Trimble S3 TOTAL STATION 2.00 User Manual [it]

Stazione totale

Trimble
®
Serie S3
F
Numero articolo 57025010
Versione 02.0
Gennaio 2010
Recapito della casa produttrice
N 324
Trimble Navigation Limited Trimble Geomatics and Engineering Division
5475 Kellenburger Road Dayton, Ohio 45424-1099 USA
800-538-7800 (gratuito negli USA) Telefono +1-937-245-5600 Fax +1-937-233-9004
www.trimble.com
Copyright e marchi di fabbrica
© 2009 - 2010, Trimble Navigation Limited. Tutti i diritti riservati.
Autolock, Tracklight, Trimble e il logo Globe & Triangle sono marchi di Trimble Navigation Limited registrati nell’Ufficio marchi e brevetti degli Stati Uniti e in altri paesi. Microsoft, Windows e ActiveSync sono marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Magdrive è un marchiof
Tutti gli altri sono marchi registrati dei rispettivi detentori.
Questo prodotto è coperto dai seguenti brevetti: CH 465584, CH 466800, CH 885399, DE 69005105, DE 69005106, DE 69706653.3, EPO 465584, EPO 466800, EPO 885399, J 2846950, J 3039801, SE 0203830-5, SE 524329, SE 524655, SE 8901219-9, SE 8901221-5, US 5229828, US 5313409 US 6115112, US 7307710, DE 60319016.2, JP 4268135, US 7382444, US 7441340, US 7589313 ed è in attesa del brevetto D 526588.
Nota sull’edizione
Questa è l’edizione gennaio 2010 versione 02.00 della Guida per l’uso della Stazione totale Trimble S3, codice articolo 57025010 Si applica alla stazione totale Trimble S3.
Le seguenti limitazioni di garanzia riconoscono all’utente diritti legali specifici. È possibile che l’utente goda di altri diritti, che possono variare in base allo stato o alla giurisdizione di appartenenza.
Informazioni sulla garanzia del prodotto
Per le informazioni sulla garanzia del prodotto applicabile, fare riferimento alla Scheda di garanzia inclusa nel presente prodotto Trimble o consultare il rivenditore Trimble.
Registrazione
Per ricevere informazioni sugli aggiornamenti e sui nuovi prodotti, contattare il rivenditore locale o visitare lwww.trimble.com/register. Alla registrazione, è possibile selezionare le newsletter, gli aggiornamenti o le informazioni sui prodotti desiderate.
Informativa
Australia e Nuova Zelanda
Questo prodotto è conforme ai requisiti normativi della direttiva EMC dell’Australian
Communications Authority (ACA), rispondendo quindi ai requisiti per il marchio C-Tick e per la vendita in Australia e Nuova Zelanda..
Canada
Questo apparato digitale di Classe B è conforme allo standard canadese ICES-003
L’apparato digitale non supera i limiti della Classe B per le emissioni di rumore radio da apparati digitali come stabilito nelle normative per le interferenze radio del Canadian Department of Communications.
Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada.
Il dispositivo è stato progettato per funzionare con un’antenna che presenta di un guadagno massimo di 2,0 dBi. Antenne con un guadagno superiore sono strettamente proibite in base alle normative del settore in Canada. L’impedenza richiesta per l’antenna è di 50 ohm. Per ridurre la potenziale interferenza radio nei confronti di altri utenti, il tipo di antenna e il relativo guadagno dovrebbero essere scelti in modo che l’EIRP (Equivalent Isotropically Radiated Power, potenza isotropa equivalente irradiata) non sia superiore a quanto richiesto per la riuscita delle comunicazioni. L’operazione è soggetta alle due condizioni seguenti: (1) questo dispositivo non deve provocare interferenza e (2) deve accettare qualsiasi interferenza, incluse interferenze che potrebbero provocare un funzionamento indesiderato del dispositivo.
Lo strumento Radio Side Cover 2,4 GHz , codice articolo 58123010, contiene il modulo radio con IC: 4492A-2410G
Europa
Questo prodotto è stato testato ed è conforme ai requisiti per un dispositivo per un dispositivo di Classe B in base alla Direttiva del Consiglio Europeo 2004/108/CE sull’EMC, soddisfacendo quindi i requisiti per il marchio CE e la vendita nel paesi dell’Area Economica Europea. Questi requisiti sono progettati per fornire una ragionevole protezione rispetto alle pericolose interferenze quando le apparecchiature sono utilizzate in ambiente residenziale o commerciale.
Per le istruzioni di riciclaggio del prodotto e ulteriori informazioni, visitare il sito www.trimble.com/ev .shtml.
Smaltimento in Europa: per il riciclaggio RAEE di Trimble (Rifiuti da apparecchiatture elettriche ed elettroniche, WEEE), chiamare il numero +31 497 53 24 30 e chiedere del "Associato RAEE". Oppure , inviare per posta una richiesta di istruzioni per lo smaltimento a: Trimble Europe BV c/o Menlo Worldwide Logistics Meerheide 45 5521 DZ Eersel, NL
Giappone.
Lo strumento Radio Side Cover 2,4 GHz , codice articolo 58123010, contiene il modulo radio con IC: 4492A-2410G
USA
Dichiarazione Classe B – Informazioni per gli utenti. Questa apparecchiatura è stata testata ed è conforme ai limiti per i dispositivi digitali di classe Class B, in base alla Parte 15 delle norme FCC. Queste limitazioni sono progettate per fornire una ragionevole protezione contro pericolose interferenze nelle installazioni residenziali. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non viene installata e utilizzata in conformità con le istruzioni, potrebbe provocare pericolose interferenze alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi sono garanzie che non vi saranno interferenze in particolari installazioni. Se questa apparecchiatura provoca pericolose interferenze alla ricezione delle frequenze radiotelevisive, che possono essere determinate spegnendo o accendendo l’apparecchiatura, l’utente è incoraggiato a cercare di correggere l’interferenza adottando una delle seguenti misure:
– Riorientare o ricollocare l’antenna ricevente. – Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura e la
ricevente.
– Collegare l’apparecchiatura a una presa di un circuito
diverso da quello al quale è collegata la ricevente.
– Consultare il rivenditore o un esperto tecnico
radio/TV per eventuale aiuto.
Eventuali modifiche e cambiamenti non espressamente approvati dal produttore o dal proprietario registrato di questa apparecchiatura possono provocare la perdita del diritto di utilizzare questa apparecchiatura in base alle regole della Federal Communications Commission. L’antenna utilizzata per questa trasmittente deve essere installata in modo da fornire una distanza di separazione di almeno 20 cm da eventuali persone e non deve essere collocata insieme o funzionare congiuntamente ad altre antenne o trasmittenti.
Lo strumento Radio Side Cover 2,4 GHz, codice articolo 58123010, contiene un modulo radio con numero di certificato:
FCC ID:HWS 2410G
Tai wa n Lo strumento Radio Side Cover 2,4 GHz , codice
articolo 58123010, contiene il modulo radio con numero di certificato
CCAB09LP4320T5
Requisiti per lo smaltimento della batteria Il prodotto richiede una batteria agli ioni di
litio asportabile. Le normative taiwanese richiedono che le batterie esauste vengano riciclate.
Informazioni importanti 2
Sicurezza laser
Prima di utilizzare la stazione totale Trimble S3, assicurarsi di aver compreso questo manuale per l'uso e i requisiti di sicurezza del luogo di lavoro e di tutte le apparecchiature.
Questa apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme agli standard IEC 60825­1:2007, 21 CFR 1040.10 e 1040.11 ad eccezione delle eccezioni previste nella nota Laser Notice No. 50, del 24 giugno 2007.
Avvertenza – L'utilizzo di controlli, regolazioni o prestazioni di procedure diverse da
C
quelle specificate possono portare a una pericolosa esposizione a radiazioni LED o laser. Come per ogni fonte luminosa brillante, come la luce solare, la saldatura elettrica o l'arco voltaico, utilizzare misure di buon senso. NON guardare all'interno dell'apertura laser quando il laser è acceso. Per ulteriori informazioni che riguardano l'uso sicuro del laser, fare riferimento allo standar IEC 60825-1:2007.
Domande
Indirizzare qualsiasi domanda sulla sicurezza laser a: Trimble Navigation Limited. 5475 Kellenburger Road Dayton, Ohio 45424-1099 Attenzione: Laser Safety Officer, Quality Assurance Group Tel. (937) 233-8921 int. 824 o (800) 538-7800 Fax (937) 233-9661
Manuale per l'utente della Stazione totale Trimble S3 v
Stazione totale Trimble S3 Servo
Le stazioni totali Trimble S3 Servo sono PRODOTTI LASER DI CLASSE 3R.
Le stazioni totali Trimble S3 Servo contengono fonti laser visibili: Un diodo laser per la misurazione delle distanze in modo DR e una funzione di puntatore
laser che funziona a 660 nm (luce visibile), con una divergenza di raggio di 0,4 x 0,4 mrad e una potenza di emissione di <5 mW, mentre l'emissione è coassiale al cannocchiale. Questa modalità opera in CLASSE LASER 3R.
Il diodo laser per la misurazione delle distanze in modo prisma funziona a 660 nm (luce visibile), con una divergenza di raggio di 0,4 x 0,4 mrad e una potenza di emissione di <0,017 mW, mentre l'emissione è coassiale al cannocchiale. Questa modalità opera in CLASSE LASER 1.
vi Manuale per l'utente della Stazione totale Trimble S3
Stazione totale Trimble S3 Robotic/Autolock
Le stazioni totali Trimble S3 Robotic/Autolock®/sono PRODOTTI LASER DI CLASSE 3R.
Le stazioni totali Trimble S3 Autolock/Robotic contengono fonti laser visibili e invisibili. Un diodo laser per la misurazione delle distanze in modo DR e una funzione di puntatore
laser che funziona a 660 nm (luce visibile), con una divergenza di raggio di 0,4 x 0,4 mrad e una potenza di emissione di <5 mW, mentre l'emissione è coassiale al cannocchiale. Questo modo funziona in CLASSE LASER 3R.
Il diodo laser per la misurazione delle distanze in modo prima funziona a 660 nm (luce visibile), con una divergenza di raggio di 0,4 x 0,4 mrad e una potenza di emissione di <0,017 mW, mentre l'emissione è coassiale al cannocchiale. Questo modo funziona in CLASSE LASER 1.
Il diodo laser Autolock funziona a 785 nm (luce visibile), con una divergenza di raggio di 38,5 x 0,4 mrad e una potenza di emissione di <0,35 mW, mentre l'emissione è coassiale al cannocchiale. Questa modalità opera in CLASSE LASER 1.
Manuale per l'utente della Stazione totale Trimble S3 vii
Sicurezza della batteria
Avvertenza – Non danneggiare la batteria ricaricabile agli ioni di litio. Una batteria
C
danneggiata può determinare un'esplosione o un incendio e può provocare lesioni personali e/o danni alle proprietà. Per prevenire eventuali lesioni o danni: – Non utilizzare o ricaricare la batteria in caso risulti danneggiata. Tra i segni di danneggiamento vi sono, ma non solo, scolorimento, deformazione e perdita di liquido. – Non esporre la batteria al fuoco, a temperature elevate o alla luce solare diretta. – Non immergere la batteria in acqua. – Non utilizzare o immagazzinare la batteria all'interno di un veicolo in caso di temperature elevate. – Non colpire o forare la batteria. – Non aprire la batteria né mettere i suoi contatti in cortocircuito.
Avvertenza – Evitare il contatto con batterie agli ioni di litio in caso di perdite. Il liquido
C
della batteria è corrosivo e il contatto può provocare lesioni fisiche e/o danni alla proprietà. Per prevenire eventuali lesioni o danni: – In caso di perdite, evitare il contatto con il liquido della batteria. – Se il liquido della batteria penetra negli occhi, pulire immediatamente gli occhi con acqua pulita e rivolgersi a un medico. Non sfregarsi gli occhi! – Se il liquido della batteria viene in contatto con la pelle o gli abiti, utilizzare immediatamente acqua pulita per eliminare il liquido.
Avvertenza – Caricare e utilizzare la batteria ricaricabile agli ioni di litio solo nel
C
massimo rispetto delle istruzioni. La carica o l'utilizzo di una batteria in attrezzature non autorizzate può determinare un'esplosione o un incendio e può provocare lesioni personali e/o danni alle proprietà. Per prevenire eventuali lesioni o danni: – Non utilizzare o ricaricare la batteria in caso risulti danneggiata o con perdite. – Caricare la batteria agli ioni di litio solo con prodotti Trimble specifici per la loro ricarica. Seguire attentamente tutte le istruzioni fornite con il caricabatteria. – Interrompere la ricarica di una batteria che emana un calore eccessivo o che emette odore di bruciato. – Utilizzare la batteria solo con attrezzature Trimble specifiche per il loro utilizzo. – Utilizzare la batteria solo per gli usi consentiti e in conformità con le istruzioni presenti nella documentazione del prodotto
viii Manuale per l'utente della Stazione totale Trimble S3

Informazioni sull'ambiente 2.1

NOTA PER GLI UTENTI EUROPEI DI TRIMBLE Trimble ha il piacere di annunciare ai clienti dell'Unione
Europea un nuovo programma di riciclo. In Trimble, comprendiamo l'importanza di ridurre al minimo l'impatto ambientale dei nostri prodotti. Desideriamo rispondere alle vostre necessità non solo durante l'acquisto e l'utilizzo dei nostri prodotti ma anche in occasione del loro smaltimento. Ecco perché Trimble segue e continua a promuovere l'uso esteso di materiali ecologici in tutti i propri prodotti e perché abbiamo un programma di smaltimento e riciclo attento all'ambiente.
Man mano che Trimble crea nuove strutture per il riciclo, ne pubblicheremo le posizioni e le informazioni di contatto nella nostra pagina di istruzioni per il riciclo.
Per istruzioni sul riciclo dei rifiuti e maggiori informazioni, visitare la pagina:
www.trimble.com/environment/summary.html
Riciclo in Europa Per il riciclo Trimble WEEE, chiamare il numero: +31 497 53 2430 e chiedere dell'associato WEEE
o scrivere per richiedere le istruzioni per lo smaltimento a: Trimble Europe BV
c/o Menlo Worldwide Logistics Meerheide 45 5521 DZ Eersel, NL
Manuale per l'utente della Stazione totale Trimble S3 ix
x Manuale per l'utente della Stazione totale Trimble S3
Dichiarazione di conformità
Stazione totale Serie S3 Servo/Autolock Trimble
Guida per l’uso della stazione totale Serie S3 Trimble xi
Stazione totale Trimble S3 Robotic
xii Guida per l’uso della Stazione totale Trimble S3
Sommario
Informazioni sull'ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
1 Introduzione
Generale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informazioni correlate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
I vostri commenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2 Ispezione, cura e manutenzione
Ispezione contenitore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Valigia di trasporto di Trimble S3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Cura e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Eliminare l'umidità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Trasporto della stazione totale Trimble S3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Assistenza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 Guida introduttiva
Informazioni su laser e LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Stazione totale Trimble S3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Descrizione della stazione totale Trimble S3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Stazione totale Trimble S3 Robotic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Stazione totale Trimble S3 Servo/Autolock . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pannello di controllo della stazione totale Trimble S3 Servo/Autolock . . . . . . 17
Batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Sicurezza della batteria e informazioni sull'ambiente . . . . . . . . . . . . . 20
Ricarica della batteria agli ioni di litio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Inserimento della batteria interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Adattatore batteria multipla Trimble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Connessione dell'adattatore batteria multipla Trimble . . . . . . . . . . . . . 24
Spegnere/accendere lo strumento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Stazione totale Trimble S3 Robotic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Stazione totale Trimble S3 Servo/Autolock . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4Installazione
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Stabilità configurazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Stabilità di misurazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Puntatore laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Verifica dell'allineamento del puntatore laser . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Regolazione del puntatore laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Misurazione dell'altezza mira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Guida per l’uso della stazione totale Trimble S3 I
Collegamento del controller TSC2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Connessione con cavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Connessione in modo Robotico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Connessione a una memoria USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Elenco di controllo premisurazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
5 Tecnologia della stazione totale Trimble S3
Tecnologia di misurazione angolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Correzione di errori di dislivello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Correzione di errori di collimazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Correzione per l'inclinazione dell'asse di rotazione . . . . . . . . . . . . . . 46
Misurazioni mediata per ridurre gli errori di visualizzazione . . . . . . . . . . 47
Tecnologia di misurazione distanza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
DR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Divergenza del raggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Tecnologia di tracciamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Puntamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Come controllare il puntamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Radio interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Tracklight.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Tecnologia Servo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Servoposizionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Messa a fuoco automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Gestione alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Stazione totale Trimble S3 Robotic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Stazione totale Trimble S3 Servo/Autolock . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Alimentatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Alimentazione interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Alimentazione esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Caricamento della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Messaggio Batteria in esaurimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Comunicazione esterna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Connettore comunicazione (COM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Connettore USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Maniglia asportabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
6 Opzioni e accessori
Palina Trimble standard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Mira poligonale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Scatola accessori kit 1 poligonale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Scatola accessori kit 2 poligonale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Misurazione dell'altezza mira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Collegamento della scatola accessori alla scatola della stazione totale Trimble S3 . 74
Indice
II Trimble S3 Total Station User Guide
CAPITOLO
1

Introduzione 1

In questo capitolo:
Q Generale
Q Informazioni correlate
Q Assistenza tecnica
Q I vostri commenti
Q Registrazione
Guida per l’uso della Stazione totale Trimble S3 1
1 Introduzione

Generale 1.1

Benvenuti nella Guida per l’uso della stazione totale Trimble S3. Questo manuale descrive come impostare ed usare la stazione esperienza nell’uso di scanner laser 3D o di stazioni totali ottiche, si consiglia di dedicare tempo alla lettura di questo manuale, per informarsi sulle speciali caratteristiche del prodotto.
In questa guida per l’uso della stazione totale Trimble S3 si fa riferimento a tutti e tre i modelli disponibili. Quando è necessario distinguere tra i diversi modello, vengono indicati come stazioni totali Trimble S3 Servo/Autolock/ Robotic
totale Trimble S3. Anche se si ha già

Informazioni correlate 1.2

Per maggiori informazioni su questo prodotto visitare il sito web Trimble alla pagina:
www.trimble.com

Assistenza tecnica 1.3

Se si ha un problema e nel manuale del prodotto non si riescono a trovare le informazioni di cui si ha bisogno, contattare il proprio distributore locale. In alternativa procedere in uno dei seguenti modi:
Richiedere supporto tecnico impiegando il sito web Trimble alla pagina
www.trimble.com/support/support.htm
Inviare un messaggio e-mail a trimble_support@trimble.com

I vostri commenti 1.4

I suggerimenti degli utenti sulla documentazione ci aiutano a migliorarla ad ogni revisione.
Potete inviare i vostri commenti all’indirizzo
ReaderFeedback@trimble.com.

Registrazione 1.5

Per ricevere informazioni su aggiornamenti e nuovi prodotti, registrarsi nel sito web Trimble.
www.trimble.com/register
2 Guida per l’uso della Stazione totale Trimble S3
CAPITOLO
2

Ispezione, cura e manutenzione 2

In questo capitolo:
Q Ispezione contenitore
Q Valigia di trasporto di Trimble S3
Q Cura e manutenzione
Q Trasporto della stazione totale Trimble S3
Q Assistenza
Guida per l’uso della Stazione totale Trimble S3 3
2 Ispezione, cura e manutenzione
1
2
4
5
6
7
8
9
3
10
11
12
13
14

Ispezione contenitore 2.1

Ispezione del contenitore di spedizione Se il container arriva in cattive condizioni, esaminare l'apparecchiatura per eventuali danni visibili. Se si trovano danni, notificarli immediatamente al corriere e al rappresentante Trimble. Conservare il container e il materiale di imballaggio per l'ispezione del corriere.

Valigia di trasporto di Trimble S3 2.2

Quando si disimballa la stazione totale Trimble S3, verificare di aver ricevuto tutti gli elementi ordinati. Di seguito c'è un esempio di dove posizionare gli elementi nella scatola della stazione totale Trimble S3. Vedere figura 2.1.
Figura 2.1 Posizione degli elementi nella scatola della stazione totale Trimble S3
4 Guida per l’uso della Stazione totale Trimble S3
Ispezione, cura e manutenzione 2
Voce Descrizione
1 Stazione totale Trimble S3
2 Tribrach (montato sulla stazione totale Trimble S3)
3 Copertura antipioggia
4 Caricatore batteria a doppio slot, alimentatore e cavo
5 Brugole per la maniglia
6 Kit utensili per tricuspide
7 Chiavi scatola della stazione totale Trimble S3 (2x)
8 CD guida per l'utente della stazione totale Trimble S3
9 Guida di avvio rapido, scheda di attivazione garanzia,
10 Piastra regolazione laser
11 Foglietto riflettente
12 Cavo 2,5 m. da USB a Hirose
13 Strumento regolazione laser
14 Copertura lente antipioggia
alimentazione
scheda di attivazione garanzia estesa, certificazione test stazione totale Trimble S3
Attenzione – Se la stazione totale Trimble S3 è dotata con adattatore DIN opzionale
C
per tribrach DIN, allora il tribrach DIN deve essere rimosso prima che la stazione totale Trimble S3 sia posizionata nella scatola. Lo standard DIN è il più utilizzato nel mercato tedesco.
Guida per l’uso della Stazione totale Trimble S3 5
2 Ispezione, cura e manutenzione

Cura e manutenzione 2.3

Avvertenza – Non rimuovere la copertura della stazione totale Trimble S3. Una
C
stazione totale Trimble S3 è progettata per resistere ai normali disturbi elettromagnetici dall'ambiente ma contiene circuiti sensibili all'elettricità statica. Se una persona non autorizzata apre la copertura di una stazione totale Trimble S3, il funzionamento della stazione totale Trimble S3 non è garantita e la garanzia non è più valida.
La stazione totale Trimble S3 è progettata e testata per sopportare le condizioni sul campo ma come tutti gli strumenti di precisione richiede cura e manutenzione. Eseguire la procedura seguente per ottenere i migliori risultati da una stazione totale Trimble S3:
Non sottoporre l'apparecchiatura a scosse o trattamenti bruschi.
Mantenere puliti lenti e riflettori. Utilizzare solo carta per lenti o altri materiali progettati
per la pulizia dell'apparecchiatura ottica.
Mantenere la stazione totale Trimble S3 protetta e in posizione verticale, preferibilmente
nella scatola della stazione totale Trimble S3.
Non trasportare lo strumento Trimble S3 quando è attaccato al cavalletto. Questo può
danneggiare le viti del tribrach.
Non trasportare lo strumento Trimble S3 dalla barra del cannocchiale. Utilizzare la
maniglia
Quando sono necessarie misurazioni estremamente precise, verificare che la stazione
totale Trimble S3 si sia adattata alla temperatura circostante. Variazioni significative della temperatura possono influenzare la precisione.
Figura 2.2 Sollevamento della stazione totale Trimble S3 Servo/Autolock.
6 Guida per l’uso della Stazione totale Trimble S3
Ispezione, cura e manutenzione 2

Pulizia 23.1

Attenzione – Non utilizzare detergenti aggressivi come benzina o diluenti sulla
C
stazione totale Trimble S3 o sul suo contenitore.
Prestare attenzione quando si pulisce la stazione totale Trimble S3, in particolare quando si rimuove sabbia o polvere dalle lenti e dai riflettori. Non utilizzare panni sporchi o carta ruvida. Trimble consiglia di utilizzare carta antistatica per lenti, un panno in cotone oppure una spazzola per lenti.

Eliminare l'umidità 23.2

Se la stazione totale Trimble S3 è stata utilizzata con clima umido, portare la stazione totale Trimble S3 all'interno e rimuoverla dalla sua scatola. Lasciare che la stazione totale Trimble S3 si asciughi naturalmente. Se si forma della condensa sulle lenti, consentire all'umidità di evaporare naturalmente. Lasciare la valigetta di trasporto aperta fino alla completa evaporazione dell'umidità.

Trasporto della stazione totale Trimble S3 2.4

Trasportare sempre la stazione totale Trimble S3 in una valigia apposita chiusa. Per viaggi più lunghi, trasportare la stazione totale Trimble S3 nell'apposita valigia all'interno del contenitore di spedizione originale.

Assistenza 2.5

Nota – Nella stazione totale Trimble S3 non vi sono parti che possono essere sostituite dall'utente.
Trimble consiglia di portare la stazione totale Trimble S3 in un centro di assistenza Trimble autorizzato per l'assistenza e la calibrazione una volta all'anno. Questo serve a garantire che le precisioni specificate vengano mantenute.
Quando si invia una stazione totale Trimble S3 a un centro di assistenza, scrivere chiaramente il nome del mittente e il destinatario sulla scatola della stazione totale Trimble S3. Se sono necessarie riparazioni, includere una nota nella scatola della stazione totale Trimble S3 La nota dovrebbe chiaramente descrivere eventuali errori o sintomi e indicare l'assistenza richiesta.
Guida per l’uso della Stazione totale Trimble S3 7
2 Ispezione, cura e manutenzione
8 Guida per l’uso della Stazione totale Trimble S3
CHAPTER
3

Guida introduttiva 3

In questo capitolo:
Q Informazioni su laser e LED
Q Descrizione della stazione totale Trimble S3
Q Batteria
Q Spegnere/accendere lo strumento
Guida per l’uso della stazione totale Trimble S3 9
3 Guida introduttiva
Apertura puntatore laser
unità di misurazione distanza Autolock
Apertura Tracklight

Informazioni su laser e LED 3.1

Per maggiori informazioni, Vedere Sicurezza laser, pagina v

Stazione totale Trimble S3 31.1

La Stazione totale Trimble S3, figura 3.3, è stata testata ed è risultata conforme alle normative per un prodotto Laser di classe 3.
Figura 3.3 Stazione totale Trimble S3
Etichetta di avvertenza laser nella parte superiore dell'unità di misurazione della distanza. Vedere figura 3.4.
10 Guida per l’uso della stazione totale Trimble S3
Guida introduttiva 3
Etichetta avvertenza
laser
Figura 3.4 Posizione dell'etichetta di avvertenza laser su una stazione totale Trimble S3
Figura 3.5 Etichetta avvertenza laser
Guida per l’uso della stazione totale Trimble S3 11
3 Guida introduttiva
Etichetta avvertenza
apertura laser
Figura 3.6 Posizione dell'etichetta di avvertenza laser su una stazione totale Trimble S3
Figura 3.7 Etichetta avvertenza apertura laser
12 Guida per l’uso della stazione totale Trimble S3
Guida introduttiva 3
Contrassegni
Man. automatica di messa a fuoco
Manopola
di spostamento
Manopola
di spostamento
Comunicazione (COM)
Parte inferiore
Oculare
Oculare
contrassegno
Maniglia
Alimentazione+
di trasporto asportabile
Osservazione
Tasto On/Off e avviamento
connettore 12V
connettore
grossolana
altezza
automatica
verticale
automatica
orizzontale
strumento
altezza

Descrizione della stazione totale Trimble S3 3.2

In questa sezione vengono descritti i comandi della stazione totale Trimble S3 Trimble consiglia di dedicare un po' di tempo ad approfondire i nomi e le posizioni dei comandi. Per la stazione totale Trimble S3 Robotic vedere figura 3.8 e figura 3.9, per la stazione totale Trimble S3 Servo/Autolock vedere figura 3.10 e figura 3.11.

Stazione totale Trimble S3 Robotic 32.1

Figura 3.8 Stazione totale Trimble S3 Robotic – Vista operatore
Guida per l’uso della stazione totale Trimble S3 13
Loading...
+ 63 hidden pages