Tronic KH 9020 User Manual

KH 9020
D
Bedienungsanleitung
Käyttöohje
PL
Instrukcja obsługi
E
Instrucciones de manejo
NL
Handleiding
P
Manual de instruções
S
Bruksanvisning
Bedienungsanleitung ............................................................5 - 19
Käyttöohje ...................................................................... 11 - 15
Instrukcja obsługi .............................................................. 16 - 21
Instrucciones de manejo ..................................................... 22 - 27
Handleiding ..................................................................... 28 - 33
Manual de instruções.......................................................... 34 - 39
Bruksanvisning ................................................................. 40 - 45
Bedienungsanleitung
Technische Daten
Netzspannung AC/Wechselstrom: 230 V ~ 50 Hz oder DC/Gleichstrom: 15 V - 10 x UM2/SUM-1, R20 oder Typ D-Batterien
Eingangsbuchse DC 12~15 V 1,5 A
Ausgangsleistung 2 x 2,5 Watt RMS/Sinusleistung 100 Watt PMPO
Radio
Empfangsbereich Ultra­kurzwelle UKW/FM 88 MHz bis 108 MHz
Empfangsbereich Mittelwelle MW/AM 526,5 kHz bis 1606,5 kHz
CD-Spieler
Laser Halbleiter-Laser
Kassettendeck
Spurformat 4 Spuren, 2 Kanäle
Frequenzgang Normalband
Aufnahmesystem Wechselstrom-, Vormagnetisierung
Köpfe Magnet-Löschkopf Wiedergabekopf Aufnahmekopf
Lautsprecher 78 mm Volltöner (2) 120 mm Tieftöner (2)
Warn- und Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen, und bewahren Sie sie auch für die weitere Benutzung auf. Alle Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen sollten genau befolgt werden, ebenso wie die nachfolgenden Sicherheitshinweise.
Niemals Gerätegehäuse öffnen! In diesem Gerät sind keine vom Benutzer wartbaren Teile vorhan­den. Wartung nur durch Fachpersonal.
Warnung!
• Gerät keiner Feuchtigkeit bzw. Regen, Spritz- oder Tropfwasser aussetzen: Brandgefahr und Gefahr eines elektrischen Schlages! Es sollten keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie bspw. Vasen auf dem Gerät abgestellt werden.
• Dieses Gerät ist mit einem Klasse 1-Laser ausgerüstet. Um Schäden und Verletzungen zu verhüten, die durch nicht sachgemäßen Umgang mit diesem Laser-Typ entstehen können, darf das Gerät nur von qualiziertem Fachpersonal geöffnet werden.
Dieses Warnsymbol weist den Benutzer auf gefährliche Spannung im Gerät hin.
Dieses Warnsymbol zeigt dem Benutzer wichtige Anwenderhinweise zu diesem Produkt.
Warnung! Nicht wahrnehmbarer Austritt von Laser-Strahlung bei Öffnen oder Beschädigung
von Verriegelungen am Gerät. Vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit dem Laserstrahl, besonders Augenkontakt! Es besteht die Gefahr schwerer Augenverletzungen!
5
Dieser CD-Player ist als Laser-Produkt der Gefahrenklasse 1 klassiziert.
Bedienungselemente
1. Modus-Wahltaste Funktionswahl-Schalter Kassette/Radio/CD
2. CD-Fach
3. CD Open Öffnen des CD-Fachs
4. Kassetten-Fach
5. Volume Lautstärke-Regler
Radio-Anzeigen
6. Wahlskala Radio-Frequenzbereich
Radio-Bedienelemente
7. Band Switch Wahlschalter Wellenbereich UKW/FM-UKW/FM ST-MW/AM
8. Tuning Einstellung/Abstimmung gewünschter Radiosender
CD-Anzeigen
9 LED-Display
CD-Funktionstasten
10. Play/Pause Start Wiedergabe/Pause
11. Stop Stopp der CD-Wiedergabe
12. Repeat Wiederholte Wiedergabe eines CD-Titels Wiederholte Wiedergabe der CD
13. Program Programmierung eigener CD-Titelzusammenstellungen
14. Skip Up Springen zum Titelanfang (vorwärts)/Aufsuchen einer bestimmten Stelle innerhalb eines Titels im Schnellsuch­ lauf (vorwärts)
15. Skip Down Springen zum Titelanfang (rückwärts)/Aufsuchen einer bestimmten Stelle innerhalb eines Titels im Schnellsuch­ lauf (rückwärts)
16. BBS Aktivieren/Ausschalten des BassBoost-Systems
Kassetten-Funktionstasten
17. = Aufnahme
18. 4 Wiedergabe
19. 7 Zurückspulen
20. 8 Vorspulen
21. </5 Wiedergabe-Stopp/Kassetten-Fach öffnen
22. ; Wiedergabe-Pause
Sonstiges
23. UKW/FM-Antenne
24. Rechter/Linker Lautsprecher
25. Vordere Lautsprecher (rechts/links)
26. Nachhallverstärker
27. Phones Kopfhörer-Anschluss (Ø 3,5 mm)
28. Mic Mikrofon
29. Karaoke Mikrofon-Anschluss (Ø 3,5 mm) für Karaoke-Betrieb
30. Netzkabel-Anschluss für Wechselstrom
31. Batteriefach
32. Ösen für Tragegurt
Aufstellen des Gerätes
• Stellen Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser auf, z. B. an Bade- oder Wasch wannen, Spülbecken, in feuchten Kellerräumen, am Swimmingpool usw.
• Stellen Sie Ihre Boom Box nicht in der Nähe von Hitzequellen wie Öfen, Wärmelüftern oder anderen Hitze erzeugenden Geräten auf.
• Stellen Sie das Gerät auf einem festen, ebenen Untergrund auf.
• Die Boom Box muss so aufgestellt werden, dass rundum ausreichende Belüftung gewährleistet ist. Der Abstand zwischen Geräte-Rückseite und Wand sollte mindestens 10 cm, nach oben
6
mindestens 10 cm und seitlich jeweils mindestens 5 cm betragen. Stellen Sie das Gerät daher nicht in einem Bücherschrank, einem anderen geschlossenen Mobiliar oder einem vollbelade nen Regal auf. Ferner kann die Belüftung beeinträchtigt werden, wenn die Boom Box auf ein Bett, eine Decke o. ä. gestellt wird.
• Achten Sie darauf, dass durch die Belüftungsöffnungen keine Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen.
• Der Laser-Abtaster des CD-Players könnte Feuchtigkeit ziehen, wenn:
- ein schneller Standortwechsel von einem kalten an einen warmen Ort erfolgt
- plötzlich eine Heizung angestellt wird
- das Gerät in einem klimatisierten Raum steht
Bei Kondensatbildung innerhalb des Gerätes kann es zu Funktionsstörungen kommen. In diesem Fall sollte das Gerät einige Stunden nicht benutzt werden, bis eine normale Wiedergabe wieder möglich ist.
Stromversorgung
Halten Sie sich beim Netz- wie auch beim Batteriebetrieb unbedingt an die Betriebsanleitung und die auf dem Gerät angegebenen technischen Daten und Anweisungen.
Vorsicht! Benutzen Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzanschlusskabel, es besteht sonst die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages!
• Ziehen Sie das Netzanschlusskabel stets am Stecker aus der Steckdose, ziehen Sie nicht am Kabel selbst.
• Fassen Sie das Netzanschlusskabel und den Stecker nie mit nassen Händen an; es besteht sonst die Gefahr eines elektrischen Schlages!
• Behandeln Sie elektrische Kabel sorgfältig; knicken oder quetschen Sie die Kabel nicht. Auch sollten Kabel nicht so auf dem Fußboden verlegt sein, dass man auf sie tritt. Achten Sie beson­ ders auf das Kabel, das direkt vom Gerät zur Netzsteckdose führt.
• Kabel und Stecker, die nicht der angegebenen Spannung entsprechen, können zu Bränden und elektrischem Schlag führen. Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, sollte es vom Stromnetz getrennt und die Batterien entfernt werden. Auch wenn das Gerät aus­ gestellt, der Stecker aber noch an der Netzsteckdose angeschlossen ist, ist es nicht stromfrei.
Inbetriebnahme des Gerätes
Netzbetrieb
Achtung! Stellen Sie sicher, dass der Funktionswahl-Schalter (1.) auf „Tape“ gestellt ist, bevor das Netzanschlusskabel eingesteckt oder die Batterien eingelegt werden.
• Mitgeliefertes Anschlusskabel für 230 V Wechselstrom zunächst am Gerät einstecken (30.), erst dann mit einer entsprechenden Steckdose verbinden.
Batteriebetrieb
• Öffnen Sie das Batteriefach (31.) auf der Rückseite des Gerätes, legen Sie Batterien (10 x UM/SUM-1, R20 oder Typ D; nicht im Lieferumfang enthalten) entsprechend der Markie­ rungen für Plus- (+) und Minuspol (-) ein und schließen Sie das Batteriefach wieder.
• Beim Umstellen von Netz- auf Batteriebetrieb ziehen Sie das Netzanschlusskabel aus der Steckdose.
• Ein Wechsel der Batterien ist angezeigt, wenn die Geschwindigkeit des Kassettenlaufwerks geringer wird, die Lautstärke nachlässt oder der Klang während des Abspielens verzerrt ist.
Hinweise zum Batteriewechsel:
• Es sollten immer Batterien gleicher Sorte verwendet werden. Mischen Sie alte und neue Batte­ rien nicht, sondern tauschen Sie immer den kompletten Satz Batterien aus.
• Laden Sie Batterien niemals auf (außer speziell zur Wiederauadung geeignete). Setzen Sie Batterien niemals Hitze oder offenem Feuer aus; es besteht die Gefahr der Entwicklung giftiger Dämpfe und Explosionsgefahr!
• Entfernen Sie verbrauchte Batterien umgehend. Wischen Sie eventuell ausgetretene Batte­ riesäure sorgfältig ab.
• Um ein eventuelles Auslaufen von Batteriesäure zu vermeiden, sollten die Batterien bei länge rer Nichtinbetriebnahme des Gerätes aus diesem entfernt werden.
7
CD-Betrieb
Allgemeine Hinweise
• Benutzen Sie keine von der Norm abweichenden CD-Formen (z. B. eckige); sie können Funkti­ onsstörungen hervorrufen.
• Legen Sie nicht mehr als eine CD in das CD-Fach.
• Öffnen Sie das CD-Fach nicht während des Abspielens einer CD.
• Berühren Sie nicht die Abtast-Linse des CD-Players; dies kann Funktionsstörungen hervorrufen.
CD-Wiedergabe
1. Funktionswahl-Schalter (1.) auf Stellung „CD“; Display (9.) zeigt „no“.
2. Öffnen Sie das CD-Fach (2.) durch Betätigung des Schalters „Open“ (3.) und legen Sie eine CD (mit der beschrifteten bzw. etikettierten Seite nach oben) ein. Schließen Sie das CD-Fach wieder. Die Gesamtzahl der Titel auf der CD wird im Display (9.) angezeigt.
3. Taste „Play“ (10.) drücken, Lautstärke mit Volume-Regler (5.) einstellen. Das Display (9.) zeigt die Nummer des gespielten Titels.
4. Zum Umschalten auf Pause ebenfalls Taste „Play“ (10.) drücken; ein weiterer Druck auf die Taste setzt die Wiedergabe an der angehaltenen Stelle fort.
5. Zum Stoppen der Wiedergabe Taste „Stop“ (11.) drücken.
Weitere Funktionen des CD-Players
Skip Up Taste „Skip Up“ (14.) drücken, um vorwärts zum Anfang eines Titels zu springen Taste gedrückt halten, um innerhalb eines Titels im Schnellsuchlauf vorwärts eine bestimmte Stelle zu suchen Skip Down Taste „Skip Down“ (15.) drücken, um rückwärts zum Anfang eines Titels zu springen Taste gedrückt halten, um innerhalb eines Titels im Schnellsuch­ lauf rückwärts eine bestimmte Stelle zu suchen Repeat Taste „Repeat“ (12.) einmal drücken, um einen gewählten Titel wiederholt abzuspielen; Taste zweimal drücken, um ganze CD wiederholt abzuspielen. Nochmaliges Betätigen der „Repeat“-Taste beendet die Wiederhol-Funktion. Program Mit der Programm-Funktion können Sie Ihr eigenes musikalisches Programm zusammenstellen. Vor der Programmierung muss die CD-Wiedergabe mit der „Stop“-Taste (11.) beendet werden.
1. Öffnen Sie das CD-Fach (2.) mit dem Schalter „Open“ (3.), legen Sie eine CD ein und schließen Sie das CD-Fach wieder. Die Gesamtzahl der Titel auf der eingelegten CD wird im Display (9.) angezeigt.
2. Drücken Sie die „Program“-Taste (13.). Das Display (9.) zeigt „1“ für den ersten Titel des Programms an.
3. Wählen Sie jetzt mit der „Skip Up“- und „Skip Down“-Taste (14./15.) den ersten gewünschten Titel; drücken Sie anschließend die „Program“-Taste (13.), um diesen Titel zu programmieren. Das Display (9.) zeigt nun „2“ für den zweiten zu programmierenden Titel.
4. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis Sie alle gewünschten Titel von der CD programmiert haben. Sie können bis zu 16 Titel programmieren.
5. Drücken Sie dann die „Play“-Taste (10.), um die Wiedergabe der program­ mierten Titel zu beginnen.
6. Drücken Sie die „Stop“-Taste (11.), um die CD-Wiedergabe zu beenden. Drücken Sie erneut „Stop“, um die Programm-Funktion zu beenden.
Hinweise zum Umgang mit Compact-Discs
Bei Kratzern, Staub oder Fingerabdrücken auf der CD kann es zu Falschabtastungen beim Abspie­len kommen. Daher sollte die CD vor dem Abspielen mit einem weichen Tuch gereinigt werden. Wischen Sie vorsichtig von der Mitte der CD in gerader Linie nach außen. Die CDs sollten nie Hitze oder hoher (Luft-) Feuchtigkeit ausgesetzt werden, da sie sich sonst verziehen können. Nach dem Abspielen CDs in ihrer Hülle aufbewahren.
Radiobetrieb
1. Funktionswahl-Schalter (1.) auf Stellung „Radio“.
2. UKW/FM Stereo, UKW/FM Mono oder MW/AM mit Schalter „Band Switch“ (7.) wählen.
3. Sender mit Tuning-Regler (8.) und Frequenzbereich-Wahlskala (6.) suchen, ggf. Lautstärke anpassen (5.).
8
4. UKW/FM-Antenne (23.) ausziehen und drehen, bis Sie eine UKW/FM Stereo-Sendung empfangen.
5. Bei schwachem Empfang auf UKW/FM Mono schalten (7.). MW/AM: Zum MW/AM-Empfang ist eine Ferritantenne in das Gerät eingebaut. Empfangverbes­ serung ist durch Drehen des Gerätes ist möglich.
6. Radio ausschalten: Funktionswahl-Schalter (1.) auf Stellung „Tape“
Hinweis zum Radiobetrieb
Störungen beim Radiobetrieb können auch durch andere elektrische Geräte in der Nähe (z. B. Fernseher, Bildschirme etc.) verursacht werden. Von diesen Störquellen sollte das Gerät fernge­halten werden.
Kassettenbetrieb
1. Funktionswahl-Schalter (1.) auf „Tape“ stellen. 2 Drücken Sie die </5-Taste (21.), um das Kassettenfach zu öffnen, und legen Sie eine Kas- sette mit der abzuspielenden Seite nach vorne ein.
3. Drücken Sie die 4-Taste (18.) zum Start der Wiedergabe.
4. Zum Umschalten auf Pause drücken Sie die ;-Taste (22.). Ein weiterer Druck auf die Taste setzt die Wiedergabe an der angehaltenen Stelle fort.
5. Zum Vorspulen drücken Sie zunächst die </5-Taste (21.), um die Wiedergabe zu stoppen. Drücken Sie anschließend die 8-Taste (20.), um an die gewünschte Stelle der Kassette vorzu­ spulen. Zum Zurückspulen benutzen Sie die 7-Taste (19.).
6. Zum Stoppen der Wiedergabe die </5-Taste (21.) drücken.
Kassetten-Aufnahmebetrieb
1. Funktionswahl-Schalter (1.) auf „Tape“ stellen.
2. Drücken Sie die </5-Taste (21.), um das Kassettenfach zu öffnen, und legen Sie eine Kas- sette mit der zu bespielenden Seite nach vorne ein.
3. Spulen Sie das Band mit der 8-(20.) bzw. der 7–Taste (19.) an die Stelle, an der die Aufnahme beginnen soll.
4. Gerät aufnahmebereit machen:
• Zur Aufnahme einer CD der Funktionswahl-Schalter (1.) auf „CD“ stellen, gewünschte CD einlegen und CD-Wiedergabe starten.
• Zur Aufnahme von Radiosendungen der Funktionswahl-Schalter (1.) auf „Radio“ stellen und den gewünschten Sender einstellen.
• Zur Aufnahme mit eingebautem Mikrofon (28.) Funktionswahl-Schalter (1.) auf „Tape“ stellen.
5. Tasten = (17.) und „Play“ (10., bei Aufnahme von CD) bzw. 4 (18., bei Aufnahme mit eingebau­ tem Mikrofon) gleichzeitig drücken, um Aufnahme zu starten.
6. Um die Aufnahme anzuhalten, drücken Sie die </5-Taste (21.).
7. Um eine Aufnahme zu löschen, stellen Sie den Funktionswahl-Schalter (1.) auf „Tape“, spulen Sie zur Stelle des Aufnahme-Beginns und starten Sie den Aufnahmebetrieb.
Hinweise zum Copyright
Bitte beachten Sie im Zusammenhang mit Aufnahmen von CDs, Fremd-Kassetten oder Mitschnit­ten von Radiosendungen die Wiedergaberechte/Copyright des Landes, in dem das Gerät zum Ein­satz kommt.
Hinweise zum Umgang mit Kassetten
Um unbeabsichtigtes Löschen zu vermeiden, können Sie die Kunststofaschen an der jeweiligen Kassette nach der Aufnahme mit einem Schraubenzieher oder einem anderen spitzen Werkzeug herausbrechen.
Kassetten können wieder aufnahmebereit gemacht werden, indem Sie die Öffnungen mit Klebe­band überkleben.
Kopfhörer-Betrieb
Zum Anschließen von Kopfhörern Stereo-Mini-Stecker der Kopfhörer mit dem Kopfhörer-Eingang „Phones“ (27.) auf der Geräterückseite.
Karaoke-Betrieb
Für Karaoke-Betrieb schließen Sie ein Mikrofon an den „Karaoke“-Anschluss (29.) auf der Rückseite des Gerätes an.
9
Ausschalten des Gerätes
Zum Ausschalten des Gerätes stellen Sie den Funktionswahl-Schalter (1.) auf „Tape“.
Funktionsstörungen
Bei Fehlfunktionen bzw. Funktionsstörungen des Gerätes den Netzstecker ziehen und die Batte­rien herausnehmen. Anschließend die Stromversorgung im Netz- oder Batteriebetrieb wieder her­stellen.
Reinigung des Gerätes
Benutzen Sie ein leicht angefeuchtetes weiches Tuch mit einem milden Spülmittel. Benutzen Sie keine Chemikalien, Alkohol, Verdünner oder andere lösungsmittelhaltige Reiniger!
Reinigung des Tonkopfes und der bandführenden Teile
Gelegentlich sollten die Tonköpfe und die bandführenden Teile mit einem leicht mit denaturier­tem Alkohol angefeuchteten Baumwolltuch oder einem hierfür vorgesehenen Reinigungsuid von Staub befreit werden.
Konformitätserklärung
Wir, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Deutschland, erklären hiermit für dieses Produkt die Übereinstimmung mit folgenden internationalen Sicherheitsnor­men, Vorschriften sowie EG-Richtlinien:
• IEC 65 (VDE 0860)
• 82/499/EWG (VDE 0875)
• EMC
Gerätetyp/Type: KH 9020
Bochum, 31. 10. 2002
Hans Kompernaß
- Geschäftsführer -
10
Käyttöohje
Tekniset tiedot
Verkkovirta AC/vaihtovirta: 230 V ~ 50 Hz tai DC/tasavirta: 15 V - 10 x UM2/SUM-1, R20 tai tyyppi D-patterit tuloliitäntä DC 12 ~ 15 V 1,5 A
Antoteho 2 X 2,5 W RMS/siniteho 100 W PMPO
Radio
Vastaanottoalue ultralyhyetaallot ULA/FM 88 Mhz - 108 Mhz
Vastaanottoalue keskipitkät KA/AM 526,5 kHz - 1606,5 kHz
CD-soitin
laser puolijohdin-laser
Kasettidekki
raitamalli 4 raitaa, 2 kanavaa
Taajuusvaste normaali nauha
Äänitysjärjestelmä vaihtovirta, esimagnetisointi
Päät magneetti-pyyhinpää äänentoistopää äänitinpää
Kaiuttimet 78 mm täysäänet (2) 120 mm matalat äänet (2)
Turvallisuusohjeet
Lue käyttöohje huolella läpi, ennen kuin alat käyttää laitetta, ja säilytä ohjeet myöhempää käyt­töä varten. Noudata kaikkia käyttöohjeita tarkkaan, jotta vältyt vahingoilta.
Huom! Sähköiskun vaara! Älä koskaan avaa laitteen koteloa! Tässä laitteessa ei ole mitään käyttäjän huollettavissa olevia osia. Huolto vain alan liikkeissä.
Varoitus!
• Älä jätä laitetta kosteaan paikkaan, sateeseen tai roiskevedelle alttiiksi: kosteus voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun! Älä aseta laitteen päälle mitään nestettä sisältäviä astioita kuten kukkavaaseja.
• Laite on varustettu 1-luokan laserilla. Koska tämän laser-tyypin epäasiallinen käsittely voi aiheuttaa vahinkoja, laitteen saa avata vain asianmukaisen kouluksen saanut huoltomies.
Tämä varoitusmerkki ilmoittaa, että laitteessa on vaarallinen jännite.
Tämä varoitusmerkki osoittaa käyttäjälle tärkeitä tuotteeseen liittyviä tietoja.
Varoitus!
Laitetta avattaessa tai sen lukitusten vahingoittuessa siitä lähtee laser-säteitä, joita ei voi havaita. Vältä kaikkea kosketusta lasersäteisiin. Erityisesti suojele silmäsi niiltä. Silmävamman vaara on suuri!
Tämä CD-soitin on laser-tuotteena luokiteltu vaaraluokkaan 1.
11
Laitteen osat
1. Valintakytkin Kasetti/radio/CD-kytkin
2. CD-lokero
3. CD open CD-lokeron avaus
4. Kasettidekki
5. Volume Äänenvoimakkuudensäätö
Radionäyttö
6. Taajuusalueen valinta
Radion käyttönäppäimet
7. Band Switch valintakytkin (ULA/FM - ULA/FM ST-KA/AM)
8. Tuning toivotun radioaseman asetus
CD-näyttö
9. LED-näyttö
CD-toimintonäppäimet
10. Play/Pause äänentoisto/tauko
11. Stop lopetus
12. Repeat CD:n/CD-kappaleen uudelleen esitys
13. Program omien CD-kokoonpanojen ohjelmointi
14. Skip Up Kappaleen alkuun siirtyminen (eteenpäin)/ kappaleen tietyn kohdan pikaetsintä (eteenpäin)
15. Skip Down Kappaleen alkuun siirtyminen (taaksepäin)/ kappaleen tietyn kohdan pikaetsintä (taaksepäin)
16. BBS Bass boost päälle/pois päältä
Kasettisoittimen näppäimet
17. = äänitys
18. 4 toisto
19. 7 takaisinkelaus
20. 8 eteenpäin kelaus
21. </5 pysäytys / kasettilokeron avaus
22. ; tauko
Yleistä
23. ULA/FM-antenni
24. oikea/vasen kaiutin
25. etummainen kaiutin (oikea/vasen)
26. kaiunvahvistin
27. phones kuulokeliitäntä (Ø 3,5 mm)
28. mic mikrofoni
29. karaoke mikrofoniliitäntä (Ø 3,5 mm) karaoke-käyttöön
20. verkkoliitäntä vaihtovirralle
31. paristolokero
32. aukot kantohihnalle
Laitteen sijoitus
• Älä vie laitetta veden välittömään läheisyyteen, esim. kylpyammeen tai pesualtaan viereen, kosteisiin kellaritiloihin tai uima-altaan reunalle jne.
• Älä vie laitetta lämmönlähteiden, kuten uunien tai lämpöpuhaltimien lähelle.
• Aseta laite tukevalle, tasaiselle alustalle.
• Laitteen ympärillä tulee olla ilmanvaihdon vuoksi riittävästi tilaa. Laitteen takaosan ja seinän väliin tulee jäädä vähintään 10 cm, yläpuolelle vähintään 10 cm ja kummallekin sivulle vähin tään 5 cm. Sen vuoksi älä aseta laitetta täpötäyteen kirjahyllyyn tai suljettuun tilaan. Laite voi kuumeta liikaa myös, jos se on sängyssä.
• Pidä huoli, ettei laitteeseen mene ilmastointiaukoista roskia tai nestettä.
• CD-soittimen laser-näppäimeen voi syntyä kosteutta, jos:
- soitin siirretään nopeasti kylmästä paikasta lämpimään
12
- lämmityslaite laitetaan yhtäkkiä päälle
- soitin on pitkään ilmastoidussa huoneessa.
Laitteen sisälle tiivistyvä kosteus voi johtaa häiriöihin sen toiminnassa. Mikäli näin pääsee käymään, laitetta ei tulisi käyttää muutamaan tuntiin.
Virtaliitäntä
Noudata niin verkko- kuin paristokäytössäkin käyttöohjeita sekä laitteen teknisiä tietoja ja niitä koskevia ohjeita.
Huom! Käytä vain mukana tullutta verkkoliitäntäjohtoa. Muutoin on olemassa tulipalon tai säh köiskun vaara.
• Vedä verkkojohto pistorasiasta aina pitämällä kiinni pistokkeesta. Älä vedä johdosta.
• Älä koske koskaan märin käsin johtoon tai pistokkeeseen; muista sähköiskun vaara.
• Käsittele sähköjohtoa huolella; älä taivuta johtoa, äläkä anna sen puristua minkään väliin. Älä jätä johtoa lattialle niin, että sen päälle astutaan. Tämä koskee erityisesti johtoa, joka kulkee suoraan laitteesta pistorasiaan.
• Sähköjohdot ja pistokkeet, jotka eivät vastaa ilmoitettua jännitettä, voivat johtaa tulipaloon tai sähköiskuun. Jos laite seisoo pidemmän aikaa käyttämättä, irrota se virtaverkosta tai poista paristot. Kun pistoke on yhä pistorasiassa, on laitteessa virta, vaikka se olisikin suljettu.
Laitteen käyttöönotto
Verkkokäyttö
Huom! Varmistu siitä, että valintakytkin (1.) on asetettu ”Tape” kohdalle, ennenkuin liität verkkojohdon tai panet paristot laitteeseen.
• Laitteen mukana tullut 230 V vaihtovirran liitosjohto työnnetään ensin laitteeseen (30.), vasta sitten pistorasiaan.
Paristokäyttö
• Avaa laitteen takapuolella oleva paristolokero (31.), aseta paristot (10x UM/SUM-1, R20 tai tyyppi D; eivät sisälly toimitukseen) paikoilleen niin, että plus- (+) ja miinus (-) -navat tulevat oikein, ja sulje paristolokero.
• Vaihtaessasi verkkokäytöstä paristokäyttöön irrota verkkojohto pistorasiasta.
• Paristot vaihdetaan uusiin, kun kasetit alkavat pyöriä hitaammin, äänenvoimakkuus laskee tai äänentoisto on rikkonaista.
Ohjeita paristoja vaihdettaessa
• Käytä aina samantyyppisiä paristoja. Älä käytä vanhoja ja uusia paristoja sekaisin, vaan vaihda aina kaikki paristot samalla kertaa.
• Älä koskaan lataa paristoja (paitsi sellaisia, jotka on tarkoitettu ladattaviksi). Älä pidä pari stoja kuumassa tai avotulen lähellä; ne voivat synnyttää myrkyllisiä höyryjä tai räjähdysvaaran!
• Poista käytetyt paristot välittömästi. Pyyhi mahdollisesti ulosvalunut paristohappo huo lellisesti pois.
• Jotta paristoista ei valuisi happoa ulos, poista ne laitteesta, mikäli et käytä sitä pidempään aikaan.
CD:n käyttö
Yleiset ohjeet
• Älä käytä muodoltaan tavallisuudesta poikkeavia CD:tä (esim. kulmikkaita); ne voivat aiheuttaa toimintahäiriön.
• Älä aseta CD-lokeroon enempää kuin yksi CD kerrallaan.
• Älä avaa CD-lokeroa CD:n soidessa.
• Älä koske CD-soittimen tunto-linssiin; se voi aiheuttaa häiriön soittimen toimintaan.
CD:n soittaminen
1. Aseta valintakytkin (1.) asentoon ”CD”; näytöllä (9.) näkyy ”no”.
2. Avaa CD-lokero (2.) painamalla näppäintä ”open” (3.) ja aseta CD-levy (nimilappupuoli ylöspäin) sisään. Sulje lokero. CD:ssa olevien kappaleiden lukumäärä näkyy näytössä (9.).
3. Paina näppäintä ”Play” (10.) ja säädä äänenvoimakkuus (5.). Näytössä (9.) näkyy soitettavan
13
kappaleen numero.
4. Kun haluat pitää tauon paina myös näppäintä ”Play” (10.); kun painat jälleen samaa näppäintä, kappale alkaa soida siitä kohdasta, mihin se jäi.
5. Kun haluat lopettaa paina näppäintä ”Stop” (11.).
CD-soittimen muut toiminnot
Skip Up Jos haluat hypätä eteenpäin kappaleen alkuun, paina näppäintä ”Skip Up” (14.). Jos haluat etsiä nopeasti tietyn kohdan kappaleesta (eteenpäin), pidä näppäintä painettuna. Skip Down Kun haluat hypätä taaksepäin kappaleen alkuun, paina näppäintä ”Skip Down” (15.). Jos haluat etsiä nopeasti tietyn kohdan kappaleesta (taaksepäin), pidä näppäintä pai nettuna. Repeat Kun haluat soittaa valitun kappaleen uudelleen, paina kerran näppäintä ”Repeat” (12.); kun painat näppäintä kaksi kertaa, soitin soittaa koko CD-levyn uudestaan. Painamalla vielä kerran näppäintä ”Repeat” lopetat toiminnon. Program Program-toiminnolla voit koota oman musiikkiohjelman. Ennen ohjelmoinnin aloitusta lopeta CD:n soitto painamalla näppäintä ”Stop” (11.).
1. Avaa CD-lokero (2.) kytkimellä ”Open” (3.), pane CD sisään ja sulje lokero. Näy töllä (9.) näkyy sisään laitetun CD:n kappaleiden lukumäärä.
2. Paina ”Program” näppäintä (13.). Näytöllä (9.) näkyy ohjelman ensimmäinen kap paleen merkiksi ”1”.
3. Valitse nyt ”Skip Up” tai ”Skip Down” näppäimellä (14./15.) ensimmäinen halua masi kappale; paina sitten ”Program” näppäintä (13.) ohjelmoidaksesi tämän kappa leen. Näytöllä näkyy nyt ”2” seuraavaksi ohjelmoitavan kappaleen merkiksi.
4. Menettele näin, kunnes olet ohjelmoinut kaikki haluamasi kappaleet CD:ltä. Voit ohjelmoida kaikkiaan 19 kappaletta.
5. Paina sitten ”Play” näppäintä (10.) kuunnellaksesi ohjelmoituja kappaleita.
6. Paina ”Stop” (11.) näppäintä, kun haluat lopettaa kuuntelun. Paina vielä kerran ”Stop”, ja ohjelmointi päättyy.
CD-levyjen käsittely
Mikäli CD-levyyn tulee naarmuja, pölyä tai sormenjälkiä, voi se vaikuttaa äänentoistoon. Siksi CD olisi ennen soittamista puhdistettava pehmeällä liinalla. Pyyhi varovasti CD:n keskeltä suoraan ulospäin. CD-levyjä ei tulisi koskaan säilyttää kuumassa tai kosteassa paikassa. Kosteus ja kuum­uus voi kupristaa niitä. Säilytä CD-levyt suojakotelossaan.
Radio
1. Aseta valintakytkin (1.) asentoon ”Radio”.
2. Valitse ULA/FM stereo, ULA/FM mono tai KA/AM kytkimestä ”Band Switch” (7.).
3. Etsi radioasema näppäimellä (8.) ja taajuus näppäimellä (6.). Tarvittaessa säädä äänen voim­ akkuus (5.).
4. Vedä ULA/FM-antenni (23.) ulos ja käännä, kunnes se vastaanottaa ULA/FM-stereolähetyksen.
5. Mikäli kuuluvuus on heikko, vaihda ULA/FM mono-vastaanottoon (7.) KA/AM: KA/AM-vastaanottoon laitteeseen on asennettu ferriittiantenni. Kuuluvuutta voi parantaa kääntämällä laitetta.
6. Radion sulkeminen: Käännä valintakytkin (1.) asentoon ”Tape”.
Yleistä
Häiriöt radioaseman lähetyksessä voivat johtua myös muista lähellä olevista sähkölaitteista (esim. televisio, näyttöpäätteet jne.). Älä vie laitetta tällaisten häiriölähteiden lähelle.
Kasettisoitin
1. Aseta valintakytkin (1.) asentoon ”Tape”.
2. Paina </5-näppäintä (21.). Kasettilokero aukeaa. Aseta kasetti soitettava puoli eteenpäin sisään.
3. Paina 4-näppäintä (18.). Äänentoisto alkaa.
4. Jos haluat pitää tauon, paina ;-näppäintä (22.). Kun painat sitä uudestaan äänetoisto jatkuu siltä kohdalta, mihin se jäi.
5. Jos haluat kelata eteenpäin, paina ensin </5-näppäintä (21.). Sen jälkeen paina 8-näppäintä (20.) kelataksesi haluttuun kohtaan. Mikäli haluat kelata taaksepäin, paina 7-näppäintä (19.).
6. Halutessasi lopettaa paina </5-näppäintä (21.).
14
Loading...
+ 32 hidden pages