TrekStor MiniPC WBX5005 operation manual [de]

Page 1
MINIPC WBX5005
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
Page 2
INHALT
1. Willkommen 4
2. Bestimmungsgemäße Verwendung 4
3. Erläuterung der Gefahrenzeichen und Signalwörter 5
4. Allgemeine Sicherheitshinweise 6
5. Technische Daten 9
Technische Daten des Netzteils 10
6. Lieferumfang 10
7. Bedienelemente und Anschlüsse 11
9. Den MiniPC in Betrieb nehmen 13
MiniPC mit externen Geräten verbinden 13 Den MiniPC einschalten 13 Den Bildschirm entsperren 14
10. Windows 10 Home im S Modus verlassen (optional) 15
11. Wichtige Elemente auf dem Startscreen 15
12. Das Info-Center 16
13. Das Startmenü aufrufen und bedienen 17
Das Startmenü aufrufen 17 Die Aufteilung des Startmenüs 17 Im Startmenü navigieren/Ein Element auswählen 18 Apps anheften, ordnen und entfernen 18
14. Die Einstellungen aufrufen 19
15. Den MiniPC mit dem Internet verbinden 19
Mit einem stationären Drahtlosnetzwerk (WLAN) verbinden 19
16. Den Internetbrowser aufrufen/Eine Internetadresse eingeben 21
17. Applikationen aus dem Windows Store herunterladen 21
18. Die Anzeigensprache ändern 22
Page 3
19. Dateien zwischen dem MiniPC und anderen Geräten austauschen 23
Dateien via Bluetooth austauschen 23 Dateien zwischen dem MiniPC und einem externen
Datenträger austauschen 24
20. Reset 24
21. Den MiniPC ausschalten/neu starten 25
22. Nützliche Tipps zum Energiesparen 25
23. Problembehebung/FAQ 26
24. Glossar 27
25. Hinweise zu Copyright und Marken 29
26. Hinweise zu Entsorgung und Recycling 29
Hinweise zur Entsorgung 29 Hinweise zum Recycling 30
27. Hinweise zur Garantie 30
28. Hinweise zum Kundensupport 30
Page 4
1. Willkommen
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen TREKSTOR MiniPC WBX5005. Die Online-Bedienungsanleitung, der beiliegende Quick Start Guide und die
ergänzende Broschüre "Sicherheitshinweise und rechtliche Bestimmungen" sind unmittelbar Bestandteil des Produktes.
Lesen Sie bitte alle drei Dokumente aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen. Sie enthalten wichtige Hinweise zur Benutzung, Sicherheit und Entsorgung des Gerätes.
Bewahren Sie diese Dokumente sorgältig auf und händigen Sie sie bei Weitergabe des Gerätes vollständig an den neuen Besitzer aus.
Um mit maximaler Efizienz und sicher arbeiten zu können sowie das Gerät vor möglichen Gefahren zu bewahren, machen Sie sich bitte nachfolgend mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Diese Anleitung beschreibt die Grundfunktionen Ihres MiniPC. Informationen zur Bedienung einzelner Apps entnehmen Sie bitte den Anleitungen der einzelnen Apps.
Weitere interessante und nützliche Tipps rund um Windows 10 inden Sie unter: www.microsoft.com/de-de/windows/emulator

2. Bestimmungsgemäße Verwendung

Ihr neues MiniPC ist ein Gerät auf Basis von Windows, das sowohl zum Surfen im Internet als auch zum Ausühren von diversen Applikationen, inklusive Ofice-Anwendungen, und Spielen sowie zum Streaming oder anderweitiger Wiedergabe von Musik, Bildern und Videos1 dient.
Verwenden Sie das Gerät immer nur ür die vorgesehenen Zwecke. Andernfalls können Fehlfunktionen auftreten. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung aller Angaben in der technischen Dokumentation. Der Hersteller haftet nicht ür Schäden, die sich aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung oder Veränderungen am Gerät ergeben.
Weiter ist der Hersteller nicht ür Beschädigungen oder den Verlust von Daten und den sich daraus ergebenden Folgeschäden verantwortlich.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, das Produkt ständig weiterzuentwickeln. Änderungen können ohne direkte Beschreibung im Benutzerhandbuch vorgenommen werden. Informationen im Benutzerhandbuch müssen somit nicht den Stand der technischen Ausührung widerspiegeln. Unerlaubte Modiikationen am Gerät (insbesondere das Aufspielen fremder, nicht vom Hersteller freigegebener Firmware oder Modiikationen an der Hardware des Gerätes) ühren zum Verlust des Garantieanspruchs.
 Nicht alle notwendigen Applikationen sind ab Werk vorinstalliert. Sie können Ihre Wunsch­Applikationen im Microsoft Store downloaden. Einige Applikationen sind kostenpflichtig.
4
Page 5

3. Erläuterung der Gefahrenzeichen und Signalwörter

In diesem Heft werden die folgenden Gefahrenzeichen und Signalwörter verwendet:
WARNUNG
Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren, irreversiblen Verletzungen
VORSICHT
Hinweise beachten, um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden
ACHTUNG
Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden
HINWEIS
i
Weiterührende Informationen ür den Gebrauch des Gerätes
5
Page 6

4. Allgemeine Sicherheitshinweise

WARNUNG
Risiko multipler Verletzungen aufgrund verringerter physischer, sensorischer oder geistiger Fähigkeiten sowie praktischer Unerfahrenheit oder Unkenntnis
Kinder und geährdete Personen dürfen das Gerät nur unter Aufsicht handhaben.
Erstickungsgefahr und Risiko ernster Verletzungen durch Zubehörteile und Verpackungsmaterial
Halten Sie Zubehörteile und Verpackungsmaterial von Säuglingen, Kleinkindern und Tieren fern.
Führen Sie keine Zubehörteile und/oder Teile des Gerätes in Körperöffnungen wie Mund, Ohren oder Augen ein.
Risiko eines elektrischen oder tödlichen Stromschlags durch unter Spannung stehende Komponenten
Stecken Sie keine Gegenstände in die Lüftungsschlitze des Gerätes.
Das Öffnen des Netzteils ist verboten.
Fassen Sie das Netzteil nicht mit nassen Händen an.
Schließen Sie das Gerät und/oder Ladegerät nicht kurz.
Risiko eines elektrischen oder tödlichen Stromschlags und/oder Brandgefahr durch nicht sichere Verbindungen
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht geknickt, gequetscht oder anderweitig beschädigt wird.
Nutzen Sie auf keinen Fall beschädigte Netzkabel und/ oder -stecker.
Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil nur an geeigneten und fachgerecht installierten Netzsteckdosen. Beachten Sie hierzu die Angaben auf dem Typenschild des Netzteils.
Meiden Sie lockere Netzsteckdosen.
Wenden Sie sich im Fall eines Netzteil-Defektes an den Kundenservice.
Brand- und/oder Verätzungsgefahr durch einen beschädigten oder auslaufenden Akku
Verwenden oder laden Sie das Gerät nicht, wenn der Akku beschädigt ist oder ausläuft.
Vermeiden Sie Hautkontakt mit dem Gerät und/oder Akku, falls der Akku ausläuft. Tragen Sie Schutz-handschuhe, wenn sich in einem solchen Fall die Berührung des Gerätes/Akkus nicht vermeiden lässt.
6
Page 7
Bei Hautkontakt mit dem Akkusubstrat waschen Sie sich sofort gründlich die Hände.
Bei Augenkontakt spülen Sie Ihre Augen mit reichlich Wasser und konsultieren Sie umgehend einen Arzt.
Risiko der Schädigung des Gehörs bei Verwendung von Headsets, Kopf- oder Ohrhörern
Das Gerät kann bei Verwendung von Headsets, Kopf- oder Ohrhörern hohe Lautstärken erzeugen. Es können Hörschäden entstehen, wenn das Gehör über längere Zeit lauten Tönen ausgesetzt wird. Je höher Sie die Lautstärke einstellen, desto schneller kann Ihr Gehör geschädigt werden. Hörschäden können schleichend eintreten.
Vermeiden Sie es, über einen längeren Zeitraum hinweg mit hoher Lautstärke zu hören (z. B. Musik).
Verringern Sie die Lautstärke, bevor Sie Headset, Kopf- oder Ohrhörer anschließen.
Achten Sie darauf, dass bei der Verwendung von Headset, Kopf- oder Ohrhörern die Schallemission einen mit A bewerteten Schallpegel von 80 dB nicht übersteigt.
Wählen Sie immer die minimale Lautstärkeeinstellung, die Sie Töne deutlich und angenehm hören lässt.
Sehen Sie davon ab, die Lautstärke zu erhöhen, nachdem Sie sich an die Lautstärke gewöhnt haben.
Eine Veränderung der Grundeinstellung des Equalizers kann die Lautstärke des Gerätes erhöhen.
Veränderungen der bereits installierten Software (z. B. Betriebssystem, Firmware, Treiber) können ebenfalls eine Erhöhung der Lautstärke bewirken.
Risiko multipler Verletzungen sowie Explosions- und Brandgefahr in explosionsgefährdeten Bereichen
Der Betrieb des Gerätes in explosionsgeährdeten Bereichen (z. B. Tankstellen, Baustellen oder Chemieanlagen) ist verboten.
Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie sich in einem Bereich mit potentiell explosiven Stoffen (z. B. Gas, Kraftstoff, Chemikalien, Getreidestaub, Partikeln, Staub oder Metallstaub) beinden. Eventuell entstehende Funken können Brände und Explosionen auslösen.
Achten Sie in diesen Bereichen auf entsprechende Schilder und Warnhinweise und befolgen Sie strikt alle Anweisungen.
7
Page 8
VORSICHT
Brand- und Explosionsgefahr bei der Verwendung nicht zugelassener Ladegeräte und Netzteile
Nutzen Sie ausschließlich das mitgelieferte bzw. ein baugleiches Netzteil, um den Akku zu laden.
Tauschen Sie ein defektes Netzteil nur gegen ein baugleiches Netzteil aus. Beachten Sie hierzu die Angaben in den technischen Daten zum Netzteil im Online-Benutzerhandbuch oder wenden Sie sich an Ihren Kundenservice.
Risiko multipler Verletzungen durch Ausrutschen, Stolpern oder Stürzen
Setzen Sie das Gerät und/oder Netzteil keinen Vibrationen und/oder Stößen aus.
Lassen Sie das Gerät und/oder Netzteil nicht fallen. Verwenden Sie das Gerät/Netzteil nicht, wenn es heruntergefallen und/oder beschädigt ist. Lassen Sie das Gerät/Netzteil vor der Wiederinbetriebnahme durch qualiiziertes Servicepersonal überprüfen.
Achten Sie immer darauf, das Netzkabel sicher zu verlegen.
Vermeiden Sie Knoten oder Schlaufen im Netzkabel.
ACHTUNG
Um möglichen Fehlfunktionen und/oder Geräteschäden durch Umwelteinflüsse vorzubeugen, beachten Sie:
Die empfohlene Luftfeuchtigkeit ür den Betrieb und die Aubewahrung des Gerätes liegt zwischen 30 und 70 Prozent.
Die empfohlene Umgebungstemperatur ür den Betrieb und die Aubewahrung des Gerätes liegt zwischen 5° C bis 30° C. Temperaturen außerhalb dieses Bereiches können die Ladekapazität und Lebensdauer von Gerät und Akku mindern sowie Geräteschäden bewirken.
Schützen Sie das Gerät vor schnellen Temperatur-schwankungen. Kondensation von Luftfeuchtigkeit kann zu Schäden am Gerät bis hin zur Gefahr ür den Nutzer ühren.
Lagern Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle und schützen Sie es vor direkter Sonneneinstrahlung (z. B. im Auto), um Fehlfunktionen von Gerät sowie einer möglichen Explosion des Akkus vorzubeugen.
Halten Sie das Gerät von offenen Flammen (z. B. Kerzen, Kamin- oder Lagerfeuer) fern, um eine mögliche Explosion des Akkus zu vermeiden.
Vermeiden Sie stets Regen, Tropf- oder Spritzwasser.
Während eines Gewitters darf das Gerät nicht im Freien verwendet werden.
8
Page 9
Schalten Sie das Gerät sofort aus, falls es nass werden sollte. Lassen Sie das Gerät und/oder das Netzteil durch qualiiziertes Servicepersonal überprüfen, bevor Sie es wieder verwenden.
Verwenden Sie das Gerät in einer möglichst staubfreien Umgebung.
Magnetische Felder können zu Fehlfunktionen und/oder Akkuentladung ühren.
Um möglichen Beschädigungen Ihres Gerätes vorzubeugen:
Laden Sie Ihr Gerät nicht an Standard-USB-Anschlüssen (wie z. B. an PCs oder Notebooks).
Achten Sie darauf, Kabel nur locker aufzurollen.
Feuchtigkeit, starker Rauch oder Qualm können zu Fehlfunktionen ühren und/oder das Gehäuse des Gerätes schädigen.
HINWEIS
i
Die Angabe zur Speichergröße auf der Verpackung und in den technischen Daten bezieht sich auf die Gesamtspeichergröße Ihres Gerätes. Die Ihnen vom Betriebssystem angezeigte Speicherkapazität des Gerätes kann von der angegebenen Kapazität abweichen, da auf dem betriebsfähigen Gerät ein Teil des Gesamtspeichers vom Betriebssystem und von System-Applikationen belegt werden.

5. Technische Daten

Prozessor (CPU): Intel® Broadwell-U i3-5005U (bis zu 2.0 GHz) Dual-Core
Betriebssystem*: Windows 10 Pro, Windows 10 Home Windows 10 Home im S Modus, kein Betriebssystem
Arbeitsspeicher* (RAM): 4/8 GB Speicherkapazität*: 128/256 GB SSD Graikprozessor (GPU): Intel® HD Graphics 5500 Schnittstellen: M.2 SSD extension,
2x USB-A 2.0, 2x USB-A 3.1 Gen 1, 1x USB 3.1 Gen 1 Type-C™ (reine Datenübertragung), 2x HDMI® 1.4, 1x LAN RJ45, Audio Out/Mic In (3,5mm)
9
Page 10
Netzwerk: WLAN, Bluetooth 4.2 Frequenzen: WLAN 802.11 a/b/g/n/ac: 2.4 GHz/5 GHz Speichererweiterung: microSD(HC/XC) bis zu 256 GB,
M.2 SSD (42 mm - B key) Abmessungen (B x H x T): ca. 112 x 124 x 44,5 mm Gewicht: ca. 335 g Material/Farbe: Plastik/Schwarz, grau Stromversorgung: über DC IN (12 V / max. 3 A) Sprachen: Deutsch, English, Español, Français,
Italiano, Nederlands; zusätzliche Sprachen via Windows Download verügbar
Temperaturbereich: 5° C bis 30° C Relative Luftfeuchtigkeit: 30 % bis 70 %
* modellabhängig

Technische Daten des Netzteils

Modell: BSYF120300VW Eingangsspannung: 100 - 240 V ~ , 50/60 Hz Eingangsstrom: 1,0 A max. Ausgang: DC 12 V/3000 mA Hersteller: ShenZhen BSY Technology Co., Ltd.

6. Lieferumfang

TREKSTOR MiniPC WBX5005
Netzteil (100 V - 240 V)
Kurzanleitung
Sicherheitshinweise und rechtliche Bestimmungen
VESA-Adapter (optional)
10
Page 11

7. Bedienelemente und Anschlüsse

LANUSB 2.0
BA C D E
H I J K
USB 3.1 USB 3.1
TYPE-C
L
HDMIHDMI
DC IN
F
G
M
M.2 SSD extension
N
A) Lüftungsschlitze H) Ein-/Ausschalter B) LAN RJ45 I) Audio-Buchse C) USB-A 2.0 J) USB-Type-C™ Anschluss D) HDMI® 1.4 K) USB-A 3.1 Gen 1 E) DC IN L) Lüftungsschlitze F) Sicherheitsschloss M) M.2 SSD extension slot G) Speicherkarteneinschub N) Befestigung VESA-Adapter
11
Page 12

8. M.2 SSD MODULE einsetzen (optional)

Befolgen Sie die dargestellte Schritt-ür-Schritt-Anleitung (Prinzipbilder), um die SSD in den SSD-Schacht einzusetzen. Vergewissern Sie sich, dass der MiniPC ausgeschaltet ist, bevor Sie die SSD einsetzen.
HINWEIS
i
Der MiniPC ist nur mit einem SSD MODULE mit dem Formfaktor M.2 2242 in der Ausführung B & M Key sowie B Key kompatibel.
Schritt 1: SSD-Schacht aufschrauben
Schrauben Sie die Schrauben in der Abdeckung des SSD-Schachts mit Hilfe eines Schraubendrehers auf. Entnehmen Sie die Schrauben und bewahren Sie die Schrauben auf.
Schritt 2: SSD-Schacht öffnen
Öffnen Sie die Abdeckung des SSD-Schachts, indem Sie mit einem schmalen Hebel in die Schraubenöffnung greifen und die Abdeckung anheben. Nutzen Sie auf keinen Fall spitze oder scharkantige Werkzeuge. Nehmen Sie anschließend die Abdeckung mit den Fingern ab.
Schritt 3: SSD einsetzen
Richten Sie die SSD aus, bevor Sie die SSD in den Schacht einsetzen. Die halbkreisörmige Aussparung der SSD zeigt zum Schraubsockel und die goldenen Kontakte der SSD zu den Kontakten im SSD-Schacht. Führen Sie die SSD leicht schräg in den Schacht ein.
12
Page 13
HINWEIS
i
Die SSD kann nur in einer Richtung eingesetzt werden. Je nach Anschlusstyp in Ihrem Endgerät, muss die SSD ggf. um die Längsachse gedreht werden, um sie passgenau einzusetzen.
Die SSD wurde richtig eingesetzt, wenn die halbkreisörmige Aussparung passgenau am Schraubsockel anliegt.
Schritt 4: SSD-Schacht verschließen
Verschließen Sie den SSD-Schacht mit der Abdeckung. Verschrauben Sie anschließend den SSD-Schacht mit den in Schritt 1 entnommenen Schrauben.
Fahren Sie Ihren MiniPC hoch. Die Systemsteuerung zeigt die SSD als neues Speichermedium an. Die SSD ist jetzt einsatzbereit.

9. Den MiniPC in Betrieb nehmen

Packen Sie Ihren MiniPC zunächst aus. Entnehmen Sie dazu alle Teile aus der Verpackung und entfernen Sie das Verpackungsmaterial, inkl. der Schutzfolien, vollständig. Überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung (s. Kapitel 6). Wenn Sie fehlende Teile oder Beschädigungen feststellen, wenden Sie sich umgehend an den Kundendienst.

MiniPC mit externen Geräten verbinden

Verbinden Sie eine USB-Maus und eine USB-Tastatur mit dem MiniPC (USB-A-Buchsen). Verbinden Sie den MiniPC mit Hilfe eines HDMI-Kabels mit einem HDMI-kompatiblen Ausgabegerät (z.B. Fernseher, Beamer, PCMonitor etc.) und wählen Sie auf dem Ausgabegerät als Quelle den HDMI-Eingang, mit dem Sie das Kabel verbunden haben.

Den MiniPC einschalten

Schließen Sie den MiniPC mit Hilfe des mitgelieferten Netzteils an eine Steckdose an. Drücken Sie 2-3 Sekunden den Ein-/Ausschalter, um den MiniPC einzuschalten. Die Status-LED Ein/Aus beginnt zu leuchten und der MiniPC ährt hoch. Direkt nach dem Hochfahren erscheint ein Konigurations-Assistent. Befolgen Sie die Anweisungen des Konigurations-Assistenten, um Ihren MiniPC einzurichten.
HINWEIS
i
Im Laufe des Konfigurations-Assistenten werden Sie aufgefordert, sich mit Ihrem Microsoft-Konto anzumelden. Falls Sie noch über kein Microsoft-Konto verfügen, richten Sie an dieser Stelle bitte eines ein.
13
Page 14

Den Bildschirm entsperren

Sobald das Gerät eingerichtet ist (und nach jedem weiteren Einschalten und Hochfahren), erscheint der Sperrbildschirm. Drücken Sie eine beliebige Taste auf der Tastatur, um den Bildschirm zu entsperren.
HINWEIS
i
Wenn Ihr MiniPC durch ein Passwort geschützt ist, müssen Sie an dieser Stelle das Passwort eingeben. Anschließend erscheint der Startscreen.
HINWEIS
i
Alternativ können Sie sich auch über Windows Hello an Ihrem MiniPC anmelden. Wählen Sie "Einstellungen" → "Konten" → "Anmeldeoptionen" → "Windows Hello", um diese Funktion zu aktivieren und einzurichten.
14
Page 15

10. Windows 10 Home im S Modus verlassen (optional)

HINWEIS
i
Das Ausschalten des S-Modus ist ein einmaliger Vorgang. Wenn Sie den Wechsel vorgenommen haben, können Sie von Windows 10 Home nicht mehr in den S-Modus zurückkehren.
a) Öffnen Sie den Microsoft Store (s. Kapitel 17). b) Geben Sie in der Suchleiste "Switch out of S Mode". c) Es erscheint ein Fenster mit "Ausschalten des S-Modus". d) Klicken Sie auf "Weitere Informationen". e) Klicken Sie auf "Herunterladen". f) Melden Sie sich ggf. mit Ihrem Microsoft-Konto an (s. Kapitel 17). g) Bestätigen Sie, dass Sie alle Dateien gespeichert haben.
HINWEIS
i
Wenn Sie Dateien nicht gespeichert haben, können diese verloren gehen.
h) Windows 10 Home wird jetzt ohne S Modus ausgeührt.

11. Wichtige Elemente auf dem Startscreen

A) Taskleiste B) Windows-Symbol: Öffnet das Startmenü C) Cortana: Ihre digitale Assistentin erinnert Sie an anstehende Aufgaben,
Termine und gibt Hinweise und Tipps
15
Page 16
D) Taskansicht: Aktiviert die Taskansicht und zeigt alle geöffneten
Programme inklusive Schaltläche "+ Neuer Desktop" zur Erstellung
von virtuellen Desktops E) "e" - Microsoft Edge: Öffnet den Internetbrowser F) Aktenordner-Symbol: Öffnet den Dateibrowser G) Windows-Store: Öffnet den Windows Store H) Notizzettel-Symbol: Öffnet das Info-Center

12. Das Info-Center

Das Info-Center ist eine ein-und ausblendbare Leiste mit Kurzlinks zu einigen wichtigen Funktionen des MiniPC. Um das Info-Center aufzurufen, klicken Sie auf das Notizzettel-Symbol rechts unten im Display.
HINWEIS
i
Im Info-Center finden Sie unter anderem den Kurzlink zum sogenannten "Tabletmodus". Wenn Sie auf diese Funktion klicken, wird das Startmenü groß im Display angezeigt.
16
Page 17

13. Das Startmenü aufrufen und bedienen

Das Startmenü stellt den Ausgangspunkt ür alle wichtigen Inhalte Ihres MiniPC dar. Lesen Sie im Folgenden nützliche Informationen zu den Grundfunktionen des Startmenüs.

Das Startmenü aufrufen

Sie haben zwei Möglichkeiten, das Startmenü einzublenden:
Klicken Sie auf das Windows-Symbol links unten in der Taskleiste.
Drücken Sie die Windows-Taste auf der Tastatur. Erneutes Klicken/Drücken blendet das Startmenü wieder aus.

Die Aufteilung des Startmenüs

Zusätzlich zur reinen Navigationsliste (A) im "klassischen" Startmenü älterer Windows-Versionen verügt das Startmenü bei Ihrem MiniPC über einen nützlichen App-Bereich (B) rechts von der Navigationsliste.
Hier können Sie Apps und Favoriten in Form von Live-Kacheln "anheften" und organisieren. Das ermöglicht Ihnen den schnellen und unkomplizierten Zugriff auf die von Ihnen meistgenutzten Apps und Inhalte.
HINWEIS
i
In der Navigationsliste (A) finden Sie eine alphabetisch geordnete Liste aller installierten Apps. Durch Klicken auf einen übergeordneten Buchstaben erscheint ein alphabetischer Schnellzugriff auf die Navigationsliste.
17
Page 18

Im Startmenü navigieren/Ein Element auswählen

Um ein Element (App oder Favorit) aus dem Startmenü oder aus dem dazugehörigen App-Bereich auszuwählen, klicken Sie auf das entsprechende Element oder nutzen Sie die Pfeiltasten der Tastatur um zum gewünschten Element zu navigieren und drücken Sie anschließend die Eingabe-Taste auf der Tastatur.

Apps anheften, ordnen und entfernen

Sie haben die Möglichkeit, die im App-Bereich in Form von Live-Kacheln beindlichen Elemente (Apps und Favoriten) Ihren Vorlieben entsprechend anzuordnen, neue Elemente anzuheften und nicht verwendete Elemente zu entfernen.
Apps anheften
a) Rufen Sie das Startmenü wie beschrieben auf. b) Scrollen Sie mit der Maus oder über das Touchpad zur gewünschten App in
der Navigationsliste des Startmenüs.
HINWEIS
i
Alternativ können Sie dazu auch die Pfeiltasten der Tastatur verwenden.
c) Klicken Sie nun mit der linken Maustaste (oder der linken Taste am
Touchpad) auf die gewünschte App. Halten diese gedrückt und ziehen Sie
sie an die gewünschte Stelle im App-Bereich des Startmenüs.
Apps ordnen und entfernen
Um zum Bearbeitungsmodus ür eine bestimmte Live-Kachel zu gelangen, klicken Sie mit der rechten Maustaste (oder der rechten Taste am Touchpad) auf die gewünschte Kachel.
An den Ecken der Kachel erscheinen nun verschiedene Bearbeitungsoptionen ("Größe ändern" usw.).
Um die Live-Kachel aus dem App-Bereich des Startmenüs zu entfernen, klicken Sie im erscheinenden Menü auf das Pinnadel-Symbol (Von "Start" lösen).
HINWEIS
i
Die betroffene App wird dadurch nicht vollständig gelöscht, sondern nur aus dem App-Bereich des Startmenüs entfernt.
18
Page 19
HINWEIS
i
Wenn Sie den Tabletmodus aktiviert haben (s. Hinweis in Kapitel 12), erscheinen alle angehefteten Elemente aus dem App-Bereich des Startmenüs groß über den gesamten Bildschirm verteilt.

14. Die Einstellungen aufrufen

Sie inden den Button zum Aufrufen der Einstellungen (ein Zahnrad-
Symbol) in der linken unteren Ecke des Startmenüs. Alternativ können Sie die Einstellungen öffnen, indem Sie das Info-Center öffnen
und dort auf "Alle Einstellungen" anklicken. Außerdem können die Einstellungen über das Zahnrad-Symbol auf der Tastatur
aufgerufen werden.

15. Den MiniPC mit dem Internet verbinden

Mit einem stationären Drahtlosnetzwerk (WLAN) verbinden

a) Rufen Sie die Einstellungen auf (s. Kapitel 14). b) Klicken Sie in den Einstellungen auf "Netzwerk und Internet". c) Klicken Sie im folgenden Bildschirm links auf "WLAN". d) Klicken Sie auf den Schieber bzw. auf das Wort "Aus". Neben dem
Schieber erscheint nun das Wort "Ein". e) Klicken Sie unterhalb des Schiebers ür WLAN auf "Verfügbare Netzwerke
anzeigen". Es erscheint eine Liste mit allen verügbaren Netzwerken. f) Klicken Sie auf das Netzwerk, mit dem Sie sich verbinden möchten.
19
Page 20
HINWEIS
i
Wenn Sie nicht möchten, dass sich der MiniPC bei Verfügbarkeit automatisch mit dem gewählten Netzwerk verbindet, entfernen Sie hier das Häkchen bei "Automatisch verbinden".
g) Klicken Sie nun auf "Verbinden". Den MiniPC verbindet sich nun mit dem
ausgewählten Netzwerk. Abhängig von der Koniguration Ihres Routers werden Sie aufgefordert,
sich gegenüber dem Netzwerk zu authentiizieren. In der Regel ist ein Drahtlosnetzwerk durch einen WPA-Netzwerkschlüssel oder eine WPS­Authentiizierungsmethode gesichert:
WPA
Falls ür Ihren Router ein WPA-Netzwerkschlüssel vergeben wurde, geben Sie den Netzwerkschlüssel in das Eingabefeld ein und bestätigen Sie mit "Weiter".
WPS
Falls ür Ihren Router eine WPS-Authentiizierungsmethode eingerichtet wurde (z. B. eine PIN), zeigt der MiniPC ein anderes Eingabefeld. Geben Sie die PIN in das Eingabefeld ein (bzw. folgen Sie der gewählten Authentiizierungsmethode). Der MiniPC verbindet sich nun mit dem Drahtlosnetzwerk.
HINWEIS
i
Sie werden eventuell gefragt, ob der MiniPC nach weiteren Geräten im gewählten Netzwerk suchen soll und sich mit diesen Geräten (z. B. Drucker oder Fernsehgeräte) automatisch verbinden soll. Dies ist in privaten Heimnetzwerken, denen Sie vertrauen können, empfehlenswert. Sollten Sie sich mit einem öffentlichen Drahtlosnetzwerk verbinden, empfehlen wir zum Schutz Ihrer Privatsphäre, diese Option durch Klicken auf "Nein" abzulehnen.
Über den Internetbrowser können Sie jetzt wie gewohnt im Internet surfen.
HINWEIS
i
Zum Deaktivieren der WLAN-Verbindung ziehen Sie den Schieber für WLAN mit Ihrer Fingerspitze von rechts nach links. Neben dem Schieber erscheint nun das Wort "Aus".
20
Page 21
16. Den Internetbrowser aufrufen/Eine Internetadresse
eingeben
Sie inden den Button zum Aufrufen des Internetbrowsers in der Startleiste unten im Display. Klicken Sie auf das kleine blaue "e", um den Browser aufzurufen.
HINWEIS
i
Das "e" steht für "Edge", den bei Windows 10 standardmäßig installierten Internetbrowser.
Um eine Internetadresse (URL) einzugeben, klicken Sie in die mittig oben im Fenster angezeigte Suchleiste.

17. Applikationen aus dem Windows Store herunterladen

Sie inden den Windows Store im App-Bereich des Startmenüs und in der
Taskleiste. Klicken Sie auf das Symbol, um den Windows Store aufzurufen. Um den Windows Store nutzen zu können, müssen zwei Bedingungen erüllt sein:
1. Sie müssen mit dem Internet verbunden sein.
Bitte befolgen Sie dazu die Anweisungen in Kapitel 15 dieser Anleitung.
2. Sie müssen ein Microsoft-Konto besitzen und mit diesem auf dem MiniPC angemeldet sein.
Idealerweise haben Sie sich bereits beim ersten Einschalten des MiniPC im Laufe der Ersteinrichtung mit Ihrem Microsoft-Konto angemeldet bzw. ein Microsoft-Konto angelegt. In diesem Fall müssen Sie nur den Windows Store öffnen, die gewünschte App heraussuchen und auf "Installieren" klicken.
Falls Sie noch kein Microsoft-Konto besitzen oder nicht mit diesem angemeldet sind, müssen Sie diese Schritte nachholen. Öffnen Sie den Windows Store und suchen Sie die gewünschte App heraus. Klicken Sie die App an und klicken Sie anschließend auf "Installieren". Nun erscheint ein Assistent, der Sie Schritt ür Schritt bei der Einrichtung eines Microsoft-Kontos begleitet.
HINWEIS
i
Wenn Sie ein Microsoft-Konto anlegen und dieses mit dem MiniPC verknüpfen, ändert sich das Passwort zum Entsperren des MiniPC: Fortan müssen Sie zum Entsperren des MiniPC das Passwort zu Ihrem Microsoft-Konto angeben.
21
Page 22

18. Die Anzeigensprache ändern

Um die Anzeigesprache zu ändern, gehen Sie wie folgt vor: a) Verbinden Sie Ihr MiniPC mit dem Internet (s. Kapitel 15).
b) Rufen Sie die Einstellungen auf (s. Kapitel 14). c) Klicken Sie in den Einstellungen auf "Zeit und Sprache" und anschließend
links auf "Region und Sprache". Sie beinden sich nun im Fenster "Land
oder Region". d) Klicken Sie nun auf "Sprache hinzufügen" in der Mitte des Bildschirms. e) Scrollen Sie nun zur gewünschten Sprache und klicken Sie darauf. f) Klicken Sie auf "Weiter" g) Wählen Sie die Sprachfeatures aus und klicken Sie anschließend auf
"Installieren".
HINWEIS
i
Der MiniPC springt zurück zum Fenster "Land oder Region", zeigt aber jetzt die gewählte Sprache in der Sprachenliste unterhalb von "Sprache hinzufügen" an.
HINWEIS
i
Der MiniPC lädt jetzt das Sprachpaket herunter und installiert es. Dieser Prozess kann einige Minuten dauern.
h) Warten Sie, bis der Hinweis "Wird Anzeigesprache nach nächster
Anmeldung" unter der gewählten Sprache in der Liste erscheint. i) Starten Sie Ihren MiniPC neu. Die gewählte Sprache wird nun im Display
angezeigt.
HINWEIS
i
Wenn das Sprachpaket bereits installiert ist, dann wählen Sie die Sprache unter "Windows-Anzeigesprache" aus. Starten Sie Ihren MiniPC neu. Die gewählte Sprache wird nun im Display angezeigt.
22
Page 23
19. Dateien zwischen dem MiniPC und anderen Geräten
austauschen

Dateien via Bluetooth austauschen

a) Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf dem zu verbindenden Gerät und
geben Sie gegebenenfalls die Sichtbarkeit des zu verbindenden Gerätes frei.
Befolgen Sie dazu die Bedienungsanleitung des zu verbindenden Gerätes. b) Rufen Sie die Einstellungen auf (s. Kapitel 14). c) Klicken Sie in den Einstellungen auf "Geräte" und im folgenden Fenster
links auf "Bluetooth- und andere Geräte". d) Ziehen Sie nun mittig auf dem Bildschirm den Schieber ür Bluetooth von
links nach rechts. Neben dem Schieber erscheint das Wort "Ein". e) Klicken Sie auf "Bluetooth oder anderes Gerät hinzuügen" und
anschließend auf "Bluetooth". Der MiniPC sucht nach verügbaren Geräten in der Nähe.
f) Wählen Sie aus der Liste der kopplungsbereiten Geräte das zu verbindende
Gerät aus, indem Sie auf den Gerätenamen klicken. g) Der MiniPC sendet einen Veriizierungscode an das zu verbindende Gerät.
Kontrollieren Sie, ob der auf dem zu verbindenden Gerät angezeigte Code
mit dem vom MiniPC angezeigten Code übereinstimmt und bestätigen Sie
ihn auf dem MiniPC durch Klicken auf "Ja".
HINWEIS
i
Gegebenenfalls müssen Sie den Kopplungsvorgang auf dem zu verbindenden Gerät auch bestätigen.
h) Nach erfolgreicher Kopplung erscheint die Statusmeldung "Die
Verbindung war erfolgreich." Schließen Sie dieses Fenster, indem Sie
auf "Schließen" klicken. i) Verlassen Sie die Geräteeinstellungen, indem Sie das Fenster schließen.
Klicken Sie dazu auf das "x"-Symbol rechts oben im Display. j) Öffnen Sie den Dateibrowser, indem Sie auf das Aktenordner-Symbol in
der Taskleiste klicken und gehen Sie zu der Datei, die Sie versenden möchten. k) Klicken Sie mit der rechten Maustaste, das Kontextmenü öffnet sich. l) Klicken Sie im Kontextmenü auf "Senden an" und anschließend auf
"Bluetooth Gerät". Es erscheint eine Übersicht aller gekoppelten
Bluetooth-Geräte. m) Klicken Sie auf das gewünschte Gerät und bestätigen Sie mit "Weiter".
Der MiniPC sendet nun die gewählte Datei an das gewünschte Gerät.
23
Page 24
n) Gegebenenfalls müssen Sie die Annahme der Datei auf dem Zielgerät
bestätigen.
HINWEIS
i
Deaktivieren Sie nach erfolgreicher Dateiübertragung die Bluetooth-Funktion, um Energie zu sparen. Zum Deaktivieren der Bluetooth-Verbindung ziehen Sie den Schieber für Bluetooth mit Ihrer Fingerspitze von rechts nach links. Neben dem Schieber erscheint nun das Wort "Aus".

Dateien zwischen dem MiniPC und einem externen Datenträger austauschen

a) Schließen Sie bitte einen externen Datenträger (z. B. einen USB-Stick oder
eine Festplatte) an den USB-Anschluss Ihres MiniPC an. b) Nach einem kurzen Moment wird der externe Datenträger vom MiniPC
erkannt und unter "Dieser PC" als verügbares Laufwerk angezeigt. c) Öffnen Sie durch einen Doppelklick den externen Datenträger. Alle dort
beindlichen Dateien werden nun angezeigt. d) Wenn Sie eine Datei von Ihrem MiniPC auf den externen Datenträger
übertragen möchten, ziehen Sie die Datei per Drag and Drop in das
geöffnete Fenster. e) Wenn Sie umgekehrt eine Datei vom externen Datenträger auf den MiniPC
übertragen möchten, ziehen Sie die Datei - ebenso per Drag and Drop - in den
gewünschten Zielordner bzw. das gewünschte Ziellaufwerk.
HINWEIS
i
Wichtig ist, nach der Datenübertragung eine korrekte Abmeldung des externen Datenträgers vom MiniPC. Klicken Sie dazu rechts unten auf den nach oben zeigenden Pfeil in der Taskleiste. Wählen Sie nun in dem kleinen, sich öffnenden Fenster Ihren Datenträger aus und klicken Sie auf die Aufforderung, das Medium auszuwerfen. Es erscheint die Nachricht "Hardware kann jetzt entfernt werden". Nun können Sie den externen Datenträger vom MiniPC trennen.

20. Reset

Sollte sich der MiniPC "auhängen" und nicht mehr reagieren, können Sie ihn zurücksetzen. Halten Sie dazu den Ein-/Ausschalter mindestens 10 Sekunden lang gedrückt, bis sich das Gerät ausschaltet. Warten Sie ca. 20 Sekunden und schalten Sie das Gerät ganz normal wieder ein.
HINWEIS
i
Durch das Zurücksetzen des MiniPC gehen nicht gespeicherte Dateien verloren.
24
Page 25

21. Den MiniPC ausschalten/neu starten

Um den Standby-Modus zu aktivieren, drücken Sie kurz den Ein-/Ausschalter. Erneutes kurzes Drücken weckt den MiniPC aus dem Standby-Modus auf.
Um den MiniPC neu zu starten, gehen Sie wie folgt vor:
a) Öffnen Sie das Startmenü, indem Sie auf das Windows-Symbol links
unten im Display klicken oder die Windows-Taste auf der Tastatur drücken. b) Klicken Sie im Startmenü unten auf "
" und anschließend auf
"Neu starten". Der MiniPC ährt herunter und startet neu.
Um den MiniPC herunterzufahren und vollständig auszuschalten, gehen Sie wie folgt vor:
a) Öffnen Sie das Startmenü, indem Sie auf das Windows-Symbol links
unten im Display klicken oder die Windows-Taste auf der Tastatur drücken. b) Klicken Sie im Startmenü unten auf "
" und anschließend auf
"Herunterfahren". Der MiniPC ährt herunter.

22. Nützliche Tipps zum Energiesparen

Deaktivieren Sie die WLAN-Funktion, wenn Sie sie nicht verwenden.
Aktivieren Sie den Standby-Modus oder schalten Sie den MiniPC
vollständig aus, wenn Sie den MiniPC nicht verwenden.
25
Page 26

23. Problembehebung/FAQ

Im Folgenden inden Sie häuig gestellte Fragen sowie die entsprechenden Antworten und Lösungsvorschläge.
Wenn ich versuche, eine Videoaufnahme zu starten, bekomme ich eine Fehlermeldung angezeigt und die Aufnahme startet nicht. Was kann ich tun?
Führen Sie bitte zunächst alle verügbaren Updates auf Ihrem MiniPC aus (s. dazu FAQ "Wie kann ich Windows Updates auf meinem MiniPC durchühren"). Sollte die Fehlermeldung trotz Updates weiterhin bestehen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Warum zeigt mein MiniPC eine geringere Speichergröße an als auf der Verpackung angegeben?
Die Angabe zur Speichergröße auf der Verpackung und in den technischen Daten bezieht sich auf die Gesamtspeichergröße Ihres MiniPC. Auf dem betriebsähigen Gerät wird allerdings ein Teil des Gesamtspeichers vom Betriebssystem und von System-Applikationen belegt.
Warum kommt kein Ton aus meinem MiniPC?
Eventuell haben Sie Kophörer an den MiniPC angeschlossen. Bei angeschlossenen Kophörern wird der Lautsprecher des MiniPC automatisch ausgeschaltet. Trennen Sie die Kophörer vom MiniPC, um die Lautsprecher wieder zu aktivieren. Sollte weiterhin kein Ton aus den Lautsprechern kommen, kontrollieren Sie, ob der Ton des MiniPC eingeschaltet ist und ob die Lautstärke ausreichend hoch eingestellt ist.
Wie kann ich Windows Updates auf meinem MiniPC durchführen?
Ihr MiniPC prüft bei aktivierter Internetverbindung täglich die Verügbarkeit neuer Updates und zeigt eine entsprechende Meldung im Info-Center, wenn neue Updates zur Verügung stehen. Damit Ihr MiniPC stets auf dem neuesten Stand ist, ist es also extrem wichtig, den MiniPC regelmäßig mit dem Internet zu verbinden (s. Kapitel 15). Wenn Sie beim ersten Einschalten im Startassistenten die Option "Expresseinstellungen" gewählt haben, ührt der MiniPC verügbare Updates automatisch beim Herunterfahren aus (Download und Installation). Sie können diese Einstellung nachträglich ändern. Rufen Sie dazu die Einstellungen auf (s. Kapitel 14) und wählen Sie unter "Update und Sicherheit" → "Windows Update" → "Erweiterte Optionen" die gewünschte Installationsmethode ür etwaige Updates.
26
Page 27
Was kann ich tun, wenn der interne Speicher meines MiniPC voll oder fast voll ist?
Um den internen Speicher Ihres MiniPC zu entlasten und Speicherplatz frei zu machen, können Sie auf dem MiniPC gespeicherte Mediendateien (z. B. Bilder, Videos oder Textdateien) auf einen externen Datenträger (z. B. einen USB-Stick oder eine passende Speicherkarte) auslagern oder nicht mehr benötigte Apps löschen.

24. Glossar

Apps/Applikationen
Apps (Abkürzung des englischen Wortes "Applications") oder Applikationen sind Anwendungen/Programme, die Sie z. B. aus dem Windows Store herunterladen und auf Ihrem MiniPC installieren können. Dabei kann es sich um Spiele, Programme zur Wiedergabe von Bildern oder Musikdateien, Textverarbeitungs­programme u. v. m. handeln.
Audio Out/Mic In
Diese Beschreibung der Audio-Buchse Ihres MiniPC zeigt Ihnen, dass Sie an diese Buchse sowohl einen reinen Kopf- oder Ohrhörer (Audiosignal geht raus), als auch ein Headset mit Mikrofon (Audio-/Mikrofon-Signal geht rein) anschließen können.
Bluetooth®
Bluetooth ist eine standardisierte Funkschnittstelle Ihres MiniPC, die Ihnen einen kabellosen Datenaustausch zwischen Ihrem MiniPC und anderen geeigneten Peripherie-Geräten ermöglicht.
HDMI®
HDMI steht ür "High Deinition Multimedia Interface" und ist eine kabelgebundene Schnittstelle zur digitalen Bild- und Tonübertragung an angeschlossene, HDMI-ähige Peripheriegeräte. Mit Hilfe eines geeigneten HDMI-Kabels können Sie so z. B. die auf Ihrem MiniPC gespeicherten Videos auf Ihrem HDMI-ähigen Fernseher wiedergeben, ohne diese vorher auf dem Fernseher speichern zu müssen.
Microsoft-Konto
"Microsoft-Konto" ist der neue Name ür die bisherige "Windows Live ID". Ihr Microsoft-Konto besteht aus einer E-Mail-Adresse und einem Kennwort, die Sie ür die Anmeldung bei Diensten wie Outlook.com, OneDrive, Windows Phone oder Xbox Live verwenden. Wenn Sie eine E-Mail-Adresse und ein Kennwort zur Anmeldung bei diesen oder anderen Diensten verwenden, verügen Sie bereits über ein Microsoft-Konto. Sie können sich jedoch jederzeit ür ein neues Konto registrieren.
27
Page 28
Scrollen
Unter der Bezeichnung Scrollen versteht man das Bewegen des Bildschirminhalts in horizontaler und vertikaler Richtung. Das Scrollen ist über den sogenannten Scroll-Balken oder über das Scroll-Rad bzw. Scroll-Wheel an der Maus möglich.
Taskleiste
Als Taskleiste wird die horizontale Leiste unten auf dem Bildschirm Ihres MiniPC bezeichnet. Anders als der Desktop, der von geöffneten Fenstern verdeckt werden kann, ist die Taskleiste fast immer sichtbar. So bietet sie Ihnen stets Zugang zu wichtigen Funktionen und Einstellungen Ihres MiniPC sowie eine Übersicht aller geöffneten Fenster.
USB
USB steht ür "Universal Serial Bus" und ist der Name einer kabelgebundenen Schnittstelle Ihres MiniPC. Sie dient zum Anschließen von Peripheriegeräten und zur Datenübertragung zwischen Ihrem MiniPC und externen Geräten wie z. B. USB-Sticks.
Windows Store
Der Windows Store ist ein Online-Angebot von Microsoft und bietet Ihnen die Möglichkeit, nützliche und interessante Apps ür Ihren MiniPC herunterzuladen. Was Sie tun müssen, um Apps aus dem Windows Store herunterladen zu können, erfahren Sie im Kapitel "Applikationen aus dem Windows Store herunterladen". Bitte beachten Sie dabei, dass einige Apps kostenplichtig sind (kostenplichtige Apps sind im Windows Store eindeutig als solche ausgewiesen).
28
Page 29

25. Hinweise zu Copyright und Marken

Das Urheberrecht verbietet das Kopieren der Inhalte dieses Dokuments (Abbildungen, Referenzdokumente usw.), ganz oder teilweise, ohne die Zustimmung des Rechteinhabers.
Die Bluetooth Wortmarke und die Bluetooth Logos sind eingetragene Markenzeichen im Besitz von Bluetooth SIG Inc. und jegliche Benutzung dieser Markenzeichen durch die TREKSTOR GmbH erfolgt im Rahmen einer Lizenz. Andere Marken und Namen gehören den jeweiligen Eigentümern.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Deinition Multimedia Interface sind Markenzeichen beziehungsweise eingetragene Markenzeichen der HDMI Licensing, LLC in den USA und/oder in anderen Ländern.
Intel, Intel Broadwell und das Intel Inside Logo sind Handelsmarken der Intel Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
Microsoft, Windows und Windows 10 sind entweder eingetragene Markenzeichen oder Markenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/ oder anderen Ländern.
TREKSTOR ist ein eingetragenes Markenzeichen der TREKSTOR Ltd. in der Europäischen Union und in anderen Ländern. Copyright © 2019 TREKSTOR GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Bei weiteren erwähnten Produkt- oder Firmenbezeichnungen handelt es sich möglicherweise um Warenzeichen oder Markennamen der jeweiligen Inhaber.

26. Hinweise zu Entsorgung und Recycling

Hinweise zur Entsorgung

Die Kennzeichnung des Gerätes und der Begleit-dokumentation mit
diesem Symbol weist darauf hin, dass das Gerät getrennt vom normalen
v
Hausmüll zu entsorgen ist. Dieses Gerät (inklusive des verwendeten Akkus)
enthält sowohl wertvolle Rohstoffe wie seltene Erden oder Edelmetalle als
auch Bestandteile, die bei nicht sachgemäßer Entsorgung umwelt- und
oder gesundheitsschädlich sind. Mit der sachgerechten Entsorgung von
Altgeräten und -batterien leisten Sie einen wertvollen Beitrag, um
Ressourcen zu schonen, Umweltverschmutzung zu minimieren und die
Umwelt bestmöglich zu schützen. Nach europäischer Gesetzgebung sind Sie als Verbraucher zur getrennten
Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten sowie Altbatterien verplichtet. Sie müssen gemäß nationaler Rechts- und Verwaltungsvorschriften und/oder den EU-Richtlinien 2002/96/EC sowie 2006/66/EC bei hierür zuständigen Sammelstellen abgegeben werden.
29
Page 30
In EU-Mitgliedstaaten können Sie Elektro- oder Elektronik-altgeräte kostenlos an speziellen Sammelstellen in Ihrer Nähe abgeben. Nähere Informationen hierzu erteilt die zuständige Behörde bzw. Ihre Stadt- oder Kommunalverwaltung. In einigen Mitgliedstaaten ist der Einzelhändler beim Kauf neuer Geräte verplichtet, das Altgerät kostenlos zurückzunehmen. Erfragen Sie nähere Informationen hierzu bitte direkt beim Händler.
In Deutschland können Sie sich zusätzlich anhand der kostenlosen „eSchrott“- App (ür alle gängigen Betriebssysteme verügbar) über Sammelstellen informieren.
Bitte beachten Sie: Unsachgemäße Entsorgung von Altgeräten und -batterien ist in einigen Ländern strabar.

Hinweise zum Recycling

Ihr Gerät und dessen Verkaufsverpackung bestehen aus wertvollen
s
Rohstoffen, die im Sinne des Umweltschutze in den Wiederverwertungs-
kreislauf zurückgeührt werden müssen (Recycling). Bitte informieren Sie
t
sich bei Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung über den korrekten
Entsorgungsweg!
Informationen zur Entsorgung in Nicht-EU-Ländern
Diese Symbole gelten nur in der Europäischen Union. Auskunft über die sachgemäße Entsorgung dieser Geräte erteilt die zuständige örtliche Behörde oder der Händler.

27. Hinweise zur Garantie

Die Garantie beträgt 12 Monate. Eine darüber hinausgehende Garantie besteht nicht. Unerlaubte Modiikationen am Gerät (insbesondere das Aufspielen fremder, nicht vom Hersteller freigegebener Firmware oder Modiikationen an der Hardware des Gerätes) können zum Verlust des Gewährleistungsanspruchs ühren.

28. Hinweise zum Kundensupport

Bei Fragen zum Produkt oder Problemen gehen Sie bitte wie folgt vor:
Lesen Sie aufmerksam die Bedienungsanleitung.
Besuchen Sie den FAQ-Bereich auf unserer Website. Hier bekommen Sie
Antworten auf die am häuigsten gestellten Fragen zu Ihrem Produkt.
Überprüfen Sie anhand der Produkteigenschaften und Funktionen Ihres
Gerätes, ob Sie die richtigen Einstellungen vorgenommen haben.
Informieren Sie sich auf den jeweiligen Produktdetailseiten über aktuelle
Informationen zu Ihrem Produkt (z. B. neu verügbare Firmware-Updates). Sollte trotz dieser Bemühungen das Problem weiter bestehen, nehmen Sie als
nächsten Schritt bitte direkten Kontakt mit unserem Service-Team auf.
30
Page 31
Unsere kompetenten Kollegen besprechen mit Ihnen alle weiteren notwendigen Schritte und helfen Ihnen bei der schnellen und unkomplizierten Abwicklung Ihres Anliegens individuell weiter.
Durch den direkten Kontakt zu uns als Hersteller über unsere Service-Hotline oder unser Serviceformular verkürzt sich die Bearbeitungsdauer Ihres Anliegens, gleichzeitig wird eine hohe Qualität der Beratung und Betreuung gewährleistet.
Wie Sie unser Service-Team erreichen, erfahren Sie hier:
www.trekstor.de/support
31
Page 32
Der Hersteller erklärt hiermit, dass der MiniPC WBX5005 den Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Frequenzbereich BT/BT LE: 2402 - 2480 MHz WLAN: 2412 - 2472 MHz, 5150-5725 MHz
RF Output Power max. BT/BT LE: 7.73 dBm (2402 - 2480 MHz) WLAN: 15.37 dBm (2412 - 2472 MHz) 15,37 dBm (5150 - 5725 MHz)
WLAN 5GHz: Der Gebrauch im 5.15-5.35 GHz-Band beschränkt sich nur auf den Innengebrauch.
32
Page 33
TREKSTOR GmbH
Berliner Ring 7 64625 Bensheim, Germany
www.trekstor.de
BA-MPCWBX5005-V1-10-DE-190611
Loading...