Trimble EZ-GUIDE 500 QUICK REFERENCE CARD [ro]

Card de Referinţă Rapidă a Sistemului
LABEL
LABEL
EZ-Guide
®
de Ghidaj EZ-Guide
CONECTAREA SISTEMULUI
500
Sistem standard
Către alimentare
Consolă EZ-Guide
Cablu alimentare (P/N 62817)
Cu tastatură
®
500
Antenă Ag 15
Către alimentare
Cu sistemul EZ-Steer
Către
Cablu antenă (P/N 50449)
alimentare
ELEMENTE CONSOLĂ
LED-uri de ghidaj
Când vehiculul este pe linie, LED-urile verzi centrale sunt aprinse. Când nu este pe linie, se aprind LED-urile din lateral.
®
Butoane funcţionale
Aceste butoane au funcţia indicată de pictograme.
Butoane: o u D
Linii ale rândurilor
Rândul pe care vă aflaţi este roşu. Cele alăturate sunt albastre. Este afişat numărul de rânduri în partea de jos a ecranului.
Bara de indicaţii
Afişează informaţii despre cum să folosiţi sistemul.
Menţineţi consola uscată. Umiditatea poate provoca defecte electronice şi va anula garanţia.
C
Pictogramă vehicul
Arată poziţia vehiculului şi direcţia sa relativă cu rândul actual.
www.EZ-Guide.com
Butoanele cu săgeţi parcurg printre pictograme iar butonul o selectează pictograma dorită.
Înregistrarea acoperirii şi suprapunerea
Acoperirea este afişată când un comutator de stropitor este pornit, când butonul de acoperire este activat sau când un sistem de autoghidare este cuplat.
Butonul ESC (spatele consolei)
Anulează schimbări şi revine cu un nivel.
Card de Referinţă Rapidă a Sistemului
Card de Referinţă Rapidă a Sistemului
de Ghidaj EZ-Guide
®
500
www.EZ-Guide.com
Card de Referinţă Rapidă a Sistemului
de Ghidaj EZ-Guide
®
500
www.EZ-Guide.com
®
de Ghidaj EZ-Guide
500
Modul uşor permite rapid accesul la elemnete de bază ale ghidajului. Acesta este modul implicit de funcţionare.
UTILIZAREA APLICAŢIEI ÎN MODUL UŞOR
Resetarea ghidajului
Selectează pictograma apoi apasă o.
Observaţie - Dacă alegeţi modelul A+ sistemul vă cere direcţia liniei principale de ghidaj. Dacă alegeţi modelul cu Capete de Rând sistemul vă cere să alegeţi numărul de circuite de capăt de rând.
și
Configurarea uneltei
SSetaţi lăţimea uneltei, suprapunerea/omiterea şi decalajele
Indicații incorporate
Consola are un sistem de indicații incorporat. Pentru vizualizarea unei indicații apăsați butonul .
Asistent de Pornire Rapidă
Asistentul de Pornire Rapidă porneşte odată cu sistemul EZ-Guide 500. Vă permite să confirmaţi sau să schimbaţi setări importante de sistem înainte de a începe lucrul.
Pentru a anula Asistentul de Pornire Rapidă şi a merge direct la ghidaj, apăsaţi
Observaţie - În ultima fereastră a asistentului, puteţi alege să dezactivaţi asistentul la următoarele porniri ale consolei.
Funcţie (partea stângă)
Pictogramă Descriere
Afişează secţiuni cu informaţii
Afişează indicaţii încorporate
Opreşte sau porneşte înregistrarea acoperirii
Revine la ecranul cu harta (Meniu şi ecrane ale asistenţilor)
Revine la ecranul anterior (Ecrane ale asistenţilor)
Anulează schimbările (Ecrane de editare)
Revine la meniul anterior (Meniuri)
Mergeți la fereastra următoare (Ferestre Asistent)
Acţiune (partea dreaptă)
Pictogramă Descriere
Alegerea
modelului
Vedeţi MODELE DE GHIDAJ
.
Resetează ghidarea
Translatează linia de ghidaj la stânga și la dreapta
Translatează Aici (numai în mod Avansat)
Schimbă nivelul zoom
Pauză şi readuce ghidajul la poziţia în care s-a pus pauză
Afișează pictogramele de panoramare (numai în mod Avansat)
Afișează pictogramele de Cartografiere (numai în mod Avansat)
Schimbă perspectiva (numai în mod Avansat)
Cartografierea
liniei AB
Conduceţi şi definiţi linia de ghidaj sau capătul de rând.
Definirea Terenului (partea dreaptă)
Pictogramă Descriere
Marchează Punct A și Punct B
Începe și încheie capăt de rînd
Suspendă înregistrarea curbei (înregistrează un segment de linie dreaptă)
Următoarea Linie AB (comută secţiunile în traseele FreeForm)
Se înregistrează curba FreeForm
Nu se înregistrează curba FreeForm
Ghidaj
Mergeţi la meniul de configurare
www.EZ-Guide.com
Card de Referinţă Rapidă a Sistemului
Card de Referinţă Rapidă a Sistemului
de Ghidaj EZ-Guide
®
500
www.EZ-Guide.com
de Ghidaj EZ-Guide
ECRANELE CU HARTA
Indicatori de stare
Pe ecranul principal de ghidaj, sunt doi indicatori de stare:
Pictogramă Stare satelit (stînga sus) Pictogramă Stare dispozitiv USB (stînga jos)
Semnal bun Conectat şi pregătit
®
500
Semnal în afara setărilor acceptabile
Fără semnal USB dezactivat
Dacă nu este conectat nici un dispozitiv USB, pictograma USB nu apare.
Secţiunisec Cu Informaţii
Pentru a afişa informaţii despre teren, GPS sau alte informaţii de sistem, apăsaţi butonul din stânga consolei. Apăsaţi butonul încă o data pentru a parcurge următoarea secţiune. Pentru un exemplu de secţiune cu informaţii afişată pe fereastra de ghidaj cu harta, vedeţi mai jos.
Vederi
Vedere plană Vedere perspectivă
Încarcă
Implicit, vederea se schimbă automat în perspectivă când se intră pe teren. Pentru a seta vederea să se schimbe în perspectivă când cuplaţi un sistem de autoghidaj sau pentru control manual al perspectivei, în modul Avansat alegeţi Configurare / Sistem / Afişaj /
Perspectivă.
CARTOGRAFIERE
Pentru a intra în modul cartografiere, selectează pictograma și apasă OK.
În modul cartografiere poți să:
• cartografiezi caracteristici de punct, linie și suprafață, incluzînd zonele excluse de către EZ-Boom
• activezi și dezactivezi sistemul EZ-Steer
• operezi sistemul EZ-Boom fără ca indicatorii de stare să fie afișați
Notă: Cartografierea este dezactivată dacă nu ai un semnal GPS de calitate bună.
Caracteristicile cartografiate sunt salvate odată cu terenul. Pentru a vedea aceste caracteristici la revenirea la un teren, reîncarcă terenul și startează un eveniment nou sau continuă cu un eveniment existent.
Pentru configurarea opțiunilor de cartografiere, incluzînd distanțele zonelor de avertizare, pozițiile de înregistrare, funcțiile de ștergere, selectează Configurare / Cartografiere.
Pentru a cartografia o caracteristică a unui punct, selectează apoi una din următoarele pictograme:
Piatră Copac
Buruieni Punct Generic
Pentru a cartografia o caracteristică a unei linii, selectează apoi:
Linie Generică
Pentru a cartografia o caracteristică a unei arii, selectează și apoi una dintre următoarele pictograme:
Arie Generică Zonă Exclusă
Pentru a șterge cea mai apropiată caracteristică, selectați pictograma de ștergere:
Șterge
și
www.EZ-Guide.com
www.EZ-Guide.com
Card de Referinţă Rapidă a Sistemului
®
de Ghidaj EZ-Guide
UTILIZAREA APLICAŢIEI ÎN MODUL AVANSAT
Resetează ghidarea
500
(Selectînd DA, se inchide cîmpul curent și se
DA
permite Crearea unui cîmp nou sau Deschiderea unui cîmp deja existent care poate fi modificat.)
Create New Field
• Confirmă setare model & unealtă
• Cofirmaţi sau schimbaţi numele terenului
• Daţi informaţii despre eveniment (Arhivare)
Selectează Teren
• Selectează un teren de pe o hartă (FieldFinder) sau dintr-o listă de nume (Selectează teren după nume)
• Alege să startezi un nou eveniment ( & și numeste-l) sau continuă cu un eveniment existent
• Confirmă setare unealtă (lățime)
• Introduceți informații eveniment (Arhivare)
Selectează pictograma apoi apasă o.
și
(Alegînd Nu, se păstrează deschis terenul curent și se permite adăugarea unei linii AB sau schimbarea liniilor AB.)
Adaugă Linie AB
• Selectează Linie AB de pe o hartă
• Confirmă setare unealtă (lățime)
NU
Selectează Linie AB
• Confirmă model & setare unealtă (lățime)
Achiziţionare Ghidaj
www.EZ-Guide.com
www.EZ-Guide.com
Card de Referinţă Rapidă a Sistemului
Card de Referinţă Rapidă a Sistemului
de Ghidaj EZ-Guide
®
500
www.EZ-Guide.com
Card de Referinţă Rapidă a Sistemului
de Ghidaj EZ-Guide
®
500
www.EZ-Guide.com
®
de Ghidaj EZ-Guide
500
FUNCȚII ADIȚIONALE PENTRU MODUL AVANSAT
Schimbă consola EZ-Guide 500 în mod Avansat pentru a folosi oricare dintre funcțiile următoare, care nu sunt disponibile în modul Ușor. Pentru a schimba în modul Avansat, selectați Configurare / Mod utilizator.
• Introduceți nume personalizate de Client, Fermă, Teren și Evenimente și înregistrați informații detaliate ale evenimentului pentru fiecare operație
• Adaugă Linii AB adiționale la teren
• Selectează terenuri existente în scopul de a reveni pentru aplicații ulterioare
• Translatați rîndurile pentru corectarea deplasării poziţiei sau pentru a decala rândurile pentru anii următori. Pentru mai multe informații vedeți translație sau translatează aici.
• Configurează setări GPS. Selectează Configurare / Sistem / GPS.
• Configurează setări afișaj și opțiuni de vizualizare. Selectează
Configurare / Sistem /Afișaj.
• Configurează setări unealtă, inclusiv decalaje și forța de tractare
• Folosește sistemul AgGPS consultă documentația Autopilot.
®
Autopilot™ Pentru mai multe informații,
• Vezi informații referitoare la GPS și sateliți, precum și erori de
sistem. Selectează Configurare / Stare.
• Salvează și încarcă configurații astfel încît să poțI:
• folosi aceleași setări la multiple console
• schimba setările cînd muți consola pe alte vehicule, pentru diferite aplicații
Selectează Configurare / Gestionare Date / Salvare / Încărcare
Configurații.
• Trimite date către un dispozitiv USB pentru a putea folosi aceste date de teren și la alte console.
• Șterge datele vechi pentru a elibera spațiu în memoria internă
• Încarcă date predefinite pentru folosirea cu sistemul AgGPS EZ-Boom®, cînd o îmbunătățire VRA opțională a fost achiziționată.
Translație
Folosiţi butoanele de translaţie şi pentru a corecta deplasarea poziţiei cauzată de schimbatea constelaţiei sateliţilor GPS în timp ce lucraţi terenul. Translaţia se aplică liniei de ghidaj relativ cu direcţia vehiculului. Translaţia totală actuală apare în bara cu indicaţii din partea de jos a ecranului.
Pentru a configura opţiunile de translaţie, în modul Avansat alegeţi
Configurare / Sistem / Ghidaj.
Raport sumar
Un raport sumar este generat automat pentru fiecare teren. Acesta este un fişier RTF de mai multe pagini care conţine informaţii despre teren respectiv acoperire, date ale evenimentelor şi informaţii despre teren.
Un raport sumar este salvat automat în memoria consolei. Pentru a copia acest raport pe un dispozitiv USB, selectați Configurare / Gestionare Date / Gestionare Terenuri / Rapoarte Sumare / Trimite Rapoarte Sumare la USB. Raporturile sumare sunt salvate în folderul /AgGPS/Summaries/ pe dispozitivul USB
Pentru a vedea raportul sumar:
1. Introduceţi dispozitivul USB în calculator.
2. Navigaţi în folderul /AgGPS/Summaries/.
3. Daţi dublu click pe fişierul RTK dorit.
4. Dacă doriţi să salvaţi raportul sumar, copiaţi-l în calculator.
Observaţie: Pentru a vedea imagini în fişier, e posibil să fie nevoie să instalaţi utilitarul Microsoft
Translatează aici
În modul Avansat puteţi Translata Aici pentru a:
• corecta deplasarea poziţiei GPS când reveniţi pe teren pentru ghidaj, după o pauză de exemplu
• decala toate rândurile pentru aplicaţii în anii următori
Puteţi salva rândurile decalate, ceea ce translaţia nu permite.
®
Word Viewer de pe CD-ul cu documentaţia.
www.EZ-Guide.com
www.EZ-Guide.com
Card de Referinţă Rapidă a Sistemului
Card de Referinţă Rapidă a Sistemului
de Ghidaj EZ-Guide
®
500
www.EZ-Guide.com
de Ghidaj EZ-Guide
MODELE DE GHIDAJ
Linie AB / Linie A+ FreeForm
Cartografiază o linie dreaptă pentru ghidaj
Pentru linia AB setaţi punctul A la începutul liniei şi punctul B la capăt.
Pentru linia A+ specificaţi direcţia liniei (este implicit direcţia liniei AB anterioare).
A
Pivot Central Capăt de Rând
Setaţi punctul A, parcurgeţi pivotul şi apoi setaţi punctul B.
Pentru rezultate optime, ghidaţi-vă după urma cea mai din exterior a roţii braţului pivotului.
Observaţie - Pentru a lucra începând din centrul terenului spre exterior, pivotul iniţial trebuie să aibă raza de cel puţin lăţimea a două rânduri şi lungimea arcului de cel puţin lăţimea a patru rânduri.
Curbă Identică Curbă Adaptivă
Ghidajul se bazează pe curba iniţială. Orice deviaţii sunt ignorate.
Setaţi punctul A, parcurgeţi curba şi apoi setaţi punctul B.
B
A
A
B
B
A
Crează curbe și linii drepte pentru ghidarea în terenuri de orice formă, prin înregistrarea exactă a traseului parcurs, pentru a genera următorea trecere. Asiguraţi-vă că vă înregistraţi în continuare traseul pentru a primi în continuare ghidarea.
Vă puteţi înregistra manual traseul sau puteţi permite sistemului să-l înregistreze automat (când acoperirea este activată).
Când mai multe trasee sunt în zonă, folosiţi pictograma Următoarea AB pentru
Rânduri drepte umplu automat graniţa terenului.
Daţi numărul dorit de circuite de capăt de rând înainte de a începe să definiţi terenul
Începeţi capătul de rând, definiţi linia de ghidaj apoi reveniţi la început sau apăsaţi de rând.
Observaţie - Capetele de rând multiple se bazează pe primul circuit de capăt de rând.
Ghidajul se bazează întotdeuna pe trecerea anterioară.
Autodedectarea Întoarcerii în U = Activă
Fiecare rând nou este automat generat când întoarceţi.
Autodedectarea Întoarcerii în U = Oprită
Setaţi punctul B la capătul fiecărei treceri pentru a genera următorul rând.
a selecta unul din ele.
pentru a încheia capătul
®
500
Single headland
A
B
A
A
B
Multiple headland
B
Pentru mai multe informaţii consultaţi CD-ul consolei EZ-Guide 500.
© 2007–2009. Trimble Navigation Limited. Toate drepturile rezervate. Trimble, AgGPS, EZ-Guide şi EZ-Steer sunt
*66020-84-ROM*
P/N 66020-84-ROM
mărci ale Trimble Navigation Limited, înregistrate în SUA şi în alte ţări. Autopilot este marcă a Trimble Navigation Limited. Versiunea 4.00, Rev A (July 2009).
www.EZ-Guide.com
www.EZ-Guide.com
Loading...