAh kapacitással rendelkező akkukat nem szabad két óránál hosszabb ideig tölteni ellenkező esetben túltöltődhetnek és túlmelegedhet­nek! Ez nem vonatkozik a 9V-os blokk-akkukra!
H
Minden töltőnyílás valamint a 9 V-os csatlakozók külön töltőáram szabályozással rendelkeznek. Egyszerre teljesen különböző akkukat is tölthet– amennyiben ügyel a különböző kapacitású akkukra vonatkozó különböző
töltési időkre!
f) A töltési idő kiszámítása
Töltési idő (h) =
f) Töltési idő: automata kikapcsoló
Az automata töltési idő kikapcsolót akkor használhatja, ha négy azonos akkut helyez az 1,2V-os töltőnyílásokba. Ez egy előre kiválasztható maximális időtartam után csepptöltésre kapcsolja az 1,2V -os töltőnyílásokat.
A 9V-os csatlakozás esetén ez a funkció nem áll rendelkezésre.
31
akkumulátor kapacitása (mAh) x 1,4 a készülék töltőárama (mA)
H
Válassza ki a forgókapcsolóval azt a körülbelüli időt,
amelyet a másik paragrafusban található táblázat segítségével megállapított.
A töltési idő lejárta után a készülék csepptöltésre
kapcsol és a zöld LED a "Akkumulátor" szimbó- lummal együtt teljesen felvillan.
5. Akkumulátorok kivétele a töltőből
Ha a töltés befejeződött és ki kívánja venni az akkukat a készülékből, ...
• először húzza ki a hálózati csatlakozódugót az
aljzatból
• és várjon, amíg az Akkuk lehűlnek.
• Majd vegye ki az akkukat.
6. Tisztítás és ápolás
Csak akkor tisztítsa a készüléket, ha a csatlakozó dugót kivette az aljzatból és az elemeket kivette a töltőből.
• A készüléket csak száraz ruhával tisztítsa.Ne használ­jon tisztító- vagy oldószert. Ezek kárt okozhatnak a készülékben, különösen a feliratokban és a plexiüveg fedélben.
• Az érintkezőket nem kell tisztítani – mert szennytaszító krómmal vannak bevonva.
7. Tá r o l á s
Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, húzza ki a csatlakozó dugót az aljzatból és vegye ki az összes akkut a töltőnyílásokból.
Figyelem: Ha nem veszi ki az akkukat, az idővel lerakódásokat hozhat létre az érintkezőkön az akkuk tulajdonságától függően. Ezenkívül az akkuk kifolyhatnak és kárt okozhatnak a készülékben.
• A készüléket száraz helyen tárolja.
32
H
8. Hulladékeltávolítás
A készüléket semmiképpen ne dobja a háztartási hulladékba.
A készüléket engedélyezett hulladékeltávolító üzemen vagy a helyi hulladékfeldolgozó létesítményen keresztül selejtezze ki. Vegye figyelembe az érvényben lévő előírásokat. Ha bizo­nytalan, forduljon a közelében lévő hulladékeltávolítóhoz.
Az elemek eltávolítása
Az elemeket nem szabad a háztartási hulladékba dobni. Valamennyi fogyasztót törvény kötelezi arra, hogy az elemeket/akkumulátorokat a helyi/kerületi vagy a kereske­delemben található gyűjtőhelyen adja le. Ez a kötelezettség azt a célt szolgálja, hogy az elhasznált elemek környezet­barát módon kerüljenek kiselejtezésre. Csak a kimerült elemeket/akkumulátorokat adja vissza.
9. Garancia és szerviz
A jótállási feltételek és a szerviz címek a mellékleten találhatók.
Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D-44867 Bochum
www.kompernass.com
33
D
Kompernaß GmbH · Burgstraße 21 · D-44867 Bochum
www.kompernass.com
IDNr: KH967-04/06 - V1
34
Loading...