AMPLIFICADOR PARA EL TELÉFONO
AMPLIFICATORE PER TELEFONO
KH 5010
AMPLIFICADOR PARA EL TELÉFONO
Instrucciones de uso
AMPLIFICATORE PER TELEFONO
Istruzioni per l'uso
TELEPHONE AMPLIFIER
Operating instructions
TELEFON-HÖRVERSTÄRKER
Bedienungsanleitung
KH 5010
1
2
6
3
4
0
5
7
98
ÍndicePágina
Uso conforme al previsto2
Instrucciones de seguridad2
Datos técnicos6
Descripción de aparatos7
Volumen de suministro7
Desembalar7
Conexión al teléfono8
Establecer la alimentación de tensión8
Manejo10
Desconexión automática11
Eliminación de fallos11
Mantenimiento y limpieza12
Evacuación12
Garantía y asistencia técnica 13
Importador14
- 1 -
AMPLIFICADOR PARA EL TELÉFONO
KH 5010
Lea atentamente este manual de instrucciones antes del primer
uso y consérvelo para posteriores utilizaciones. Entréguelas
en caso de traspasar el aparato a terceros.
Uso conforme al previsto
El amplificador de teléfono ha sido diseñado para la amplificación de la señal del auricular en combinación con un teléfono.
El aparato no es apto para utilizarlo con teléfonos inalámbricos.
Este aparato sólo es para uso privado y no debe utilizarse
para fines comerciales o bien industriales.
Instrucciones de seguridad
¡Peligro de lesiones!
• No permita utilizar el aparato a personas (incluidos los
niños) cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales, así
como su falta de conocimientos o de experiencia, les impida
hacer un uso seguro del mismo si no están bajo vigilancia
o han sido instruidos correctamente acerca del uso del
aparato.
- 2 -
• Vigile a los niños para asegurarse de que no juegan con el
aparato.
• Reduzca el volumen antes de colocar el auricular en la
oreja. Aumente el volumen según necesidad. Evita la suspensión continua o no necesaria con nivel de volumen alto.
Ello puede producir daños auditivos.
¡Riesgo por descarga eléctrica!
• Conecte el adaptador de red únicamente a una base de
enchufe instalada de acuerdo con la normativa. La tensión
de red debe corresponderse a los datos de la placa de
características del adaptador de red.
• Utilice un adaptador de red estable con una tensión de salida de 7 V , que proporcione como mínimo 100 mA.
Cuando conecte el adaptador de red, preste atención a
que la polaridad del conector hueco se corresponda con
la indicada para el conector hembra del aparato.
• No utilice el aparato si está dañado el adaptador de red,
su cable o el propio aparato. Encomiende la comprobación
del aparato a personal especialista calificado para que
lo reparen en su caso y evitar eventuales riesgos.
• No exponga el aparato a la lluvia ni lo utilice en lugares
mojados o húmedos.
• Agarre siempre directamente el adaptador de red cuando
quiera desenchufarlo de la base de enchufe. No tire del cable.
- 3 -
• No coloque objetos sobre el cable de un adaptador de red y
preste atención de que no se aplaste.
• No haga nunca un nudo en el cable y no lo conecte con otros
cables. Coloque el cable del adaptador de red de modo que
nadie lo pueda pisar, ni tropezar con él.
¡Daños en el aparato!
• No coloque el aparato sobre superficies inclinadas, de lo
contrario podría patinar y dañarse al caer al suelo.
• No coloque el aparato en lugares donde quede expuesto
directamente a la radiación solar. De otro modo podría
sobrecalentarse y dañarse de forma irreparable.
Manejo de las pilas
¡Riesgo de explosión!
No arroje las pilas al fuego. No vuelva a cargar las pilas.
• Nunca perfore las baterías, jamás estañe o suelde las
baterías. No cortocircuite nunca las pilas. ¡Existe riesgo
de explosión y de lesiones!
- 4 -
• Cuando no vaya a utilizar el aparato durante un periodo
prolongado, extraiga las pilas.
• Compruebe periódicamente la pila. Las pilas gastadas
pueden ocasionar daños al aparato.
• Reemplace siempre las pilas por las del mismo tipo.
• En caso de pilas derramadas póngase guantes de protección.
Limpie el compartimiento de pilas y los contactos de las
pilas con un paño seco.
• Los niños no deben tener acceso a las pilas. Los niños pueden
meterse las pilas en la boca y atragantarse. En caso de
ingestión de una pila, contacte un médico de inmediato.
Advertencia:
Tenga en cuenta que los pies de goma del aparato pueden
dejar marcas en las superficies pintadas, delicadas o tratadas
de otra manera. Coloque en su caso una base antideslizante
debajo de los pies del aparato.
- 5 -
Datos técnicos
Este aparato cumple respecto a concordancia con los requisitos
básicos y demás prescripciones relevantes de las directivas
EMC 2004/108/EC.
Suministro de energía:
Funcionamiento con pilas: Pila de bloque de 9V, 6F22/6LR61
Funcionamiento con adaptador de red (estabilizado):
Tensión de entrada:230 V ~ / 50 Hz
Tensión de salida :7 V , 100 mA /
Amplificación de señal:máx. 30 dB
Tipo de conector:4P4C, RJ-9
Medidas (L x A x Al):105 x 65 x 25 mm
Peso :73 g
Las uniones de conectores RJ describen las formas constructivas
de conectores y de conectores hembras así como las ocupación
de contactos para el cableado de telecomunicación. La mayoría
de las uniones de conectores RJ están basados en conectores
modulares y popularmente son denominados conectores o bien
hembrillas Western. Otra forma diferente de la denomina-ción es
la cantidad de posibles posiciones de contacto (“P” para posición) y los contactos realmente equipados (“C” para Contactos).
(no suministrada)
(no suministrada)
- 6 -
Descripción de aparatos
1 Teclas Tone H/L
2 Volumen LEDs
3 Teclas Volume -/+
4 LED de servicio
5 Conector hembra To Handset
6 Tecla MEM
7 Tapa compartimiento de pilas
8 Hembrilla de conexión para adaptador de red 7V ,
100 mA/
9 Conector hembra To Phone
0 Cable de conexión 4P4C/RJ-9
Volumen de suministro
• Amplificador de auricular de teléfono
• Cable de conexión 4P4C/RJ-9
• Instrucciones de uso
Desembalar
Extraiga el amplificador de teléfono del embalaje.
Retire todas las medidas de seguridad del transporte y material
de embalaje.
- 7 -
Conexión al teléfono
Indicación:
Antes de establecer de la alimentación de tensión, conecte primero el amplificador de teléfono con el teléfono. ¡Preste atención de conectar siempre primero el auricular al amplificador
de teléfono y a continuación el amplificador de teléfono al teléfono!
1. Extraiga el conector del cable del auricular de la hembrilla
del auricular de su teléfono.
2. Inserte el conector del cable del auricular en la hembrilla
To Handset 5 en el amplificador de teléfono.
3. Inserte un extremo del cable de conexión 4P4C/RJ-9 0
en la hembrilla To Phone 9 en el amplificador de
teléfono y conecte el otro extremo con la hembrilla del
auricular del teléfono.
Establecer la alimentación de tensión
Funcionamiento con pilas
Puede usar el aparato con una pila (no contenida en el suministro).
1. Abra para ello la Tapa compartimiento de pilas 7 en la
parte inferior del amplificador de auricular.
- 8 -
2. Inserte una pila de bloque de 9V en el compartimiento de
las pilas. Tenga en cuenta la polaridad correcta. Preste
atención de que la tiras de textil negro se encuentre debajo de las pilas para facilitar el cambio de las pilas.
3. Cierre el compartimiento de pilas. Se debe escuchar como
encastra la tapa compartimiento de pilas 7 al cerrar.
Advertencia:
Con pilas débiles el LED de servicio 4 del aparato parpadea
con auricular colgado. Cambie en este caso la pila.
Conexión del adaptador de red
Puede usar el aparato con un adaptador de red (no contenido
en el suministro) que cumpla con las especificaciones indicadas
en el apartado de "Datos técnicos".
1. Inserte para ello el conector del adaptador de red en la
hembrilla de conexión
2. Inserte la clavija del adaptador de red en una base de enchufe de red conectada correctamente según normativa de
230 V ~/ 50 Hz.
del aparato.
8
- 9 -
Manejo
Ajuste del volumen
El volumen se puede ajustar en 8 niveles.
• Pulse durante una conversación telefónica varias veces la
tecla Volume - 3, para reducir el volumen o bien la tecla
Volume + 3, para aumentar el volumen.
En los niveles 7 y 8 se iluminan los tres LEDs de volumen completos
2. En el volumen 1 y 2 no se ilumina ningún LED de volumen 2.
Atención:
Reduzca el volumen antes de colocar el auricular en la oreja.
Pulse para ello varias veces la tecla Volume - 3, hasta que se
ilumine sólo un LED de volumen 2 .
Ajuste del tono
• Pulse durante una conversación telefónica una vez la tecla
Tone H 1, para amplificar los graves o bien la tecla Tone
L 1, para amplificar los agudos.
Guardar ajustes
Al levantar el auricular, el volumen esta al nivel 4 es decir
preajustada la amplificación de los agudos.
• Si desea guardar un ajuste básico distinto, ajuste primero
el volumen deseado.
- 10 -
• Mantenga accionada la tecla MEM 6 durante unos
2 segundos apróx.
El ajuste del volumen queda memorizado y puede llamarlo
o activarlo en todo momento pulsando la tecla MEM 6.
Desconexión automática
Con auricular colgado el aparato se desactiva automáticamente transcurrido unos 5 segundos apróx.
Advertencia:
Si utiliza su teléfono a través de una extensión de centralita, es
posible que en determinados casos no funcione la desconexión
automática. En tal caso si no funciona la desconexión automática
deberá retirar la pila para evitar que se descargue.
Eliminación de fallos
Los LEDs no se iluminan.
- La pila está vacía o se ha insertado con polarización incorrecta.
- El amplificador de teléfono no está conectado correctamente.
• Compruebe la pila y en su caso cambiela.
• Compruebe las conexiones.
- 11 -
No hay sonido.
- El volumen está ajustado al mínimo.
- El amplificador de teléfono no está conectado correctamente.
• Aumente el volumen.
• Compruebe las conexiones.
Restablecer el estado de suministro del aparato.
Retire la pila del compartimiento de pilas y vuelva a introducirla
de nuevo transcurrido unos 2 minutos.
Mantenimiento y limpieza
• Guarde el aparato en un lugar seco y libre de heladas.
• Si no va a utilizar el aparato durante una temporada
larga, retire la pila de su compartimiento.
• Limpie el aparato con un paño seco y blando.
• No utilice productos de limpieza químicos o abrasivos.
Podría dañar la carcasa.
Evacuación
De ningún modo deberá tirar el aparato en la basura
doméstica. Este producto está sujeto a la directiva
europea 2002/96/EC.
- 12 -
Evacue el aparato en un centro de evacuación autorizado a
través de las instalaciones de evacuación comunitarias. Preste
atención a las normas en vigor.
En caso de duda póngase en contacto con las instalaciones
municipales de evacuación de residuos.
Eliminación de las pilas/baterías
Las pilas/baterías no pueden ser desechadas con la basura
doméstica. Cada consumidor está obligado legalmente a entregar
las pilas/baterías en un punto de recogida de residuos de
su municipio, barrio o en un establecimiento.
Con esta obligación se consigue que las pilas / baterías se
desechen de forma respetuosa con el medio ambiente.
Devuelva las pilas/acumuladores vacías.
El material de embalaje debe desecharse de forma
respetuosa con el medio ambiente.
Garantía y asistencia técnica
Este aparato tiene 3 años de garantía desde la fecha de compra.
El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega. Guarde el comprobante de caja
como justificante de compra.
Si necesitara hacer uso de la garantía, póngase en contacto
por teléfono con su punto de servicio habitual.
- 13 -
Éste es el único modo de garantizar un envío gratuito.
La garantía cubre sólo fallos de material o fabricación, pero
no cubre las piezas sometidas a desgaste o daños en las piezas
frágiles, como p. ej. interruptores o baterías. El producto ha
sido diseñado únicamente para el uso privado y no para el
uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta,
uso de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas extrañas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía pierde su validez. Esta garantía no reduce en forma alguna sus derechos legales.
Uso conforme16
Avvertenze di sicurezza16
Dati tecnici20
Descrizione dell'apparecchio21
Fornitura21
Disimballaggio21
Connessione al telefono22
Installazione dell'alimentazione elettrica22
Istruzioni per l'uso24
Disattivazione automatica25
Guasti e possibili rimedi26
Conservazione e pulizia26
Smaltimento27
Garanzia e assistenza 28
Importatore29
- 15 -
AMPLIFICATORE PER TELEFONO
KH 5010
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo utilizzo
e conservarle per il successivo impiego. In caso di cessione
dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni.
Uso conforme
L' amplificatore per telefono è stato progettato per amplificare
il segnale della cornetta telefonica in collegamento con un telefono.
L'apparecchio non è indicato per la connessione a telefoni
cordless. Questo apparecchio è destinato solo a scopi privati
e non dev'essere utilizzato per scopi commerciali o industriali.
Avvertenze di sicurezza
Pericolo di lesioni!
• Questo apparecchio non è indicato per l'uso da parte di
persone (inclusi bambini) con limitate capacità fisiche, sensoriali
o mentali o prive dell'esperienza e/o della conoscenza
necessaria, a meno che tali persone non vengano sorvegliate
da un responsabile per la sicurezza o abbiano ricevuto
indicazioni sull'impiego dell'apparecchio.
- 16 -
• Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con
l'apparecchio.
• Ridurre il volume prima di portare la cornetta all'orecchio.
Dopo aver portato la cornetta all'orecchio, è possibile, se
necessario, alzare nuovamente il volume in base alle necessità.
Evitare di utilizzare un volume troppo alto per lungo tempo
o se non necessario. Ciò può provocare danni all'udito.
Pericolo di scossa elettrica!
• Collegare un adattatore di rete solo a una presa installata
a norma. La tensione di rete deve corrispondere ai dati
riportati sulla targhetta tipo dell'adattatore di rete.
• Utilizzare un adattatore di rete stabilizzato con tensione in
uscita di 7 V , con almeno 100 mA. Nella connessione a un adattatore di rete, assicurarsi che la polarità dello spinotto cavo coincida con il dato di polarità indicato sulla presa di connessione dell'apparecchio.
• Non mettere in funzione l'apparecchio in caso di danni
all'adattatore di rete, al cavo o all'apparecchio. Fare controllare
ed eventualmente riparare l'apparecchio da personale
specializzato qualificato, per evitare rischi.
• Non esporre l'apparecchio alla pioggia e non utilizzarlo
mai in ambienti umidi o bagnati.
• Afferrare l'adattatore di rete sempre direttamente, e mai dal
cavo, quando si desidera scollegarlo dalla presa. Non tirare
mai dal cavo.
- 17 -
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.