À propos de la barre de guidage........................................................................................................................3
Composants inclus dans la boîte du système EZ−Guide 500..................................................................3
Éléments de la barre de guidage..............................................................................................................4
Fonctions et utilisation des boutons.........................................................................................................5
Accessoires en option..............................................................................................................................7
Mises à niveau..........................................................................................................................................7
Information sur les fusibles......................................................................................................................7
Informations sur la disposition des broches.............................................................................................8
Étape 1 : Montage du support de barre de guidage..................................................................................9
Étape 2 : Montage de l’antenne...............................................................................................................9
Étape 3. Raccordement des câbles de la barre de guidage.......................................................................9
Étape 4 : Mise en marche de la barre de guidage..................................................................................10
Raccordement d’un commutateur de couverture...................................................................................11
Premiers pas......................................................................................................................................................14
Assistant de démarrage rapide...............................................................................................................14
Éléments de l’Écran de guidage principal.............................................................................................15
Changement de Mode Utilisateur..........................................................................................................17
Modification de la luminosité du rétroéclairage....................................................................................17
Modification de la luminosité des diodes..............................................................................................18
Obtentions des corrections GPS.............................................................................................................18
Guidage en mode Facile....................................................................................................................................19
Présentation du guidage.........................................................................................................................19
Suivi du guidage....................................................................................................................................20
Modèles de guidage...............................................................................................................................21
Guidage en mode Avancé.................................................................................................................................37
Réinitialisation du guidage....................................................................................................................37
Création d’un nouveau champ ou d’une nouvelle ligne........................................................................37
Ajouter une ligne AB.............................................................................................................................41
Configuration de l’outil.........................................................................................................................42
Sélection (chargement) d’une ligne AB.................................................................................................44
Sélection (chargement) d’un champ......................................................................................................45
i
Sommaire
Informations complémentaires sur le mode Avancé......................................................................................49
Système EZ−Boom 2010...................................................................................................................................90
Caractéristiques du système EZ−Boom.................................................................................................90
Remplissage du réservoir.......................................................................................................................92
Étalonnage du débit du système EZ−Boom...........................................................................................92
Menu de contrôle de ligne......................................................................................................................93
Pulvérisation en pivot............................................................................................................................94
Les Prescriptions...............................................................................................................................................95
Introduction aux prescriptions...............................................................................................................95
Importer des prescriptions......................................................................................................................95
Charger une prescription........................................................................................................................96
iii
Introduction
Mentions légales
(c) 2007−2009, Trimble Navigation Limited. Tous droits réservés.
Trimble, AgGPS, EZ−Guide et EZ−Steer sont des marques déposées de Trimble Navigation Limited,
enregistrées dans le bureau des marques et des brevets des États−Unis et dans d’autres pays. Autopilot,
Autoseed, Freeform, OnPath et SiteNet sont des marques déposées de Trimble Navigation Limited.
Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Pour les conditions de la garantie limitée, reportez−vous aux Notes de version du système de guidage
EZ−Guide 500 à barre de guidage.
À propos du système EZ−Guide 500
Le système EZ−Guide 500 est un dispositif de guidage par GPS destiné à équiper les véhicules agricoles. Il
vous aide à conduire votre véhicule avec plus de précision en minimisant les espacements et les
chevauchements sur la parcelle.
Le système se compose des éléments suivants :
un écran LCD couleur•
une barre de guidage à 31 diodes•
un récepteur GPS interne•
plusieurs modèles de parcelles en fonction de la configuration de vos terrains•
Sources d’informations connexes
Les sources d’informations connexes sont les suivantes :
Aide − la barre de guidage est dotée d’un système d’aide contextuelle intégrée vous permettant de
•
trouver rapidement les informations requises.
Carte de référence rapide − la carte de référence rapide décrit les caractéristiques principales de la
•
barre de guidage.
1
Assistance technique
En cas de problème ou si vous ne parvenez pas à trouver les informations requises dans la documentation,
veuillez contacter votre revendeur. Vous avez également la possibilité de consulter le site Internet
http://www.ez−guide.com/.
2
À propos de la barre de guidage
Composants inclus dans la boîte du système EZ−Guide 500
Ci−dessous, les composants standard du système EZ−Guide 500 :
COMPOSANTDESCRIPTION
1CD de documentation EZ−Guide 500
2Carte de référence rapide
3Support RAM
4Plaque de fixation d’antenne
5Câble d’alimentation (réf 62817)
6Câble de connecteur d’alimentation (réf 62818)
7Barre de guidage EZ−Guide 500
8Câble d’antenne (réf 50449)
9Antenne
Au déballage du système, vérifiez bien l’état de tous les composants, notamment les éraflures ou traces de
chocs. Signalez tout défaut apparent au transporteur. Conservez le matériel de transport de sorte à ce que le
transporteur puisse le contrôler.
3
Éléments de la barre de guidage
Les illustrations suivantes montrent la face avant et arrière de la barre de guidage.
COMPOSANT DESCRIPTIONCOMPOSANT DESCRIPTION
1Icônes d'action4Bouton vers le bas
2Bouton OK5Boutons de fonction
3Bouton vers le haut6Diodes électroluminescentes
COMPOSANTDESCRIPTION
1Port USB
2Port série
3Port antenne
4Fixation de support RAM
5Prise d’alimentation
6Port d’extension
7Bouton Échappe
4
Fonctions et utilisation des boutons
Six boutons équipent la face avant de la barre de guidage. Les boutons situés sur les côtés gauche et droit de la
barre de guidage fonctionnent de façon différente.
Boutons d’action (sur la droite de l’écran)
Sur l’écran de guidage principal :
Appuyez sur ou pour faire défiler les icônes d’action.•
Appuyez sur pour sélectionner l’icône en surbrillance.•
Les icônes suivantes s’affichent sur la droite de l’écran de guidage :
ICÔNEDESCRIPTIONICÔNEDESCRIPTION
Réinit. guidageDépl. gauche
Fixer Point ADépl. droite
Fixer Point BPause guidage
Tournière de débutReprise guidage
Tournière de fin
Pause enreg. d’andain
Reprise enreg. d’andainChanger mode de vue
Enregistrement courbe FreeForm en cours
(appuyer pour arrêter)
Aucun enregistrement courbe FreeForm en
cours
(appuyer pour démarrer)
Afficher les icônes de cartographie des points,
lignes et zones
Remarque : Certaines icônes apparaissent uniquement lorsque leur fonction le justifie. Elles ne sont pas
toutes visibles en permanence.
Modif. échelle de
zoom
Aller au menu de
configuration
principal
Ligne de guidage
FreeForm suivante
Changer de ligne AB
Afficher icônes de
panorama
Les icônes d’action suivantes s’affichent sur la droite d’un écran de configuration :
ICÔNEDESCRIPTIONICÔNEDESCRIPTION
Augmenter une valeur / monter jusqu’à l’option suivantePasser à l’écran suivant
Diminuer une valeur / descendre jusqu’à l’option
suivante
Accepter les paramètres
5
Dans les écrans de configuration, les icônes correspondent aux boutons en regard de chacune d’entre elles.
Boutons de fonctions (sur la gauche)
Une icône s’affiche en regard de chaque bouton de fonction. Lorsque vous appuyez sur le bouton de fonction,
vous sélectionnez la fonction indiquée par l’icône.
COMPOSANTDESCRIPTION
1Icône d’enregistrement de couverture
2Bouton de fonction central
Les icônes de fonctions suivantes peuvent s’afficher en regard des boutons sur la gauche de l’écran :
ICÔNEDESCRIPTIONICÔNEDESCRIPTION
Affiche la fenêtre de l’onglet informationsAnnuler changements
Activer enregistrement de couvertureMonter d’un niveau de menu
Arrêter enregistrement de couvertureRetour à l’écran de guidage
Zoom avantRevenir à l’écran précédent
Zoom arrièreAfficher l’Aide
Bouton Échappe (Echap)
Appuyez sur le bouton Échappe sur la face arrière de la barre de guidage pour annuler les écrans et pour
monter dans les niveaux de menu. Voir Face arrière de la barre de guidage.
Aide
La barre de guidage EZ−Guide 500 est dotée d’une Aide intégrée expliquant l’utilisation de l’écran en cours
d’affichage. Pour accéder à l’Aide, appuyez sur le bouton de fonction :
6
Accessoires en option
COMPOSANTDESCRIPTION
Il existe deux antennes en option pour la barre de guidage :
− L’antenne Ag15 pour corrections WAAS et EGNOS DGPS autonomes et gratuits
Antenne
Clavier externe
− L’antenne grande précision Z+ pour corrections OmniSTAR XP/HP ou RTK
Attention : ne pas utiliser l'antenne patch de la barre de guidage EZ−Guide 250 avec la
barre de guidage EZ−Guide 500. L'antenne patch utilise une tension différente des
autres antennes EZ−Guide et la barre de guidage EZ−Guide 500 l'endommagerait.
Grâce au montage du clavier externe en option, vous avez la possibilité de commander la
barre de guidage à distance. Les six boutons du clavier sont identiques aux six boutons
figurant sur la face avant de la barre de guidage.
Mises à niveau
Le système de guidage EZ−Guide 500 à barre de guidage peut être raccordé aux dispositifs suivants :
Système de direction assistée EZ−Steer®•
Système de pilotage automatique AgGPS® Autopilot•
Système de contrôle automatique d’applications EZ−Boom 2010 (si la barre de guidage est équipée
•
de la version logicielle 2.00 ou supérieure)
Contrôleur de débit variable série•
Information sur les fusibles
La barre de guidage EZ−Guide 500 est équipée de deux fusibles montés dans le câble :
EMPLACEMENT DES FUSIBLESDESCRIPTION
Dans le connecteur à l'allume−cigare du câble d'alimentation électrique (réf. 62818)
Dans le porte−fusible monté sur le câble (P/N 62817)Fusible à cosse 10 A.
Remarque : L’opérateur peut remplacer les deux fusibles.
Remplacement du fusible 30 A
Fusible à cartouche
30 A.
7
Repérez la prise d’allume−cigare à l’extrémité du câble.1.
Dévissez l’embout à l’endroit où la goupille à ressort dépasse. Veillez à ne pas perdre la goupille
2.
après avoir déposé l’embout.
Déposez le fusible usagé.3.
Insérez le fusible neuf, puis revissez l’embout sur la prise.4.
Remplacement du fusible 10 A
Ouvrez le couvercle sur le porte−fusible.1.
Retirez le fusible usagé.2.
Insérez le fusible neuf.3.
Refermez le couvercle sur le porte−fusible.4.
Informations sur la disposition des broches
La disposition des broches du DE−9M EZ (port série) équipant la barre de guidage EZ−Guide 500 est la
suivante :
Choisissez une zone de l’habitacle pour loger la barre de guidage. Une barre de fixation doit être
1.
disponible pour fixer le support RAM.
Prenez place sur le siège conducteur et maintenez la barre de guidage sur la zone que vous avez
2.
choisie ; assurez−vous de pouvoir y accéder facilement.
Étape 2 : Montage de l’antenne
Remarque : Afin de minimiser les interférences du signal GPS, assurez−vous que l’antenne GPS est installée
à au moins 1 m de toute autre antenne (y compris l’antenne radio). Il est possible de subir quelques
interférences si le véhicule est utilisé dans un rayon de 100 m d’une ligne aérienne, d’une antenne
parabolique ou d’une tour de téléphonie cellulaire.
Montage de l’antenne haute précision Z+
Sélectionnez la zone de montage de l’antenne à l’avant du pavillon du véhicule.
Vissez le support magnétique à l’antenne.1.
Sur la plaque de fixation, retirer les protections des bandes adhésives.2.
Fixez la plaque de fixation au pavillon du véhicule à l’aide des bandes adhésives. Vérifiez que la
3.
plaque de fixation est centrée sur le pavillon du véhicule.
Raccordez le câble d’antenne à l’antenne.4.
Placez le support magnétique (avec l’antenne) directement sur la plaque de fixation du véhicule.5.
Acheminez l’autre extrémité du câble d’antenne dans l’habitacle de cabine.6.
Montage de l’antenne Ag 15
Sélectionnez la zone de montage de l’antenne à l’avant du pavillon du véhicule, centrée par rapport aux bords
gauche et droit.
Sur la plaque de fixation, retirer les protections des bandes adhésives.1.
Fixez la plaque de fixation au pavillon du véhicule à l’aide des bandes adhésives. Vérifiez que la
2.
plaque de fixation est centrée sur le pavillon du véhicule.
Raccordez le câble d’antenne à l’antenne.3.
Placez l’antenne directement sur la plaque de fixation. Les trois aimants montés à la base de l’antenne
4.
permettront de la maintenir en place.
Acheminez l’autre extrémité du câble d’antenne dans l’habitacle de cabine.5.
Étape 3. Raccordement des câbles de la barre de guidage
Configuration de barre de guidage avec antenne de base et alimentation :
9
COMPOSANTDESCRIPTION
1Antenne (réf 60600−01 for DGPS ou réf 57200−00 for OmniSTAR/RTK)
2Câble d’antenne (réf 50449)
3Clavier externe (option − réf 66030−00)
4Câble d’alimentation (réf 60198 ou réf 62817)
5Câble de connecteur d’alimentation (réf 62818)
6Vers alimentation (allume−cigare)
7Barre de guidage EZ−Guide 500 (face arrière)
Raccordez le câble d’alimentation à la prise d’alimentation sur la face arrière de la barre de guidage.1.
Remarque : Assurez−vous que le câble d’alimentation arrive bien perpendiculairement au niveau de
la face arrière de la barre de guidage (sans former d’angle).
Raccordez le câble d’antenne à la prise d’antenne.2.
Serrez à fond le connecteur de câble.3.
Raccordez l’autre extrémité du câble d’alimentation à l’allume−cigare du véhicule. Mettez en marche
4.
la barre de guidage.
Avertissement : Ne branchez ou ne débranchez aucun câble, ou ne connectez−pas le système EZ−Steer 500
lorsque la barre de guidage fonctionne. Pour brancher ou débrancher un câble, coupez le système en premier
lieu.
Étape 4 : Mise en marche de la barre de guidage
Pour mettre en marche la barre de guidage, raccordez le câble d’alimentation à l’allume−cigare :
10
Si l’allume−cigare est asservi au contact d’allumage du véhicule, insérez la clé et mettez le contact.
•
La barre de guidage est alors sous tension et se met en marche.
Si l’allume−cigare n’est pas asservi au contact d’allumage du véhicule, la barre de guidage est sous
•
tension dès le branchement du câble. Afin d’éviter d’épuiser la batterie du véhicule, débranchez la
barre de guidage de la source d’alimentation lorsque le véhicule est à l’arrêt pour une période
prolongée.
Arrêt de la barre de guidage
Pour arrêter la barre de guidage, débranchez le câble d’alimentation de l’allume−cigare.
Raccordement d’un commutateur de couverture
Branchez un câble d’interface à la barre de guidage.1.
Fixez le connecteur femelle WeatherPak (fourni) aux fils d’un commutateur (non fourni).2.
Configurez le commutateur sur la barre de guidage.3.
Avertissement : veillez à ne relier aucun fil sur l’alimentation. Si nécessaire, utiliser un relais pour isoler la
barre de guidage de la source de courant.
Branchement d’un câble d’interface à la barre de guidage.
Le commutateur de couverture nécessite l’utilisation de l’un des câbles d’interface suivants, équipé d’un
connecteur WeatherPak à trois broches :
Raccordement d’un connecteur femelle WeatherPak aux fils du commutateur
Retirez environ 1 cm de gaine isolante des fils du commutateur.1.
Insérez chacun des fils dans un serre−câble :2.
Pincez les raccords terminaux aux extrémités des fils à l’aide d’un outil à ou de pinces sertir
3.
appropriés, puis soudez les raccords terminaux au fil afin de garantir la solidité du raccordement :
Insérez les fils avec les raccords terminaux et les serre−câbles dans les orifices appropriés du
4.
connecteur femelle WeatherPak :
11
Fil e masse − Orifice B du connecteur♦
Fil du commutateur − Orifice C du connecteur♦
Avertissement : veillez à ne relier aucun fil sur l’alimentation. Si nécessaire, utiliser un relais pour
isoler la barre de guidage de la source de courant.
Brancher le connecteur femelle dans le connecteur mâle sur le câble d’interface.5.
Activation du commutateur sur la barre de guidage
Depuis l’écran de guidage principal :
Appuyez sur jusqu’à sélectionner l’icône .1.
Appuyez sur . L’écran Configuration s’affiche.2.
Vérifiez que le champ Mode Utilisateur est défini sur Avancé.3.
Sélectionnez Système / Guidage. L’écran Guidage s’affiche :4.
Sélectionnez Enregistrement surface couverte puis appuyez sur . L’écran Enregistrement surface
5.
couverte s’affiche :
12
Appuyez sur jusqu’à sélectionner Interrupt , puis appuyez sur .6.
Dans l'écran Enregistrement surface couverte , sélectionnez l'une des deux options :7.
ÉLÉMENTDESCRIPTION
Lorsque l'interrupteur est fermé, les deux broches doivent être croisées et la
Actif bas
Actif élevé
Remarque : si nécessaire, basculez le mode utilisateur sur Simple.
couverture sera enregistrée.
Lorsque l'interrupteur est ouvert, les deux broches ne seront pas en contact et la
couverture ne sera pas enregistrée.
Lorsque l'interrupteur est ouvert, les deux broches ne seront pas en contact et la
couverture sera enregistrée.
Lorsque l'interrupteur est fermé, les deux broches doivent être croisées et la
couverture ne sera pas enregistrée.
13
Premiers pas
Assistant de démarrage rapide
Dès la mise sous tension de la barre de guidage, l’écran Bienvenue dans le système EZ−Guide 500 s’affiche
automatiquement :
Appuyez sur . L’Assistant de démarrage rapide s’affiche.
Cet assistant est doté de plusieurs écrans de configuration vous permettant de définir les principaux
paramètres avant d’utiliser le véhicule.
Vous avez la possibilité de quitter l’Assistant de démarrage rapide à tout moment en appuyant sur le bouton
de fonction. Le système utilise tous les paramètres que vous avez entrés ; pour tous les paramètres qui ne sont
pas encore définis, il utilise les derniers paramètres enregistrés.
À la première utilisation de la barre de guidage, renseignez tous les paramètres de l’Assistant.
COMPOSANTDESCRIPTION
1Assistant de démarrage
2Aide intégrée
3Arrêter l’Assistant et commencer le travail
Pour définir un paramètre :
Appuyez sur ou sur pour sélectionner la valeur appropriée.1.
Appuyez sur pour entrer la valeur sélectionnée et continuer.2.
14
Vous avez la possibilité de choisir d’afficher ou de ne pas afficher l’Assistant de démarrage rapide à la
prochaine utilisation de la barre de guidage. Si vous choisissez de ne pas afficher l’assistant au démarrage, la
barre de guidage saute l’assistant et démarre sur l’écran de guidage principal.
Pour modifier ces paramètres après le démarrage, ouvrez l’Assistant de démarrage rapide depuis l’option
Configuration / Assistant de démarrage rapide.
Une fois l’Assistant de démarrage rapide paramétré, l’écran de guidage principal s’affiche.
Éléments de l’Écran de guidage principal
COMPOSANTDÉSIGNATIONDESCRIPTION
L’écran de guidage principal comporte deux éléments de texte
1Texte d’état
2Icônes d’actionFonctions et utilisation des boutons
3
4Icône d'état USB
5Icônes de fonctionsFonctions et utilisation des boutons
6Icône de qualité GPS
Panneau de Conseils /
Messages
d’état. L’élément à gauche indique la distance entre le véhicule
et la ligne de guidage. L’élément à droite indique la vitesse
actuelle du véhicule.
Le panneau de Conseils / Messages explique la fonction des
icônes et indique des conseils de pilotage.
Indique l'état du lecteur USB :
Vert − le lecteur est installé et prêt
Orange − le lecteur est installé mais toujours en cours de
chargement
Rouge − le lecteur a été désactivé suite à une erreur
Indique la qualité du signal GPS :
Vert − le signal est dans la bonne zone de tolérance
Jaune − Le signal est présent, mais hors des tolérances de qualité
de la barre de guidage
Rouge − Absence de signal
15
Modes d’affichage
Deux affichages sont possibles lorsque vous circulez sur la parcelle :
AFFICHAGE DE LA CARTE EN PERSPECTIVEAFFICHAGE DE LA CARTE EN PLAN
Vue en 3D de la parcelleVue à vol d’oiseau de la parcelle
Par défaut, l’affichage bascule de la vue en plan à la vue en perspective lorsque vous entrez sur la parcelle.
Vous avez la possibilité de changer l’affichage dans le Mode Avancé.
Panorama
Sur la barre de guidage EZ−Guide 500, vous pouvez déplacer l'écran de façon panoramique afin de mieux
visualiser certaines parties du champ, pour contrôler si des zones n'ont pas été couvertes, par exemple, ou pour
localiser les caractéristiques de points, lignes ou zones.
Remarque : le véhicule doit être à l'arrêt lorsque vous accédez au mode panoramique.
Pour accéder au mode de panoramique, sélectionnez l'icône et appuyez sur . Un nouveau jeu d'icônes
panoramiques apparaît sur la droite de l'écran.
Remarque : la carte est toujours affichée avec le Nord vers le haut en mode panoramique.
Pour déplacer l'écran, sélectionnez l'une des icônes flèches sur la droite de l'écran et appuyez sur . L'écran
se déplace dans la direction indiquée par la flèche. Répétez l'opération avec la même flèche ou changez de
flèche autant de fois que cela est nécessaire.
Pour effectuer un zoom avant ou arrière sur l'écran, utilisez les boutons à gauche de l'écran.
ÉLÉMENTDESCRIPTION
16
Zoome sur toute l'étendue du champ. Ceci comprend la limite du champ (si présente),
l'enregistrement de couverture et toutes caractéristiques cartographiées.
Zoom avant
Zoom arrière
Remarque : afin d'assurer que tout l'enregistrement de couverture soit affiché, éteignez l'enregistrement de
couverture avant d'accéder au mode panoramique. Dans le cas contraire le polygone de couverture en cours
d'enregistrement ne serait pas affiché en mode panoramique.
Modes Utilisateur
Le système de guidage EZ−Guide 500 à barre de guidage est doté de deux modes utilisateurs :
MODEDESCRIPTION
Accès limité aux fonctions les plus simples
Simple
Nombre inférieur d’icônes d’action disponibles
Options conducteur simplifiées (par exemple, la création d’une ligne de guidage est plus
simple)
AvancéL’utilisateur a accès à tous les paramètres.
Utilisez le mode Simple si vous souhaitez sélectionner un modèle d’andain et démarrer commencer
rapidement à utiliser le véhicule.
Sélectionnez Avancé ou Simple et appuyez sur . L’écran de guidage principal s’affiche à
2.
nouveau, et la barre de guidage est sur le mode sélectionné.
Modification de la luminosité du rétroéclairage
Pour régler la luminosité du rétroéclairage de l’écran, sélectionnez Configuration / Eclairage.
17
Modification de la luminosité des diodes
Pour régler la luminosité des diodes de la barre de guidage, sélectionnez Configuration / Luminosité LED.
En plein soleil, augmentez la luminosité pour mieux voir les diodes.•
Dans la pénombre, par exemple à la tombée de la nuit, vous pouvez baisser la luminosité de façon à
•
ce que l’éclairage des diodes soit moins intense.
Obtentions des corrections GPS
Par défaut, la barre de guidage EZ−Guide 500 est configurée pour recevoir les corrections gratuites suivantes :
RÉGIONCORRECTION
Amérique du nordWAAS
EuropeEGNOS
Ces corrections offrent une précision de passe à passe de 15 à 20 cm.
Pour changer les corrections GPS (par exemple, pour configurer RTK ou OmniSTAR HP/XP), sélectionnez
Configuration / Système / GPS / Paramétrage du GPS / Source de Correction GPS.
Assistance par récepteur externe
La barre de guidage EZ−Guide 500 peut recevoir des positions GPS de récepteurs compatibles TSIP. Ceci
vous permet d'utiliser n'importe lequel des types de correction disponibles sur votre récepteur, y compris
OmniSTAR, Beacon et RTK.
Les récepteurs compatibles avec TSIP suivants sont pris en charge par la barre de guidage EZ−Guide 500 :
TrimbleCase IH Ag Leader New Holland
AgGPS 252 AFS 252 GPS 5100NH 252
AgGPS 332 −−−
Pour activer les messages TSIP comme source de correction :
Raccordez le récepteur à la barre de guidage puis mettez−les en marche.1.
Sélectionnez Configuration / Paramètres GPS.2.
Changez la Source de correction GPS et mettez−la sur TSIP ext.3.
Sélectionnez Suivant et appuyez sur . L'écran Connexion à un récepteur externe apparaît. La
4.
barre de guidage se connecte au récepteur TSIP. Le message Connexion établie apparaît.
Appuyez sur . L'écran Source DGPS externe apparaît et indique les corrections disponibles sur le
5.
récepteur.
Sélectionnez la source de correction appropriée puis appuyez sur . L'assistant pour ce type de
6.
correction apparaît.
Remarque : lorsque la barre de guidage reçoit des positions GPS du récepteur compatible TSIP, des entrées
supplémentaires apparaissent sur l'onglet Info.
18
Guidage en mode Facile
Présentation du guidage
La barre de guidage EZ−Guide 500 utilise des lignes sur l’écran, droites ou courbes, pour vous guider. Il
s’agit des lignes de guidage. La forme la plus simple de la ligne de guidage est la ligne droite AB. Pour créer
une ligne AB, vous devez définir un point de départ (le point A) et un point d’arrivée (le point B). Une fois
ces deux points A et B définis, ils sont reliés par une ligne droite. Il s’agit de votre ligne maîtresse.
Lorsque vous définissez la première ligne de guidage, la barre de guidage la copie pour créer des lignes de
guidage supplémentaires.
Distance entre les lignes de guidage.
Lorsque vous commencez à définir la ligne, vous indiquez la largeur de l’outil monté sur votre véhicule. Cette
largeur est utilisée pour calculer la distance entre les lignes de guidage. Si vous ne souhaitez pas que la
distance entre les lignes de guidage corresponde exactement à la largeur de l’outil, vous avez la possibilité de
définir une largeur permettant un chevauchement ou un espacement.
Tournières
Vous pouvez enregistrer une limite de tournière et vous guider en fonction de celle−ci, ou travailler sans
tournière.
Affichage à l’écran
Lorsque l’écran de guidage principal affiche une vue en perspective, les lignes sont jalonnées de balises
descriptives.
COMPOSANTDESCRIPTION
19
Ligne maîtresse créée, et sur laquelle sont basés les andains.
Point A (départ) et B (arrivée) sur la ligne maîtresse.
Premier andain sur la gauche de la ligne maîtresse. (La direction « gauche » s’entend par
rapport à la direction de la ligne maîtresse, et non pas par rapport à la position actuelle du
véhicule).
L’andain et la balise actuels apparaissent en orange.
Remarque : Sur un trajet de type pivot central, les andains sont numérotés du centre
vers l’extérieur, et non pas à partir du premier andain.
Deuxième ligne sur la gauche de la ligne maîtresse.
Suivi du guidage
Sur la barre de guidage, deux zones affichent les données de guidage :
Au niveau des diodes•
À l’écran•
Guidage par les diodes
Le terme diodes se rapporte à la rangée de 31 diodes électroluminescentes (DEL) située au−dessus de l’écran.
Ces diodes s’illuminent pour indiquer la position de votre véhicule par rapport à la ligne de guidage définie.
En fonction de la position de votre véhicule par rapport à la ligne de guidage, les diodes allumées se déplacent
sur la gauche ou sur la droite. Utilisez la barre de guidage pour obtenir un guidage précis si un déport d’outil
ou un travers d’outil ont été définis, ou pour un guidage précis sur andains droits.
POSITION DU VÉHICULEAFFICHAGE SUR LA BARRE DE GUIDAGE
Le véhicule se trouve précisément
sur la ligne de guidage
Les trois diodes centrales (vertes) indiquent que le véhicule est sur la
ligne.
Le véhicule est déporté par rapport
à la ligne de guidage.
Les diodes allumées se sont déplacées sur la droite. Cela indique que
le véhicule est hors ligne, sur la gauche.
Remarque : Cet affichage suppose que le Mode diodes est défini sur
Poursuivre (paramètre par défaut). Si le Mode diodes est défini sur
Traîner, les diodes se déplacent sur la gauche lorsque le véhicule est
hors ligne sur la gauche.
Guidage à l’écran
L’écran de la barre de guidage indique la position de votre véhicule sur la parcelle, la ligne de guidage et la
distance hors ligne, vous permettant ainsi d’apprécier la correction que vous devez apporter à votre position.
20
COMPOSANTDESCRIPTION
1Distance hors ligne
2Ligne de guidage
3Position du véhicule
Modèles de guidage
La barre de guidage EZ−Guide 500 possède sept modèles de guidage vous permettant d’adapter le guidage à
la configuration de vos parcelles :
Ligne droite AB
Une ligne droite AB est la forme de ligne la plus simple. Utilisez la ligne droite AB lorsqu’aucune tournière
n’est requise et lorsque les passes sont droites et parallèles.
Pour créer une ligne droite AB, définissez un point de départ (A) et un point d’arrivée (B). La ligne droite AB
s’affiche alors sous la forme d’une ligne droite reliant ces deux points.
TRAJETEXEMPLE
Remarque : Lorsque le véhicule suit une ligne de guidage, la ligne se poursuit à 1 km en amont du Point A et
à 1 km en aval du Point B. Cela vous permet de repérer plus facilement l’andain suivant et de revenir à une
position en ligne après un virage.
Définition d’une ligne AB
Amenez le véhicule au point de départ de la ligne maîtresse.1.
21
Définissez le point A :2.
Appuyez sur ou jusqu’à sélectionner l’icône .a.
Appuyez sur . Le Point A est défini.b.
Amenez le véhicule à l’autre extrémité de la ligne.3.
Vérifiez que l’icône est sélectionnée et appuyez sur . La ligne maîtresse AB s’affiche.4.
Tournez à gauche ou à droite vers l’andain suivant. En tournant sur l’andain suivant, celui−ci
5.
s’affiche à l’écran et passe à l’orange pour indiquer qu’il est sélectionné.
Ligne A+
Une ligne A+ est également une ligne droite. Elle est définie par un seul point sur la ligne (le Point A) et la
direction de la ligne.
TRAJETEXEMPLE
Lorsque vous choisissez de créer une ligne A+, vous devez indiquer la direction.
La direction par défaut est identique à celle de la ligne AB précédente. Ce modèle est utile lorsque vous avez
besoin d’un guidage exactement parallèle à la dernière ligne AB, par exemple :
dans les parcelles adjacentes•
Pour définir la Ligne AB sur un chemin le long de la parcelle•
Pour sauter un chemin d’accès dans une parcelle•
La ligne A+ se prolonge à 1 km en amont et en aval du point A.
Définition d’une ligne A+
Amenez le véhicule au point de départ de la ligne maîtresse.1.
Définissez le point A :2.
Appuyez sur ou jusqu’à sélectionner l’icône .a.
22
Appuyez sur . Le Point A est défini. Dans la mesure où vous avez déjà défini la direction
b.
de la ligne, votre ligne maîtresse s’affiche à l’écran.
Suivez la ligne AB pour le guidage sur le premier andain.3.
Tournez à gauche ou à droite vers l’andain suivant. En tournant sur l’andain suivant, celui−ci
4.
s’affiche à l’écran et passe à l’orange pour indiquer qu’il est sélectionné.
Courbe identique
Le modèle courbe identique enregistre votre parcours précis entre les points A et B, au lieu d’enregistrer une
ligne droite.
Toutes le lignes de guidage s’adaptent à la courbe maîtresse, quel que soit le parcours du véhicule. Utilisez le
type de trajet courbe identique lorsque vous voulez travailler dans la parcelle en suivant une courbe.
TRAJETEXEMPLE
Définition d’une courbe identique
Amenez le véhicule au point de départ de la courbe.1.
Définissez le point A :2.
Appuyez sur ou jusqu’à sélectionner l’icône .a.
Appuyez sur . Le Point A est défini.b.
Parcourez la courbe initiale.3.
Vérifiez que l’icône est sélectionnée et appuyez sur . La ligne maîtresse s’affiche à l’écran.4.
Tournez à gauche ou à droite vers l’andain suivant. En tournant sur l’andain suivant, celui−ci
5.
s’affiche à l’écran et passe à l’orange pour indiquer qu’il est sélectionné.
Courbe adaptive
Le type de trajet courbe adaptive est similaire au trajet courbe identique. Il permet le guidage le long d’une
courbe. Toutefois, le modèle courbe adaptive réajuste le guidage après chaque andain afin de prendre en
compte les écarts que vous avez effectués.
Il enregistre votre trajet en permanence et fournit un guidage correspondant au dernier trajet effectué.
TRAJETEXEMPLE
23
Il existe deux méthodes pour définire des courbes adaptives :
En définissant les points A et B•
En définissant le point A et en effectuant un demi−tour sur l’andain suivant (qui est automatiquement
•
détecté)
La méthode utilisée dépend du paramétrage de la détection automatique des demi−tours.
Modification du paramétrage de détection des demi−tours
Remarque : Pour modifier la fonction de détection des demi−tours, la barre de guidage doit être sur le mode
Avancé.
Sélectionnez Configuration / Système / Guidage. L’écran Guidage s’affiche.1.
Réglez le paramétrage de détection des demi−tours2.
Définition d’une courbe adaptive
Il existe deux méthodes d’utilisation d’un trajet de type courbe adaptive :
Automatique : activez la fonction Auto Détection de demi tour et effectuez un demi−tour pour générer
•
chaque nouvel andain.
Manuelle : Désactivez l’option de détection automatique des demi−tours et définissez le point B à la
•
fin de chaque nouvel andain pour générer l’andain suivant.
Courbes adaptives avec détection automatique des demi−tours
Amenez le véhicule au point de départ de la courbe.1.
Définissez le point A :2.
Appuyez sur ou jusqu’à sélectionner l’icône .a.
Appuyez sur . Le Point A est défini.b.
Parcourez la courbe initiale.3.
24
En bout de la première courbe, effectuez un demi−tour. Le système détecte le demi−tour et génère
4.
l’andain suivant.
Courbes adaptives avec andains définis manuellement
Amenez le véhicule au point de départ de la courbe.1.
Définissez le point A :2.
Appuyez sur ou jusqu’à sélectionner l’icône .a.
Appuyez sur . Le Point A est défini.b.
Parcourez la courbe initiale.3.
En bout de la première courbe, définissez le Point B . Le système génère l’andain suivant.4.
Continuez à parcourir les andains e, définissant le point B à la fin de chacun d’entre eux.5.
Repères de rangs
En mode Avancé, sélectionnez Configuration / Système / Guidage puis désactivez l’option Auto
1.
Détection de demi tour .
Réinitialisation du guidage :2.
Entrez la largeur de l’outil.a.
Créez une ligne de guidage basée sur le trajet de type courbe adaptive.b.
Définissez le point B à la fin de chaque rang.3.
Dirigez le véhicule vers l’andain suivant. Lorsque le véhicule a parcouru la moitié du virage, le
4.
guidage sur l’andain suivant s’affiche.
Lissage de courbe
Par défaut, les courbes sont lissées par l'EZ−Guide 500 afin d'améliorer le guidage et l'autopilote. Vous
pouvez désactiver le lissage de courbes dans des virages serrés (courbe d'un rayon inférieur à 3 m).
ATTENTION : si vous désactivez le lissage de courbe, le système EZ−Steer 500 ou le système AgGPS
Autopilot peut ne pas être capable d'autoguider dans les virages serrés. Soyez prudent lorsque vous désactivez
le lissage de courbe.
Pour désactiver le lissage de courbe :
Mettez la barre de guidage en mode Avancé.1.
Sélectionnez Configuration / Système / Guidage / Rayon de virage minimum.2.
Sélectionnez Désactivé.3.
Pivot
Utilisez le type de trajet Pivot pour les parcelles irriguées sur un modèle concentrique. Grâce à ce type de
trajet, vous pouvez effectuer des cercles concentriques autour du pivot central.
TRAJETEXEMPLE
25
Définition d’un pivot
Remarque : Définissez toujours la ligne maîtresse à proximité de la bordure extérieure de la parcelle.
Amenez le véhicule au point de départ du pivot.1.
Positionnez la roue du véhicule dans une trace de roue du pivot, en plaçant l’arrière du véhicule sur le
2.
bras de pivot. Si la parcelle ne forme pas un pivot à cercle complet, placez l’arrière du véhicule en
bordure de la parcelle.
Définissez le point A :3.
Appuyez sur ou jusqu’à sélectionner l’icône .a.
Appuyez sur . Le Point A est défini.b.
Parcourez le pourtour de la parcelle. Maintenez la roue du véhicule dans la trace du pivot. À ce stade,
4.
la barre de guidage ne fournit pas encore de guidage.
Lorsque vous avez parcouru au moins ¼ de la circonférence du pivot, définissez le point B. La barre
5.
de guidage crée les andains de guidage.
Tournez à gauche ou à droite vers l’andain suivant. En tournant sur l’andain suivant, celui−ci
6.
s’affiche à l’écran et passe à l’orange pour indiquer qu’il est sélectionné.
Dirigez votre véhicule afin que les diodes soient centrées sur la barre de guidage tout au long de
7.
l’andain.
Tournière
Le type de trajet Tournière vous permet de définir la limite (« tournière ») du trajet, ainsi que les lignes de
guidage qui le composent. Utilisez le type de trajet Tournière pour dégager les espaces vous permettant de
tourner. Vous commencez à définir la tournière, vous définissez la ligne de guidage interne en roulantautour de la tournière, puis vous terminez la tournière.
TRAJETEXEMPLE
26
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.