Tronic KH 88R User Manual [pl]

Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Wskazówki dotyczàce obs∏ugi i bezpieczeƒstwa
Käyttö­ja turvaohjeet
Användar­och Säkerhetsanvisning
D
S
Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 · D-44867 Bochum (Germany)
Bedienungsanleitung
Seite 4 - 7
D
Instrukcja obs∏ugi
Strona 8 - 11
Användaranvisning
Sidan 16 - 19
S
Käyttöohjeet
Sivu 12 - 15
3
4
EXKURS: KÖRPERFETT
Die regelmäßige Kontrolle von Fett und Gewicht ist die Grundvoraussetzung für Ihre Gesundheit und Fitness. Fett trägt erheblich zur Belastung des Organismus, insbesondere des Herz-Kreislauf-Systems bei. Dabei ist der Körperfettanteil beim Menschen sehr individuell. Es gibt schwere Menschen, die durchaus ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Fett- und Muskelmasse haben, und es gibt scheinbar schlanke Menschen, mit deutlich erhöhten Körperfettwerten. Das Körperfett übernimmt in unserem Körper wichtige Aufgaben. Es schützt die Gelenke, ist Vitamin­speicher und übernimmt die Regelung der Körpertemperatur. Demnach muss es nicht zwingend Ziel sein, Fett radikal zu reduzieren, sondern vielmehr ein ausgewogenes Verhältnis von Muskelmasse und Fettmasse zu erreichen und zu halten. Nur wenn Sie Ihren Körperfettanteil kennen, können Sie auch eine Aussage über den tatsächlichen Grad Ihren Fitness treffen.
Mit der Körperfettwaage KH 88R können Sie Ihre Körperdaten individuell einstellen. Die nachfolgende Tabelle zeigt die Abhängigkeit der Körperfettwerte von Alter und Geschlecht. Sie dienen als Anhaltswerte für Ihr persönliches Fitnessprofil.
Messen Sie immer zur selben Tageszeit, denn der Fettanteil unterliegt innerhalb des Tages starken Schwankungen. Am besten geeignet sind Messungen in der Zeit von 18.00 bis 20.00 Uhr.
WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN
1) Übersteigt das Gewicht die maximale Tragkraft von 150 kg (bzw. 330 lb), wird “ O-Ld” angegeben. Sie sollten umgehend von der Waage gehen, um eine Beschädigung der Waage zu verhindern.
2) Wird “LO” angezeigt, wechseln Sie die Batterien.
3) Die Anzeige “Err” bedeutet, dass die Waage kein Körperfett messen kann. Sollte dieser Fall eintreten, prüfen Sie das Folgende:
- gehen Sie nochmals das Verfahren zur Dateneingabe durch, um zu prüfen,
ob Ihre eigenen Daten noch korrekt sind;
- Tragen Sie keine Schuhe oder Socken. Achten Sie darauf, dass Ihre Füße sauber und trocken sind
(Wenn Ihre Füße zu trocken sind, kann die Waage nicht einwandfrei funktionieren. In diesem Fall befeuchten Sie Ihre Füße leicht mit einem feuchten Tuch, um das Problem zu lösen). Stehen Sie immer so ruhig wie möglich auf der Waage und unterbrechen Sie die Messung nicht.
4) Wird ‘Err1 ‘ angezeigt, so liegt ein Infrarot-Übertragungsfehler vor. Versetzen Sie die Waage oder das Handgerät, um eine bessere Übertragung zu erhalten.
BENUTZEN SIE DIE WAAGE NICHT, WENN SIE:
- SCHWANGER SIND,
- MEDIZINISCHE GERÄTE WIE HERZSCHRITTMACHER,
BEATMUNGSGERÄTE ODER ELEKTRO-KARDIOGRAPHEN BENUTZEN.
Körperfettanteil in %
Männer Frauen
Jahre niedrig Ø erhöht niedrig Ø erhöht
20 – 24 14,9 19,0 23,3 22,1 25,0 29,6 25 – 29 16,5 20,3 24,3 22,0 25,4 29,8 30 – 34 18,0 21,5 25,2 22,7 26,4 30,5 35 – 39 19,3 22,6 26,1 24,0 27,7 31,5 40 – 44 20,5 23,6 26,9 25,6 29,3 32,8 45 – 49 21,5 24,5 27,6 27,3 30,9 34,1 50 – 59 22,7 25,6 28,7 29,7 33,1 36,2 > 60 23,2 26,2 29,3 30,7 34,0 37,7
D
5
FÜR KINDER UNTER 15 JAHREN ODER MENSCHEN ÜBER 70 JAHREN KANN DIE WAAGE VERFÄLSCHTE ERGEBNISSE ANZEIGEN. DAS GLEICHE GILT FÜR MENSCHEN MIT OSTEOPOROSE ODER SEHR NIEDRIGER KNOCHENDICHTE, DIALYSE-PATIENTEN UND LEISTUNGSSPORTLER. DIESE WAAGE KANN JEDOCH FÜR DIE ÜBERWACHUNG VON ÄNDERUNGEN DES KÖRPERFETTGEHALTES HILFREICH SEIN, WOBEI JEDOCH KEINE PRÄZISE ANGABE DES KÖRPERFETTANTEILS GEWÄHRLEISTET IST.
Elektromagnetische Verträglichkeit:
Dieses Produkt ist zur Verwendung im Haushalt bestimmt. Dieses Produkt ist ein empfindliches elektronisches Instrument und könnte daher zeitweise durch in unmittelbarer Nähe benutzte Funkübertragungsgeräte beeinflusst werden (wie Mobiltelefone, Funksprechgeräte, CB-Funkgeräte, Funksteuerungen und Mikrowellengeräte). Sollte Symptome wie Display- oder Fehlanzeigen auftreten, entfernen Sie das Produkt von der Störquelle, oder schalten Sie die Störquelle aus, während Sie die Waage benutzen.
Einstellen der Maßeinheit
Drücken Sie ‘ ’, um die Waage anzustellen. Wenn das Display ‘ 0.0 ‘ anzeigt, drücken Sie ‘ ‘ , um kg oder lb auszuwählen.
Betriebsfunktion Wiegen
(Wiegen ohne gleichzeitige Körperfettmessung)
Drücken Sie ‘ ’, um die Waage anzustellen. Auf dem Display blinkt zunächst die Anzeige ‘ 1-10 ‘ , anschließend wird ‘ 0.0 ‘ angezeigt. Nachdem „1-10“ geblinkt hat, zeigt die Kontrolllampe ON an. Treten Sie nun auf die Waage und bleiben Sie still stehen. Ihr Gewicht wird innerhalb weniger Sekunden angezeigt. Die Waage schaltet sich automatisch aus. Wenn die Waage kein Gewicht feststellt, nachdem ‘ 0.0 ‘ angezeigt wird, schaltet sie sich nach 30 Sekunden automatisch aus.
Eingabe Ihrer persönlichen Daten
(zur Körperfettmessung)
Bevor Sie Ihr Körperfett messen können, müssen Sie zunächst Ihre persönlichen Daten eingeben.
1) Drücken Sie ‘ ’, um die Waage anzustellen;
2) Wird ‘ 1-10 ‘ auf dem Display angezeigt, drücken Sie ‘ ‘, um in den Eingabemodus zu gelangen;
3) Eine Zahl blinkt. Drücken Sie entweder die Taste ‘ ‘ oder die Taste ‘ ‘ , um den Speicherplatz für Ihre persönlichen Daten auszuwählen. Die Waage ist mit einem 10-Personenspeicher ausgerüstet.
4) Nachdem Sie in den Speicherplatz für Ihre persönlichen Daten gekommen sind, drücken Sie ‘ ‘ zur Bestätigung;
5) Das Display zeigt nun kg und lb an. Drücken Sie entweder die Taste ‘ ‘ oder die Taste ‘ ‘, um die Gewichtsmaßeinheit auszuwählen. Zur Bestätigung drücken Sie ‘ ‘;
6) Auf dem Display blinken nun die Symbole ‘männlich’ und ‘weiblich. Drücken Sie entweder ‘ ’ oder ‘ ‘, um Ihr Geschlecht auszuwählen. Zur Bestätigung drücken Sie ‘ ‘;
7) Das Display zeigt ‘170 cm ‘an (bzw. 5’ 07”, wenn die lb-Einheit ausgewählt worden ist). Um diesen Wert zu erhöhen oder zu vermindern, drücken Sie die Taste ‘ ‘ oder die Taste ‘ ‘, um Ihre tatsächliche Größe einzugeben. Zur Bestätigung drücken Sie einmal die Taste ‘ ‘;
8) Das Display zeigt ‘ 30 ‘. Drücken Sie entweder die Taste ‘ ‘ oder die Taste ‘ ‘, um durch Erhöhung oder Verminderung dieser Zahl Ihr tatsächliches Alter einzugeben. Zur Bestätigung drücken Sie ‘ ‘;
9) Ihre persönlichen Daten sind nun gespeichert. Das Display zeigt jetzt wieder ‘ 1-10 ’ an. Sie können die Schritte 2 bis 8 wiederholen, um Ihre persönlichen Daten zu ändern, falls erforderlich, oder um die Daten einer anderen Person einzuge­ben. ODER drücken Sie ‘ ‘ bzw. ‘ ‘, um den Speicherplatz Ihrer persönlichen Daten aufzurufen. Sobald Sie den Spei­cherplatz ausgewählt haben, zeigt das Display‘ 0.0 ‘. Treten Sie barfuß auf die Waage und bleiben Sie zur Gewichts- und Körperfettmessung still stehen. ODER, lassen Sie die Waage automatisch ausschalten.
D
6
Messung von Gewicht
mit gleichzeitiger Körperfettmessung
1) Drücken Sie ‘ ‘, um die Waage anzuschalten;
2) Das Display zeigt ‘ 1-10 ‘an. Drücken Sie ‘ ‘ oder ‘ ‘, um den Speicherplatz Ihrer persönlichen Daten auszuwählen. Warten Sie, bis das Display ‘ 0.0 ‘ anzeigt; die Kontrolllampe zeigt ON. Nachdem der (individuelle) Speicherplatz gewählt wurde, ist die Kontrolllampe auf ON geschaltet.
3) Treten Sie nun barfuß auf die Waage und bleiben Sie still stehen. Nach ein paar Sekunden wird Ihr Gewicht sowie Ihr Körperfettanteil angegeben. Die Waage schaltet sich anschließend automatisch aus.
Bitte beim Körperfettwiegen beachten Größe: 100 cm bis 220 cm bzw. 3’03’’ bis 7’02’’ Alter: 10-85 Jahre
Steuerung
Dieses Gerät wird durch eine Infrarot Fernbedienung gesteuert. Diese kann in jeder der folgenden Fälle bedient werden:
- sie befindet sich in der dafür vorgesehenen Aussparung am Gerät
- man hält sie in der Hand so über das Gerät, dass die Übertragungslinse der Fernbedienung über der
Sensorlinse des Gerätes ist; oder
- sie ist über dem Gerät an der Wand montiert, die Übertragungslinse ist horizontal.
Anmerkung: Das Gerät kann nur arbeiten, wenn es ein Signal von der Fernbedienung bekommt. In diesem Fall leuchtet die Kontrolllampe ON.
Verwendungs- und Pflegehinweise
1) Die Waage ist mit empfindlichen elektronischen Bestandteilen ausgerüstet. Stellen Sie die Waage daher nicht neben Wärmequellen oder an Orten mit übermäßiger Feuchtigkeit auf.
2) Um präzise Messungen zu erhalten, stellen Sie die Waage auf einen festen, ebenen und nicht rutschigen Untergrund auf.
3) Stellen Sie sich nur barfuß und mit trockenen Füßen auf die Waage. Tragen Sie keine Schuhe oder Socken.
4) Vergleichen Sie die Messungen nicht mit den Messungen einer anderen Waage, da aufgrund der Herstellungstoleranzen Unterschiede bestehen können.
5) Da sowohl der Wassergehalt wie auch der Fettgehalt Ihres Körpers an einem einzigen Tag schwanken kann, sollten Sie sich immer zur gleichen Tageszeit und vor Mahlzeiten wiegen, um vergleichbare Ergebnisse zu erhalten. Gleich morgens ist die beste Zeit zum Wiegen.
6) Die Waage rundet immer zur nächsten Skalenteilung auf oder ab. Sollten Sie sich zweimal wiegen und unterschiedliche Messungen erhalten, so liegt Ihr Gewicht (bzw. Körperfettanteil) zwischen diesen beiden Werten.
7) Reinigen Sie die Waage nur mit einem neutralen Reinigungsmittel und einem feuchten Tuch.
8) Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie die Waage für eine längere Zeit nicht benutzen. Bewahren Sie die Waage an einem trockenen und sauberen Ort auf.
9) Versuchen Sie nicht, die Waage zu demontieren oder zu reparieren.
10) Behandeln Sie die Waage sorgfältig. Lassen Sie sie nicht fallen und springen Sie nicht auf sie drauf.
11) Diese Waage ist ausschließlich für die Verwendung im Haushalt bestimmt.
D
7
Technische Daten
verwendet die moderne QuarzsensortechnologieMaximale Tragkraft: 150 kg / 330 lbMin. messbares Gewicht: 2 kg / 4.4 lbGewichtsteilung : 100 g / 0.2 lbKörperfettschritte: 0.1%Größe: 100 – 220 cm (Voreinstellung = 170 cm)
3’03” – 7’02” (Voreinstellung = 5’07”)
Alter: 15 – 70 (Voreinstellung = 30)
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Germany, erklären hiermit für dieses Produkt die Übereinstimmung mit folgenden EG-Richtlinien:
EG-Niederspannungsrichtlinie: 73/23/EEC Elektromagnetische Verträglichkeit: 89/336 EEC Angewandte harmonisierte Normen: EN 50081-1, EN 55014-2
Type: KH 88R
Bochum, 30.04.2002
Hans Kompernaß
- Geschäftsführer -
D
8
EKSKURS: T¸USZCZ W ORGANIZMIE
Regularna kontrola tkanki t∏uszczowej i wagi cia∏a jest podstawowym warunkiem Twojego zdrowia i sprawnoÊci fizycznej. T∏uszcz w znaczàcy sposób przyczynia si´ do obcià˝enia organizmu, w szczególnoÊci uk∏adu krà˝enia. Procentowa zawartoÊç tkanki t∏uszczowej u ludzi jest cechà indywidualnà. SpoÊród osób o du˝ej wadze cia∏a sà takie, u których stosunek masy mi´Êniowej do masy t∏uszczowej jest prawid∏owy. Sà te˝ ludzie szczupli, u których stosunek ten jest wyraênie niekorzystny. T∏uszcz spe∏nia w naszym ciele wa˝ne zadania. Chroni stawy, jest magazynem witamin i przejmuje funkcje regulatora temperatury cia∏a. Dlatego te˝ naszym celem nie jest usilne radykalne redukowanie t∏uszczu, lecz uzyskanie i utrzymanie w∏aÊciwego stosunku masy mi´Êni do masy tkanki t∏uszczowej. Rzeczywisty stopieƒ naszej kondycji mo˝emy zatem oceniç dopiero po poznaniu procentowej zawartoÊci masy t∏uszczowej w naszym organizmie.
Waga KH 88R pozwala na indywidualne ustawienie parametrów naszego cia∏a. Poni˝sza tabela ilustruje zale˝noÊç wartoÊci masy t∏uszczowej od wieku i p∏ci. Zawiera ona wartoÊci orientacyjne, które pomogà nam okreÊliç w∏asny indywidualny profil sprawnoÊci.
Pomiarów nale˝y dokonywaç zawsze o tej samej porze dnia, poniewa˝ zawartoÊç t∏uszczu podlega w ciàgu dnia silnym wahaniom. Najbardziej miarodajne sà pomiary od godziny 18.00 do 20.00.
WA˚NE INFORMACJE DOTYCZÑCE BEZPIECZE¡STWA
1) JeÊli waga cia∏a przekracza maksymalny udêwig urzàdzenia (150 kg, wzgl. 330 lb), wyÊwietla si´ informacja "0-Ld”. Wówczas nale˝y natychmiast zejÊç z wagi, aby uniknàç jej uszkodzenia.
2) JeÊli na wyÊwietlaczu pojawi si´ meldunek "L0”, oznacza on koniecznoÊç wymiany baterii.
3) Meldunek "Err” oznacza, ˝e waga nie mo˝e zmierzyç zawartoÊci t∏uszczu. JeÊli tak si´ stanie, nale˝y wykonaç nast´pujàcy test:
- Jeszcze raz wykonaç procedur´ zadawania danych, aby sprawdziç, czy podane dane sà
poprawne;
- Nie nale˝y wchodziç na wag´ w obuwiu. Stopy muszà byç czyste i suche (JeÊli stopy sà zbyt
suche, waga nie b´dzie dzia∏aç w pe∏ni prawid∏owo. W takim wypadku nale˝y lekko nawil˝yç stopy wilgotnà Êciereczkà). Na wadze nale˝y staç spokojnie i nie przerywaç pomiaru.
4) JeÊli wyÊwietli si´ meldunek "Err1”, oznacza on pojawienie si´ b∏´du w przesyle fal podczerwieni. Nale˝y wówczas przenieÊç wag´ lub urzàdzenie obs∏ugowe w inne miejsce w celu uzyskania lepszego przesy∏u.
ZawartoÊç % tkanki t∏uszczowej w organizmie
m´˝czyêni kobiety
Wiek niski Ø podwy˝ niski Ø erhöht
20 – 24 14,9 19,0 23,3 22,1 25,0 29,6 25 – 29 16,5 20,3 24,3 22,0 25,4 29,8 30 – 34 18,0 21,5 25,2 22,7 26,4 30,5 35 – 39 19,3 22,6 26,1 24,0 27,7 31,5 40 – 44 20,5 23,6 26,9 25,6 29,3 32,8 45 – 49 21,5 24,5 27,6 27,3 30,9 34,1 50 – 59 22,7 25,6 28,7 29,7 33,1 36,2 > 60 23,2 26,2 29,3 30,7 34,0 37,7
9
WAGI NIE MOGÑ U˚YWAå NAST¢PUJÑCE OSOBY:
- KOBIETY W CIÑ˚Y,
- OSOBY Z ZAINSTALOWANYM STYMULATOREM PRACY SERCA
- OSOBY KORZYSTAJÑCE Z APARATÓW ODDECHOWYCH LUB ELEKTROKARDIOGRAFÓW
W PRZYPADKU DZIECI PONI˚EJ 15 ROKU ˚YCIA LUB OSÓB POWY˚EJ 70 LAT WAGA MO˚E WSKAZYWAå ZAFA¸SZOWANE WYNIKI. DOTYCZY TO RÓWNIE˚ OSÓB CIERPIÑCYCH NA OSTEOPOROZ¢ LUB MAJÑCYCH BARDZO MA¸Ñ G¢STOÂå KOÂCI, PACJENTÓW POBIERAJÑCYCH ZABIEGI DIALIZY I SPORTOWCÓW WYCZYNOWYCH. W TAKICH PRZYPADKACH WAGA MO˚E BYå JEDNAK POMOCNA DO KONTROLI ZMIAN ZAWARTOÂCI T¸USZCZU W ORGANIZMIE, CHOå NIE MA GWARANCJI PRECYZYJNOÂCI POMIARU PROCENTOWEJ ZAWARTOÂCI TKANKI T¸USZCZOWEJ.
Tolerancja elektromagnetyczna:
Produkt ten jest przeznaczony do u˝ytku domowego. Produkt niniejszy jest czu∏ym przyrzàdem elektronicznym i dlatego jego praca mo˝e byç chwilowo zak∏ócana, jeÊli znajduje si´ w bezpoÊrednim pobli˝u pracujàcych urzàdzeƒ emitujàcych fale radiowe (np. telefony komórkowe, urzàdzenia radiokomunikacyjne, radiotelefony CB, sterowniki radiowe i urzàdzenia mikrofalowe). W przypadku pojawienia si´ symptomów usterek widocznych na wyÊwietlaczu wag´ nale˝y oddaliç od êród∏a zak∏óceƒ lub wy∏àczyç urzàdzenie emitujàce fale na czas u˝ytkowania wagi.
Ustawianie jednostki miary
W celu ustawienia wagi nale˝y wcisnàç przycisk ‘ ‘. Kiedy wyÊwietlacz wska˝e ‘0.0’, nale˝y wcisnàç ‘ ‘, aby wybraç jednostk´ kg lub lb.
Funkcja wa˝enia
(wa˝enie bez równoczesnego pomiaru t∏uszczu w organizmie)
Wcisnàç ‘ ‘. Na wyÊwietlaczu zaczyna najpierw migaç ‘1-10’, po czym pojawia si´ ‘0.0’. Po pojawieniu si´ migajàcego komunikatu "1-10" lampka kontrolna zapala si´ na pozycji ON. WejÊç na wag´ i pozostaç na niej nieruchomo. W ciàgu kilku sekund wyÊwietli si´ wynik pomiaru wagi cia∏a. Waga wy∏àcza si´ automatycznie. JeÊli po wyÊwietleniu si´ ‘0.0’ waga nie dokona pomiaru masy, po 30 sekundach nastàpi jej automatycznie wy∏àczenie.
Wprowadzenie danych (do pomiaru tkanki t∏uszczowej)
Przed dokonaniem pomiaru zawartoÊç t∏uszczu musimy wprowadziç nasz dane.
1) Wcisnàç ‘ ‘ w celu aktywowania wagi.
2) Po pojawieniu si´ na wyÊwietlaczu ‘1-10’ wcisnàç ‘ ‘, aby przejÊç do trybu wprowadzania danych.
3) Liczba zaczyna migaç. Teraz nale˝y wcisnàç przycisk ‘ ‘ lub ‘ ‘, aby wybraç miejsce w pami´ci dla naszych danych. W pami´ci wagi jest miejsce na dane dla 10 osób.
4) Po dostaniu si´ do pami´ci dla naszych danych wcisnàç ‘ ‘ w celu dokonania potwierdzenia.
5) Na wyÊwietlaczu pojawiajà si´ teraz kg i lb. Wcisnàç przycisk ‘ ‘ lub ‘ ‘, aby wybraç jednostk´ pomiaru wagi. Dla potwierdzenia wcisnàç ‘ ‘.
6) Na wyÊwietlaczu migajà teraz symbole ‘M´˝czyzna’ i ‘Kobieta’. Wcisnàç ‘ ‘ albo ‘ ‘, aby wybraç odpowiednià p∏eç. Dla potwierdzenia wcisnàç ‘ ‘.
10
7) Na wyÊwietlaczu pojawia si´ ‘170 cm’ (wzgl. 5’ 07”, jeÊli wybrana zosta∏a jednostka lb). Aby zwi´kszyç lub zmniejszyç t´ wartoÊç wcisnàç przycisk ‘ ‘ lub ‘ ‘ i wprowadziç rzeczywisty parametr wzrostu wa˝onej osoby. Dla potwierdzenia wcisnàç ‘ ‘.
8) Na wyÊwietlaczu pojawia si´ ‘30’. Wcisnàç przycisk ‘ ‘ lub ’ ‘, aby odpowiednio pomniejszajàc lub podwy˝szajàc podaç rzeczywisty wiek wa˝onej osoby. Dla potwierdzenia wcisnàç ‘ ‘.
9) Dane osobowe wa˝onej osoby sà ju˝ wprowadzone. WyÊwietlacz wskazuje teraz ponownie ‘1-10’. Aby zmieniç dane lub zapisaç dane innej osoby, nale˝y powtórzyç czynnoÊci od 2 do 8. Aby wywo∏aç pami´ç z naszymi danymi wcisnàç przycisk ‘ ‘ lub ‘ ‘ . Po wybraniu miejsca pami´ci na wyÊwietlaczy pojawia si´ ‘0.0’. Teraz stanàç boso na wag´ i pozostaç na niej nieruchomo do zakoƒczenia pomiaru wagi i zawartoÊç t∏uszczu LUB odczekaç do jej automatycznego wy∏àczenia si´.
Pomiar wagi z jednoczesnym pomiarem zawartoÊci t∏uszczu
1) Wcisnàç ‘ ‘ aby aktywowaç wag´.
2) Na wyÊwietlaczu pojawia si´ ‘1-10’. Wcisnàç ‘ ‘ lub ‘ ‘, aby wybraç miejsce pami´ci dla naszych danych. Odczekaç, a˝ wyÊwietlacz wska˝e ‚0.0’, a lampka kontrolna zaÊwieci si´ na pozycji ON. Po wybraniu indywidualnego miejsca w pami´ci lampka kontrolna Êwieci si´ na pozycji ON.
3) Teraz stanàç boso na wadze i pozostaç na niej nieruchomo. Po kilku sekundach wyÊwietli si´ wynik pomiaru wagi cia∏a i zawartoÊci t∏uszczu. Po wyÊwietleniu wyniku waga automatycznie si´ wy∏àcza.
Podczas wa˝enia z pomiarem t∏uszczu nale˝y pami´taç o nast´pujàcych ograniczeniach: Wzrost: 100 cm do 220 cm wzgl. 3’03’’ do 7’02’’ Wiek: 10-85 lat
Sterowanie
Waga sterowana jest przy pomocy urzàdzenia do zdalnej obs∏ugi, wykorzystujàcego fale podczerwieni. Urzàdzenie do zdalnej obs∏ugi mo˝e byç obs∏ugiwane w nast´pujàcych przypadkach:
- jeÊli znajduje si´ ono w specjalnie do tego przygotowanym miejscu na wadze
- jeÊli trzymamy je w d∏oni nad wagà tak, aby soczewka przesy∏owa urzàdzenia znajdowa∏a si´ nad soczewkà odbiorczà wagi; lub
- jeÊli jest ono zamontowane na Êcianie dok∏adnie nad wagà, a soczewka przesy∏owa umieszczona jest na pozycji poziomej.
Uwaga: Waga mo˝e pracowaç tylko po otrzymaniu sygna∏u z urzàdzenia do zdalnej obs∏ugi. W takim przy­padku zapala si´ lampka kontrolna ON.
Wskazówki dotyczàce u˝ytkowania i piel´gnacji
1) Waga wyposa˝ona jest w czu∏e podzespo∏y elektroniczne, dlatego nie nale˝y jej ustawiaç obok êróde∏ ciep∏a, ani w miejscach o podwy˝szonej zawartoÊci wilgoci.
2) Aby otrzymywaç precyzyjne wyniki pomiarów, wag´ nale˝y ustawiç na mocnym, równym i nie Êliskim pod∏o˝u.
3) Na wag´ mo˝na stawaç tylko bosymi i suchymi stopami. Na wag´ nie nale˝y stawaç w butach, ani w skarpetkach.
4) Nie porównywaç pomiarów z wynikami pomiaru innej wagi, poniewa˝ ze wzgl´du na tolerancje fabryczne mogà istnieç mi´dzy nimi pewne ró˝nice.
11
5) Poniewa˝ zawartoÊç wody i t∏uszczu w organizmie mogà si´ zmieniaç w obr´bie jednego dnia, aby uzyskaç porównywalne wyniki, nale˝y si´ wa˝yç o jednakowej porze dnia przed posi∏kiem. Najlepszy czas do pomiaru to rano po przebudzeniu.
6) Waga zaokràgla pomiar do najbli˝szej jednostki skali w dó∏ lub w gór´. JeÊli po dwukrotnym zwa˝eniu si´ otrzymamy dwa ró˝ne wyniki, nasza waga (lub zawartoÊç t∏uszczu) b´dzie oscylowaç wokó∏ wartoÊci Êredniej uzyskanej z wyników obydwu pomiarów.
7) Wag´ mo˝na czyÊciç tylko przy pomocy ∏agodnych Êrodków myjàcych o neutralnym pH i wilgotnej Êciereczki.
8) JeÊli nie u˝ywamy wagi przez d∏u˝szy okres czasu, nale˝y wyjàç z niej baterie. Wag´ nale˝y przechowywaç w czystym i suchym miejscu.
9) Nie nale˝y dokonywaç samowolnego demonta˝u lub naprawy wagi.
10) Z wagà nale˝y obchodziç si´ delikatnie. Urzàdzenia nie upuszczaç na ziemi´, ani nie skakaç na nie.
11) Waga jest przeznaczona wy∏àcznie do u˝ytku domowego.
Dane techniczne
urzàdzenie wykorzystuje nowoczesnà technologi´ czujników kwarcowych maks. udêwig: 150 kg /330 lb min. mierzalny ci´˝ar: 2 kg / 4.4 lbpodzia∏ skali: 100 g / 0.2 lbpodzia∏ skali do pomiaru t∏uszczu: 0.1 %wzrost:100-220 cm (ustawienie fabryczne = 170 cm)
3’03”-7’02” (ustawienie fabryczne = 5’07”)
wiek: 15 – 70 (ustawienie fabryczne = 30)
pami´ç dla 10 osóbfunkcja ‘tylko wa˝enie’dwie jednostki miary do wyboru (kg, lb)wskaênik stanu na∏adowania bateriiwskaênik przecià˝enia wyÊwietlacz usterekpracuje w temperaturach : 20 +/- 10 C
DEKLARACJA ZGODNOCI
My, tzn. Kompernaß Handelsgesellschaft mbh, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Niemcy oÊwiadczamy niniejszym zgodnoÊç niniejszego produktu z nast´pujàcymi dyrektywami EG:
Dyrektywa niskonapi´ciowa EG: 73/23/EEC OdpowiednioÊç elektromagnetyczna: 89/336 EEC Stosowane normy zharmonizowane: EN 50081-1, EN 55014-2
OkreÊlenie: KH 88 R
Bochum, 30.04.2002
Hans Kompernaß, dyrektor
12
EKSKURSIO: KEHON RASVA
Rasvan ja painon säännöllinen kontrolli on perusedellytys terveydellesi ja kunnollesi. Rasva vaikuttaa huomattavasti organismin rasitukseen, varsinkin sydän- ja verenkiertojärjestelmään. Ihmisten kehon rasvaosuus on erittäin yksilöllistä. On olemassa painavia henkilöitä, joiden rasva- ja lihasmassan suhde on tasapainoinen, ja on olemassa ulkonäöltään hoikkia henkilöitä, joilla on huomattavasti kohonneet kehon rasva-arvot. Kehon rasvalla on tärkeitä tehtäviä kehossamme. Se suojaa niveliä, toimii vitamiinivarastona sekä säännöstelee kehon lämpötilaa. Tästä johtuen ei ole pakottavaa syytä vähentää radikaalisti rasvaa, vaan pikemminkin saavuttaa ja säilyttää tasapainoinen suhde lihasmassan ja rasvamassan välillä. Vain oman kehon rasvamäärän tuntiessasi, voit myös todella päätellä oman kuntoasteesi.
Kehonrasvavaa'alla KH 88R voit asettaa omat yksilölliset kehotietosi. Seuraava taulukko osoittaa kehon rasva-arvojen riippuvuuden iästä ja sukupuolesta. Ne toimivat henkilökohtaisen fitnessprofiilisi kiintoarvoina.
Mittaa aina samaan aikaan päivästä, sillä rasvan osuus vaihtelee voimakkaasti päivän aikana. Parhaiten sopivat mittaukset kello 18.00 ja 20.00 välillä.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA
1) Jos paino ylittää 150 kg:n maksimikantovoiman (tai 330 lb) näkyy " O-Ld”. Sinun on poistuttava välittömästi vaa'alta vaa'an rikkoutumisen estämiseksi.
2) Jos näkyy "LO” , niin vaihda paristot.
3) Näyttö "Err” merkitsee, että vaaka ei voi mitata kehon rasvaa. Jos näin tapahtuu, tarkista seuraava:
- käy vielä kerran tietojen syöttö läpi tarkistaaksesi, että tietosi ovat oikeat;
- Riisu kengät tai sukat. Huolehdi, että jalkasi ovat puhtaat ja kuivat (Jos jalkasi ovat liian kuivat,
ei vaaka toimi asianmukaisesti. Kostuta tässä tapauksessa jalkojasi hieman kostealla pyyhkeellä ongelman poistamiseksi). Seiso aina mahdollisimman rauhallisesti vaa'alla äläkä keskeytä mittausta.
4) Jos näkyy ‘Err1 ‘, niin kysymyksessä on infrapunasiirtovirhe. Siirrä vaakaa tai käsilaitetta saadaksesi paremman siirron.
ÄLÄ KÄYTÄ VAAKAA, JOS:
- OLET RASKAANA,
- KÄYTÄT LÄÄKINTÄLAITTEITA, KUTEN SYDÄMENTAHDISTIMIA;
HENGITYSLAITTEITA TAI ELEKTROKARDIOGRAFEJA.
ALLE 15-VUOTIAILLA LAPSILLA TAI YLI 70-VUOTIAILLA HENKILÖILLÄ VAAKA SAATTAA OSOITTAA VÄÄRENTYNEITÄ TIETOJA. SAMA PÄTEE OSTEOPOROOSIA SAIRASTAVILLE TAI HENKILÖILLE, JOIDEN LUUTIHEYS ON ERITTÄIN ALHAINEN; DIALYYSIPOTILAILLE JA AKTIIVIURHEILIJOILLE. TÄMÄ VAAKA VOI OLLA KUITENKIN AVUKSI KEHON RASVAMÄÄRÄN MUUTOKSIEN VALVONNASSA. KEHON RASVAMÄÄRÄN TARKKOJA TIETOJA EI TÄLLÖIN VOIDA KUITENKAAN TAATA.
Kehon rasva %:ssa
miehet naiset
Ikä alhainen Ø kohonnut alhainen Ø kohonnut
20 – 24 14,9 19,0 23,3 22,1 25,0 29,6 25 – 29 16,5 20,3 24,3 22,0 25,4 29,8 30 – 34 18,0 21,5 25,2 22,7 26,4 30,5 35 – 39 19,3 22,6 26,1 24,0 27,7 31,5 40 – 44 20,5 23,6 26,9 25,6 29,3 32,8 45 – 49 21,5 24,5 27,6 27,3 30,9 34,1 50 – 59 22,7 25,6 28,7 29,7 33,1 36,2 > 60 23,2 26,2 29,3 30,7 34,0 37,7
13
Sähkömagneettinen mukautuvaisuus:
Tämä tuote on tarkoitettu kotitalouskäyttöön. Tämä tuote on herkkä elektroninen instrumentti, johonka välittömässä läheisyydessä käytettävät radiolaitteet saattavat ajoittain vaikuttaa (esim. matkapuhelimet, radiopuhelimet, CB-laitteet, radio-kauko-ohjauslaitteet ja mikroaaltolaitteet). Jos esiintyy näyttövirheitä tai virhenäyttöjä, niin siirrä laite häiriölähteeltä tai kytke häiriölähde päältä pois vaakaa käyttäessäsi.
Mittayksikön säätö
Paina ‘ ‘ kytkeäksesi vaa'an päälle. Kun näytössä näkyy ‘ 0.0 ‘ . paina ‘ ‘ ja valitse kg tai lb.
Toiminto Punnitus
(punnitus ilman samanaikaista kehon rasvamäärän mittausta)
Paina ‘ ‘ kytkeäksesi vaa'an päälle. Näytössä näkyy ensiksi ‘ 1-10 ‘ ja sen jälkeen näkyy ‘ 0.0 ‘. Sen jälkeen kun „1-10“ on vilkkunut, näyttää merkkivalo ON. Astu nyt vaa'alle ja seiso hiljaa. Painosi näkyy muutamassa sekunnissa. Vaaka kytkeytyy automaattisesti päältä pois. Jos vaaka ei tunnista minkäänlaista painoa sen jälkeen kun ‘ 0.0 ‘ näkyy, kytkeytyy se automaattisesti 30 sekunnin kuluttua päältä pois.
Henkilökohtaisten tietojesi syöttäminen
(kehon rasvamäärän mittaukseen)
Ennen kuin voit mitata kehosi rasvan, on sinun ensiksi syötettävä henkilökohtaiset tietosi.
1) Paina ‘ ‘ kytkeäksesi vaa'an päälle.
2) Jos näytössä näkyy ‘ 1-10 ‘, paina ‘ ‘ päästäksesi syöttötilaan
3) Luku vilkkuu. Paina joko näppäintä ‘ ‘ tai näppäintä ‘ ‘valitaksesi henkilökohtaisten tietojesi tallennuspaikan. Vaaka on varustettu 10 henkilön muistivaraajalla.
4) Sen jälkeen, kun olet saavuttanut henkilökohtaisten tietojesi muistivarauspaikan vahvista painamalla ‘ ‘ ;
5) Näyttö osoittaa nyt kg ja lb. Paina joko näppäintä ‘ ‘ tai näppäintä ‘ ‘ valitaksesi painomittayksikön. Vahvista painamalla ‘ ‘;
6) Näytössä vilkkuu nyt symbolit ‘mies’ ja ‘nainen’. Paina joko ‘ ‘ tai ‘ ‘ valitaksesi sukupuolen. Vahvista painamalla ‘ ‘;
7) Näytössä näkyy nyt ‘170 cm ‘ (tai 5’ 07”, jos on valittu lb-yksikkö). Paina nyt näppäintä ‘ ‘ tai näppäintä ‘ ‘ tämän
arvon kohottamiseksi tai alentamiseksi syöttääksesi todellisen kokosi. Vahvista painamalla kerran näppäintä ‘ ‘;
8) Näyttö osoittaa ‘ 30 ‘. Paina joko näppäintä ‘ ‘ tai näppäintä ‘ ‘suurentaaksesi tai pienentääksesi tätä lukua todellisen ikäsi syöttämiseksi. Vahvista painamalla ‘ ‘;
9) Henkilökohtaiset tietosi on nyt tallennettu. Näyttö osoittaa jälleen ‘ 1-10 ’. Voit toistaa vaiheet 2-8 muuttaaksesi tarvittaessa henkilökohtaisia tietojasi tai syöttääksesi toisen henkilön tiedot. TAI paina ‘ ‘ tai ‘ ‘ kutsuaksesi henkilökohtaisten tietojesi tallennuspaikan. Heti, kun olet valinnut tallennuspaikan näkyy näytössä ‘ 0.0 ‘. Astu paljain jaloin vaa'alle ja seiso hiljaa painon ja kehon rasvan mittauksen ajan. TAI, anna vaa'an kytkeytyä automaattisesti päältä pois.
Painon mittaus samanaikaisella kehon rasvamäärän mittauksella
1) Paina ‘ ‘ kytkeäksesi vaa'an päälle.
2) Näyttö osoittaa ‘ 1-10 ’. Paina ‘ ‘ tai ‘ ‘ kutsuaksesi henkilökohtaisten tietojesi tallennuspaikan. Odota kunnes laite osoittaa ‘0.0 ‘, merkkivalo osoittaa ON. Sen jälkeen kun (yksilöllinen) tallennuspaikka on valittu, on merkkivalo kytketty päälle ON.
14
3) Astu nyt paljain jaloin vaa'alle ja seiso hiljaa. Muutama sekunnin kuluttua näkyy painosi sekä kehosi rasvamäärä. Vaaka kytkeytyy sen jälkeen automaattisesti päältä pois.
Huomioi kehonrasvapunnituksessa pituus: 100 cm - 220 cm tai 3’03’’ - 7’02’’ ikä: 10 - 85 vuotta
Ohjaus
Tätä laitetta ohjataan infrapuna-kauko-ohjaimella. Sitä voidaan käyttää jokaisessa seuraavista tapauksista:
- ohjain on laitteessa sille varatussa kolossa
- ohjainta pidetään kädessä siten, että kauko-ohjaimen siirtolinssi on laitteen sensorilinssin yläpuolella, tai
- se on asennettu seinään laitteen yläpuolelle, siirtolinssi on vaakasuorassa asennossa.
Huomautus: Laite voi toimia ainoastaan saadessaan merkin kauko-ohjaimelta. Tässä tapauksessa palaa merkkivalossa ON.
Käyttö- ja hoito-ohjeet
1) Vaaka on varustettu herkillä elektronisilla osilla. Älä sijoita vaakaa tästä syystä lämpölähteiden läheisyyteen tai liian kosteisiin paikkoihin.
2) Saadaksesi tarkat mittaukset sijoita vaaka tukevalle, tasaiselle eikä liukkaalle alustalle.
3) Asetu vaa'alle vain paljain ja kuivin jaloin. - Riisu kengät tai sukat.
4) Älä vertaa mittatuloksia toisen vaa'an mittatuloksiin, koska valmistustoleranssien pohjalta saattaa ilmetä eroja.
5) Koska sekä kehosi vesimäärä että rasvamäärä saattavat heilahdella yhden ainoan päivän aikana, tulisi sinun punnita aina samaan aikaan päivästä ja ennen aterioita, jotta saat verrattavissa olevat tiedot. Paras punnitusajankohta on heti aamulla.
6) Vaaka pyöristää aina ylös- tai alaspäin lähimpään asteikkokohtaan. Jos punnitset itsesi kaksi kertaa ja saat erilaiset tulokset, niin painosi (ja/tai kehosi rasvamäärä) on näiden molempien arvojen välillä.
7) Puhdista vaaka vain neutraalilla puhdistusaineella ja kostealla pyyhkeellä.
8) Ota paristot pois, jos et käytä vaakaa pidempään aikaan. Säilytä vaakaa kuivassa ja puhtaassa paikassa.
9) Älä yritä itse purkaa tai korjata vaakaa.
10) Käsittele vaakaa huolella. Älä anna sen pudota äläkä hyppää sille.
11) Tämä vaaka on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön.
15
Tekniset tiedot
käyttää modernia kvartsisensoriteknologiaamaksimikantovoima: 150 kg / 330 lbalin mitattava paino: 2 kg / 4.4 lbpainon jako : 100 g /0,09 kgkehon rasva-asteet. 0.1%pituus: 100 – 220 cm (esisäätö = 170 cm)
3’03” – 7’02” (esisäätö = 5’07”)
ikä: 15 – 70 (esisäätö = 30)
10 henkilön muistivaraustoiminto ‚vain punnitus’mittayksiöt käyttäjän valittavissa (kg, lb)paristonäyttöylikuormitusnäyttövirhenäyttökäyttölämpötila : 20 +/- 10 C
KONFORMITEETTISELVITYS
Me, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, selitämme tämä tuotteen yhdenmukaisuuden seuraavien EY-ohjesääntöjen kanssa:
Koneohje /EY-pienjännitteitä koskeva ohjesääntö: 73/23/EEC Sähkömagneettinen mukautuvaisuus: 89/336 EEC Sovelletut harmonisoidut normit: EN 50081-1, EN 55014-2
Konetyyppi/tyyppi/Koneen määritelmä: KH 88 R
Bochum, 30.04.2002
Hans Kompernaß
- toimitusjohtaja -
16
NÅGRA ORD OM KROPPSFETTHALT
Regelbunden kontroll av kroppsfetthalt och vikt är förutsättning för din hälsa och ditt välmående. Fett belastar kroppen, speciellt hjärtat och blodomloppet. Andelen fett i kroppen är olika från person till person. Det finns "tjocka" människor med ett balanserat förhållande mellan kroppsfett och muskelmassa och det finns slanka människor med förhöjda kroppsfettsvärden. Fettet i kroppen uppfyller viktiga funktioner. Det skyddar lederna, tar upp vitaminer och reglerar kroppstemperaturen. Det bör alltså inte vara tvingande att reducera fetthalten utan är nödvändigt att uppnå och bibehålla ett balanserat förhållande mellan muskelmassa och kroppsfett. Är du medveten om andelen kroppsfett kan du också förstå din egen hälsa. Med hjälp av kroppsfettvågen KH 88R kan du ställa in dina kroppsvärden individuellt. Nedanstående tabell visar förhållandet kroppsfett beroende på ålder och kön. Dessa gäller som riktvärden för din personliga hälsoprofil.
Väg dig alltid vid samma tidpunkt under dagen. Andelen fett varierar starkt under dygnet. Bästa tidpunkt för vägningen ligger mellan klockan 18.00 och 20.00.
VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION
1) Överstiger vikten den maximala bärkraften på 150 kg (resp. 330 lb) visas " O- Ld” i displayen. Stig omedelbart ner från vågen för att förhindra skador på vågen.
2) Byt batterier om "LO” visas i displayen.
3) "Err” i displayen betyder att ingen kroppsfetthalt kan mätas. Gör enligt följande:
- ange dina personliga värden igen för att kontrollera att dessa är korrekta.
- Ta av skor och strumpor. Fötterna skall vara torra och rena.
(Om fötterna är för torra kan inte vågen mäta ordentligt. Torka fötterna med en fuktig handduk och väg dig igen). Stå alltid stilla på vågen och avbryt inte mätningen.
4) Visas ‘Err1 ‘ i displayen, finns ett infrarött överföringsfel. Flytta på vågen eller fjärrkontrollen för att uppnå en bättre överföring.
ANVÄND INTE VÅGEN OM:
- DU ÄR GRAVID
- DU ANVÄNDER PACEMAKER, ANDNINGSHJÄLP ELLER ELEKTROKARDIOGRAFISK UTRUSTNING.
VÅGEN KAN VISA FELAKTIGA VÄRDEN FÖR BARN UNDER 15 ÅR ELLER VUXNA ÖVER 70 ÅR. DETSAMMA GÄLLER FÖR PERSONER MED BENSKÖRHET ELLER SVAG BENSTOMME, DIALYSPATIENTER OCH ELITIDROTTARE. DENNA VÅG KAN DOCK VARA TILL GOD HJÄLP VID MÄTNING AV FÖRÄNDRINGAR I KROPPSFETTHALTEN, DÄR DOCK EXAKTA VÄRDEN FÖR KROPPSFETTHALTEN INTE KAN GARANTERAS.
Kroppsfetthalt i %
Män Kvinnor
Ålder låg Ø förhöjd låg Ø förhöjd
20 – 24 14,9 19,0 23,3 22,1 25,0 29,6 25 – 29 16,5 20,3 24,3 22,0 25,4 29,8 30 – 34 18,0 21,5 25,2 22,7 26,4 30,5 35 – 39 19,3 22,6 26,1 24,0 27,7 31,5 40 – 44 20,5 23,6 26,9 25,6 29,3 32,8 45 – 49 21,5 24,5 27,6 27,3 30,9 34,1 50 – 59 22,7 25,6 28,7 29,7 33,1 36,2 > 60 23,2 26,2 29,3 30,7 34,0 37,7
S
17
Elektromagnetisk acceptans:
Denna produkt skall endast användas för privat bruk. Denna produkt är ett känsligt elektroniskt instrument som kan påverkas i omedelbar närhet av annan elektronisk utrustning, t.ex. mobiltelefoner, komradio, fjärrkontroller eller mikrovågsugnar. Visar vågen symptomer på elektroniska störningar, flytta den till annan plats eller stäng av den störande elektroniska utrustningen när vågen används.
Inställning av enhet
Tryck ‘ ‘ för att starta vågen. När displayen visar ‘ 0.0 ‘, tryck ‘ ‘ och välj enheten kg eller lb.
Endast väga
(väger utan att mäta kroppsfetthalten)
Tryck ‘ ‘ för att starta vågen. I displayen blinkar ‘ 1- 10 ‘ och sedan ‘ 0.0 ‘. När "1-10" blinkat, visar kontrollampan ON. Stig upp på vågen och stilla. Din vikt visas inom ett par sekunder. Vågen stänger av sig automatiskt. Om vågen inte kan väga efter det att ‘ 0.0 ‘ visats i displayen, stänger den automatiskt av inom 30 sekunder. Inmatning av dina personliga värden (för mätning av kroppsfetthalten)
Du måste ange dina personliga värden innan mätningen kan göras.
1) Tryck ‘ ‘ för att starta vågen.
2) Visas ‘ 1- 10 ‘ i displayen, skall du koppla om till inmatningsläge, tryck ‘ ‘.
3) En siffar blinkar. Tryck antingen ‘ ‘ eller ‘ ‘ för att välja minnesplats för dina personliga värden.
Vågen har 10 minnesplatser.
4) Tryck ‘ ‘ för att bekräfta att du kommit till rätt minnesplats.
5) Displayen visar kg och lb. Tryck antingen ‘ ‘ eller ‘ ‘ för att välja viktenhet. Tryck ‘ ‘ för att bekräfta.
6) I displayen blinkar nu symbolerna för ‘man’ eller ‘kvinna’. Tryck antingen ‘ ’ eller ‘ ‘ för att välja kön. Tryck ‘ ‘ för att bekräfta.
7) Displayen visar ‘170 cm ‘ (resp. 5’ 07” om lb- enheten är aktiv). För att öka eller minska detta värde, tryck ‘ ‘ eller ‘ ‘ och ange din längd. Tryck ‘ ‘ en gång för att bekräfta.
8) Displayen visar ‘ 30 ‘. Tryck antingen ‘ ’ eller ‘ ‘ för att öka eller minska detta värde för din ålder. Tryck ‘ ‘ för att bekräfta.
9) Dina personliga värden finns nu lagrade. Displayen visar ‘ 1- 10 ’ igen. Du kan upprepa steg 2 till 8 för att ändra dina personliga värden om nödvändigt eller mata in personliga värden för en annan person. ELLER tryck ‘ ‘ resp. ‘ ‘ för att visa din egen minnesplats med dina personliga värden. NÄr du valt minnesplats, visar diaplayen ‘ 0.0 ‘. Stig upp på vågen barfota och stå stilla under mätningen av vikt och kroppsfetthalt. ELLER låt vågen stänga av automatiskt.
VIktmätning med samtidig mätning av kroppsfetthalt.
1) Tryck ‘ ‘ för att starta vågen.
2) Displayen visar ‘ 1- 10 ‘. Tryck ‘ ‘ resp. ‘ ‘ för att visa din egen minnesplats med dina personliga värden. Vänta tills displayen visar ‚0.0’, kontrollampan visar ON. Efter det att den (individuella) minnesplatsen har valts har kontrollampan växlat till ON.
3) Stig upp på vågen barfota och stå stilla. Efter ett par sekunder visas din vikt och din kroppsfetthalt. Vågen stänger av automatiskt.
S
18
3) Stig upp på vågen barfota och stå stilla. Efter ett par sekunder visas din vikt och din kroppsfetthalt. Vågen stänger av automatiskt.
Lägg märke till följande vid kroppsfettsmätning. Längd: 100 cm till 220 cm resp.. 3’03’’ till 7’02’’ Ålder: 10-85 år
Hantering
Denna våg styrs med hjälp av en infraröd fjärrstyrning. Denna kan används i följande fall:
- Den ligger i ursparningen i vågen.
- Man håller fjärrstyrningen i handen. Fjärrstyrningens lins skall var placerad över vågens sensor eller
- fjärrstyrningen är monterad över vågen på väggen med linsen horisontalt.
Anmärkning: Vågen kan endast mäta när fjärrstyrningen får en signal. Kontrollampan lyser då ON.
Användning och skötsel
1) Vågen innehåller känsliga elektroniska komponenter. Placera inte vågen i närheten av värmeelement eller i fuktiga utrymmen.
2) Placera vågen på fast jämn yta utan halkrisk. Detta ökar mätprecisionen.
3) Ta av skor och strumpor och stå barfota med torra fötter på vågen.
4) Resultaten från denna våg kan inte jämnföras med värden från andra vågar eftersom olika toleransvärden förekommer hos olika tillverkare.
5) Vattenhalten och kroppsfetthalten i din kropp varierar under dagen. Därför bör du väga vid samma tidpunkt och före måltid under dagen. Bästa tidpunkten är på morgonen före frukost.
6) Vågen avrundar alltid upp eller ner till nästa skalindelning. Om du väger dig två gånger efter varandra och får olika värden så ligger din vikt (resp. kroppsfetthalt) mellan dessa båda värden.
7) Rengör vågen med neutral rengöringsmedel och fuktig duk.
8) Ta ur batterierna om vågen inte skall användas under längre tid. Förvara vågen på torr och ren plats.
9) Försök inte reparera eller demontera vågen.
10) Hantera vågen varsamt. Tappa den inte eller hoppa inte på vågen.
11) Denna våg skall uteslutande användas för privat bruk.
S
19
Tekniska data
Vågen innehåller modern kvatssensorteknik Maximal bärkraft: 150 kg / 330 lb Min. mätbara vikt: 2 kg / 4.4 lb Viktskala: 100 g / 0.2 lb Kroppsfettshaltskala: 0.1% Mått: 100 – 220 cm (förinställning = 170 cm)
3’03” – 7’02” (förinställning = 5’07”)
Ålder: 15 – 70 (förinställning = 30)
10 minnesplatser för personliga värdenFunktion "endast vägning" Mätenheter, valbara av användaren (kg, lb) Batterisymbol Överbelastningssymbol Errorsymbol Driftstemperatur : 20 +/- 10 C
KONFORMITETSDEKLARATION
Vi, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, DE- 44867 Bochum, Tyskland förklarar härmed att denna produkt överensstämmer med följande EU-riktlinjer:
Maskinriktlinje /EG-Lågspänningsriktlinje: (73/23/EEC) Elektromagnetiske tolerans: (89/336 EEC) Använda harmoniserade normer: EN 50081-1, EN 55014-2
Maskintyp/Typ: KH 88 R
Bochum, 2002-04-30
Hans Kompernaß
- Verkställande Direktör-
S
© design, photos and translations
by ORFGEN · Essen / Germany
www.orfgen-nm.de
Loading...