2) Verbinden des TrekStor i.Beatmotion mit einem PC
Hinweis für Benutzer von Windows® 98: Installieren Sie zuerst den auf der mitgelieferten CD befindlichen Treiber,
bevor Sie den i.Beat motion an Ihren PC anschließen!
Schließen Sie den i.Beat motion mit dem beiliegenden USB-Kabel an einen USB-Anschluss Ihres PCs an. Ihr
Betriebssystem erkennt automatisch den i.Beat motion und fügt auf dem "Ar b e i ts p l A t z " einen "We c h s el d A t e n -
t r ä ge r " hinzu.
3) Laden des TrekStor i.Beatmotion
Sobald Sie den i.Beat motion mit einem PC verbinden, wird er automatisch aufgeladen. Nach spätestens
3 – 4 Stunden ist der Akku vollständig geladen und der Ladevorgang wird automatisch beendet, um ein
Überladen zu vermeiden.
Hinweis: Die maximale Akkulaufzeit wird erst nach ca. 10 Ladezyklen erreicht.
4) Datenaustausch mit dem TrekStor i.Beatmotion
Nicht kopiergeschützte Dateien
a) Markieren Sie die gewünschten Dateien (z. B. MP3) mit der Maus. Kopieren Sie diese durch Drücken der
b) Wählen Sie im "Ar b e i t s p l A t z " den Wechseldatenträger "tr e K st o r i.be A t m o t i o n " aus.
c) Drücken Sie die rechte Maustaste und wählen Sie die Option "ei n f ü g en ", um den Kopiervorgang zu
rechten Maustaste ("Ko p i e r e n ").
starten. Nach Abschluss des Kopiervorgangs sind die Daten auf dem i.Beat motion vorhanden.
– 2 –DE– 3 –
WMA-DRM9-geschützte Dateien
Zum Kopieren DRM9-geschützter Dateien müssen Sie diese über den Windows Media® Player kopieren
(Referenzversion: Windows Media® Player 9).
a) Verbinden Sie den MP3-/Movie-Player mit Ihrem Computer und starten Sie den Windows Media® Player.
b) Klicken Sie links in der Taskleiste auf "Au f cd o d e r ge r ä tK o p i e r e n ".
c) Ziehen Sie die gewünschten Musikdateien (WMA) in die Liste "zuK o p i e r e n d e ob j e K t e " auf der linken Seite.
d) Wählen Sie im Pulldown-Menü rechts oben den MP3-/Movie-Player unter "ob j e K t e A u f d em ge r ä t " aus.
e) Klicken Sie dann rechts oben auf die Schaltfläche "Kop i e r e n ". Die ausgewählte Musik wird anschließend
automatisch auf Ihren MP3-/Movie-Player kopiert.
5) Abmelden und Trennen des TrekStor i.Beatmotion vom PC
Windows® 98 (SE): Klicken Sie unten rechts in der Taskleiste auf das Symbol "hA r d W A re s i c h e r en t f e r n e n ".
Wählen Sie im Fenster "hA r d W A r e s i c h e r e n t f e r n e n " den i.Beat motion aus und klicken Sie auf die Schaltfläche
"jA". Jetzt können Sie den i.Beat motion vom PC trennen.
Windows® 2000/ME/XP/Vista: Klicken Sie mit der rechten Maustaste unten rechts in der Taskleiste auf das
Symbol "hA r d W A r es ic h e r e n t f e r n e n ". Wählen Sie aus dem erscheinenden Kontextmenü den Punkt "usb-mA s s e n-
s p e ic h e r g e r ä t – lA u f W e r K e n tf e r n e n " durch Klicken mit der linken Maustaste aus. Jetzt können Sie den i.Beat motion
vom PC trennen.
Hinweis: Befolgen Sie bitte den empfohlenen Abmeldevorgang, um Schäden am Gerät oder Datenverlust zu
vermeiden!
6) Firmware-Update des TrekStor i.Beatmotion
a) Schließen Sie den i.Beat motion an einen USB-Anschluss Ihres PCs an.
b) Sichern Sie alle wichtigen Daten des i.Beat motion auf Ihrem PC.
c) Sie können den i.Beat motion mit der aktuellsten Firmware aus dem Internet (auf der TrekStor
Homepage unter http://www.trekstor.de) updaten.
d) Legen Sie die beigefügte CD in Ihr CD-/DVD-Laufwerk ein. Wenn die Autostart-Funktion Ihres Systems
aktiviert ist, öffnet sich ein Menü mit allen Inhalten der CD.
Hinweis: Falls die Autostart-Funktion Ihres Systems deaktiviert ist, können Sie über den "Arb e i t s p lA t z " auf Ihr CD-/
DVD-Laufwerk zugreifen und im Hauptverzeichnis der CD das Programm "m e n u .e x e " starten.
e) Wählen Sie den Punkt "fir m W A r e " aus und folgen Sie den Anweisungen. Es öffnet sich Ihr Internetbrowser
und die TrekStor-Homepage wird geladen.
f ) Laden Sie die Firmware (*.zip-Datei) herunter und entpacken Sie diese in einen beliebigen Ordner.
g) Folgen Sie anschließend den Installationsanweisungen und der beiliegenden Update-Anleitung.
Befolgen Sie exakt die Updateprozedur, um Schäden am i.Beat motion zu vermeiden.
DE
– 3 –
7) Formatierung des TrekStor i.Beatmotion
a) Schließen Sie den i.Beat motion an einen USB-Anschluss Ihres PCs an.
b) Sichern Sie alle wichtigen Daten des i.Beat motion auf Ihrem PC.
c) Öffnen Sie den "Ar b e i t s p l A t z " und k licken Sie mit der rechten Maustaste auf "We c h s e l d A t e n t r ä g e r ".
d) Wählen Sie aus dem Kontextmenü den Punkt "fo r m A t i e r e n ..." aus.
e) Wählen Sie im erscheinenden Dialogfenster unter "dA t e i s y s t e m " die Option "fAt32" aus.
f ) Klicken Sie auf die Schaltfläche "stA r t e n ", um das Formatieren durchzuführen.
8) Bedienung des TrekStor i.Beatmotion
Ein- und Ausschalten
Bevor Sie den i.Beat motion einschalten können, muss sich der x-Schieber in der "on"-Position
befinden. Schalten Sie danach den i.Beat motion ein, indem Sie die A-Taste ca. 2 Sekunden lang gedrückt
halten. Um den i.Beat motion in den Standby-Modus zu versetzen (/), halten Sie die F-Taste und die
A-Taste ca. 3 Sekunden lang gleichzeitig gedrückt. Um den i.Beat motion auszuschalten, schieben Sie den
x-Schieber in die "off"-Position.
Hinweis: Versetzen Sie den i.Beat motion in den Standby-Modus bevor Sie ihn ausschalten, damit alle aktuellen
Einstellungen gespeichert werden.
Tastensperre
Um die Tastensperre (:) zu aktivieren, halten Sie die R-Taste und die A-Taste ca. 2 Sekunden lang
gleichzeitig gedrückt. Anschließend erscheint das Tastensperre-Symbol im Display des i.Beat motion.
Um die Tastensperre (:) wieder zu deaktivieren, halten Sie erneut die R-Taste und die A-Taste
ca. 2 Sekunden lang gleichzeitig gedrückt.
Die verschiedenen Modi
Der i.Beat motion besitzt verschiedene Modi, welche Sie im Hauptmenü auswählen können. Wenn Sie
sich bereits in einem Modus befinden halten Sie die A-Taste ca. 1 Sekunde lang gedrückt, um in die
Ordner-Navigation zu gelangen. Halten Sie die A-Taste erneut ca. 1 Sekunde lang gedrückt, um das
Hauptmenü zu öffnen.
Hinweis: In den Modi "Fm-rA d i o " und "Au F n A h m e " gelangen Sie sofort in das Hauptmenü.
Wählen Sie durch Drücken der Q- bzw. R-Taste den gewünschten Modus aus und bestätigen Sie durch
kurzes Drücken der A-Taste.
Ordner-Navigation
Halten Sie die A-Taste ca. 1 Sekunde lang gedrückt, um in die Ordner-Navigation der Modi "mu s i K ", "Vi d e o ",
"bi l d e r " und "te x t " zu gelangen.
Hinweis: In der Ordner-Navigation werden nur die aktuellen Dateien des gerade ausgewählten Modus angezeigt
(d. h. es werden nur Musik-Dateien angezeigt, sofern Sie sich im Modus "mu s i k " befinden).
Durch Drücken der R- bzw. Q-Taste markieren Sie die nächste oder vorhergehende Datei. Um die ausgewählte Datei abzuspielen bzw. anzuzeigen, drücken Sie bitte die A-Taste. Um in einen Unterordner zu
wechseln, drücken Sie ebenfalls die A-Taste, wenn der Ordner markiert ist. Um wieder in das Hauptverzeichnis
zurückzukehren, drücken Sie die E-Taste. Um die Ordner-Navigation zu verlassen, halten Sie die E-Taste
ca. 1 Sekunde lang gedrückt.
– 4 –DE– 5 –
Modus: Musik
Wechseln Sie bitte in den Modus "mu s i K ".
Wiedergabe•
Drücken Sie kurz die A-Taste, um die Wiedergabe einer Audiodatei zu starten.
Pause•
Drücken Sie kurz die A-Taste, um die Wiedergabe anzuhalten. Durch ein erneutes kurzes Drücken der
A-Taste wird die Wiedergabe fortgesetzt.
Titel wechseln•
Wenn Sie die F-Taste kurz drücken, wird der nächste Titel ausgewählt. Wenn Sie die E-Taste kurz
drücken, wird zum vorhergehenden Titel gewechselt.
Vor- / Zurückspulen innerhalb eines Titels•
Durch längeres Drücken der E- bzw. F-Taste können Sie innerhalb eines Titels spulen. Halten Sie die
F- bzw. E-Taste gedrückt, um vor- bzw. zurückzuspulen.
Lautstärke anheben / absenken•
Drücken Sie kurz die Q- bzw. R-Taste, um die Lautstärke anzuheben bzw. abzusenken.
Hinweis: Wenn Sie die Q- bzw. R-Taste länger gedrückt halten, ändert sich die Lautstärke stetig.
Modus: Video
Wechseln Sie bitte in den Modus "Vi d e o ".
Im Video-Modus können Sie Film-Dateien (*.avi) anschauen. Zur Erstellung von Film-Dateien im AVI-Format
verwenden Sie bitte den auf der CD beigefügten "AVicon V e r t e r ".
Die Bedienung in diesem Modus verhält sich analog zur Bedienung im Modus "mu s i K ".
Modus: FM-Radio
Wechseln Sie bitte in den Modus "fm-rA d i o ".
Hinweis: Bitte schließen Sie stets Ihre Ohr-/Kopfhörer an den Kopfhöreranschluss des i.Beat motion an, da das
Ohr-/Kopfhörerkabel als Antenne für das interne Radio dient.
Um das FM-Radio-Menü aufzurufen, halten Sie die A-Taste ca. 1 Sekunde lang gedrückt. Wählen Sie durch
Drücken der E- bzw. F-Taste den gewünschten Menüpunkt aus und bestätigen Sie durch Drücken der
A-Taste.
Wechsel zwischen manueller Senderwahl und Speicherplatz-Modus•
Wählen Sie im FM-Radio-Menü zwischen der manuellen Senderwahl "mA nu e l l " und dem SpeicherplatzModus "se n d e r ".
Wechsel zwischen eingespeicherten Sendern•
Im Speicherplatz-Modus "se n d e r " können Sie durch kurzes Drücken der E- bzw. F-Taste z wischen
den vorhandenen Speicherplätzen wechseln.
Manuelle Frequenzänderung / Manueller Suchlauf•
Im manuellen Senderwahl-Modus "mA nu e l l " können Sie durch kurzes Drücken der E- bzw. F-Taste
die Empfangsfrequenz um jeweils 0,1 MHz ändern. Wenn Sie die E- bzw. F-Taste ausreichend lange
gedrückt halten, durchsucht der i.Beat motion automatisch die unteren bzw. oberen Frequenzbereiche
nach empfangsstarken Sendern.
DE
– 5 –
Speichern von individuellen Sendern•
Wechseln Sie im FM-Radio-Menü zur manuellen Senderwahl "mA n u e l l ". Stellen Sie die gewünschte Frequenz
ein und wählen Sie im FM-Radio-Menü "sp e i c he r n " aus. Wählen Sie durch Drücken der R- bzw. Q-Taste
den gewünschten Speicherplatz aus und bestätigen Sie die anschließende Abfrage durch kurzes Drücken
der A-Taste.
Löschen von gespeicherten Sendern•
Um einen gespeicherten Sender zu löschen, wählen Sie im FM-Radio-Menü "lö s c h e n " aus. Wählen
Sie durch Drücken der R- bzw. Q-Taste den zu löschenden Sender aus und bestätigen Sie die
anschließende Abfrage durch kurzes Drücken der A-Taste.
Um den automatischen Sendersuchlauf zu starten, wählen Sie im FM-Radio-Menü "Au t o .su c h l A uf " und
bestätigen Sie die anschließende Abfrage. Der i.Beat motion sucht nun automatisch empfangsstarke
Radiosender und speichert diese auf den 25 Speicherplätzen ab.
FM-Radioaufnahme•
Wählen Sie im FM-Radio-Menü "Au f n A h m e ", um eine FM-Radioaufnahme durchzuführen. Um eine
FM-Radioaufnahme zu starten, drücken Sie kurz die A-Taste. Um die aktuelle Aufnahme zu pausieren,
drücken Sie kurz die A-Taste. Um die aktuelle Aufnahme fortzusetzen, drücken Sie erneut kurz die
A-Taste. Halten Sie die A-Taste ca. 1 Sekunde lang gedrückt, um die Aufnahme zu beenden.
Hinweis: Alle Radioaufnahmen "Fmx x x " werden im Hauptverzeichnis des i.Beat motion gespeichert. Um die
Radioaufnahmen abzuspielen, wechseln Sie bitte in den Modus "mu s i k ".
Modus: Bilder
Wechseln Sie bitte in den Modus "bi l d e r ".
In diesem Modus können Sie Bild-Dateien (*.jpeg) anschauen.
Hinweis: Alle Bilder müssen im JPEG-Format vorliegen. Größere Bilder werden automatisch verkleinert dargestellt,
was zu längeren Ladezeiten führen kann.
Wählen Sie eine Bild-Datei in der Ordner-Navigation aus und drücken Sie die A-Taste, um diese anzuzeigen.
Bild wechseln•
Drücken Sie kurz die F- bzw. E-Taste, um zum nächsten bzw. vorherigen Bild zu wechseln.
Diashow•
Um eine Diashow zu starten, drücken Sie kurz die A-Taste. Während der Diashow können Sie die
Anzeigedauer der Bilder durch kurzes Drücken der R- bzw. Q-Taste verändern. Durch erneutes kurzes
Drücken der A-Taste beenden Sie die Diashow.
Modus: Text
Wechseln Sie bitte in den Modus "te x t ".
In diesem Modus können Sie Text-Dateien (*.txt) anschauen.
Wählen Sie eine Text-Datei in der Ordner-Navigation aus und drücken Sie die A-Taste, um diese anzuzeigen.
Drücken Sie die R- bzw. Q-Taste, um den Tex t zeilenweise zu lesen. Drücken Sie die F- bzw. E-Taste,
um den Text seitenweise zu lesen. Drücken Sie kurz die A-Taste, um ein automatisches Laden des Textes
(seitenweise) ein- bzw. auszuschalten. Dabei können Sie durch kurzes Drücken der R- bzw. Q-Taste die
Anzeigedauer des Textes einstellen.
– 6 –DE– 7 –
Modus: Aufnahme
Wechseln Sie bitte in den Modus "Au f n A h m e ".
In diesem Modus haben Sie die Möglichkeit Sprachaufnahmen über das integrierte Mikrofon durchzuführen.
Drücken Sie kurz die A-Taste, um die Aufnahme zu starten. Um die aktuelle Aufnahme zu pausieren,
drücken Sie kurz die A-Taste. Um die aktuelle Aufnahme fortzusetzen, drücken Sie erneut kurz die A-Taste.
Halten Sie die A-Taste ca. 1 Sekunde lang gedrückt um die Aufnahme zu beenden.
Hinweis: Alle Sprachaufnahmen ("reCx x x ") werden im Hauptverzeichnis des i.Beat motion gespeichert. Um die
Sprachaufnahmen abzuspielen, wechseln Sie bitte in den Modus "mu s i k ".
Modus: Ordner-Navigation
Wechseln Sie bitte in den Modus "or d n e r n A V i g A t i o n".
In diesem Modus werden alle Dateien, die sich auf dem i.Beat motion befinden, angezeigt. Hier können Sie
Audio-/Video-Dateien wiedergeben bzw. Bild-/Text-Dateien anzeigen, die vom i.Beat motion unterstützt werden.
Modus: Einstellungen
Wechseln Sie bitte in den Modus "ei n s t e l l u n g e n ".
Hier können Sie verschiedene Audioeinstellungen unter "Au d i o" vornehmen, Wiedergabemodi unter
"Wi e d e r g A b e m o d u s " auswählen und die Shuffle-Funktion unter "shu f f l e -mo d us " aktivieren bzw. deaktivieren.
Weiterhin können Sie Anzeigeeinstellungen unter "di s p l A y ", Zeiteinstellungen unter "ti m e r ", Radioeinstellungen
unter "fm-rA d i o " und Aufnahmeeinstellungen unter "Au f n A h m e " festlegen. Sie haben auch die Möglichkeit
die Systeminformationen unter "sy s t e m -in f o " anzuzeigen, die Menüsprache unter "sp r A c h e " einzustellen,
die Werkseinstellungen unter "Wer K s e i n s t e l l u n g e n " zu laden und ein Firmware-Update unter "up d A t e " durchzuführen.
Wählen Sie durch Drücken der R- bzw. Q-Taste die gewünschte Einstellung aus und bestätigen Sie
durch Drücken der A-Taste. Halten Sie die E-Taste gedrückt, um die Einstellungen zu verlassen.
Audio•
Equalizer: Unter dem Menüpunkt "eq u A l i z e r " können Sie einen von 7 voreingestellten und 1 benutzer-
definierten Equalizer auswählen.
Benutzer-EQ: Unter dem Menüpunkt "be n u t z e r -eq A n p As s en " haben Sie die Möglichkeit einen Equalizer
nach Ihren Vorstellungen zu konfigurieren.
Wiedergabemodi•
Normal: Wählen Sie den Menüpunkt "no r m A l ", um alle Titel einmal wiederzugeben.
Titel wiederholen: Wählen Sie den Menüpunkt "ti t e l W i e d e r h o l e n ", um den aktuellen Titel unbegrenzt oft
zu wiederholen.
Alles wiederholen: Wählen Sie den Menüpunkt "All e s W i e de r h o l e n ", um alle Titel wiederholt nacheinander
wiederzugeben.
Ordner: Wählen Sie den Menüpunkt "or d n e r ", um alle Titel des ausgewählten Ordners einmal wieder-
zugeben.
Ordner wiederholen: Wählen Sie den Menüpunkt "or d n e r Wi e d e r h o l e n ", um alle Titel des ausgewählten
Ordners wiederholt nacheinander wiederzugeben.
Anspielen: Wählen Sie den Menüpunkt "Ans p i e l e n ", um die ersten 10 Sekunden aller Titel anzuspielen.
– 7 –
DE
Shuffle-Modus•
Unter dem Menüpunkt "sh u f f l e -mo d u s " können Sie den Shuffle-Modus aktivieren oder deaktivieren.
Im Shuffle-Modus wird die Wiedergabereihenfolge der Titel zufällig gewählt.
Display•
Helligkeit: Unter dem Menüpunkt "he l l i g K e i t " können Sie die Helligkeit des Displays einstellen.
Hintergrundbeleuchtung: Unter dem Menüpunkt "be l e u ch t u n g s z e i t " können Sie einstellen, nach
welcher Zeit sich das Display automatisch abschaltet.
Diashowgeschwindigkeit: Unter dem Menüpunkt "bild g es c h Wi n di g K ei t " können Sie die Anzeigedauer
der Bilder in der Diashow einstellen.
Textgeschwindigkeit: Unter dem Menüpunkt "te x t g e s c h W i n d i g K e i t " können Sie die Anzeigedauer für das
automatische Laden einer Textseite festlegen.
Timer•
Herunterfahren: Unter dem Menüpunkt "he r u n t e r f A h r e n " können Sie einstellen, nach welcher Zeit der
Nichtbenutzung der i.Beat motion automatisch abgeschaltet werden soll.
Sleep-Timer: Unter dem Menüpunkt "sle e p -ti m e r " können Sie einstellen, nach welcher Zeit der
i.Beat motion automatisch ausgeschaltet werden soll.
FM-Radio•
Modus: Unter dem Menüpunkt "mo d us " können Sie einstellen, ob der empfangene Radiosender in
Stereo- oder Mono-Qualität wiedergegeben wird.
FM-Region: Wählen Sie im FM-Radio-Menü "fm-re g io n ", um regionsspezifische Radioeinstellungen
vorzunehmen.
Aufnahme•
Aufnahmequalität: Unter dem Menüpunkt "Au f n A h m e qu Al it ä t" können Sie die Aufnahmequalität des
integrierten Mikrofons einstellen.
Hinweis: Die Aufnahmequalität des integrierten FM-Radios ist auf 32 kHz fixiert.
Verstärkung: Unter dem Menüpunkt "Ve r s t ä r K u n g " können Sie die Aufnahmeverstärkung einstellen.
System-Info•
Unter dem Menüpunkt "sy s t e m -in fo " erhalten Sie Informationen über die Firmware-Version, sowie den
gesamten und den freien Speicherplatz des i.Beat motion.
Update•
Wählen Sie den Menüpunkt "up d A t e " aus, um ein Firmware-Update des i.Beat motion durchzuführen.
Sprache•
Unter dem Menüpunkt "sp r A ch e " können Sie die Menüsprache des i.Beat motion auswählen.
Werkseinstellungen•
Unter dem Menüpunkt "We r Ks e i n s t e l l u ng e n " haben Sie die Möglichkeit die Werkseinstellungen (Auslieferungszustand) des i.Beat motion wiederherzustellen.
– 8 –DE– 9 –
9) Video-Dateien konvertieren
Sie können mit dem i.Beat motion Video-Dateien im AVI-Format wiedergeben, die zuvor mit dem Programm
"AVicon V e r t e r " konvertiert wurden.
a) Legen Sie die beigefügte CD in Ihr CD-/DVD-Laufwerk ein. Wenn die Autostart-Funktion Ihres Systems
aktiviert ist, öffnet sich ein Menü mit allen Inhalten der CD.
Hinweis: Falls die Autostart-Funktion Ihres Systems deaktiviert ist, können Sie über den "Arb e i t s p lA t z " auf Ihr
CD-/DVD-Laufwerk zugreifen und im Hauptverzeichnis der CD das Programm "m e n u .e x e " starten.
b) Wählen Sie anschließend den Punkt "AVicon V e r t e r " aus.
c) Der "AVico n V e r te r " wird anschließend auf Ihrem PC installiert.
d) Starten Sie den "AVico n V e r t e r " unter "st Ar t" + "pr o g r A m m e " + "AVico n V e r t e r " + "AVico n V e r t e r ".
e) Klicken Sie auf die Schaltfläche "Ad d ", wählen Sie die zu konvertierende Datei (z. B. MPG, AVI) aus und
geben Sie den Ausgabeordner an.
f ) Wählen Sie unter "re s o l u t i o n " die Bildgröße von "220 x 176" aus.
g) Wählen Sie unter "se t t i n g " die Qualität und das Bildformat der Ausgabedatei aus.
h) Klicken Sie auf die Schaltfläche "sA Ve ", um die Einstellungen zu speichern.
i) Klicken Sie auf die Schaltfläche "cl o s e ", um das Fenster zu schließen.
j) Starten Sie die Konvertierung über die Schaltfläche "co n V e r t no W ".
k) Kopieren Sie anschließend die erstellte AVI-Datei auf den i.Beat motion.
Hinweise:
Dieser MP3-/Movie-Player ist für den mitgelieferten Kopfhörer (Impedanz von 32 Ohm) optimiert. Die Verwendung anderer Kopfhörer •
mit geringerer Impedanz kann u. U. zur Beschädigung des MP3-/Movie-Players oder auch des Kopfhörers führen; besonders bei MP3-/
Movie-Playern mit 2 Kopfhöreranschlüssen.
Sollten Sie das Gerät einer elektrostatischen Entladung aussetzen, kann es u. U. zu einer Unterbrechung des Datentransfers zwischen •
dem Gerät und dem Computer kommen. In diesem Fall sollte das Gerät vom USB-Port abgezogen und erneut eingesteckt werden.
Achtung: Dieses Gerät kann hohe Lautstärken erzeugen. Um Hörschäden zu vermeiden, die sofort, später oder schleichend eintreten •
können, sollten Sie nicht längere Zeit mit hoher Lautstärke hören. Dies gilt unabhängig davon, ob Sie über Lautsprecher, Kopfhörer
oder Ohrhörer hören. Tritt ein Klingelgeräusch in Ihrem Ohr auf, reduzieren Sie umgehend die Lautstärke oder verwenden Sie
den MP3-/Movie-Player nicht mehr. Bitte bedenken Sie, dass eine dauerhafte Schädigung des Gehörs auch erst zu einem späteren
Zeitpunkt auftreten kann. Unter Umständen gewöhnen Sie sich mit der Zeit zwar an höhere Lautstärken, sodass diese für Sie normal
erscheinen mögen, Ihre Hörfähigkeit kann dadurch jedoch bereits beeinträchtigt worden sein. Je höher Sie die Lautstärke einstellen,
desto schneller kann Ihr Gehör geschädigt werden.
Achtung: Das Verwenden von Ohrhörern beim Steuern eines Kraftfahrzeugs wird nicht empfohlen und ist in einigen Ländern verboten. •
Fahren Sie stets vorsichtig und konzentriert. Stoppen Sie die Wiedergabe Ihres MP3-/Movie-Players, wenn Sie hierdurch beim Steuern
eines Kraftfahrzeugs oder bei anderen Tätigkeiten, die Ihre volle Aufmerksamkeit erfordern, abgelenkt oder gestört werden.
Von der Nutzung von USB-Kabeln mit Leitungslängen von mehr als 3 m sollte abgesehen werden.•
Der Hersteller behält sich das Recht vor, das Produkt ständig weiter zu entwickeln. Diese Änderungen können ohne direkte
Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung vorgenommen werden. Informationen in dieser Bedienungsanleitung müssen
somit nicht den Stand der technischen Ausführung widerspiegeln.
Der Hersteller garantiert nur die Eignung für die eigentliche Bestimmung dieses Produktes. Weiter ist der Hersteller nicht für
Beschädigungen oder Verlust von Daten und deren Folgeschäden verantwortlich.
Mein MP3-Player lässt sich
nicht mehr einschalten.
Mein MP3-Player hängt.Wenn dies bei einer bestimmten Audio-Datei wiederholt
Mein MP3-Player reagiert
nicht auf Tastendruck.
Ich höre keine Musik aus den
Ohrhörern/Kopfhörern.
Die HOLD-Funktion ist
aktiviert.
Keine Stromversorgung Bei einem MP3-Player mit integriertem Akku:
Äußere EinwirkungenDurch äußere Einwirkung (wie z. B. eine elektrostatische
Die HOLD-Funktion ist
aktiviert.
Überprüfen Sie, ob die Tastensperre (HOLD-Schieber/
HOLD-Funktion) des MP3-Players aktiviert ist. Falls ja,
deaktivieren Sie die Tastensperre wie in der Bedienungsanleitung beschrieben.
Wenn der Akku leer ist, laden Sie Ihren MP3-Player
entweder über ein an Ihrem PC angeschlossenes USBKabel oder mit einem USB-Ladegerät auf.
Bei einem MP3-Player mit Batteriebetrieb:
Die Batterie ist leer. Ersetzen Sie die Batterie. Benutzen
Sie nur Alkaline-Batterien. Um zu erfahren, ob Ihr MP3Player auch mit Akkus betrieben werden kann, nehmen
Sie bitte Kontakt mit unserem Support auf.
Die Batterie wurde falsch eingesetzt. Prüfen Sie die
Polarität der Batterie.
Entladung), kann es zu Funktionsstörungen Ihres MP3Players kommen. Sollten diese nach Aus- und wieder
Einschalten Ihres MP3-Players andauern, führen Sie,
wenn möglich, ein Reset durch oder aktualisieren Sie die
Firmware (die Software des MP3-Players). Die Vorgehensweise hierfür finden Sie in der Bedienungsanleitung.
Die aktuelle Firmware für Ihren MP3-Player finden Sie
auf unserer Website unter "Downloads". Falls Sie Fragen
zum Firmware-Update haben, die nicht in der Anleitung
beantwortet werden, nehmen Sie bitte Kontakt mit
unserem Support auf.
auftritt, kann es sein, dass diese Datei beschädigt ist.
Entfernen Sie diese Datei.
Falls sich das Problem dadurch nicht beseitigen lässt,
führen Sie, wenn möglich, ein Reset durch. Sollte sich Ihr
MP3-Player wiederholt aufhängen, empfiehlt es sich, ein
Firmware-Update durchzuführen.
Überprüfen Sie, ob die Tastensperre (HOLD-Schieber/
HOLD-Funktion) Ihres MP3-Players aktiviert ist. Falls ja,
deaktivieren Sie die Tastensperre wie in der Bedienungsanleitung beschrieben.
Überprüfen Sie, ob eine Audio-Datei wiedergegeben
wird (die Anzeige der verstrichenen oder verbleibenden
Zeit verändert sich). Falls nicht, starten Sie die Wiedergabe.
Stellen Sie sicher, dass der Klinkenstecker des Ohrhörers/
Kopfhörers fest in der Klinkenbuchse steckt.
Überprüfen Sie, ob die Lautstärke Ihres MP3-Players
ausreichend laut eingestellt ist.
– 10 –DE– 11 –
Ich habe Dateien auf meinen
MP3-Player übertragen. Der
MP3-Player kann diese Dateien
aber nicht abspielen.
Ich habe WMA-Audio-Dateien
auf meinen MP3-Player
übertragen. Der MP3-Player
kann diese Dateien aber
nicht abspielen.
Ich habe von meinem Mac®
Audio-Dateien auf meinen
MP3-Player übertragen. Der
MP3-Player kann die Dateien
aber nicht abspielen.
Die Audio-Dateien auf
meinem MP3-Player werden
nicht nacheinander in
der richtigen Reihenfolge
abgespielt.
Ich habe komische Zeichen
im Display wenn ich Musik
abspiele.
Ich kann die Menüsprache
nicht verstehen und weiß
nicht, wie ich sie wieder
umstellen kann.
Wie kann ich MP3-Dateien
erstellen?
Falsches DateiformatDie Dateien liegen möglicherweise in einem Format vor,
Die Dateien sind
kopiergeschützt.
Falsches DateiformatAudio-Dateien im AAC-Format, z. B. wie sie mit iTunes®
Der Wiedergabemodus
"Zufällig" ist eingestellt.
Nicht unterstützter
Zeichensatz.
Menüsprache verstellt Führen Sie ein Reset oder, falls dies nicht möglich ist
das Ihr MP3-Player nicht abspielen kann. Die von Ihrem
MP3-Player unterstützten Dateiformate finden Sie in
dem jeweiligen Datenblatt auf der TrekStor-Homepage
www.trekstor.de.
Falls es sich um WMA-DRM-kopiergeschützte Dateien
handelt, müssen Sie diese über den Windows Media®
Player kopieren. Bitte überprüfen Sie zuvor, ob Ihr MP3Player WMA-DRM-kopiergeschützte Dateien abspielen
kann. Diese Information finden Sie in dem Datenblatt
Ihres MP3-Players auf der TrekStor-Homepage
www.trekstor.de.
erzeugt werden, können mit den meisten MP3-Playern
nicht abgespielt werden. Konvertieren Sie diese Dateien
mit einem aktuellen iTunes® oder einem anderen Programm
in das MP3-Format. Im Internet erworbene Audio-Dateien
sind unter Umständen mit Schutzmechanismen versehen,
die eine solche Konvertierung verhindern.
Falls der Wiedergabemodus "Zufällig" eingestellt ist,
wechseln Sie bitte in den Wiedergabemodus "Normal".
Sortieren Sie Ihre Audio-Dateien vor dem Kopieren in
Unterordner und kopieren Sie diese Ordner auf Ihren
MP3-Player. Zusätzlich können Sie Ihre Audio-Dateien
durch Umbenennen (Hinzufügen von Ziffern, z. B.
"001_Titel", "002_Titel", usw.) sor tieren.
Manche MP3-Player können nicht alle Zeichen korrekt
darstellen. Bitte verwenden Sie für Dateinamen und
ID3-Tags nur den Standardzeichensatz der im MP3Player eingestellten Menüsprache und vermeiden Sie
Sonderzeichen (z. B. Umlaute, Akzente, usw.).
oder nicht zum Erfolg führt, ein Firmware-Update durch.
Danach erscheint in der Regel die Menüsprachauswahl.
Um Audio-Dateien (z. B. Musik von einer CD) in das
MP3-Format umzuwandeln, benötigen Sie einen MP3Encoder (z. B. das zur Zeit kostenlose Programm
"Audiograbber", welches unter www.audiograbber.de
zu finden ist). Anleitung und Hilfestellungen zur Bedienung
des Programms finden Sie in der jeweiligen Hilfe-Funktion
des Programms.
DE
– 11 –
OPERATING INSTRUCTIONS
$
.*$
'"
I"EAT MOTION
WWWTREKSTORDE
.BEFJO$IJOB
*
"
#
%
&
()
+
,
-
./
'
Note: Please charge the i.Beat motion as described in these operating instructions for at least 3 to 4 hours before
initial use.
1) Controls for the TrekStor i.Beatmotion
TFT displayA) B) F buttonC) E buttonD) A buttonE) Q buttonF) R button
(G) / Turn off + button combination: F+A)
(H) : Key lock + button combination: R+A)
USB portI) J) x switch
Earphone jackK)
MicrophoneL)
Loop for neck strapM)
SpeakerN)
2) Connecting the TrekStor i.Beatmotion to a PC
Note for users of Windows® 98: First install the driver from the accompanying CD before connecting the i.Beat motion
to your PC.
Use the included USB cable to connect the i.Beat motion to a USB port in your PC. Your operating system
will immediately recognize the i.Beat motion and will add a "de V i c e W i t h re m o V A b l e st o r A g e " under "my co m p u te r ".
3) Load the TrekStor i.Beatmotion
The i.Beat motion starts charging as soon as you connect it to a PC. The battery is charged after a maximum
of 3 to 4 hours; charging automatically stops to prevent overcharging.
Note: The maximum battery life is only reached after approximately 10 charging cycles.
4) Exchanging data with the TrekStor i.Beatmotion
Files that are not copy-protected
a) Select the desired files (such as MP3) with the mouse. Copy these files by clicking them with your right
mouse button ("co p y ").
b) Under "my co m p u t e r ", select the device with removable storage, "tr e K st o r i.be A t m o t i o n ".
c) Click it with your right mouse button, and select "pAs t e " to start copying. After copying is over, the data
will be available on the i.Beat motion.
– 12 –EN– 13 –
WMA DRM9-protected files
To copy DRM9-protected files, you need to use the Windows Media® Player (reference version:
Windows Media® Player 9).
a) Connect your MP3/movie player to your computer, and start the Windows Media® Player.
b) On the left of the task bar, click "co p y to cd o r de V i c e ".
c) Drag the desired music files (WMA) to the list "it e m s t o co p y " on the left.
d) In the pulldown menu at the top right, select the MP3/movie player under "it e m s o n de V ic e ".
e) Then click the "co p y " button at the top right. The selected music will then be automatically copied to
your MP3/movie player.
5) Logging off and disconnecting the TrekStor i.Beatmotion from the PC
Windows® 98 (SE): Click in the lower right of the task bar, on the symbol "sAf el y r e m o V e h A r d W Ar e ". In the
"sA f e l y r e m o V e h A r d W A re " window, select the i.Beat motion and click on the "yes " button. You can now
disconnect the i.Beat motion from the PC.
Windows® 2000/ME/XP/Vista: At the bottom right on the task bar, click the right mouse button on the
symbol "sA f e l y re m o V e hAr d WA re ". In the context menu that appears, click the left mouse button on "sA f e ly re m o V e mA s s st o r A g e de V i c e - dr i V e " to select it. You can now disconnect the i.Beat motion from the PC.
Note: Please follow the recommended logoff procedure to prevent damage to the device or data loss.
6) Firmware update for the TrekStor i.Beatmotion
a) Connect the i.Beat motion to a USB port of your PC.
b) Back up all the important data on your i.Beat motion onto your PC.
c) You can update the i.Beat motion with the most current firmware from the internet (on the TrekStor
homepage at http://www.trekstor.de).
d) Insert the provided CD into your CD/DVD drive. When the startup function of your system is activated, a
menu showing all the contents of the CD will open.
Note: If the startup function of your system is deactivated, you can access the CD/DVD drive via "my Com p u t e r "
and start the program "m e n u .e x e " in the main directory of the CD.
e) Select "fi r m W A r e " and follow the instructions. Your internet browser opens, and the TrekStor homepage is
loaded.
f ) Download the firmware (*.zip-file), and unzip it to a folder of your choice.
g) Then follow the installation instructions and the accompanying update instructions. Follow the update
procedure exactly to keep from damaging the i.Beat motion.
EN
– 13 –
7) Formatting the TrekStor i.Beatmotion
a) Connect the i.Beat motion to a USB port of your PC.
b) Back up all the important data on your i.Beat motion onto your PC.
c) Open "my co m p u t e r ", and click your right mouse button on "de V i c e s W i t h re m o V A b l e st o r A g e ".
d) Select "fo r m A t ..." from the context menu.
e) Select the "fAt32" option under "fil e s y s t e m " from the dialog window that appears.
f ) Click the "stA rt " button to start the formatting.
8) Using the TrekStor i.Beatmotion
Turning the device on and off
Before you can turn on the i.Beat motion, the x switch must be in the "on" position. Turn the
i.Beat motion on by pressing the A button for approx. 2 seconds. To switch the i.Beat motion to
standby mode (/), hold down both the F button and A button for around 3 seconds. To turn off the
i.Beat motion, move the x switch to the "off" position.
Note: Switch the i.Beat motion to standby mode before turning it off so that all the current settings will be saved.
Key lock
To activate the key lock (:), hold down both the R button and A button for around 2 seconds. The
key lock symbol then appears in the display of the i.Beat motion. To deactivate the key lock (:), hold
down both the R button and A button again for around 2 seconds.
Different modes
The i.Beat motion has different modes that you can select in the main menu. If you are already in a mode,
press the A button for about 1 second to go to folder navigation. Hold down the A button for approx.
1 second to open the main menu.
Note: In the modes "Fm r A d i o" and "re C o r d ", you immediately go to the main menu.
Press the Q or R button to select the desired mode, and confirm by briefly pressing the A button.
Folder navigation
Press the A button for approx. 1 second to go from folder navigation to the modes "mu s i c", "Vi d e o ",
"pi c t u r e s " and "te x t ".
Note: In folder navigation, only the current files of the most recently selected mode are displayed (i.e., only music
files are displayed when you are in the "mu s i C " mode).
Press the R or Q button to select the next or previous file. To play or display the selected file, press the
A button. To change to a subfolder, press the A button if the folder is marked. To return to the main
directory, briefly press the E button. To leave folder navigation, hold the E button for approx. 1 second.
– 14 –EN– 15 –
Mode: Music
Switch to the "mu s i c " mode.
Play mode•
Briefly press the A button to play an audio file.
Pause•
Briefly press the A button to stop playback. Repress the A button to continue playing.
Change track•
Briefly press the F button to select the next song. Briefly press the E button to select the previous
song.
Fast-forward/rewind within a track•
You can navigate within the current song by holding down the E or F button. Hold down the F
or E button to fast-forward or rewind.
Increase/lower volume•
Briefly press the Q or R button to raise or lower the volume.
Note: If you hold down the Q or R button, the volume changes gradually.
Mode: Video
Switch to the "Vi d e o " mode.
You can watch movie files (*.avi) in video mode. To create movie files in AVI format, please use the "AVicon V e r t e r "
on the accompanying CD.
The functions in this mode are like the ones in "mu s i c" mode.
Mode: FM radio
Switch to the "fm r A di o " mode.
Note: Always connect your earphone or headphone to the headphone jack of the i.Beat motion since the
earphone/headphone cable serves as an antenna for the internal radio.
To go to the FM radio menu, hold the A button for approx. 1 second. Press the E or F button to
select the desired menu item, and confirm by briefly pressing the A button.
Switching between manual station selection and memory mode•
In the FM radio menu, choose between manual station selection "sc A n " and memory mode "pre s e t ".
Switching between saved stations•
In memory mode "pr e s e t ", you can switch between the existing memories by briefly pressing the E or
F button.
Manual frequency change/manual search•
In manual station selection mode "sc A n ", briefly press the E or F button to change the reception
frequency by 0.1 MHz. Hold down the E or F button for the i.Beat motion to automatically scan
the upper and lower frequencies for stations with strong reception.
Saving individual stations•
Change to the FM radio menu for manual station selection "sc A n ". Choose the desired frequency, and
select "sA V e " from the FM radio menu. Press the R or Q button to select the desired memory, and
confirm the next question by briefly pressing the A button.
EN
– 15 –
Deleting saved stations•
To delete a saved station, select "del e t e " from the FM radio menu. Press the R or Q button to select
the station to be deleted, and confirm the next question by briefly pressing the A button.
Automatic memory assignment/automatic station scan•
To start the automatic station search, select "Au t o s c A n" in the FM radio menu, and confirm the question
that appears. The i.Beat motion now automatically searches for the radio stations with the strongest
reception and saves them in 25 memory locations.
Recording FM radio•
In the FM radio menu, select "re c o r d " to record FM radio. To start recording FM radio, briefly press the
A button. To pause the current recording, briefly press the A button. To continue with the current
recording, briefly press the A button again. Hold the A button for approx. 1 second to stop recording.
Note: All "Fmx x x " radio recordings are saved in the main directory of the i.Beat motion. Switch to "mu s i C " mode
to play the radio recordings.
Mode: Pictures
Switch to the "pi c t u re s " mode.
You can view picture files (*.jpeg) in this mode.
Note: All pictures must be in JPEG format. Large pictures are automatically displayed in a reduced size which can
lengthen the loading time.
In folder navigation, select a picture file and briefly press the A button to show the picture.
Cycle picture•
Briefly press the F or E button to go to the next or previous picture.
Slide show•
To start a slide show, briefly press the A button. During the slide show, you can change the length
of time the pictures are shown by briefly pressing the R or Q button. Briefly press the A button
again to stop the slide show.
Mode: Text
Switch to the "te x t " mode.
You can view text files (*.txt) in this mode.
In folder navigation, select a text file and briefly press the A button to show the text. Briefly press the
R or Q button to read the text line by line. Briefly press the F or E button to read the text page by
page. Briefly press the A button to turn on and off automatic text loading (by the page). Set the length of
time that the text is displayed by briefly pressing the R or Q button.
Mode: Record
Switch to the "re c o r d " mode.
You can make voice recordings in this mode using the integrated microphone.
Briefly press the A button to start recording. To pause the current recording, briefly press the A button.
To continue with the current recording, briefly press the A button again. Hold the A button for approx.
1 second to stop recording.
Note: All voice recordings ("reCx xx ") are saved in the main directory of the i.Beat motion. Switch to "mu si C" mode
to play the voice recordings.
– 16 –EN– 17 –
Mode: Folder navigation
Switch to the "fo l d e r nA V i g At io n " mode.
All the files that are on the i.Beat motion are displayed in this mode. You can play back audio and video
files or display picture and text files that are supported by i.Beat motion.
Mode: Settings
Switch to the "se t t i n g s " mode.
Here you can make various audio settings under "Au d i o", select play modes under "pl A y m o d e ", and activate
or deactivate the shuffle function under "sh u f fl e m o d e ". I n addition, you can specify the display settings under
"di s p l A y", time settings under "ti m e r ", radio settings under "fm r A d io " and recording settings under "re c o r d
o p t i o n s ". You can display system information under "sys t e m i n fo r m A t i o n ", select the menu language under
"lA n g uA g e ", load the defaults under "de f A u l t s e t t i n g s ", and run a firmware update under "upd A t e ".
Press the R or Q button to select the desired setting, and confirm by pressing the A button.
Hold down the E button to leave the settings.
Audio•
Equalizer: Under the "eq u A l i z e r " menu item, you can select one of 7 preset equalizers and the user-
defined equalizer.
User EQ: You can configure an equalizer as you wish under the menu item "us e r eq s e t ".
Play modes•
Normal: Select the menu item "no r m A l " to play all tracks once.
Repeat one: Select the menu item "re p e A t o n e " to have the current track repeated in a loop.
Repeat all: Select the menu item "re p e A t A ll " to have all the tracks played in sequence repeatedly.
Folder once: Select the menu item "fo l d e r o n c e " to play all tracks once of the selected folder.
Folder repeat: Select the menu item "fo l d e r r e p e A t " to repeatedly play all tracks of the selected folder
one after the other.
Intro: Select the menu item "in t r o " to play the first 10 seconds of every track.
Shuffle mode•
Under the menu item "sh u f f l e m o d e " you can activate or deactivate the shuffle mode. In shuffle mode,
the playback order of the tracks is selected at random.
Display•
Brightness: Under the "br i g h t n e s s " menu item, you can adjust the brightness of the display.
Background illumination: Under the menu item "bA c K l ig h t t i m e ", you can set the length of time until the
display automatically shuts off.
Picture slide show: Under the "pi c t u r e s l i d e s h o W " menu item, you can adjust the length of time that the
pictures in the slide show are displayed.
Text slide show: Under the "tex t s l i d e s h o W " menu item, you can adjust the display time for automatically
loading a text page.
Timer•
Power management: Under the menu item "po W e r m A n A g e m e n t ", you can set how long it takes the
i.Beat motion to automatically shut down after it has not been used.
Sleep timer: Under the menu item "sl e e p t i m e r ", you can set how long it takes the i.Beat motion to
automatically shut down.
– 17 –
EN
FM radio•
Mode: Under the menu item "mo d e ", you can set if the received station will play in stereo or mono.
FM region: In the FM radio menu, select "fm r e gi o n " to make regional radio settings.
Record options•
Recording quality: Under the "re c or d q u A l i t y " menu item, you can adjust the recording quality of the
integrated microphone.
Note: The recording quality for the integrated FM radio is set at 32 kHz.
Input gain: Under the "in p u t g A i n " menu item, you can adjust the recording amplification.
System information•
You can obtain information about the firmware version and the overall and free memory of the
i.Beat motion under the menu item "sy s t e m i n f o r m A t i o n ".
Update•
Select the menu item "up d A t e " to run a firmware update for the i.Beat motion.
Language•
Under the menu item "lA n g u A g e ", you can select the menu language of the i.Beat motion.
Default settings•
Under the menu item "de f A u l t s e t t i n g s ", you can restore the factory settings (settings upon delivery) of
the i.Beat motion.
9) Convert video files
With the i.Beat motion, you can play video files in AVI format that have been converted with the "AVico nV e r t e r ".
a) Insert the provided CD into your CD/DVD drive. When the startup function of your system is activated,
a menu showing all the contents of the CD will open.
Note: If the startup function of your system is deactivated, you can access the CD/DVD drive via "my Com p u t e r "
and start the program "m e n u .e x e " in the main directory of the CD.
b) Then select "AVico n V e r te r ".
c) The "AVico n V e r te r " is installed on your computer.
d) Start the "AVico n V e r t e r " by going to "st Ar t" + "pr o g r A m s " + "AVico n V e r t e r " + "AVicon V e r t e r ".
e) Click on the "Add " button, select the file to be converted (such as MPG, AVI), and enter the destination
folder.
f ) Under "re s o l u t i o n ", select the picture size "220 x 176".
g) Under "se t t i n g ", select the quality and the picture format of the output file.
h) Click the "sA V e" button to save the settings.
i) Click the "cl o s e " button to close the window.
j) Start conversion by clicking the "co n V e r t no W " button.
k) Then copy the created AVI file to the i.Beat motion.
– 18 –EN– 19 –
Troubleshooting
ProblemPossible causeWhat can you do?
My MP3 player cannot be
turned on.
My MP3 player freezes.If this repeatedly occurs for a specific audio file, the file
My MP3 player does not
respond when I press a
button.
I do not hear any music from
the earphones/headphones.
I transferred files to my MP3
player. The MP3 player cannot play these files.
I transferred WMA audio
files to my MP3 player. The
MP3 player cannot play
these files.
The HOLD function is
activated.
No powerWith an MP3 player that has an integrated battery:
External effectsExternal effects (such as an electrostatic discharge) can
The HOLD function is
activated.
Wrong file formatThe files might be in a format that your MP3 player
The files are copyprotected.
Check if the key lock (HOLD switch/HOLD function) of
the MP3 player is activated. If yes, deactivate the key lock
as described in the operating instructions.
When the battery is dead, charge your MP3 player either
with a USB cable connected to your PC, or with a USB
charger.
With a battery-operated MP3 player:
The battery is dead. Replace the battery. Only use
alkaline batteries. To find out if your MP3 player can also
be operated with rechargeable batteries, contact our
support team.
The battery was incorrectly inserted. Check the polarity
of the battery.
cause your MP3 player to malfunction. If the malfunction
continues after you turn your MP3 player off and on,
reset the player or update the firmware (the software of
the MP3 player). You can find the procedure for this in
the operating instructions. The current firmware for your
MP3 player is on our website under "Downloads". If you
have any questions concerning the firmware update
that were not answered in the instructions, please
contact our support team.
may be damaged. Delete the file.
If this does not eliminate the problem, reset the player
if possible. If your MP3 players still freezes, update the
firmware.
Check if the key lock (HOLD switch/HOLD function) of
your MP3 player is activated. If yes, deactivate the key
lock as described in the operating instructions.
Check if an audio file is being played (the display of
the elapsed or remaining time is changing). If not,
start playback.
Make sure that the stereo jack of the earphones/headphones is firmly seated in the jack socket.
Check if the volume of your MP3 player is loud enough.
cannot play. The file formats supported by your MP3
player can be found on the respective datasheet on the
TrekStor homepage at www.trekstor.de.
If the files are WMA DRM copy-protected, you need to
copy them through the Windows Media® player. Check
beforehand if your MP3 player can play WMA DRM
copy-protected files. You can find this information on the
datasheet of your MP3 player on the TrekStor homepage
at www.trekstor.de.
– 19 –
EN
ProblemPossible causeWhat can you do?
I transferred audio files to my
MP3 player from my Mac®.
The MP3 player cannot play
EN
these files.
The audio files on my MP3
player are not played in the
correct sequence.
Odd characters appear on
the display when I play
music.
I cannot understand the
menu language and do not
know how to change it.
How can I create MP3 files? To convert audio files (such as music from a CD) into
Notes:
This MP3/movie player is optimized for the provided headphones (32 Ohm impedance). Using other earphones with a lower impedance •
can damage the MP3/movie player or earphone, especially MP3/movie players with 2 earphone jacks.
Exposing the unit to an electrostatic discharge may interrupt the data transfer between the unit and the computer. If this occurs, the •
unit should be unplugged from the USB port and then plugged in again.
Note: This device can produce high volumes. In order to avoid hearing loss that can occur immediately, in the future, or gradually, •
you should not listen at high volumes for extended periods. This applies regardless of whether you listen with speakers, headphones,
or earphones. If you notice a ringing noise in your ears, lower the volume immediately or stop using the MP3/movie player. Please
keep in mind that permanent hearing loss can first appear at a later point in time. While you may become accustomed to higher
volumes over time so that they may seem normal to you, your sense of hearing may still have been impaired by this. The higher you
adjust the volume, the faster your sense of hearing can be damaged.
Note: Using earphones while driving a motor vehicle is not recommended and is prohibited in some countries. Always drive carefully •
and with full concentration. Stop using your MP3/movie player if you become distracted or interrupted by it when driving a motor
vehicle or during other activities that require your full attention.
Do not use USB cables longer than 3 meters.•
The manufacturer retains the right to continually improve the product. These changes may be made without being directly
described in these operating instructions. For this reason, the information provided in these operating instructions may not
reflect the current state of the art.
The manufacturer only guarantees suitability for the product's intended purpose. In addition, the manufacturer is not responsible
for damages or loss of data and subsequent consequences.
Wrong file formatAudio files in AAC format, for example, files that you
The playback mode
"Shuffle" has been
selected.
The character set is not
supported.
The menu language
was incorrectly set.
generate with iTunes®, cannot be played on most MP3
players. Convert these files into MP3 format using a
current iTunes® program or a different program. Audio
files downloaded from the Internet may have protective
mechanisms that prevent conversion.
If the playback mode "Shuffle" has been selected, switch
to the "Normal" playback mode.
Sort your audio files in a subfolder before you copy
them, and copy this folder to your MP3 player. In addition,
you can sort your audio files by renaming them (by adding
numbers such as "001_Title", "002_Title", etc.).
Some MP3 players cannot correctly display all characters.
Only use the standard character set of the menu
language selected on the MP3 player when writing file
names and ID3 tags, and do not use special characters
(such as accents, etc.).
Reset the player or, if this is not possible or does not
work, update the firmware. Then the language selection
menu usually appears.
the MP3 format, you need an MP3 encoder (such as
the presently free "Audiograbber" program that can
be obtained from www.audiograbber.de). Instructions
and assistance for operating the program can be found
under the help function of the program.
– 20 –
NOTICE D'UTILISATION
$
.*$
'"
I"EAT MOTION
WWWTREKSTORDE
.BEFJO$IJOB
*
"
#
%
&
()
+
,
-
./
'
Remarque : Chargez le lecteur i.Beat motion au moins 3 - 4 heures avant la première utilisation, comme décrit
dans cette notice d’utilisation.
1) Eléments de commande du TrekStor i.Beatmotion
Ecran TFTA)
Touche B) F
Touche C) E
Touche D) A
Touche E) Q
Touche F) R
(G) / éteindre + combinaison de touches : F+A)
(H) : verrouillage + combinaison de touches :
R+A)
Port USBI)
Curseur J) x
Prise pour écouteursK)
MicrophoneL)
Œillet pour le cordon lanyardM)
Haut-parleursN)
2) Connexion du TrekStor i.Beatmotion à un PC
Remarque pour les utilisateurs de Windows® 98 : Installez en premier lieu le pilote se trouvant sur le CD livré avant
de raccorder l'i.Beat motion à votre PC !
Raccordez l'i.Beat motion avec le câble USB ci-joint à un port USB de votre PC. Votre système d'exploitation
détecte automatiquement l'i.Beat motion et ajoute un « di s q u e A m o V i b l e » sur le « po s t e d e t r AV Ai l ».
3) Chargement du TrekStor i.Beatmotion
Dès que vous connectez l'i.Beat motion à un PC, il se charge automatiquement. Au bout de 3 - 4 heures
maximum, l'accumulateur est intégralement chargé et la procédure de chargement se termine alors
automatiquement afin d’éviter une surcharge.
Remarque : La capacité maximale de la batterie n’est atteinte qu’après environ 10 cycles de charge.
FR
4) Echange de données avec le TrekStor i.Beatmotion
Fichiers non protégés contre la copie
a) Marquez les fichiers souhaités avec la souris (MP3 par ex.). Copiez ces derniers en appuyant sur le bouton
droit de la souris (« co p i e r »).
b) Sur le « po s t e d e t r A V A i l », sélectionnez le disque local « tr e K st o r i.be A t m o t i o n ».
c) Appuyez sur le bouton droit de la souris et sélectionnez l’option « in s é r e r » afin de lancer la procédure de
copie. Après clôture de la procédure de copie, les données sont enregistrées sur l'i.Beat motion.
Fichiers protégés par la fonction WMA-DRM9
Pour copier des fichiers protégés par DRM9, vous devez tout d’abord copier ces derniers en utilisant
Windows Media® Player (version de référence : Windows Media® Player 9).
a) Reliez le lecteur MP3/Movie à votre ordinateur et démarrez Windows Media® Player.
b) Dans la barre des tâches à gauche, cliquez sur « co p i e r s u r cd o u p é r i p h é r i q u e ».
c) Déplacez les fichiers musicaux souhaités (WMA) dans la liste « mu s i q u e àc o p i e r » sur le côté gauche.
d) Dans le menu déroulant apparaissant en haut à droite, sélectionnez le lecteur MP3/Movie sous
« el é m e n t s s u r l e p é r i p h é r i q u e ».
e) Cliquez ensuite en haut à droite sur « co p i e r ». La musique sélectionnée est ensuite automatiquement
copiée sur le lecteur MP3/Movie.
5) Déconnexion et séparation du TrekStor i.Beatmotion du PC
Windows® 98 (SE) : Dans la barre des tâches, en bas à droite, cliquez sur l'icône « dé c o n n e x i o n o u é j e c t i o n
d e m A t é r i e l ». Dans la fenêtre « dé c o n n e x i o n o u é j e c t i o n d e m A t é r i e l » choisissez l'i.Beat motion et cliquez sur le
bouton « ou i ». Vous pouvez maintenant déconnecter l'i.Beat motion du PC.
Windows® 2000/ME/XP/Vista : Avec le bouton droit de la souris, cliquez dans la barre des tâches en bas
à droite sur l'icône « dé c o n n e x i o n o u é j e c t i o n d e m A t é r i e l ». Un menu contextuel est affiché. Sélectionnez ici la
rubrique « pé r i p h é r i q u e d e s t o c K A g e d e m A s s e usb – su p p r i m e r l e d i s q u e » en cliquant sur le bouton gauche de la
souris. Vous pouvez maintenant déconnecter l'i.Beat motion du PC.
Remarque : Pour éviter des détériorations et des pertes de données sur l’appareil, suivez scrupuleusement la
procédure de déconnexion recommandée !
6) Mise à jour du progiciel du TrekStor i.Beatmotion
a) Raccordez l'i.Beat motion au port USB de votre PC.
b) Sauvegardez toutes les données importantes de l'i.Beat motion sur votre PC.
c) Vous pouvez mettre à jour l'i.Beat motion avec le dernier progiciel en le téléchargeant à partir du site
Internet (sur la page d'accueil de TrekStor sous http://www.trekstor.de).
d) Insérez le CD joint à l’appareil dans votre lecteur de CD/DVD. Si la fonction de démarrage automatique
de votre système est activée, un menu affichant tous les contenus du CD est ouvert.
Remarque : Si la fonction de démarrage automatique de votre système est désactivée, vous pouvez accéder à
votre lecteur de CD/DVD par l’intermédiaire de votre « po s t e d e t r A v A i l » et démarrer le programme « m e n u .e x e »
dans le répertoire principal du CD.
e) Sélectionnez ensuite la rubrique « progi c i el » et suivez les instructions affichées à l’écran. Votre navigateur
Internet est ouvert et la page d'accueil de TrekStor est chargée.
f ) Téléchargez le progiciel (fichier *.zip) et décompressez ce dernier dans un dossier de votre choix.
g) Suivez ensuite les instructions d'installation et la notice de mise à jour ci-jointe. Suivez la procédure de
mise à jour avec exactitude afin d'éviter des dommages sur l'i.Beat motion.
– 22 –FR– 23 –
7) Formatage du TrekStor i.Beatmotion
a) Raccordez l'i.Beat motion au port USB de votre PC.
b) Sauvegardez toutes les données importantes de l'i.Beat motion sur votre PC.
c) Ouvrez le « pos t e d e t r A V A i l » et cliquez avec le bouton droit de la souris sur « di s q u e A m o V i b l e ».
d) Dans le menu contextuel affiché, sélectionnez la rubrique « fo r m A t e r … ».
e) Sélectionnez l’option « fAt32 » sous « sy s t è m e d e f ic h ie r s » dans la fenêtre de dialogue affichée.
f ) Cliquez sur « dém A r r e r » pour exécuter le formatage.
8) Utilisation du TrekStor i.Beatmotion
Mise en marche et arrêt
Avant de pouvoir mettre en marche l'i.Beat motion, le curseur x doit se trouver dans la position
« on ». Allumez l'i.Beat motion en appuyant pendant environ 2 secondes sur la touche A. Pour mettre
l'i.Beat motion dans le mode stand-by (/), maintenez la touche F et la touche A simultanément
enfoncées pendant environ 3 secondes. Pour éteindre l'i.Beat motion, poussez le curseur x dans la
position « off ».
Remarque : Mettez l'i.Beat motion en mode stand-by avant de l'éteindre afin de mémoriser tous les réglages actuels.
Verrouillage
Pour activer le verrouillage (:) maintenez la touche R et la touche A simultanément enfoncées
pendant env. 2 secondes. Le symbole de verrouillage apparaît ensuite sur l'écran de l'i.Beat motion. Pour
désactiver le verrouillage (:) maintenez de nouveau la touche R et la touche A simultanément
enfoncées pendant env. 2 secondes.
Les différents modes
L'i.Beat motion possède différents modes que vous pouvez sélectionner dans le menu principal. Lorsque
vous vous trouvez déjà dans un mode, appuyez sur la touche A pendant env. 1 seconde pour accéder à
la navigation de dossiers. Appuyez de nouveau sur la touche A pendant environ 1 seconde pour ouvrir
le menu principal.
Remarque : Dans les modes « rA d i o Fm » et « en r e g is t r e m e nt » vous accédez immédiatement au menu principal.
Sélectionnez le mode souhaité en appuyant sur la touche Q ou R et confirmez en appuyant brièvement
sur la touche A.
Navigation de dossiers
Maintenez la touche A enfoncée pendant env. 1 seconde pour accéder à la navigation de dossiers dans
les modes « mu s i q u e », « Vi d é o », « im A g e s » et « te x t e ».
Remarque : Dans la navigation de dossiers, seuls les fichiers actuels du mode actuellement sélectionné sont affichés
(c'est-à-dire seuls des fichiers musicaux sont affichés, à condition que vous vous trouviez en mode « mu s i q u e »).
Appuyez sur la touche R ou Q pour marquer le fichier suivant ou le fichier précédent. Pour lire ou
afficher le fichier sélectionné, appuyez sur la touche A. Pour passer dans un sous-dossier, appuyez également
sur la touche A lorsque le dossier est sélectionné. Pour revenir dans le répertoire principal, appuyez sur
la touche E. Pour quitter la navigation de dossiers, maintenez la touche E enfoncée pendant environ
1 seconde.
FR
– 23 –
Mode : Musique
Passez dans le mode « mu s i q u e ».
Lecture•
Appuyez brièvement sur la touche A pour démarrer la lecture d'un fichier audio.
Pause•
Appuyez brièvement sur la touche A pour stopper la lecture. Appuyez de nouveau brièvement sur la
touche A afin de poursuivre la lecture.
Changer de titre•
Lorsque vous appuyez brièvement sur la touche F, le titre suivant est sélectionné. Lorsque vous
appuyez brièvement sur la touche E, le titre précédent est choisi.
Avancer / reculer dans un titre•
En appuyant longuement sur la touche E ou F, vous pouvez avancer/reculer dans un titre.
Maintenez la touche F ou E pour avancer ou reculer.
Monter / baisser le volume•
Appuyez brièvement sur la touche Q ou R pour augmenter ou diminuer le volume.
Remarque : Si vous maintenez la touche Q ou R enfoncée plus longtemps, le volume est continuellement modifié.
Mode : Vidéo
Passez dans le mode « Vi d é o ».
Dans le mode Vidéo vous pouvez visualiser des fichiers cinématographiques (*.avi). Pour créer des fichiers
cinématographiques au format AVI, utilisez le programme « AVico n V e r t e r » contenu sur le CD ci-joint.
L'utilisation de l'appareil dans ce mode est analogue à celle du mode « mu s i q u e ».
Mode : Radio FM
Passez dans le mode « rA d i o fm ».
Remarque : Veuillez toujours raccorder vos écouteurs/oreillettes à la prise pour écouteurs de l'i.Beat motion étant
donné que le câble des écouteurs/oreillettes fait fonction d'antenne pour la radio interne.
Pour accéder au menu Radio FM, maintenez la touche A enfoncée pendant environ 1 seconde. En
appuyant sur la touche E ou F, sélectionnez la rubrique souhaitée et confirmez en appuyant sur la
touche A.
Alternance entre la sélection manuelle des stations et le mode d’emplacement de mémoire•
Dans le menu Radio FM, choisissez entre la sélection manuelle de station « mA n u e l » et le mode
d'emplacement de mémoire « st A t i o n ».
Alternance entre les stations mémorisées•
Dans le mode d'emplacement de mémoire « st A t i o n » vous pouvez permuter entre les emplacements
de mémoire existants en cliquant brièvement sur la touche E ou F.
Changement manuel de fréquence / recherche manuelle•
Dans le mode de sélection manuelle de station « mA n u e l » vous pouvez modifier la fréquence de réception par
incréments de 0,1 MHz en appuyant brièvement sur la touche E ou F. Si vous appuyez suffisamment
longtemps sur la touche E ou F, l'i.Beat motion recherche automatiquement les gammes de
fréquence inférieures ou supérieures pour trouver des stations avec une émission claire.
– 24 –FR– 25 –
Mémorisation de stations individuelles•
Dans le menu Radio FM, passez à la rubrique de sélection manuelle de station « mA n u e l ». Réglez la fréquence
souhaitée et sélectionnez « mé m o r i s e r » dans le menu Radio FM. En appuyant sur la touche R ou Q,
sélectionnez l'emplacement de mémorisation souhaité et confirmez la requête affichée en appuyant
brièvement sur la touche A.
Effacement de stations enregistrées•
Pour effacer une station mémorisée, sélectionnez la rubrique « su p p r i m e r » dans le menu Radio FM. En
appuyant sur la touche R ou Q, sélectionnez la station que vous souhaitez supprimer et confirmez
la requête affichée en appuyant brièvement sur la touche A.
Occupation automatique de la mémoire / recherche de station automatique•
Pour démarrer la recherche automatique de station, sélectionnez « re c h . s t A t i o n » dans le menu Radio FM
et confirmez ensuite la requête. L'i.Beat motion cherche alors automatiquement les stations de radio
dont la réception est claire et mémorise celles-ci sur les 25 emplacements de mémoire.
Enregistrement de radio FM•
Dans le menu Radio FM, sélectionnez « en r e g i s t r . » pour réaliser un enregistrement de radio FM. Pour
démarrer un enregistrement de radio FM, appuyez brièvement sur la touche A. Pour interrompre
l’enregistrement actuel, appuyez brièvement sur la touche A. Pour poursuivre l’enregistrement actuel,
appuyez brièvement de nouveau sur la touche A. Maintenez la touche A enfoncée pendant environ
1 seconde pour stopper la lecture.
Remarque : Tous les enregistrements radio « Fmxx x » sont mémorisés dans le répertoire principal de l'i.Beat motion.
Pour lire les enregistrements radio, passez dans le mode « mus i q u e ».
Mode : Images
Passez dans le mode « im A g e s ».
Dans ce mode, vous pouvez visualiser des fichiers images (*.jpeg).
Remarque : Toutes les images doivent exister au format JPEG. De grandes images sont automatiquement réduites,
ce qui peut conduire à des délais de chargement plus longs.
Choisissez un fichier image dans la navigation de dossiers et appuyez sur la touche A pour l'afficher.
Changer d'image•
Appuyez brièvement sur la touche F ou E pour passer à l'image suivante ou précédente.
Diaporama•
Pour démarrer un diaporama, appuyez brièvement sur la touche A. Pendant le diaporama, vous
pouvez modifier la durée d'affichage des images en appuyant brièvement sur la touche R ou Q.
En appuyant de nouveau brièvement sur la touche A vous terminez le diaporama.
Mode : Texte
Passez dans le mode « te x t e ».
Dans ce mode, vous pouvez visualiser des fichiers texte (*.txt).
Choisissez un fichier texte dans la navigation de dossiers et appuyez sur la touche A pour l'afficher.
Appuyez brièvement sur la touche R ou Q pour lire le texte ligne par ligne. Appuyez sur la touche F
ou E pour lire le texte page par page. Appuyez brièvement sur la touche A pour activer ou désactiver
un chargement automatique du texte (par page). En appuyant brièvement sur la touche R ou Q vous
pouvez régler la durée d'affichage du texte.
FR
– 25 –
Mode : Enregistrement
Passez dans le mode « en r e g i s t r e m e n t ».
Dans ce mode, vous pouvez réaliser des enregistrements vocaux par le biais du microphone intégré.
Appuyez brièvement sur la touche A pour lancer l'enregistrement. Pour interrompre l’enregistrement
actuel, appuyez brièvement sur la touche A. Pour poursuivre l’enregistrement actuel, appuyez brièvement
de nouveau sur la touche A. Maintenez la touche A enfoncée pendant environ 1 seconde pour stopper
l'enregistrement.
Remarque : Tous les enregistrements vocaux (« reCxx x ») sont mémorisés dans le répertoire principal de l'i.Beat motion.
Pour lire les enregistrements vocaux, passez dans le mode « mu s i q u e ».
Mode : Navigation de dossiers
Passez dans le mode « nA V i g . d o s s i e r s ».
Dans ce mode, tous les fichiers enregistrés sur l'i.Beat motion sont affichés. Vous pouvez ici lire des fichiers
audio/vidéo ou afficher des fichiers images/text supportés par l'i.Beat motion.
Mode : Paramètres
Passez dans le mode « pA r A m è t r e s ».
Vous pouvez ici procéder à différents réglages audio sous « Aud i o », sélectionner des modes de lecture sous
« mo d e l e c t u r e » et activer ou désactiver la fonction de mode aléatoire sous « mo d e A l é A t o i r e ». Vous avez en
outre la possibilité de définir différents réglages : pour l'affichage sous « ecr A n », le temps sous « mi n u t e r i e », la
radio sous « rA d i o fm » et l'enregistrement sous « en r e g i s t r e m e n t ». Vous avez également la possibilité d'afficher
les informations système sous « in f o s y s t è m e », de régler la langue de l'interface sous « lA n g u e », de charger les
paramètres d'usine sous « pA r A m è t r e s u s i n e » et de réaliser une mise à jour du progiciel sous « mi s e àj o u r ».
En appuyant sur la touche R ou Q, sélectionnez le réglage souhaité et confirmez en appuyant brièvement
sur la touche A. Maintenez la touche E enfoncée pour quitter les réglages.
Audio•
Egaliseur : Dans la rubrique « eg A l i s e u r », vous pouvez sélectionner un des 7 égaliseurs prédéfinis ainsi
que 1 égaliseur défini par l'utilisateur.
EQ utilisateur : Dans la rubrique « Ad A p t e r eq u t i l i s A t . » vous avez la possibilité de configurer un égaliseur
selon vos besoins.
Modes de lecture•
Normal : Sélectionnez la rubrique « no r m A l » pour lire tous les titres une fois.
Répéter un titre : Sélectionnez la rubrique « ré p é t e r u n t i t r e » pour répéter le titre actuel un nombre de
fois illimité.
Répéter tous : Sélectionnez la rubrique « ré p é t e r t o u s » pour répéter tous les titres successivement.
Dossier : Sélectionnez la rubrique « do s s i e r » pour lire une fois tous les titres du dossier sélectionné.
Répéter dossier : Sélectionnez la rubrique « ré p é t e r d o s s i e r » pour lire une fois successivement tous les
titres du dossier sélectionné.
Lecture d'extrait : Sélectionnez la rubrique « le c t . e x t r A i t » pour lire les 10 premières secondes de tous
les titres.
– 26 –FR– 27 –
Mode aléatoire•
Dans la rubrique « mo d e A l é A t o i r e », vous pouvez activer ou désactiver le mode aléatoire. Dans le mode
aléatoire, l'ordre de lecture des titres est sélectionné au hasard.
Ecran•
Luminosité : Dans la rubrique « lu m i n o s i t é », vous pouvez régler la luminosité de l'écran.
Rétro-éclairage : Dans la rubrique « du r é e é c l A i r A g e », vous pouvez régler au bout de combien de temps
l'écran est automatiquement éteint.
Vitesse de diaporama : Dans la rubrique « Vit e s s e i m A g e s », vous pouvez paramétrer la durée d'affichage
des images dans le diaporama.
Vitesse de texte : Dans la rubrique « Vit e s s e t e x t e » vous pouvez définir la durée d'affichage pour le
chargement automatique d'une page de texte.
Minuterie•
Arrêter : Dans la rubrique « Ar r ê t e r », vous pouvez régler au bout de combien de temps l'i.Beat motion
doit être automatiquement éteint lorsqu'il n'est pas utilisé.
Minuterie sommeil : Dans la rubrique « mi n u t . s o m m e i l », vous pouvez régler au bout de combien de
temps l'i.Beat motion doit être automatiquement éteint.
Radio FM•
Mode : Dans la rubrique « mo d e » vous pouvez régler la qualité de diffusion de la station radio reçue
(stéréo ou mono).
Région FM : Dans le menu Radio FM, sélectionnez « ré g i o n fm » pour procéder à des réglages radio
régionaux spécifiques.
Enregistrement•
Qualité d'enregistrement : Dans la rubrique « qu A l i t é e n r e g i s t r . », vous pouvez régler la qualité
d'enregistrement du microphone intégré.
Remarque : La qualité de l'enregistrement pour la radio FM intégrée est fixée à 32 kHz.
Amplification : Dans la rubrique « Amp li f i cA t io n », vous pouvez régler l'amplification de l'enregistrement.
Info système•
Dans la rubrique « in f o s y s t è m e », vous obtenez des informations sur la version du progiciel, l'ensemble de
l'espace disque et l'espace disque libre de l'i.Beat motion.
Mise à jour•
Sélectionnez la rubrique « mi s e àj o u r » pour réaliser une mise à jour progicielle de l'i.Beat motion.
Langue•
Dans la rubrique « lA n g u e », vous pouvez sélectionner la langue de menu de l'i.Beat motion.
Paramètres d'usine•
Dans la rubrique « pA r A m è t r e s u s i n e », vous avez la possibilité de restaurer les paramètres d'usine (état de
livraison) de l'i.Beat motion.
FR
– 27 –
9) Conversion de fichiers vidéo
Avec l'i.Beat motion, vous pouvez lire des fichiers vidéo au format AVI qui auront été auparavant convertis
avec le programme « AVicon V e r t e r ».
a) Insérez le CD joint à l’appareil dans votre lecteur de CD/DVD. Si la fonction de démarrage automatique
de votre système est activée, un menu affichant tous les contenus du CD est ouvert.
Remarque : Si la fonction de démarrage automatique de votre système est désactivée, vous pouvez accéder à
votre lecteur de CD/DVD par l’intermédiaire de votre « po s t e d e t r A v A i l » et démarrer le programme « m e n u .e x e »
dans le répertoire principal du CD.
b) Sélectionnez ensuite la rubrique « AVico n V e r t e r ».
c) Le programme « AVico n V e r t e r » est ensuite installé sur votre PC.
d) Démarrez le programme « AVico n V e r t e r » en cliquant sur « dé m A r r e r » + « pr o g r A m m e s » + « AVico n V e r t e r »
+ « AVicon V e r t e r ».
e) Cliquez sur le bouton « Ad d », sélectionnez le fichier à convertir (MPG, AVI par exemple) et indiquez le
dossier de destination.
f ) Dans la rubrique « re s o l u t i o n », sélectionnez la dimension de l'image « 220 x 176 ».
g) Dans la rubrique « se t t i n g », sélectionnez la qualité et le format d'image du fichier de sortie.
h) Cliquez sur le bouton « sA V e » pour enregistrer les paramètres.
i) Cliquez sur le bouton « cl o s e » pour fermer la fenêtre.
j) Démarrez la conversion en cliquant sur le bouton « co n V e r t no W ».
k) Copiez ensuite le fichier AVI créé sur l'i.Beat motion.
Remarques :
Ce lecteur MP3/Movie est optimisé pour les écouteurs livrés avec l’appareil (impédance de 32 ohms). En particulier sur des lecteurs •
MP3/Movie avec 2 raccordements pour écouteurs, l’utilisation d’autres écouteurs avec une faible impédance peut entraîner dans
certains cas la détérioration du lecteur ou également des écouteurs.
Si vous exposez l’appareil à des décharges électrostatiques, une interruption du transfert de données entre l'appareil et l'ordinateur •
n'est pas exclue. Dans ce cas, débranchez l’appareil du port USB et rebranchez-le.
Attention : cet appareil peut générer des intensités sonores importantes. Afin d'éviter des troubles auditifs, qui peuvent apparaître •
immédiatement, ultérieurement ou insidieusement, il est déconseillé d'écouter à des intensités sonores élevées de manière prolongée.
Ceci s'applique, quelque soit le mode d'écoute : avec des haut-parleurs, des écouteurs ou des oreillettes. Si des bruits de sonnerie
devaient se produire dans votre oreille, réduisez immédiatement le volume ou n’utilisez plus le lecteur MP3/Movie. Notez que des
troubles auditifs durables peuvent également se manifester bien plus tard. Dans certains cas, vous vous habituez avec le temps à
des volumes élevés, c’est pourquoi vous avez l’impression que ces derniers sont normaux, votre capacité auditive peut cependant s’en
trouver déjà entravée. Plus vous réglez le volume à un niveau élevé, plus votre ouïe peut en porter rapidement des séquelles.
Attention : l’utilisation d’oreillettes lors de la conduite d’un véhicule n’est pas recommandée. Elle est même interdite dans certains •
pays. Conduisez toujours avec prudence et concentration. Stoppez l'utilisation de votre lecteur MP3/Movie si vous êtes distrait(e) ou
dérangé(e) dans la conduite d’un véhicule ou lors d’une autre activité qui exige votre pleine attention.
L’utilisation de câbles USB d’une longueur supérieure à 3 m est déconseillée.•
Le fabricant se réserve le droit de poursuivre le développement du produit en permanence. Ces modifications peuvent être
mises en pratique sans description directe dans cette notice d’utilisation. Les informations contenues dans cette notice
d’utilisation ne reflètent donc pas impérativement l’état d’exécution technique.
Le fabricant garantit uniquement la fonctionnalité pour la définition intrinsèque de ce produit. En outre, le fabricant n’endosse
aucune responsabilité concernant les dommages ou pertes de données subis ainsi que les conséquences en résultant.
Mon lecteur MP3 est bloqué.Si cet état se reproduit à répétition avec un fichier audio
Mon lecteur MP3 ne réagit
pas à la pression des touches.
Je n'entends pas de musique
dans les écouteurs/oreillettes.
La fonction HOLD est
activée.
Absence d'alimentation
électrique
Influences extérieuresDe par une influence extérieure (une décharge
La fonction HOLD est
activée.
Vérifiez si le verrouillage (curseur HOLD/fonction HOLD)
du lecteur MP3 est activé. Si tel est le cas, désactivez le
verrouillage comme décrit dans la notice d'utilisation.
Pour un lecteur MP3 avec accumulateur intégré :
lorsque l'accumulateur est vide, chargez votre lecteur
MP3 en le raccordant à votre PC par le biais d'un câble
USB ou avec un chargeur USB.
Pour un lecteur MP3 avec pile :
la pile est vide. Remplacez la pile. Utilisez uniquement
des piles alcalines. Pour savoir si votre lecteur MP3
peut être également exploité avec des accumulateurs,
veuillez contacter notre assistance technique.
La pile a été mal installée. Vérifiez la polarité de la pile.
électrostatique par exemple), des pannes fonctionnelles
peuvent se produire sur votre lecteur MP3. Si ces dernières
devaient perdurer, même après un arrêt et une remise
en marche de votre lecteur MP3, réalisez un Reset si cela
est possible ou actualisez le firmware (le logiciel système
de votre lecteur MP3). Vous trouverez les renseignements
nécessaires pour cette procédure dans la notice d'utilisation.
Le firmware actuel pour votre lecteur MP3 se trouve
sur notre site Web dans la rubrique « Downloads »
(Téléchargements). Si vous avez des questions concernant
la mise à jour du firmware, et que vous n'avez trouvé
aucune réponse satisfaisante dans la notice, veuillez
contacter notre assistance technique.
précis, il est possible que ce fichier soit endommagé.
Supprimez ce fichier.
Si le problème ne peut toujours pas être éliminé, réalisez
un Reset si cela est possible. Si votre lecteur MP3 se
bloque fréquemment, il est recommandé de réaliser une
mise à jour du firmware.
Vérifiez si le verrouillage (curseur HOLD/fonction HOLD) de
votre lecteur MP3 est activé. Si tel est le cas, désactivez le
verrouillage comme décrit dans la notice d'utilisation.
Vérifiez si un fichier audio est lu (l'affichage du temps
passé ou restant change). Si tel n'est pas le cas, démarrez
la lecture.
Assurez-vous que le jack des oreillettes/écouteurs soit
fermement enfiché dans la douille.
Assurez-vous que le volume de votre lecteur MP3 soit
réglé à un niveau suffisamment élevé.
FR
– 29 –
FR
ProblèmeCause possibleQue pouvez-vous faire ?
J'ai transféré des fichiers sur
mon lecteur MP3. Le lecteur
MP3 ne peut cependant pas
lire ces fichiers.
J'ai transféré des fichiers
audio WMA sur mon lecteur
MP3. Le lecteur MP3 ne
peut cependant pas lire ces
fichiers.
J'ai transféré de mon Mac®
des fichiers audio sur mon
lecteur MP3. Le lecteur MP3
ne peut cependant pas lire
les fichiers.
Les fichiers audio enregistrés
sur mon lecteur MP3 ne
sont pas lus les uns après les
autres dans le bon ordre.
Des caractères bizarres apparaissent sur l'écran lorsque
je diffuse de la musique.
Je ne comprends pas la
langue de menu et je ne sais
pas comment la modifier.
Comment créer des fichiers
MP3 ?
Format de fichier
erroné
Les fichiers sont protégés contre la copie.
Format de fichier
erroné
Le mode de lecture
« Aléatoire » est réglé.
Chaîne de caractères
non supportée.
Langue de menu
déréglée
Les fichiers sont éventuellement disponibles dans
un format que votre lecteur MP3 ne peut pas lire. Les
formats de fichiers supportés par votre lecteur MP3
figurent sur la fiche technique respective, sur le site Web
de TrekStor à l'adresse www.trekstor.de.
S'il s'agit de fichiers WMA-DRM protégés contre la copie,
vous devez donc copier ces derniers par le biais de Windows
Media® Player. Assurez-vous auparavant que votre
lecteur MP3 peut lire des fichiers WMA-DRM protégés
contre la copie. Vous trouverez cette information dans la
fiche technique de votre lecteur MP3 sur le site Web de
TrekStor à l'adresse www.trekstor.de.
Des fichiers audio au format AAC, comme ils sont par
exemple générés par iTunes®, ne peuvent pas être lus
par la plupart des lecteurs MP3. Convertissez ces fichiers
au format MP3 avec un iTunes® actuel ou un autre
programme. Les fichiers audio acquis sur Internet sont
dans certains cas pourvus de mécanismes de protection
qui empêchent une telle conversion.
Si le mode de lecture « Aléatoire » est réglé, passez alors
dans le mode de lecture « Normal ».
Triez vos fichiers audio dans des sous-dossiers avant
de les copier, puis copiez ce dossier sur votre lecteur
MP3. Vous pouvez de plus trier vos fichiers audio en les
renommant (ajout de chiffres, par exemple « 001_Titre »,
« 002_Titre », etc.).
Certains lecteurs MP3 ne peuvent pas représenter tous
les caractères correctement. Pour les noms de fichiers
et les balises ID3, veuillez uniquement utiliser la chaîne
de caractères standard de la langue de menu réglée
sur votre lecteur MP3 et évitez d'utiliser des caractères
spéciaux (trémas, accents, etc.).
Réalisez un Reset ou, si cela n'est pas possible ou ne
solutionne pas le problème, exécutez une mise à jour du
firmware. En règle générale, la sélection de la langue de
menu apparaît ensuite.
Pour convertir des fichiers audio au format MP3
(musique d'un CD par exemple), vous avez besoin d'un
encodeur MP3 (par exemple le programme actuellement
gratuit « Audiograbber » que vous pourrez trouver sur le
site www.audiograbber.de). Vous trouverez une notice et
une aide pour l'utilisation du programme dans la fonction
d'aide respective du programme.
– 30 –
ISTRUZIONI PER L'USO
$
.*$
'"
I"EAT MOTION
WWWTREKSTORDE
.BEFJO$IJOB
*
"
#
%
&
()
+
,
-
./
'
Nota: prima di procedere al primo impiego, ricaricare i.Beat motion per almeno 3 – 4 ore come descritto nelle
presenti istruzioni per l'uso.
1) Comandi di TrekStor i.Beatmotion
Display TFTA)
Pulsante B) F
Pulsante C) E
Pulsante D) A
Pulsante E) Q
Pulsante F) R
(G) / Spegnimento + Combinazione di tasti:
F+A)
(H) : Blocco pulsanti + Combinazione di tasti:
R+A)
Connessione USBI)
Levetta J ) x
Connessione per cuffieK)
MicrofonoL)
Occhiello per banda a tracollaM)
AltoparlanteN)
2) Collegamento di TrekStor i.Beatmotion a un PC
Nota per gli utenti di Windows® 98: prima di collegare i.Beat motion al PC, installare il driver presente sul CD
allegato al lettore.
Collegare i.Beat motion a una porta USB del PC utilizzando il cavo USB fornito in dotazione. Il sistema
operativo riconosce automaticamente i.Beat motion e in "ri s o r s e d e l c o m p u t e r " inserisce una "pe r i f e r i c A d i
Ar ch i Vi A z io n ed i m A s s A ".
3) Caricamento di TrekStor i.Beatmotion
Non appena si collega i.Beat motion al PC, la ricarica si avvia in modo automatico. Dopo al massimo 3 – 4 ore,
la batteria risulterà completamente carica ed il processo di ricarica si conclude in modo automatico per
evitare un sovraccarico.
Nota: la durata massima della batteria si raggiunge dopo circa 10 cicli di ricarica.
4) Scambio di dati con TrekStor i.Beatmotion
File non protetti da copia
a) Con il mouse selezionare i file desiderati (ad. es. MP3). Copiarli premendo il pulsante destro del mouse
("co p i A ").
b) In "ri s o r s e d e l c o m p u t e r " selezionare la periferica di archiviazione di massa "tr e K st o r i.be A t m o t i o n ".
c) Premere il pulsante destro del mouse e selezionare l'opzione "in c o l l A " per avviare il processo di copia.
Al termine del processo di copia, i dati saranno presenti su i.Beat motion.
IT
File protetti WMA DRM9
Per copiare i file protetti DRM9 è necessario eseguire la copia con Windows Media® Player (versione di
riferimento: Windows Media® Player 9).
a) Collegare il lettore MP3/video al computer e lanciare Windows Media® Player.
b) Fare clic a sinistra nella barra delle applicazioni su "co p i A s u cd od i s p o s i t i V o ".
c) Trascinare i file audio desiderati (WMA) nell'elenco "el e m e n t i d A c o p i A r e " sul lato sinistro.
d) Selezionare nel menu a discesa a destra in alto il lettore MP3/video in "el e m e n t i n e l d i s p o s i t i V o ".
e) Fare clic in alto a destra sul pulsante "co p i A ". A questo punto la musica selezionata viene copiata auto-
maticamente sul lettore MP3/video.
5) Scollegamento di TrekStor i.Beatmotion dal PC
Windows® 98 (SE): fare clic sull'icona "ri m o z i o n e s i c u r A d e l l 'h A r d W A r e " in basso a destra sulla barra delle
applicazioni. All'interno della finestra "ri m o z i o n e s i c u r A d e l l 'h A r d W A r e " selezionare i.Beat motion e fare clic sul
pulsante "sì". A questo punto è possibile scollegare i.Beat motion dal PC.
Windows® 2000/ME/XP/Vista: in basso a destra sulla barra delle applicazioni, fare clic con il pulsante
destro del mouse sull'icona "ri m o z i o n e s i c u r A d e l l 'h A r d W A r e ". Dal menu contestuale visualizzato selezionare la
voce "ri m o z i o n e s i c u r A p e r i f e r i c A d i A r ch i V iA z io n e d i m A s s A usb" facendo clic con il pulsante sinistro del mouse.
A questo punto è possibile scollegare i.Beat motion dal PC.
Nota: per evitare danni alla periferica o eventuali perdite di dati, attenersi al processo di rimozione suggerito!
6) Aggiornamento firmware di TrekStor i.Beatmotion
a) Collegare i.Beat motion a una delle porte USB del PC.
b) Salvare sul PC tutti i dati importanti presenti su i.Beat motion.
c) È possibile effettuare l'aggiornamento di i.Beat motion con la versione firmware più aggiornata presente
su Internet (alla homepage TrekStor, all'indirizzo http://www.trekstor.de).
d) Inserire il CD fornito in allegato nella periferica CD/DVD. Se la funzione di avvio automatico del sistema è
attiva, viene visualizzato un menu con tutti i contenuti del CD.
Nota: se la funzione di avvio automatico del sistema è disattivata, è possibile accedere alla periferica CD/DVD
utilizzando le "ri s or s e d e l C o m pu t e r " e lanciare il programma "m e n u .e x e " presente nella directory principale del CD.
e) Selezionare la voce "fi r m W A r e " e seguire le istruzioni. Il browser Internet viene aperto e carica la
homepage TrekStor.
f ) Scaricare il firmware (file *.zip) e scompattarlo all'interno di una cartella a piacere.
g) Seguire quindi le istruzioni per l'installazione e la guida allegata relativa all'aggiornamento. Attenersi
fedelmente alla procedura di aggiornamento per evitare di danneggiare i.Beat motion.
– 32 –IT– 33 –
7) Formattazione di TrekStor i.Beatmotion
a) Collegare i.Beat motion a una delle porte USB del PC.
b) Salvare sul PC tutti i dati importanti presenti su i.Beat motion.
c) Aprire "ris o r s e d e l c o m p u t e r " e fare clic con il pulsante destro del mouse su "su p p o r t o d A t i ".
d) Selezionare la voce del menu contestuale "fo r m A t t A ...".
e) All'interno della finestra di dialogo visualizzata, selezionare l'opzione "fAt32" sotto "fi l e s y s t e m ".
f ) Per eseguire la formattazione, fare clic sul pulsante "AVV i A ".
8) Funzionamento di TrekStor i.Beatmotion
Accensione e spegnimento
Prima di poter accendere i.Beat motion, la levetta x deve trovarsi in posizione "on". Attivare
i.Beat motion tenendo premuto il pulsante A per 2 secondi circa. Per portare i.Beat motion in modalità
standby (/), tenere premuto il pulsante F e il pulsante A per 3 secondi circa contemporaneamente.
Per spegnere i.Beat motion, spingere la levetta x in posizione "off".
Nota: portare i.Beat motion in modalità standby prima dello spegnimento, affinché tutte le impostazioni correnti
vengano salvate.
Blocco pulsanti
Per attivare il blocco pulsanti (:), tenere premuti i pulsanti R e A contemporaneamente per 2 secondi
circa. Successivamente compare il simbolo del blocco pulsanti sul display di i.Beat motion. Per disattivare il
blocco pulsanti (:), tenere nuovamente premuti i pulsanti R e A contemporaneamente per 2 secondi
circa.
Le diverse modalità
i.Beat motion dispone di diverse modalità selezionabili dal menu principale. Se ci si trova già in una
modalità, tenere premuto il pulsante A per 1 secondo circa per passare alla navigazione. Tenere premuto
il pulsante A nuovamente per 1 secondo circa per aprire il menu principale.
Nota: dalle modalità "rA d i o Fm" e "re g i st r A z i o ne " si accede immediatamente al menu principale.
Premere i pulsanti Q o R per selezionare la modalità desiderata e confermare la scelta premendo
brevemente il pulsante A.
Navigazione
Tenere premuto il pulsante A per 1 secondo circa per passare alla navigazione nelle modalità "mu s i c A ",
"Vi d e o ", "im m A g i n i " e "te s t o ".
Nota: nella navigazione sono visualizzati solamente i file correnti relativi alla modalità selezionata (vale a dire che
sono visualizzati solamente i file di musica, se ci si trova in modalità "mu s i C A ").
Premere i pulsanti R o Q per selezionare il file successivo o quello precedente. Per riprodurre o
visualizzare il file selezionato, premere il pulsante A. Premere il pulsante A anche per passare a una
sottocartella se la cartella è selezionata. Per ritornare alla directory principale, premere il pulsante E. Per
uscire dalla modalità di navigazione a cartelle, tenere premuto il pulsante E per 1 secondo circa.
IT
– 33 –
Modalità: Musica
Passare alla modalità "mu s i c A ".
Riproduzione•
Premere brevemente il pulsante A per avviare la riproduzione di un file audio.
Pausa•
Premere brevemente il pulsante A per arrestare la riproduzione. Premendo di nuovo brevemente il
pulsante A la riproduzione viene ripresa.
Scorrimento brani•
Premere brevemente il pulsante F per selezionare il brano successivo. Premere brevemente il
pulsante E per tornare al brano precedente.
Avanzamento/Riavvolgimento di un brano•
Tenendo premuti più a lungo i pulsanti E o F è possibile eseguire il riavvolgimento e l'avanzamento
all’interno di un brano. Tenere premuto il pulsante F o E per far avanzare o riavvolgere un brano.
Aumento/Riduzione del volume•
Premere rapidamente i pulsanti Q e R rispettivamente per aumentare o diminuire l'intensità del volume.
Nota: tenendo premuti più a lungo i pulsanti Q o R, si modifica l'intensità del volume in modo costante.
Modalità: Video
Passare alla modalità "Vi d e o ".
In modalità "Video" è possibile visualizzare i filmati (*.avi). Per creare dei filmati in formato AVI, utilizzare il
programma "AVicon V e r t e r " presente sul CD in dotazione.
Il funzionamento in questa modalità è simile alla modalità "mu s i c A ".
Modalità: Radio FM
Passare alla modalità "rA d i o fm".
Nota: collegare sempre le cuffie al corrispondente connettore di i.Beat motion perché il cavo funge da antenna
per la radio interna.
Per richiamare il menu Radio FM, tenere premuto il pulsante A per 1 secondo circa. Premendo i pulsanti
E o F, selezionare la voce di menu desiderata e confermare la selezione premendo il pulsante A.
Passaggio dalla selezione manuale dell'emittente alla modalità di memorizzazione•
Selezionare dal menu Radio FM la selezione manuale dell'emittente "mA n u A l e " o la modalità a memorizzazione
"em i t t e n t e ".
Scorrimento delle emittenti memorizzate•
In modalità a memorizzazione "em i t t e n t e " è possibile scorrere le posizioni presenti in memoria premendo
rapidamente i pulsanti E o F.
Modifica manuale delle frequenze/Ricerca manuale•
In modalità a selezione manuale delle emittenti "mA n u A l e " è possibile modificare la frequenza di
ricezione di 0,1 MHz per volta premendo brevemente i pulsanti E o F. Premendo i pulsanti E o F
per un periodo di tempo sufficientemente lungo, i.Beat motion inizia la ricerca automatica delle emittenti
con un segnale forte nelle gamme di frequenza inferiori e superiori.
Memorizzazione delle singole emittenti•
Passare nel menu Radio FM alla selezione manuale delle emittenti "mA n u A l e ". Impostare la frequenza
desiderata e, all'interno del menu Radio FM, selezionare la voce "sA l V A ". Premendo i pulsanti R o Q,
selezionare la posizione desiderata e confermare la richiesta seguente premendo brevemente il pulsante A.
– 34 –IT– 35 –
Eliminazione delle emittenti memorizzate•
Per eliminare un'emittente memorizzata, selezionare "elim i nA z io n e" dal menu Radio FM. Premendo i
pulsanti R o Q, selezionare l'emittente da eliminare e confermare la richiesta seguente premendo
brevemente il pulsante A.
Assegnazione automatica della memoria/Ricerca automatica emittente•
Per avviare la ricerca automatica delle emittenti, selezionare "ric. e m i t t .i" dal menu Radio FM e confermare
la richiesta successiva. i.Beat motion ricerca a questo punto l’emittente radiofonica con la migliore
ricezione in modo automatico e la salva nelle 25 posizioni di memoria.
Registrazione radio FM•
Selezionare "re g i s t r A z i o n e " dal menu Radio FM per effettuare una registrazione radio FM. Per avviare la
registrazione della radio FM, premere brevemente il pulsante A. Per interrompere momentaneamente
la registrazione, premere brevemente il pulsante A. Per riprendere la registrazione attuale, premere di
nuovo brevemente il pulsante A. Tenere premuto il pulsante A per 1 secondo circa per interrompere
la registrazione.
Nota: tutte le registrazioni radio "Fmx xx " vengono salvate nella directory principale di i.Beat motion.
Per riprodurre le registrazioni radio, passare alla modalità "mu s i C A ".
Modalità: Immagini
Passare alla modalità "im m A g i n i ".
In questa modalità è possibile visualizzare file di immagini (*.jpeg).
Nota: tutte le immagini devono essere in formato JPEG. Le immagini di dimensioni maggiori sono rappresentate
in scala ridotta in modo automatico, operazione che può provocare tempi di caricamento maggiori.
Selezionare un file di immagine con la navigazione a cartelle e premere il pulsante A per visualizzarla.
Cambia immagine•
Premere il pulsante F o E per visualizzare l'immagine successiva o precedente.
Diapositiva•
Per avviare la visualizzazione a diapositive premere brevemente il pulsante A. Durante la visualizzazione
a diapositive è possibile modificare la durata di visualizzazione delle immagini premendo brevemente
i pulsanti R o Q. Premere ancora brevemente il pulsante A per terminare la visualizzazione delle
diapositive.
Modalità: Testo
Passare alla modalità "tes t o ".
In questa modalità è possibile visualizzare file di testo (*.txt).
Selezionare un file di testo con la navigazione a cartelle e premere il pulsante A per visualizzarlo. Premere
i pulsanti R o Q per leggere il testo riga per riga. Premere i pulsanti F o E per leggere il testo pagina
per pagina. Premere brevemente il pulsante A per disattivare il caricamento automatico del testo (pagina
per pagina). Premendo brevemente i pulsanti R o Q è possibile regolare la durata di visualizzazione del testo.
Modalità: Registrazione
Passare alla modalità "reg i s t r A z i o n e ".
In questa modalità è possibile eseguire registrazioni del parlato mediante il microfono integrato.
Premere brevemente il pulsante A per avviare la registrazione. Per interrompere momentaneamente
la registrazione, premere brevemente il pulsante A. Per riprendere la registrazione attuale, premere di
nuovo brevemente il pulsante A. Tenere premuto il pulsante A per 1 secondo circa per interrompere
la registrazione.
Nota: tutte le registrazioni del parlato ("reCx x x ") vengono salvate nella directory principale di i.Beat motion.
Per riprodurre le registrazioni del parlato, passare alla modalità "mus i C A ".
– 35 –
IT
Modalità: Navigazione
Passare alla modalità "nA V i g A z i o n e ".
In questa modalità vengono visualizzati tutti i file che si trovano su i.Beat motion. Da qui è possibile riprodurre i
file audio o video e visualizzare i file di immagini o testo supportati da i.Beat motion.
Modalità: Impostazioni
Passare alla modalità "im p o s t A z i o n i ".
Qui è possibile modificare le diverse impostazioni audio in "Au d i o ", selezionare le modalità di riproduzione
in "mo d A l . r i p r o d u z i o n e " e attivare o disattivare la funzione di riproduzione casuale in "ri p r o d u z i o n e c A s u A l e ".
Inoltre è possibile definire le impostazioni di visualizzazione in "di s p l A y ", le impostazioni di temporizzazione in
"ti m e r ", le impostazioni radio in "rA d i o fm" e le impostazioni di registrazione in "re g i s t r A z i o n e ". Inoltre è possibile
visualizzare le informazioni di sistema in "in f o si s t e m A ", selezionare la lingua dei menu in "li n g u A ", caricare le
impostazioni di fabbrica in "im p o s t A z . f A b b r i c A " ed eseguire un aggiornamento del firmware in "up d A t e ".
Premendo i pulsanti R o Q, selezionare l'impostazione desiderata e confermare la selezione premendo
il pulsante A. Tenere premuto il pulsante E per uscire dalle impostazioni.
Audio•
Equalizzatore: alla voce "eq u A l i z z A t o r e " è possibile scegliere uno dei 7 tipi di equalizzatori predefiniti e
1 personalizzato dall'utente.
EQ utente: alla voce "AdA t t A eq u t e n t e " è possibile configurare un equalizzatore in base alle proprie esigenze.
Modal. riproduzione•
Normale: selezionare la voce "no r m A l e " per riprodurre tutti i brani una volta sola.
Ripeti brano: selezionare la voce "ri p e t i b r A n o " per riprodurre in un loop continuo solo il brano corrente.
Ripeti tutti: selezionare la voce "ri p e ti t u t t i " per riprodurre in un loop continuo tutti i brani in successione.
Cartelle: selezionare la voce "cA r t e l l e " per riprodurre tutti i brani della cartella selezionata una volta.
Ripeti cartella: selezionare la voce "ri p e t i c A r t e l l A " per riprodurre tutti i brani della cartella ripetendoli
uno dopo l'altro.
Anteprima: selezionare la voce "An t e p r i m A " per riprodurre i primi 10 secondi di tutti i brani.
Riproduzione casuale•
Alla voce "ri p r o d u z i o n e c A s u A l e " è possibile attivare o disattivare la modalità di riproduzione casuale. In
modalità di riproduzione casuale, la sequenza di riproduzione dei brani viene selezionata casualmente.
Display•
Luminosità: alla voce "lum i n o s i t à " è possibile impostare la luminosità del display.
Retroilluminazione: alla voce "du r A t A i ll u m in A zi o n e" si può impostare dopo quanto tempo il display
debba spegnersi automaticamente.
Velocità diapositive: alla voce "Ve l o c i t à i m m A g i n i " è possibile impostare la durata di visualizzazione delle
immagini durante la presentazione di diapositive.
Velocità testi: alla voce "Ve l o c i t à t e s t i " è possibile stabilire la durata di visualizzazione per la ricarica
automatica di una pagina di testo.
– 36 –IT– 37 –
Timer•
Chiusura: alla voce "ch i u s u r A " si può definire dopo quanto tempo di inattività i.Beat motion debba
spegnersi automaticamente.
Timer sleep: alla voce "ti m e r s l e e p " si può definire dopo quanto tempo i.Beat motion debba spegnersi
automaticamente.
Radio FM•
Modalità: alla voce "mo d A l i t à " è possibile impostare se l'emittente radiofonica deve essere riprodotta in
qualità stereo oppure mono.
Regione FM: dal menu Radio FM, selezionare la voce "re g i o n e fm" per definire le impostazioni radio per
una specifica regione.
Registrazione•
Qualità registraz.: alla voce "qu A l i t à r e g i s t r A z ." è possibile impostare la qualità delle registrazioni effettuate
tramite il microfono integrato.
Nota: la qualità della registrazione per la radio FM integrata è fissata a 32 kHz.
Amplificazione: alla voce "Amp li f ic A z io n e" è possibile impostare l'amplificazione di registrazione.
Info Sistema•
Alla voce "in f o si s t e m A " sono disponibili informazioni sulla versione del firmware di i.Beat motion e sullo
spazio in memoria complessivo e libero.
Update•
Selezionare la voce "up d A t e " per eseguire un aggiornamento del firmware di i.Beat motion.
Lingua•
Alla voce "li n g u A " si può selezionare la lingua da utilizzare per i menu di i.Beat motion.
Impostaz. fabbrica•
Alla voce "im p o s t A z . f A b b r i c A " si possono ripristinare le impostazioni di fabbrica (configurazione alla
consegna) di i.Beat motion.
9) Conversione di file video
Con i.Beat motion è possibile riprodurre file video in formato AVI, precedentemente convertiti con il
programma "AVicon V e r t e r ".
a) Inserire il CD fornito in allegato nella periferica CD/DVD. Se la funzione di avvio automatico del sistema è
attiva, viene visualizzato un menu con tutti i contenuti del CD.
Nota: se la funzione di avvio automatico del sistema è disattivata, è possibile accedere alla periferica CD/DVD
utilizzando le "ri s or s e d e l C o m pu t e r " e lanciare il programma "m e n u .e x e " presente nella directory principale del CD.
b) Selezionare quindi la voce "AVico n V e r t e r ".
c) Il programma "AVico n V e r t e r " viene quindi installato sul PC.
d) Avviare il programma "AVico n V e r t e r " da "st A r t " + "pr o g r A m m i " + "AVico n V e r t e r " + "AVico n V e r t e r ".
e) Fare clic sul pulsante "Ad d " per selezionare il file da convertire (ad esempio MPG, AVI) e indicare la
cartella di destinazione.
– 37 –
IT
f ) Alla voce "res o l u t i o n " selezionare il formato immagine "220 x 176".
g) Selezionare in "se t t i n g " la qualità e il formato immagine del file di output.
h) Fare clic sul pulsante "sA V e " per salvare le impostazioni.
i) Fare clic sul pulsante "cl o s e " per chiudere la finestra.
j) Avviare la conversione mediante il pulsante "co n V e r t no W ".
k) Copiare quindi il file AVI generato su i.Beat motion.
Note:
Questo lettore MP3/video è stato ottimizzato in funzione delle cuffie fornite in dotazione (impedenza di 32 Ohm). L'utilizzo di •
cuffie con un'impedenza inferiore potrebbe danneggiare il lettore MP3/video o le cuffie stesse; questo vale soprattutto per i lettori
MP3/video con 2 attacchi per le cuffie.
Nel caso in cui l'apparecchio venga esposto a scariche elettrostatiche, il trasferimento di dati tra l'apparecchio e il computer •
potrebbe venire interrotto. In questo caso, scollegare l'apparecchio dalla porta USB e ricollegarlo.
Attenzione: questo apparecchio è in grado di generare elevate intensità di volume. Per evitare danni all'udito, che possono insorgere •
subito, in seguito o lentamente, si sconsiglia un ascolto prolungato a volume alto, a prescindere che si utilizzino altoparlanti, cuffie o
auricolari. Se nell'orecchio si avverte un suono sibilante, ridurre immediatamente il volume o non utilizzare più il lettore MP3/video.
Si noti che un danno permanente all'udito può verificarsi anche in un momento successivo. In certe condizioni, con il passare
del tempo, si sviluppa, infatti, l'abitudine a livelli sempre più alti di volume al punto che, anche se questi ultimi possono sembrare
normali, le facoltà uditive possono essere già state danneggiate. All'aumentare dell'intensità del volume, può aumentare la velocità
con cui insorgono danni all'udito.
Attenzione: si sconsiglia l'impiego delle cuffie durante la conduzione di automezzi, attività vietata in alcuni paesi. Guidare sempre •
prestando attenzione e rimanendo concentrati. Arrestare la riproduzione del lettore MP3/video se durante la conduzione di automezzi
o durante lo svolgimento di altre attività che richiedono la completa attenzione dell'utente ci si sente distratti o disturbati.
Si consiglia di evitare l'impiego di cavi USB con una lunghezza superiore ai 3 m.•
Il produttore si riserva il diritto di effettuare ulteriori operazioni di miglioramento del prodotto in modo costante. Tali modifiche
possono essere apportate senza fornirne una descrizione diretta all'interno delle presenti istruzioni per l'uso. Le informazioni
contenute nelle presenti istruzioni per l'uso non corrispondono necessariamente allo stato della versione tecnica.
Il produttore garantisce esclusivamente l'idoneità all'uso previsto. Il produttore non è tenuto a rispondere di eventuali danni o
perdite di dati, né di danni secondari da essi derivanti.
Il lettore MP3 si blocca.Se il blocco ricorre con un determinato file audio, il file
Il lettore MP3 non reagisce
alla pressione dei tasti.
Non si sente la musica dalle
cuffie/dagli auricolari.
Ho copiato dei file sul lettore
MP3. Il lettore MP3 non
riesce a riprodurre questi file.
La funzione HOLD è
attivata.
Assenza di alimentazione elettrica
Influssi esterniAttraverso influssi esterni (come una scarica elet-
La funzione HOLD è
attivata.
Formato dei file errato I file potrebbero essere in un formato non riproducibile
Controllare se il blocco pulsanti (levetta HOLD/funzione
HOLD) del lettore MP3 è attivato. Se sì, disattivare il
blocco pulsanti come descritto nelle istruzioni per l'uso.
Su un lettore MP3 con batteria integrata:
se la batteria è scarica, ricaricare il lettore MP3 con un
cavo USB collegato al PC o con un caricabatterie USB.
Su un lettore MP3 a pile:
la batteria è scarica. Sostituire la batteria. Utilizzare
solo batterie alcaline. Per sapere se il lettore MP3 può
funzionare anche a batterie, contattare il nostro supporto tecnico.
La batteria è inserita in modo errato. Controllare i poli
della batteria.
trostatica) possono verificarsi dei malfunzionamenti del
lettore MP3. Se essi permangono dopo aver spento e
riacceso il lettore MP3, eseguire, se possibile, un reset
oppure aggiornare il firmware (il software del lettore
MP3). La relativa procedura si trova nelle istruzioni per
l'uso. Il firmware aggiornato per il lettore MP3 si trova sul
nostro sito Web nella sezione "Downloads". Per eventuali
domande sull'aggiornamento del firmware che non
trovino risposta nelle istruzioni, contattare il nostro
supporto tecnico.
può essere danneggiato. Rimuovere questo file.
Se il problema non è risolto in tal modo, eseguire un reset se possibile. Se il lettore MP3 si blocca ripetutamente,
si consiglia di eseguire un aggiornamento del firmware.
Controllare se il blocco pulsanti (levetta HOLD/funzione
HOLD) del lettore MP3 è attivato. Se sì, disattivare il
blocco pulsanti come descritto nelle istruzioni per l'uso.
Verificare che sia riprodotto un file audio (l'indicazione
del tempo trascorso o residuo cambia). Se no, avviare la
riproduzione.
Controllare che il jack delle cuffie/degli auricolari sia
inserito saldamente nella presa.
Verificare che il volume del lettore MP3 sia sufficientemente
alto.
dal lettore MP3. I formati supportati dal lettore MP3 sono
riportati nella relativa scheda tecnica sul sito Internet
TrekStor www.trekstor.de.
IT
– 39 –
ProblemaPossibile causaCosa si può fare?
Ho copiato dei file WMA
sul lettore MP3. Il lettore
MP3 non riesce a riprodurre
questi file.
Ho copiato dei file audio sul
lettore MP3 dal mio Mac®. Il
lettore MP3 non riesce però
a riprodurre i file.
IT
I file audio sul lettore MP3
non vengono riprodotti
nella sequenza giusta.
Il display mostra dei segni
strani durante la riproduzione della musica.
Non capisco la lingua
dei menu e non so come
cambia re nell'impostazione.
Come faccio a creare dei
file MP3?
I file sono protetti da
copia.
Formato dei file errato I file audio in formato AAC, creati ad esempio con
La modalità di
riproduzione "Casuale"
è attivata.
Set di caratteri non
supportato.
Errore d'impostazione
della lingua dei menu
Se si tratta di file WMA-DRM protetti da copia è necessario
copiarli tramite Windows Media® Player. Verificare prima
che il lettore MP3 sia in grado di riprodurre i file WMA-DRM
protetti da copia. Questa informazione si trova nella
scheda tecnica del lettore MP3 sul sito Internet TrekStor
www.trekstor.de.
iTunes®, non possono essere riprodotti dalla maggior
parte dei lettori MP3. Convertire questi file nel formato
MP3 con una versione aggiornata di iTunes® oppure
con un altro programma. I file audio acquistati tramite
Internet sono protetti in alcuni casi con dei sistemi che
impediscono tale conversione.
Se la modalità di riproduzione "Casuale" è impostata,
passare alla modalità "Normale".
Ordinare i file audio prima della copia in una sottocartella
e copiare questa cartella sul lettore MP3. Inoltre è possibile
ordinare i file audio rinominandoli (aggiungendo delle
cifre, come "001_Brano", "002_Brano", ecc.).
Certi lettori MP3 non sono in grado di visualizzare
correttamente tutti i caratteri. Per i nomi dei file e i tag
ID3 utilizzare solo il set di caratteri standard della lingua
impostata nel lettore MP3 ed evitare l'utilizzo di caratteri
speciali (come accenti, ecc.).
Eseguire un reset oppure, nel caso in cui non sia possibile
o non abbia successo, eseguire un aggiornamento del
firmware. Al termine viene normalmente visualizzata la
selezione della lingua dei menu.
Per convertire dei file audio (p.es. la musica di un CD) in
formato MP3 è necessario un codificatore MP3 (come
il programma, attualmente gratuito, "Audiograbber",
disponibile sul sito www.audiograbber.de). Istruzioni e
suggerimenti per l'utilizzo del programma sono disponibili
nella funzione di guida del programma stesso.
– 40 –
MANUAL DE USUARIO
$
.*$
'"
I"EAT MOTION
WWWTREKSTORDE
.BEFJO$IJOB
*
"
#
%
&
()
+
,
-
./
'
Nota: Antes de utilizar el i.Beat motion por primera vez cargue la batería al menos 3 – 4 horas, tal y como se
describe en este manual de usuario.
1) Elementos de manejo del TrekStor i.Beatmotion
Pantalla TFTA)
Tecla B) F
Tecla C) E
Tecla D) A
Tecla E) Q
Tecla F) R
(G) / Apagado + combinación de teclas: F+A)
(H) : Bloqueo de teclas + combinación de teclas:
R+A)
Puerto USBI)
Interruptor J) x
Conexión de los auricularesK)
MicrófonoL)
Ojal para la correaM)
AltavoczN)
2) Conexión del TrekStor i.Beatmotion a un PC
Nota para usuarios de Windows® 98: Instale primero los controladores suministrados en el CD antes de conectar
el i.Beat motion al PC!
Conecte el i.Beat motion a un puerto USB de su PC utilizando el cable USB suministrado. El sistema operativo
reconocerá automáticamente el i.Beat motion y añadirá en "mi pc" un "di s c o e x t r A í b l e ".
3) Carga del TrekStor i.Beatmotion
Nada más conectar el i.Beat motion a un PC, este se carga automáticamente. La batería se carga
completamente en un máximo de 3 – 4 horas y el proceso de carga concluye de forma automática para
evitar la sobrecarga.
Nota: La capacidad máxima de carga no se alcanza hasta haber recargado y descargado la batería unas 10 veces.
ES
4) Intercambio de datos con el TrekStor i.Beatmotion
Archivos no protegidos contra copia
a) Marque los archivos deseados con el ratón (por ejemplo, MP3). Cópielos haciendo clic con el botón
derecho del ratón ("co p i A r ").
b) En "mi pc", seleccione el disco extraíble "tr e K st o r i.be A t m o t i o n ".
c) Haga clic con el botón derecho del ratón y seleccione la opción "pe g A r " para iniciar el proceso de copia.
Una vez finalizada la copia, los archivos estarán disponibles en el i.Beat motion.
Archivos protegidos por WMA-DRM9
Para copiar archivos protegidos por WMA-DRM9, deberá utilizar el Reproductor de Windows Media®
(versión de referencia: Reproductor de Windows Media® 9).
a) Conecte el reproductor de MP3/Movie a su ordenador y ejecute el Reproductor de Windows Media®
Player.
b) Haga clic en la barra de tareas de la izquierda en "co p i A r A cd od i s p o s i t i V o ".
c) Arrastre los archivos de música (WMA) deseados a la lista "el e m e n t o s p A r A c o p i A r " situada al lado izquierdo.
d) Seleccione el reproductor de MP3 en el menú desplegable de la parte superior derecha bajo "el e m e n t o s
e n e l d i s p o s i t i V o ".
e) A continuación haga clic en el botón "co p i A r " situado en la parte superior derecha. La música seleccionada
se copiará entonces automáticamente en su reproductor de MP3/Movie.
5) Desconexión y retirada del TrekStor i.Beatmotion del PC
Windows® 98 (SE): Haga clic en el símbolo "qu i t A r h A r d W A r e c o n s e g u r i d A d " situado abajo a la derecha en la
barra de tareas. En la ventana "qu i t A r h A r d W A r e c o n s e g u r i d A d " seleccione el i.Beat motion y haga clic en el
botón "sí". Ahora puede retirar el i.Beat motion del PC.
Windows® 2000/ME/XP/Vista: Haga clic con el botón derecho del ratón en el símbolo "qui t A r h A r d W A r e c o n
s e g u r i d A d " situado abajo a la derecha en la barra de tareas. En el menú contextual que aparecerá, seleccione
la opción "di s p o s i t i V o d e A l m A c e n A m i e n t o m A s i V o usb" y haga clic en "Detener" con el botón izquierdo del ratón.
Ahora puede retirar el i.Beat motion del PC.
Nota: ¡Siga el proceso de desconexión recomendado para evitar daños en el reproductor de MP3 y pérdidas de datos!
6) Actualización del firmware del TrekStor i.Beatmotion
a) Conecte el i.Beat motion a un puerto USB de su PC.
b) Haga una copia de seguridad en su PC de los archivos importantes que pudieran encontrarse en el
i.Beat motion.
c) Puede actualizar el i.Beat motion con el firmware más actual en Internet (en la página web de TrekStor
http://www.trekstor.de).
d) Introduzca el CD suministrado en la unidad de CD/DVD. Si está activada la función de inicio automático
del sistema, se abrirá un menú con el contenido del CD.
Nota: En caso de que esté desactivada la función de inicio automático del sistema, acceda a la unidad de
CD/DVD a través de "mi pC" y ejecute el archivo "m e n u .e x e " que encontrará en el directorio principal del CD.
e) A continuación seleccione la opción "fi r m W A r e " y siga las instrucciones. Se abre el navegador de Internet
y se cargará la página web de TrekStor.
f ) Descargue el firmware (archivo *.zip) y descomprímalo en una carpeta cualquiera.
g) A continuación proceda como se indica en las instrucciones de instalación y del manual de actualización
adjunto. Siga exactamente el procedimiento de instalación para evitar daños en el i.Beat motion.
– 42 –ES– 43 –
7) Formateo del TrekStor i.Beatmotion
a) Conecte el i.Beat motion a un puerto USB de su PC.
b) Haga una copia de seguridad en su PC de los archivos importantes que pudieran encontrarse en el
i.Beat motion.
c) Abra "mi pc" y haga clic con el botón derecho del ratón en "di s c o e x t r A í b l e ".
d) En el menú contextual, seleccione la opción "fo r m A t e A r ...".
e) En la ventana de diálogo que aparece, seleccione la opción "fAt32" en "si s t e m A d e A r c h i V o s ".
f ) Haga clic en el botón "inici A r" para comenzar el formateo.
8) Manejo del TrekStor i.Beatmotion
Encendido y apagado
Para poder encender el i.Beat motion es necesario que el interruptor x se encuentre en la posición
"on". A continuación encienda el i.Beat motion pulsando la tecla A durante 2 segundos aproximadamente.
Para llevar el i.Beat motion al modo Standby (/) mantenga pulsadas la tecla F y la tecla A simultáneamente
durante unos 3 segundos. Para apagar el i.Beat motion desplace el interruptor x a la posición "off".
Nota: Lleve el i.Beat motion al modo Standby antes de apagarlo, para que las opciones actualmente seleccionadas
queden memorizadas.
Bloqueo de teclas
Para activar el bloqueo de teclas (:) mantenga pulsadas la tecla R y la tecla A simultáneamente
durante unos 2 segundos. A continuación aparece el símbolo del bloqueo de teclas en la pantalla del
i.Beat motion. Para desactivar el bloqueo de teclas (:) mantenga pulsadas de nuevo la tecla R y la
tecla A simultáneamente durante unos 2 segundos.
Los distintos modos
El i.Beat motion dispone de varios modos que podrá seleccionar en el menú principal. Si ya se encuentra
en un modo, mantenga pulsada la tecla A durante 1 segundo aproximadamente para acceder a la navegación
de carpetas. Pulse la tecla A durante 1 segundo aprox. para acceder al menú principal.
Nota: En los modos "rA d i o Fm" y "gr A b A C i ó n " accede inmediatamente al menú principal.
Seleccione el modo deseado pulsando la tecla Q o R y confirme pulsando brevemente la tecla A.
Navegación carpetas
Mantenga pulsada la tecla A 1 segundo aprox. para acceder a la navegación de carpetas en los modos
"mú s i c A ", "Ví d e o ", "imá g e n e s " y "te x t o ".
Nota: Durante la navegación de carpetas se muestran únicamente los archivos del modo actualmente seleccionado
(es decir, si se encuentra en el modo "mú s i C A " se mostrarán sólo archivos de música).
Pulsando la tecla R o Q se marca el archivo siguiente o anterior. Para reproducir o visualizar el archivo
seleccionado pulse la tecla A. Para pasar a una subcarpeta, pulse también la tecla A cuando la carpeta
esté marcada. Para volver a la carpeta principal pulse la tecla E. Para salir de la navegación de carpetas
mantenga pulsada la tecla E durante aprox. 1 segundo.
ES
– 43 –
Modo: Música
Cambie al modo "mú s i c A ".
Reproducción•
Pulse brevemente la tecla A para comenzar la reproducción de un archivo de audio.
Pausa•
Pulse brevemente la tecla A para detener la reproducción. Pulsando brevemente otra vez la tecla A
se reanuda la reproducción.
Cambio de título•
Al pulsar brevemente la tecla F se reproducirá el siguiente título. Si pulsa brevemente la tecla E
pasará al título anterior.
Rebobinado/avance rápido de un título•
Para rebobinar o avanzar en un título mantenga pulsada la tecla E o F. Mantenga pulsadas las
teclas F o E para avanzar y rebobinar respectivamente.
Ajuste del volumen•
Pulse brevemente la tecla Q o R para subir o bajar el volumen respectivamente.
Nota: Si mantiene pulsadas las teclas Q o R el volumen se ajusta progresivamente.
Modo: Vídeo
Cambie al modo "Ví d e o ".
En el modo de vídeo puede reproducir archivos de película (*.avi). Para crear archivos de película en
formato AVI, utilice el "AVico n V e r t e r " suministrado en el CD.
El manejo de este modo es igual que el manejo en el modo "mú s i c A ".
Modo: Radio FM
Cambie al modo "rA d i o fm".
Nota: Conecte siempre los auriculares a la conexión de los auriculares del i.Beat motion, ya que el cable de los
auriculares actúa de antena de radio.
Para acceder al menú de radio FM, mantenga pulsada la tecla A durante 1 segundo aproximadamente.
Seleccione el punto del menú deseado pulsando la tecla E o F y confirme pulsando la tecla A.
Cambio entre selección manual de emisora y modo de posiciones de memoria•
En el menú FM escoja la selección manual de emisora "mA n u A l " o bien el modo de posiciones de
memoria "em i s o r A ".
Cambio entre emisoras memorizadas•
En el modo de posiciones de memoria "em i s o r A " puede cambiar entre las emisoras memorizadas pulsando
brevemente las teclas E o F.
Cambio manual/búsqueda manual de frecuencia•
En el modo de selección manual de emisora "mA n u A l " puede modificar la frecuencia recibida en intervalos
de 0,1 MHz pulsando brevemente la tecla E o F. Si mantiene pulsada la tecla E o F durante
tiempo suficiente, el i.Beat motion buscará automáticamente emisoras en los rangos de frecuencia
inferior o superior con una señal de emisión fuerte.
Memorización individual de emisoras•
En el menú de radio FM, cambie al modo de selección manual de emisora "mA n u A l ". Sintonice la frecuencia
deseada y seleccione en el menú de radio FM la opción "gu A r d A r ". Seleccione la posición de memoria
deseada pulsando la tecla R o Q y confirme el mensaje que aparece a continuación pulsando
brevemente la tecla A.
– 44 –ES– 45 –
Eliminar emisoras memorizadas•
Para borrar una frecuencia memorizada seleccione en el menú de radio FM la opción "bor r A r ". Seleccione la
frecuencia que desea borrar pulsando la tecla R o Q y confirme el mensaje que aparece a continuación
pulsando brevemente la tecla A.
Grabado automático y búsqueda automática de emisoras•
Para iniciar la búsqueda automática de emisoras, seleccione en el menú de radio FM la opción "bú s q e m i s o r A s "
y confirme el mensaje que aparece a continuación. El i.Beat motion busca entonces automáticamente
las emisoras con una señal de emisión fuerte y las memoriza en las 25 posiciones de memoria.
Grabación de radio FM•
Seleccione en el menú de radio FM la opción "gr A b A c i ó n " para realizar una grabación de radio FM. Para
comenzar una grabación de radio FM pulse brevemente la tecla A. Para poner en pausa la grabación
actual pulse brevemente la tecla A. Para reanudar la grabación actual vuelva a pulsar brevemente la
tecla A. Para detener la grabación mantenga pulsada la tecla A durante un segundo aproximadamente.
Nota: Todas las grabaciones de radio "Fmxx x " se almacenan en el directorio principal del i.Beat motion.
Para reproducir grabaciones de radio cambie al modo "mú s i C A ".
Modo: Imágenes
Cambie al modo "im á g e n e s ".
En este modo puede visualizar archivos de imagen (*.jpeg).
Nota: Todas las imágenes han de estar en formato JPEG. Las imágenes grandes se reducirán automáticamente
para poder visualizarlas, lo cual conlleva un mayor tiempo de carga.
Seleccione el archivo de imagen deseado en la navegación de carpetas y pulse la tecla A para visualizarlo.
Cambiar imagen•
Pulse brevemente la tecla F o E para cambiar a la imagen siguiente o anterior.
Presentación•
Para iniciar una presentación de diapositivas pulse brevemente la tecla A. Durante la presentación
usted puede modificar el tiempo de visualización de las imágenes pulsando la tecla R o Q. Pulsando
de nuevo brevemente la tecla A se finaliza la presentación de diapositivas.
Modo: Texto
Cambie al modo "te x t o ".
En este modo puede visualizar archivos de texto (*.txt).
Seleccione el archivo de texto deseado en la navegación de carpetas y pulse la tecla A para visualizarlo.
Pulse brevemente la tecla R o Q para leer el texto línea a línea. Pulse brevemente la tecla F o E para
leer el texto por páginas. Pulse brevemente la tecla A para activar o desactivar la carga automática del texto
(página a página). Pulsando brevemente la tecla R o Q puede modificar el tiempo de visualización del texto.
Modo: Grabación
Cambie al modo "gr A b A c i ó n ".
En este modo es posible realizar grabaciones de voz a través del micrófono integrado.
Pulse brevemente la tecla A para iniciar la grabación. Para poner en pausa la grabación actual pulse
brevemente la tecla A. Para reanudar la grabación actual vuelva a pulsar brevemente la tecla A.
Para detener la grabación mantenga pulsada la tecla A durante un segundo aproximadamente.
Nota: Todas las grabaciones de voz ("reCxx x ") se almacenan en el directorio principal del i.Beat motion.
Para reproducir grabaciones de voz cambie al modo "mú s i C A ".
– 45 –
ES
Modo: Navegación carpetas
Cambie al modo "nA V e g A c c A r p e t A s ".
En este modo se muestran todos los archivos disponibles en el i.Beat motion. Aquí puede reproducir
archivos de audio y vídeo y visualizar archivos de imagen y texto en formatos soportados por el i.Beat motion.
Modo: Opciones
Cambie al modo "op c i o n e s ".
Aquí puede configurar distintas opciones de audio en "Au d i o ", seleccionar modos de reproducción en
"mo d o d e r e p r o d u c c i ó n " y activar y desactivar la función de reproducción aleatoria en "re p r o d u c . A l e A t o r i A ".
Además puede seleccionar las opciones de visualización en "pA n t A l l A ", de tiempo en "te m p o r i z A d o r ", de radio
en "rA d i o fm " y las opciones de grabación en "grA b A c i ó n ". También puede de visualizar información del sistema
en "in f o d e l s i s t e m A ", ajustar el idioma de los menús en "id i o m A ", cargar la configuración inicial de fábrica en
"co n f i g u r A c . in i ci A l" y realizar una actualización del firmware en "Ac t u A l i z A r ".
Seleccione la opción de configuración deseada pulsando la tecla R o Q y confirme pulsando la tecla A.
Para salir de las opciones de configuración mantenga pulsada la tecla E.
Audio•
Ecualizador: En la opción de menú "ec u A l i z A d o r " puede seleccionar uno de los 7 ecualizadores
predeterminados y 1 definido por el usuario.
EQ de usuario: En la opción de menú "Ad A p t A r eq u s u A r i o " tiene la posibilidad de configurar un ecualizador
según sus preferencias.
Modos de reproducción•
Normal: Seleccione la opción de menú "no r m A l " para reproducir todos los títulos una vez.
Repetir uno: Seleccione la opción de menú "re p e t i r u n o " para repetir el título actual ilimitadamente.
Repetir todos: Seleccione la opción de menú "re p e t i r t o d o s " para reproducir repetidamente todos los
títulos.
Carpeta: Seleccione la opción de menú "cA r p e t A " para reproducir una vez todos los títulos de la carpeta
seleccionada.
Repetir carpeta: Seleccione la opción de menú "re p e t i r c A r p e t A " para reproducir repetidamente todos
los títulos de la carpeta seleccionada.
Muestra: Seleccione la opción de menú "mu e s t r A " para reproducir los primeros 10 segundos de todos
los títulos.
Modo de reproducción aleatoria•
En la opción de menú "re p r o d u c . A l e A t o r i A " puede activar y desactivar el modo de reproducción aleatoria.
En el modo de reproducción aleatoria el orden de reproducción de los títulos es arbitrario.
Pantalla•
Brillo: En la opción de menú "br i l l o " puede ajustar el brillo de la pantalla.
Iluminación de fondo: En la opción de menú "ti e m p o i lu m in A c ió n " puede ajustar el tiempo tras el cual la
pantalla se desconecta automáticamente.
– 46 –ES– 47 –
Velocidad de la presentación de diapositivas: En la opción de menú "Ve l o c i d A d d e i m A g e n " puede
ajustar el tiempo de visualización de las imágenes durante una presentación de diapositivas.
Velocidad del texto: En la opción de menú "Ve l o c i d A d d e l t e x t o " puede ajustar el tiempo de visualización
para la carga automática de una página de texto.
Temporizador•
Apagar: En la opción de menú "Ap A g A r " puede ajustar el periodo de tiempo tras el cual el i.Beat motion
se desconectará automáticamente si no ha sido utilizado.
Suspensión: En la opción de menú "su s p e n s i ó n " puede ajustar el periodo de tiempo tras el cual el
i.Beat motion ha de desconectarse automáticamente.
Radio FM•
Modo: En la opción de menú "mo d o " puede escoger entre calidad mono o estéreo para la reproducción
de la señal de radio recibida.
Región FM: Seleccione en el menú de radio FM la opción "re g i ó n fm" para realizar ajustes de radio
según la región específica.
Grabación•
Calidad de grabación: En la opción de menú "cA l i d A d d e g r A b A c i ó n " puede ajustar la calidad de grabación
para el micrófono integrado.
Nota: La calidad de grabación para la radio FM integrada está fijada en 32 kHz.
Amplificación: En la opción de menú "Amp li f i cA c ió n " puede ajustar la amplificación para las grabaciones.
Info del sistema•
En la opción de menú "in f o d e l s i s t e m A " obtendrá información sobre la versión de firmware y sobre el
espacio de memoria libre y total del i.Beat motion.
Actualizar•
Seleccione la opción de menú "Ac t u A l i z A r " para ejecutar la actualización del firmware del i.Beat motion.
Idioma•
En la opción de menú "id i o m A " puede ajustar el idioma de los menús del i.Beat motion.
Configuración inicial•
En la opción de menú "co n f i g u r A c . in i c i Al " tiene la posibilidad de restablecer la configuración predeterminada
de fábrica del i.Beat motion, es decir, la configuración con la que se suministró el equipo.
ES
– 47 –
9) Conversión de archivos de vídeo
Con el i.Beat motion también puede reproducir archivos de vídeo en un formato originalmente distinto a
AVI convirtiéndolos previamente a dicho formato con el programa "AVico n V e r t e r ".
a) Introduzca el CD suministrado en la unidad de CD/DVD. Si está activada la función de inicio automático
del sistema, se abrirá un menú con el contenido del CD.
Nota: En caso de que esté desactivada la función de inicio automático del sistema, acceda a la unidad de
CD/DVD a través de "mi pC" y ejecute el archivo "m e n u .e x e " que encontrará en el directorio principal del CD.
b) Seleccione a continuación la opción "AVico n V e r t e r ".
c) El "AVico n V e r t e r " se instala a continuación en el PC.
d) Inicie el "AVico n V e r t e r " en "in i ci A r " + "pr o g r A m A s " + "AVico n V e r t e r " + "AVicon V e r t e r ".
e) Haga clic en el botón "Ad d ", seleccione el archivo que desea convertir (p. ej., MPG, AVI) e introduzca la
carpeta de salida.
f ) Bajo "re s o l u t i o n " seleccione el tamaño de imagen de "220 x 176".
g) Bajo "se t t i n g " seleccione la calidad a la que se habrá de convertir la imagen.
h) Haga clic en el botón "sA V e " para guardar la configuración.
i) Haga clic en el botón "cl o s e " para cerrar la ventana.
j) Inicie la conversión mediante el botón "co n V e r t no W ".
k) Copie a continuación el archivo AVI creado en el i.Beat motion.
Notas:
Este reproductor de MP3/Movie está optimizado para los auriculares suministrados (impedancia de 32 ohmios). El empleo de •
otros auriculares con una impedancia inferior puede dañar en determinadas circunstancias el reproductor de MP3/Movie o los
auriculares, especialmente en el caso de reproductores de MP3/Movie con 2 conexiones de auriculares.
Si expone el equipo a descargas electrostáticas es posible que la transferencia de datos entre el equipo y el ordenador se vea interrumpida. •
En este caso, desconecte el equipo del puerto USB y vuelva a conectarlo.
Atención: Este aparato puede alcanzar un volumen considerablemente elevado. Para evitar daños en el oído, que se pueden manifestar •
inmediatamente, posterior o paulatinamente, no es aconsejable utilizarlo a un volumen demasiado alto de forma prolongada. Esto
se aplica independientemente de si oye la música mediante altavoces, auriculares de casco o auriculares de botón. Si percibe un pitido
en el oído, reduzca inmediatamente el volumen o deje de utilizar el reproductor de MP3/Movie. Tenga en cuenta que transcurrido un
cierto tiempo es posible producir un daño permanente al oído. A pesar de que usted puede habituar se con el tiempo a un volumen
elevado, de modo que le parezca normal, su capacidad auditiva puede haber sido ya afectada. Cuanto más alto sea el volumen,
más rápido puede dañarse su oído.
Atención: La utilización de auriculares durante la conducción de un automóvil no se recomienda y está prohibida en algunos •
países. Conduzca en todo momento con precaución y prestando atención. Detenga el reproductor de MP3/Movie siempre que le
distraiga o moleste durante la conducción de un automóvil o la realización de otras actividades que requieran plena concentración.
Se recomienda no utilizar cables USB de más de 3 m de longitud.•
El fabricante se reserva el derecho de continuar desarrollando el producto. Los consiguientes cambios en el producto pueden
realizarse sin que aparezcan descritos directamente en este manual. Por tanto, la información contenida en el presente manual
de usuario puede no coincidir con el estado técnico de la última versión.
El fabricante garantiza el producto únicamente para el uso previsto. Asimismo, el fabricante no se responsabilizará de daños o
pérdidas de datos, ni de daños resultantes de ello.
El reproductor de MP3 no
reacciona al pulsar una tecla.
No oigo música a través de los
auriculares.
La función de bloqueo
de teclas está activada.
No hay corriente
eléctrica.
Influencias exteriores.Influencias exteriores (por ejemplo una descarga
La función de bloqueo
de teclas está activada.
Compruebe si está activado el bloqueo de teclas
(interruptor HOLD/función HOLD) del reproductor de
MP3. En tal caso desactive el bloqueo de teclas como se
indica en el manual.
En caso de reproductores de MP3 con batería integrada:
Cuando la batería esté descargada, recárguela mediante
un cable USB conectado a su ordenador o mediante un
cargador USB.
En caso de reproductores de MP3 con pilas:
La pila está descargada. Cambie la pila. Utilice únicamente
pilas alcalinas. Para saber si su reproductor de MP3 también
puede funcionar con batería póngase en contacto con
nuestro servicio de atención al cliente.
La pila está mal colocada. Compruebe la posición de los
polos de las pilas.
electrostática) pueden causar problemas de funcio namiento
en el reproductor de MP3. En caso de que el problema
persista tras apagar y volver a encender el reproductor
de MP3, si es posible, resetee o bien actualice el firmware
(el software del reproductor de MP3). Puede consultar
el procedimiento a seguir para ello en el manual de
instrucciones. Encontrará el firmware más actual para
su reproductor de MP3 en nuestra página web en el
apartado "Downloads". Si no encuentra la respuesta a
alguna pregunta sobre la actualización del firmware en
el manual póngase en contacto con nuestro servicio de
atención al cliente.
Si esto sucede siempre al reproducir un determinado
archivo de audio, puede ser que el archivo esté dañado.
Borre el archivo. En caso de que el problema no se
solucione al hacerlo, si es posible, resetee.
En caso de que el reproductor de MP3 se bloquee con
frecuencia, es recomendable actualizar el firmware.
Compruebe si está activado el bloqueo de teclas
(interruptor HOLD/función HOLD) del reproductor de
MP3. En tal caso desactive el bloqueo de teclas como se
indica en el manual.
Compruebe si el archivo de audio se está reproduciendo (la
indicación del tiempo consumido o restante se modifica).
En caso contrario inicie la reproducción.
Asegúrese de que el conector jack de los auriculares está
bien enchufado.
Compruebe si el volumen del reproductor de MP3 es
suficientemente alto.
ES
– 49 –
ES
ProblemaPosible causa¿Qué puede hacer?
He transferido archivos a mi
reproductor de MP3. El reproductor de MP3 no puede
reproducir estos archivos.
He transferido archivos de
audio WMA a mi reproductor
de MP3. El reproductor de
MP3 no puede reproducir
estos archivos.
He transferido archivos
de audio de mi Mac® al
reproductor de MP3. El reproductor de MP3 no puede
reproducir estos archivos.
El reproductor de MP3 no
reproduce los archivos de
audio de manera consecutiva
en el orden correcto.
Cuando escucho música
aparecen símbolos extraños
en la pantalla.
No entiendo el idioma de
los menús y no sé cómo
cambiarlo.
¿Cómo puedo crear archivos
MP3?
Formato de archivo
incorrecto.
Los datos tienen una
protección contra
copia.
Formato de archivo
incorrecto.
Está conectado el
modo de reproducción
aleatorio.
Fuente de caracteres
no soportada.
Idioma incorrecto.Resetee o, si esto no es posible o no da resultado,
Es probable que el reproductor de MP3 no pueda
reproducir archivos en ese formato. Encontrará un
listado de los formatos que soporta el reproductor de
MP3 en la correspondiente ficha técnica en la página
web de TrekStor www.trekstor.de.
Si se trata de archivos protegidos por WMA-DRM deberá
copiarlos con el Windows Media® Player. Compruebe
primero si su reproductor de MP3 puede reproducir
archivos protegidos por WMA-DRM. Encontrará esta
información en la ficha técnica de su reproductor de
MP3 en la página web de TrekStor www.trekstor.de.
Los archivos de audio en formato AAC, por ejemplo los
creados mediante iTunes®, no pueden ser reproducidos
por la mayoría de reproductores de MP3. Convierta estos
archivos al formato MP3 mediante un iTunes® actual u otro
programa. Los archivos de audio adquiridos en Internet
están protegidos en algunas ocasiones mediante
mecanismos que imposibilitan dicha conversión.
En caso de que esté conectado el modo de reproducción
"Aleatorio", cambie al modo de reproducción "Normal".
Ordene los archivos de audio en subcarpetas antes
de copiarlos y copie la carpeta en el reproductor de
MP3. También puede ordenar los archivos de audio
modificando su nombre (por ejemplo, añadiendo cifras,
"001_Título", "002_Título", etc.).
Algunos reproductores de MP3 no pueden reproducir
correctamente todos los caracteres. Utilice únicamente
caracteres estándar del idioma de los menús seleccionado
para los nombres de los archivos y etiquetas ID3 y evite
los caracteres especiales (como diéresis, acentos, etc.).
actualice el firmware. Normalmente, después aparecerá
el menú de selección de idioma.
Para convertir archivos de audio (por ej. música de un
CD) al formato MP3 necesitará un compresor de MP3
(por ej. el programa actualmente gratuito "Audiograbber",
que encontrará en www.audiograbber.de). Encontrará
instrucciones y ayuda para el manejo del programa en la
función de ayuda de dicho programa.
– 50 –
MANUAL DE INSTRUÇÕES
$
.*$
'"
I"EAT MOTION
WWWTREKSTORDE
.BEFJO$IJOB
*
"
#
%
&
()
+
,
-
./
'
Nota: antes de o utilizar pela primeira vez, carregue o i.Beat motion tal como está descrito neste manual de
instruções durante, pelo menos, 3 - 4 horas.
1) Elementos de comando do TrekStor i.Beatmotion
Ecrã TFTA)
Tecla B) F
Tecla C) E
Tecla D) A
Tecla E) Q
Tecla F) R
(G) / desconexão + combinação de teclas:
F+A)
(H) : bloqueio de teclas + combinação de teclas:
R+A)
Porta USBI)
Botão J) x
Ligação para auscultadoresK )
MicrofoneL)
Olhal para correia de transporteM)
AltifalantesN)
2) Ligação do TrekStor i.Beatmotion a um PC
Indicação para utilizadores do Windows® 98: instale, em primeiro lugar, o controlador que se encontra no CD
fornecido, antes de ligar o i.Beat motion ao seu PC!
Ligue o i.Beat motion com o cabo USB fornecido a uma porta USB do seu PC. O seu sistema operativo
reconhece automaticamente o i.Beat motion e adiciona a "o m e u c o m p u t A d o r " um "di s c o A m o V í V e l ".
3) Carregamento do TrekStor i.Beatmotion
Assim que o i.Beat motion esteja ligado a um PC, o carregamento é efectuado automaticamente. Após,
o mais tardar, 3 - 4 horas, a bateria está completamente carregada e o processo de carregamento termina
automaticamente para evitar um sobrecarregamento.
Nota: o tempo de carregamento máximo só é atingido após aprox. 10 ciclos de carregamento.
PT
4) Troca de dados com o TrekStor i.Beatmotion
Ficheiros não protegidos contra cópia
a) Seleccione os ficheiros pretendidos (p. ex. MP3) com o rato. Copie-os premindo o botão direito do rato
("co p i A r ").
b) Seleccione em "o m e u c o m p u t A d o r " o disco amovível "tr e K st o r i.be A t m o t i o n ".
c) Prima o botão direito do rato e seleccione a opção "co l A r " para iniciar o processo de cópia. No final do
processo de cópia os dados encontram-se no i.Beat motion.
Ficheiros protegidos no formato WMA-DRM9
Para copiar ficheiros protegidos no formato DRM9 necessita do Windows Media® Player (versão de referência:
Windows Media® Player 9).
a) Ligue o leitor de MP3/vídeo ao seu computador e inicie o Windows Media® Player.
b) Clique à esquerda na barra de tarefas em "co p i A r p A r A cd o u d i s p o s i t i V o ".
c) Arraste os ficheiros de música (WMA) pretendidos para a lista "it e n s Ac o p i A r " no lado esquerdo.
d) No menu Pulldown em baixo à direita seleccione o leitor de MP3/vídeo em "it e n s n o d i s p o s i t i V o ".
e) Clique em cima à direita no botão "co p i A r ". A música seleccionada é automaticamente copiada em seguida
para o seu leitor de MP3/vídeo.
5) Terminar sessão e desligar o TrekStor i.Beatmotion do PC
Windows® 98 (SE): no lado inferior direito da barra de tarefas clique no símbolo "rem o V e r oh A r d W A r e c o m
s e g u r A n ç A ". Na janela "rem o V e r oh A r d W A r e c o m s e g u r A n ç A " seleccione i.Beat motion e clique no botão "si m ".
Agora já pode retirar o i.Beat motion do PC.
Windows® 2000/ME/XP/Vista: clique com o botão direito do rato no lado inferior direito da barra de
tarefas no símbolo "re m o V e r oh A r d W A r e c o m s e g u r A n ç A ". A partir do menu de contexto exibido seleccione o
item "re m o V e r d i s p o s i t i V o d e A r m A z e n A m e n t o d e m A s s A usb" clicando com o botão esquerdo do rato. Agora já
pode retirar o i.Beat motion do PC.
Nota: siga o processo de encerramento recomendado a fim de evitar danos no aparelho ou perda de dados!
6) Actualização do firmware do TrekStor i.Beatmotion
a) Ligue o i.Beat motion a uma porta USB do seu PC.
b) Proteja todos os dados importantes do i.Beat motion no seu PC.
c) Pode actualizar o i.Beat motion com a versão mais recente da Internet (na página inicial da TrekStor em
http://www.trekstor.de).
d) Coloque o CD fornecido na sua unidade de CD/DVD. Se a função de inicialização automática do seu
sistema estiver activa, abre-se um menu com todo o conteúdo do CD.
Nota: se a função de inicialização automática do seu sistema estiver desactivada, pode aceder à sua unidade
de CD/DVD através de "o m e u C o m p u t A d o r ", executando o programa "m e n u .e x e " no directório principal do CD.
e) Em seguida, seleccione o item "fi r m W A r e " e siga as instruções. Abre-se o seu browser da Internet e é
carregada a página inicial da TrekStor.
f ) Descarregue o firmware (ficheiro *.zip) e descomprima-o numa pasta à escolha.
g) Em seguida, siga as instruções de instalação e o manual de actualização fornecido. Siga criteriosamente
o processo de actualização, a fim de evitar danos no i.Beat motion.
– 52 –PT– 53 –
7) Formatação do TrekStor i.Beatmotion
a) Ligue o i.Beat motion a uma porta USB do seu PC.
b) Proteja todos os dados importantes do i.Beat motion no seu PC.
c) Abra "o m e u c o m p u t A d o r " e clique com o botão direito do rato em "di s c o A m o V í V e l ".
d) A partir do menu de contexto exibido seleccione o item "fo r m A t A r …".
e) Na janela de diálogo exibida seleccione em "sis t e m A d e f ic h e ir o s" a opção "fAt32".
f ) Clique no botão "inici A r " para efectuar a formatação.
8) Operação do TrekStor i.Beatmotion
Ligação e desconexão
Antes de poder ligar o i.Beat motion, o botão x tem de se encontrar na posição "ON". Em seguida,
ligue o i.Beat motion, mantendo premida a tecla A durante aprox. 2 segundos. Para colocar o i.Beat motion
no modo de espera (/), mantenha a tecla F e a tecla A premidas simultaneamente durante aprox.
3 segundos. Para desligar o i.Beat motion, desloque o botão x para a posição "off".
Nota: antes de o desligar, coloque o i.Beat motion no modo de espera, para que todas as definições recentes
sejam guardadas.
Bloqueio de teclas
Para activar o bloqueio de teclas (:), mantenha a tecla R e a tecla A premidas simultaneamente
durante aprox. 2 segundos. Em seguida, o símbolo do bloqueio de teclas surge no ecrã do i.Beat motion.
Para desactivar novamente o bloqueio de teclas (:), mantenha a tecla R e a tecla A premidas
simultaneamente durante aprox. 2 segundos.
Os diferentes modos
O i.Beat motion possui diferentes modos que podem ser seleccionados no menu principal. Se já se encontrar
num modo, mantenha premida a tecla A durante aprox. 1 segundo para aceder à navegação de pastas.
Mantenha a tecla A novamente premida durante aprox. 1 segundo para abrir o menu principal.
Nota: nos modos "rá d i o Fm" e "gr A v A ç ã o " chega imediatamente ao menu principal.
Seleccione o modo pretendido, premindo a tecla Q ou R e confirme, premindo brevemente a tecla A.
Navegação de pastas
Mantenha a tecla A premida durante aprox. 1 segundo, para chegar aos modos "mú s i c A ", "Víd e o ", "im A g e n s "
e "te x t o " na navegação de pastas.
Nota: na navegação de pastas são indicados apenas os ficheiros actuais do modo já seleccionado (i. e. só são
indicados ficheiros de música, desde que se encontre no modo "mú s i C A ").
Premindo a tecla R ou Q selecciona o ficheiro seguinte ou o anterior. Para reproduzir ou exibir o
ficheiro seleccionado, prima a tecla A. Para mudar para uma subpasta, prima também a tecla A quando
a pasta estiver seleccionada. Para voltar para o directório principal, prima a tecla E. Para sair da navegação
de pastas, mantenha premida a tecla E durante aprox. 1 segundo.
PT
– 53 –
Modo: Música
Mude para o modo "mú s i c A ".
Reprodução•
Prima por breves momentos a tecla A para iniciar a reprodução de um ficheiro áudio.
Pausa•
Prima por breves momentos a tecla A para interromper a reprodução. Ao premir novamente por
breves momentos a tecla A a reprodução é retomada.
Mudança de faixa•
Se premir brevemente a tecla F, selecciona a faixa seguinte. Se premir brevemente a tecla E, passa
para a faixa anterior.
Avançar / retroceder dentro de uma faixa•
Ao premir algum tempo a tecla E ou F pode avançar ou retroceder dentro de uma faixa. Mantenha
premida a tecla F ou E para avançar ou retroceder.
Aumentar / diminuir o volume•
Prima por breves momentos a tecla Q ou R para aumentar ou diminuir o volume.
Nota: se mantiver a tecla Q ou R premida durante algum tempo, o volume altera-se continuamente.
Modo: Vídeo
Mude para o modo "Ví d e o ".
No modo Vídeo pode visualizar ficheiros de vídeo (*.avi). Para criar ficheiros de vídeo no formato AVI utilize
o "AVicon V e r t e r " incluído no CD.
A operação neste modo é idêntica à operação no modo "mú s i c A ".
Modo: Rádio FM
Mude para o modo "rá d i o fm".
Nota: ligue sempre os seus auriculares/auscultadores na ligação para auscultadores do i.Beat motion, pois o
cabo dos auriculares/auscultadores serve de antena para o rádio interno.
Para consultar o Menu rádio FM, mantenha premida a tecla A durante aprox. 1 segundo. Seleccione o
item do menu pretendido, premindo a tecla E ou F e confirme, premindo a tecla A.
Mudar entre a selecção manual de emissora e o modo das posições da memória•
No Menu rádio FM seleccione entre a selecção manual de emissora "mA n u A l " e o modo das posições da
memória "em i s s o r ".
Mudar entre emissoras guardadas•
No modo das posições da memória "em i s s o r " pode, premindo por breves momentos a tecla E ou F,
mudar entre as diferentes posições da memória existentes.
Alteração manual da frequência / procura manual•
No modo de selecção manual de emissora "mA n u A l " pode alterar a frequência de recepção em 0,1 MHz
premindo brevemente a tecla E ou F. Se premir a tecla E ou F durante tempo suficiente, o
i.Beat motion procura automaticamente a gama de frequências mais alta ou mais baixa de acordo com
as emissoras de melhor recepção.
Memorização de emissoras individuais•
No Menu rádio FM mude para a selecção manual de emissora "mA n u A l ". Ajuste a frequência pretendida e
no Menu rádio FM seleccione "gu A r d A r ". Seleccione a posição da memória pretendida, premindo a tecla
R ou Q e confirme a pergunta que se seguirá, premindo brevemente a tecla A.
– 54 –PT– 55 –
Eliminação de emissoras guardadas•
Para eliminar uma emissora guardada, seleccione "elim i nA r " no Menu rádio FM. Seleccione a emissora a
ser eliminada, premindo a tecla R ou Q e confirme a pergunta que se seguirá, premindo brevemente
a tecla A.
Ocupação automática da memória / procura automática de emissoras•
Para iniciar a procura automática de emissoras, no Menu rádio FM seleccione "pr o c u e m i s s o r " e
confirme a pergunta que se seguirá. Neste momento, o i.Beat motion procura automaticamente
emissoras de rádio de forte recepção e guarda-as nas 25 posições da memória.
Gravação do rádio FM•
No Menu rádio FM, seleccione "gr A V A ç ã o " para iniciar uma gravação de rádio FM. Para iniciar uma gravação
de rádio FM, prima brevemente a tecla A. Para interromper a gravação actual, prima brevemente a
tecla A. Para prosseguir com a gravação actual, prima novamente a tecla A durante breves momentos.
Mantenha premida a tecla A durante aprox. 1 segundo para terminar a gravação.
Nota: todas as gravações de rádio "Fmxx x " são guardadas no directório principal do i.Beat motion.
Para reproduzir as gravações de rádio, mude para o modo "mú s i C A ".
Modo: Imagens
Mude para o modo "im A g e n s ".
Neste modo pode visualizar ficheiros de imagem (*.jpeg).
Nota: todas as imagens têm de estar gravadas no formato JPEG. Imagens maiores são representadas automaticamente numa versão reduzida, o que pode aumentar a duração do carregamento.
Seleccione um ficheiro de imagem na navegação de pastas e prima a tecla A para o exibir.
Mudar imagem•
Prima brevemente a tecla F ou E para passar para a imagem seguinte ou anterior.
Slide show•
Para iniciar um slide show prima brevemente a tecla A. Durante o slide show pode alterar a duração
de exibição das imagens premindo brevemente a tecla R ou Q. Premindo novamente por breves
momentos a tecla A termina o slide show.
Modo: Texto
Mude para o modo "te x t o ".
Neste modo pode visualizar ficheiros de texto (*.txt).
Seleccione um ficheiro de texto na navegação de pastas e prima a tecla A para o exibir. Prima a tecla R ou Q
para ler o texto linha a linha. Prima a tecla F ou E para ler o texto página a página. Prima brevemente
a tecla A para activar ou desactivar um carregamento automático do texto (página a página). Neste caso,
pode definir a duração de exibição do texto premindo brevemente a tecla R ou Q.
Modo: Gravação
Mude para o modo "gr A V A ç ã o ".
Neste modo pode efectuar gravações de voz através do microfone integrado.
Prima por breves momentos a tecla A para iniciar a gravação. Para interromper a gravação actual, prima
brevemente a tecla A. Para prosseguir com a gravação actual, prima novamente a tecla A durante
breves momentos. Mantenha premida a tecla A durante aprox. 1 segundo para terminar a reprodução.
Nota: todas as gravações de voz ("reCxx x ") são guardadas no directório principal do i.Beat motion.
Para reproduzir as gravações de voz, mude para o modo "mú s i C A ".
– 55 –
PT
Modo: Navegação de pastas
Mude para o modo "nA V e g A ç ã o p A s t A s ".
Neste modo são exibidos todos os ficheiros que se encontram no i.Beat motion. Aqui pode reproduzir
ficheiros de áudio/vídeo ou exibir ficheiros de imagem/texto que sejam suportados pelo i.Beat motion.
Modo: Definições
Mude para o modo "de f i n i ç õ e s ".
Aqui pode seleccionar diferentes configurações de áudio em "áu d i o ", modos de reprodução em "mo d o
d e r e p r o d u ç ã o " e activar ou desactivar a função de modo aleatório em "mo d o A l e A t ó r i o ". Além disso, pode
efectuar configurações de visualização em "Vi s o r ", configurações de tempo em "te m p o r i z A d o r ", configurações
de rádio em "rá d i o fm" e configurações de gravação em "gr A V A ç ã o ". Também pode exibir as informações do
sistema em "in f o r m A ç õ e s s i s t e m A ", definir o idioma dos menus em "id i o m A ", carregar as definições de fábrica em
"de f i n i ç õ e s f á b r i c A " e executar uma actualização do firmware em "Ac t u A l i z A r ".
Seleccione a definição pretendida, premindo a tecla R ou Q e confirme-a, premindo a tecla A.
Mantenha a tecla E premida para sair das definições.
Áudio•
Equalizador: no item do menu "eq u A l i z A d o r " pode seleccionar um de 7 equalizadores predefinidos e
1 definido pelo utilizador.
Utilizador EQ: no item do menu "Ad A p t A u t i li z Ad o r eq" pode configurar um equalizador segundo as suas
preferências.
Modos de reprodução•
Normal: seleccione o item do menu "no r m A l " para reproduzir uma vez todas as faixas.
Repetir faixa: seleccione o item do menu "re p e t i r f A i x A " para repetir várias vezes a faixa actual.
Repetir tudo: seleccione o item do menu "re p et i r t u d o " para reproduzir todas as faixas na mesma sequência.
Pastas: seleccione o item do menu "pA s t A s " para reproduzir uma vez todas as faixas da pasta seleccionada.
Repetir pasta: seleccione o item do menu "re pe t i r p A s t A " para reproduzir todas as faixas da pasta seleccionada
na mesma sequência.
Intro-scan: seleccione o item de menu "in t r o -s c A n " para reproduzir os primeiros 10 segundos de todas as faixas.
Modo aleatório•
No item do menu "mo d o A l e A t ó r i o " pode activar ou desactivar o modo aleatório. No modo aleatório,
a sequência de reprodução das faixas é seleccionada aleatoriamente.
Visor•
Luminosidade: no item do menu "lu m i n o s i d A d e " pode definir a luminosidade do visor.
Iluminação de fundo: no item do menu "du r A ç ã o l u z " pode definir o tempo, após o qual o visor se
apaga automaticamente.
Velocidade do slide show: no item de menu "Ve l o c i d A d e d A i m A g e m " pode ajustar a duração de exibição
das imagens no slide show.
Velocidade do texto: no item do menu "Ve l o c i d A d e d o t e x t o " pode determinar a duração de exibição
para o carregamento automático de uma página de texto.
– 56 –PT– 57 –
Temporizador•
Desligar: no item do menu "de s l i g A " pode definir o tempo que deve decorrer após a última utilização
para o i.Beat motion ser desligado automaticamente.
Sleep Timer: no item do menu "sle e p ti m e r " pode definir o tempo após o qual o i.Beat motion deve ser
desligado automaticamente.
Rádio FM•
Modo: no item do menu "mo d o " pode definir se a emissora de rádio recebida é reproduzida na qualidade
estéreo ou mono.
Região FM: no Menu rádio FM seleccione "re g i ã o fm" para efectuar ajustes de rádio específicos da região.
Gravação•
Qualidade da reprodução: no item do menu "qu A l i d A d e g r A V A ç ã o " pode definir a qualidade da gravação
do microfone integrado.
Nota: a qualidade de gravação do rádio FM integrado está definida em 32 kHz.
Amplificação: no item do menu "Am p l i f i c A ç ã o " pode definir a amplificação da gravação.
Informações do sistema•
No item do menu "in f o r m A ç õ e s s i s t e m A " obtém informações sobre a versão da firmware, bem como sobre
a capacidade total da memória e a memória disponível do i.Beat motion.
Actualização•
Seleccione o item do menu "Ac t u A l i z A r " para executar uma actualização do firmware do i.Beat motion.
Idioma•
No item do menu "id i o m A " pode seleccionar o idioma dos menus doi.Beat motion.
Definições de fábrica•
No item do menu "de f i n i ç õ e s f á b r i c A " pode recriar as definições de fábrica (estado de fornecimento) do
i.Beat motion.
9) Converter ficheiros de vídeo
Com o i.Beat motion pode reproduzir ficheiros de vídeo no formato AVI que tenham sido convertidos
previamente com o programa "AVicon V e r t e r ".
a) Coloque o CD fornecido na sua unidade de CD/DVD. Se a função de inicialização automática do seu
sistema estiver activa, abre-se um menu com todo o conteúdo do CD.
Nota: se a função de inicialização automática do seu sistema estiver desactivada, pode aceder à sua unidade
de CD/DVD através de "o m e u C o m p u t A d o r ", executando o programa "m e n u .e x e " no directório principal do CD.
b) Seleccione, em seguida, o item "AVico n V e r t e r ".
c) O "AVico n V e r t e r " é instalado, em seguida, no seu PC.
d) Inicie o "AVico n V e r t e r " em "in i ci A r " + "pr o g r A m A s " + "AVico n V e r t e r " + "AVicon V e r t e r ".
e) Clique no botão "Add ", seleccione o ficheiro a ser convertido (p. ex. MPG, AVI) e indique a pasta onde
deve ser guardado.
PT
– 57 –
f ) Em "re s o l u t i o n " seleccione o tamanho da imagem "220 x 176".
g) Em "se t t i n g " seleccione a qualidade e o formato da imagem do ficheiro a ser criado.
h) Clique no botão "sA V e " para guardar as definições.
i) Clique no botão "cl o s e " para fechar a janela.
j) Inicie a conversão com o botão "co n V e r t no W ".
k) Em seguida, copie o ficheiro AVI criado para o i.Beat motion.
Notas:
Este leitor de MP3/vídeo está optimizado para os auscultadores fornecidos (impedância de 32 Ohm). A utilização de outros •
auscultadores com impedância inferior pode provocar eventuais danos do leitor de MP3/vídeo ou mesmo nos auscultadores;
especialmente em leitores de MP3/vídeo com 2 ligações para auscultadores.
Se sujeitar o aparelho a uma carga electrostática, poderá provocar uma interrupção da transmissão de dados entre o aparelho e o •
computador, entre outros. Neste caso, o aparelho deverá ser desligado da porta USB e ligado novamente.
Atenção: este aparelho pode gerar volumes elevados. Para evitar danos auditivos, que podem surgir de imediato, posteriormente •
ou lentamente, não deve utilizá-lo durante muito tempo com o volume elevado. Este facto é válido independentemente de usar
altifalantes, auscultadores ou auriculares. Se ouvir um ruído de campainha no seu ouvido, reduza imediatamente o volume ou
não volte a utilizar o leitor de MP3/vídeo. Tenha em mente que danos auditivos permanentes podem surgir apenas posteriormente.
Com o passar do tempo vai-se habituando a volumes cada vez mais elevados, de forma que já lhe parecem normais, embora a
sua capacidade de audição possa estar a ser prejudicada. Quanto mais alto estiver o volume, mais rápido a sua audição pode ser
prejudicada.
Atenção: a utilização de auriculares durante a condução de um veículo não é aconselhada e é proibida em alguns países. Conduza •
sempre com cuidado e concentração. Pare a reprodução do seu leitor MP3/vídeo, quando conduzir um veículo ou durante outras
actividades que exijam toda a sua atenção e possam ser, por esse motivo, prejudicadas.
Deve evitar-se a utilização de cabos USB com mais de 3 m de comprimento.•
O fabricante reserva-se o direito de desenvolver continuamente o produto. Estas alterações podem ser efectuadas sem
descrição directa neste manual de instruções. As informações contidas neste manual de instruções não estão obrigadas a
reflectir o estado da versão técnica.
O fabricante garante apenas a qualificação para a determinação própria deste produto. Além disso, o fabricante não se
responsabiliza por danos ou perdas de dados nem por danos consequentes.
O meu leitor de MP3 não
reage à pressão nas teclas.
Não se ouve qualquer música
nos auriculares/auscultadores.
A função HOLD está
activada.
Sem alimentação de
energia
Influências externasAs influências externas (como p.ex. uma carga electro stática)
A função HOLD está
activada.
Verifique se o bloqueio de teclas (botão HOLD/função
HOLD) do leitor de MP3 está activado. Se estiver, desactive
o bloqueio de teclas tal como descrito no manual de
instruções.
Num leitor de MP3 com bateria integrada:
quando a bateria estiver vazia, carregue o seu leitor de
MP3 através de um cabo USB ligado ao seu PC ou com
um carregador USB.
Num leitor de MP3 com modo de pilha:
a pilha está vazia. Substitua a pilha. Utilize apenas pilhas
alcalinas. Para saber se o seu leitor de MP3 também
pode ser operado com bateria, entre em contacto com
o seu serviço de assistência.
A pilha foi colocada incorrectamente. Verifique a
polaridade da pilha.
podem provocar avarias de funcionamento no seu
leitor de MP3. Se estas persistirem após a desco nexão
e ligação do seu leitor de MP3, efectue um reset, se
possível, ou actualize o firmware (o software do leitor de
MP3). O procedimento encontra-se descrito no manual
de instruções. O firmware actualizado para o seu leitor
de MP3 encontra-se no nosso Website em "Downloads".
Se tiver dúvidas sobre a actualização do firmware, que
não estejam esclarecidas no manual, entre em contacto
com o nosso serviço de assistência.
Se isto ocorrer com um determinado ficheiro de áudio,
este ficheiro poderá estar danificado. Remova este
ficheiro.
Se o problema não for solucionado desta forma, efectue
um reset. Se o seu leitor de MP3 voltar a ficar suspenso,
recomenda-se uma actualização do firmware.
Verifique se o bloqueio de teclas (botão HOLD/função
HOLD) do seu leitor de MP3 está activado. Se estiver,
desactive o bloqueio de teclas tal como descrito no
manual de instruções.
Verifique se está a ser reproduzido um ficheiro de áudio (a
indicação do tempo decorrido e restante altera-se). Se não
se alterar, inicie a reprodução.
Certifique-se de que a ficha jaque dos auriculares/auscultadores está bem encaixada na respectiva tomada.
Verifique se o volume do seu leitor de MP3 está suficientemente alto.
PT
– 59 –
PT
ProblemaPossível causaO que pode fazer?
Transferi ficheiros para o
meu leitor de MP3. No
entanto, o leitor de MP3 não
os consegue reproduzir.
Transferi ficheiros de áudio
WMA para o meu leitor de
MP3. No entanto, o leitor
de MP3 não os consegue
reproduzir.
Transferi ficheiros de áudio
do meu Mac® para o meu
leitor de MP3. No entanto, o
leitor de MP3 não os consegue
reproduzir.
Os ficheiros de áudio no
meu leitor de MP3 não são
reproduzidos na sequência
correcta.
Surgem caracteres estranhos
no visor quando reproduz
música.
Não consigo perceber o
idioma do menu e não sei
como mudá-lo.
Como posso criar ficheiros
MP3?
Formato de ficheiro
incorrecto
Os ficheiros estão protegidos contra cópia.
Formato de ficheiro
incorrecto
O modo de reprodução
"Aleatório" está
definido.
Caracteres não suportados.
Idioma do menu
ajustado
Os ficheiros encontram-se num formato que o seu
leitor de MP3 não consegue reproduzir. Os formatos de
ficheiro suportados pelo seu leitor de MP3 encontram-se
na respectiva folha de dados na homepage da TrekStor
www.trekstor.de.
Se se tratarem de ficheiros protegidos contra cópia, tem
de os copiar através do Windows Media® Player. Verifique
previamente se o seu leitor de MP3 consegue reproduzir
ficheiros protegidos contra cópia WMA-DRM. Estas
informações encontram-se numa folha de dados do seu
leitor de MP3 na homepage da TrekStor www.trekstor.de.
Ficheiros de áudio no formato AAC, p. ex. como os
criados com iTunes®, não conseguem ser reproduzidos
na maioria dos leitores de MP3. Converta estes ficheiros
com um iTunes® actualizado ou um outro programa
para o formato MP3. Os ficheiros de áudio adquiridos
na Internet estão equipados com mecanismos de
protecção que impedem essa conversão.
Se o modo de reprodução "Aleatório" estiver definido,
mude para o modo de reprodução "Normal".
Classifique os seus ficheiros de áudio antes da cópia
na subpasta e copie esta pasta para o seu leitor de
MP3. Além disso, pode classificar os seus ficheiros de
áudio renomeando-os (adicionando algarismos, p.ex.
"001_faixa", "002_faixa", etc.).
Muitos leitores de MP3 não conseguem apresentar correctamente todos os caracteres. Para nomes de ficheiros
e ID3-Tags utilize apen as o conjunto de carac teres
padronizado no idioma do menu definido no leitor de
MP3 e evite caracteres especiais (p. ex. tremas, acentos, etc.).
Efectue um reset ou, se tal não for possível ou não for
bem sucedido, efectue uma actualização do firmware.
Em seguida, surge geralmente a selecção do idioma
do menu.
Para converter ficheiros de áudio (p. ex. música de um
CD) para o formato MP3, necessita de um codificador
de MP3 (p. ex. o programa gratuito "Audiograbber", que
se encontra em www.audiograbber.de). O manual e a
ajuda sobre a operação do programa encontram-se na
respectiva função de ajuda do programa.
– 60 –
GEBRUIKSAANWIJZING
$
.*$
'"
I"EAT MOTION
WWWTREKSTORDE
.BEFJO$IJOB
*
"
#
%
&
()
+
,
-
./
'
Opmerking: Voordat u de i.Beat motion voor de eerste keer in gebruik neemt, moet u deze eerst, zoals in deze
gebruiksaanwijzing wordt beschreven, ten minste 3 tot 4 uur opladen.
1) Bedieningselementen van de TrekStor i.Beatmotion
Opmerking voor gebruikers van Windows® 98: Installeer eerst de driver die u op de geleverde CD kunt vinden,
voordat u de i.Beat motion op uw PC aansluit!
Sluit de i.Beat motion met de meegeleverde USB-kabel aan op een USB-aansluiting van uw PC. Uw
gebruikssysteem detecteert automatisch de i.Beat motion en voegt vervolgens automatisch een "lo K A A l
s t A t i o n " aan "de z e c o m p u t e r " toe.
3) Laden van de TrekStor i.Beatmotion
Zodra u de i.Beat motion met een PC verbindt, wordt deze automatisch opgeladen. Na ca. 3 tot 4 uur is
de accu volledig opgeladen en wordt de laadprocedure automatisch beëindigd om te voorkomen dat de
accu wordt overladen.
Opmerking: De maximale gebruikstijd van de accu wordt pas na ca. 10 keer opladen bereikt.
NL
4) Data-uitwisseling met de TrekStor i.Beatmotion
Bestanden die niet tegen kopiëren zijn beveiligd
a) Markeer met de muis de gewenste bestanden, (bijv. MP3). Kopieer deze door op de rechter muisknop te
drukken ("Ko p i ë r e n ").
b) Selecteer in "de z e c o m p u t e r " de lokale schijf "tr e K st o r i.be A t m o t i o n ".
c) Druk op de rechter muisknop en selecteer de optie "inV o e g e n " om het kopiëren te starten. Als het
kopiëren voltooid is, staan de bestanden op de i.Beat motion.
WMA-DRM9-beveiligde bestanden
U kunt DRM9-beveiligde bestanden kopiëren via Windows Media® Player (referentieversie: Windows Media®
Player 9).
a) Sluit de MP3-/Movie-player aan op uw computer en start Windows Media® Player.
b) Klik links in de taakbalk op "Ko p i ë r e n n A A r cd o f A p p A r A A t ".
c) Sleep de gewenste muziekbestanden (WMA) naar de lijst "teK o p i ë r e n i t e m s " op de linkerpagina.
d) Selecteer in het vervolgmenu rechtsboven de MP3-/Movie-player onder "it e m s o p A p p A r A A t ".
e) Klik vervolgens rechtsboven op de knop "Kop i ë r e n ". De geselecteerde muziek wordt aansluitend automatisch
naar uw MP3-/Movie-player gekopieerd.
5) De TrekStor i.Beatmotion afmelden en loskoppelen van de PC
Windows® 98 (SE): Klik rechtsonder in de taakbalk op het symbool "hA r d W A r e Ve i l ig V e r W i j d e r e n ". Selecteer in
het venster "hA r d W A r e Ve i l ig V e r W i j d e r e n " de i.Beat motion en klik vervolgens op de knop "jA". Nu kunt u de
i.Beat motion loskoppelen van uw PC.
Windows® 2000/ME/XP/Vista: Klik met de linker muisknop rechtsonder in de taakbalk op het symbool
"hA r d W A r e V ei l ig V e r W i j d e r e n ". Selecteer uit het geopende contextmenu de optie "usb-A p p A r A A t V o o r m A s s A o p s l A g
- s t A t i o n V e r W i j d e r e n " door hierop met de linker muisknop te klikken. Nu kunt u de i.Beat motion loskoppelen
van uw PC.
Opmerking: Wij adviseren u om de aanbevolen afmeldprocedure te volgen om schade aan het apparaat of om
dataverlies te voorkomen!
6) Firmware-update van de TrekStor i.Beatmotion
a) Sluit de i.Beat motion aan op een USB-uitgang van uw PC.
b) Sla alle belangrijke gegevens van de i.Beat motion op uw PC op.
c) U kunt de i.Beat motion met de meest recente firmwareversie op Internet (op de TrekStor Homepage
onder http://www.trekstor.de) updaten.
d) Plaats de meegeleverde CD in uw CD/DVD-station. Als de autostart-functie van uw systeem is geactiveerd,
wordt een menu met de inhoud van de CD geopend.
Opmerking: Als de autostart-functie van uw systeem is uitgeschakeld, kunt u via "de z e Co mp u t e r " uw CD/DVD-station
openen en in de hoofddirectory van de CD het programma "m e n u .e x e " starten.
e) Selecteer vervolgens het punt "fi r m W A r e " en volg de instructies. Uw Internetbrowser wordt geopend en
de TrekStor Homepage wordt geladen.
f ) Download de firmware (*.zip-bestand) van de Homepage en unzip het bestand naar een willekeurige map.
g) Volg aansluitend de installatie-instructies en de bijbehorende update-gebruiksaanwijzing. Volg exact de
updateprocedure om schade aan de i.Beat motion te voorkomen.
– 62 –NL– 63 –
7) Formatteren van de TrekStor i.Beatmotion
a) Sluit de i.Beat motion aan op een USB-uitgang van uw PC.
b) Sla alle belangrijke gegevens van de i.Beat motion op uw PC op.
c) Open "dez e c o m p u t e r " en klik met de rechter muisknop op "lo K A A l s t A t i o n ".
d) Selecteer in het contextmenu de optie "fo r m A t t e r e n ...".
e) Selecteer in het geopende dialoogvenster onder "bes t A n d s y s t e e m " de optie "fAt32".
f ) Klik op de knop "stA r t e n " om het formatteren uit te voeren.
8) Bediening van de TrekStor i.Beatmotion
In- en uitschakelen
Voordat u de i.Beat motion kunt inschakelen, moet de x-regelaar zich in de "on"-positie bevinden.
Schakel de i.Beat motion in door gedurende twee seconden op de A-toets te drukken. Om de i.Beat motion
in de stand-by-modus te zetten (/), houdt u de F-toets en de A-toets gedurende ca. 3 seconden
gelijktijdig ingedrukt. Om de i.Beat motion uit te schakelen, schuift u de x-regelaar in de "off"-positie.
Opmerking: Zet de i.Beat motion in de standby-modus voordat u player uitschakelt, opdat alle huidige instellingen
worden opgeslagen.
Toetsblokkering
Om de toetsblokkering (:) te activeren, drukt u gedurende ca. 2 seconden gelijktijdig op de R-toets en
de A-toets. Aansluitend verschijnt het symbool van de toetsblokkering in het display van de i.Beat motion.
Om de toetsblokkering (:) weer te deactiveren, drukt u gedurende ca. 2 seconden gelijktijdig op de
R-toets en de A-toets.
De verschillende modi
De i.Beat motion beschikt over verschillende modi die u in het hoofdmenu kunt selecteren. Als u zich
reeds in een modus bevindt, drukt u gedurende 1 seconde op de A-toets om de mapnavigatie te
openen. Druk nogmaals gedurende ca. 1 seconde op de A-toets om het hoofdmenu te openen.
Opmerking: In de modi "Fm-r A d i o " en "op n A m e " komt u direct in het hoofdmenu.
Selecteer de gewenste modus door op de Q- resp. R-toets te drukken en bevestig vervolgens de
modus door kort op de A-toets te drukken.
Mapnavigatie
Druk gedurende 1 seconde op de A-toets om de mapnavigatie in de modi "mu z i e K ", "Vi d e o ", "fo t o 's" en
"te K s t " te openen.
Opmerking: In de mapnavigatie worden alleen de huidige bestanden van de zojuist geselecteerde modus weergegeven
(dit betekent dat er alleen muziekbestanden worden weergegeven, als u zich bevindt in de modus "mu z i e k ").
Door op de R- resp. Q-toets te drukken, selecteert u het volgende of vorige bestand. Om het geselecteerde
bestand af te spelen resp. weer te geven, drukt u op de A-toets. Om een submap te openen, drukt u, als
de map is geselecteerd, ook op de A-toets. Om weer terug te keren naar de hoofddirectory drukt u kort
op de E-toets. Om een mapnavigatie te sluiten, drukt u gedurende ca. 1 seconde op de E-toets.
NL
– 63 –
Modus: Muziek
Schakel eerst naar de modus "mu z i e K ".
Weergave•
Druk kort op de A-toets om de weergave van een audiobestand te starten.
Pauze•
Druk kort op de A-toets om de weergave te onderbreken. Druk nogmaals kort op de A-toets om de
weergave weer voort te zetten.
Titel wisselen•
Als u op de F-toets drukt, wordt de volgende titel geselecteerd. Als u kort op de E-toets drukt,
wordt de vorige titel geselecteerd.
Vooruit- / Terugspoelen binnen een titel•
Door langer op de E- resp. F-toets te drukken, kunt u binnen de huidige titel spoelen. Druk langer
op de F- resp. E-toets om vooruit- of terug te spoelen.
Volume harder / zachter•
Druk kort op de Q- resp. R-toets om het volume harder resp. zachter te zetten.
Opmerking: Als u langer op de Q- resp. R-toets drukt, wijzigt het volume continu.
Modus: Video
Schakel eerst naar de modus "Vi d e o ".
In de Videomodus kunt u filmbestanden (*.avi) bekijken. Voor het maken van filmbestanden in AVI-indeling
moet u de "AVicon V e r t e r " op de geleverde CD-rom gebruiken.
De bediening in deze modus functioneert analoog met de modus "mu z i e K ".
Modus: FM-radio
Schakel eerst naar de modus "fm-r A d i o ".
Opmerking: Sluit altijd uw hoofdtelefoon op de hoofdtelefoonaansluiting van de i.Beat motion aan, omdat de
kabel van de oor-/hoofdtelefoon als antenne voor de interne radio wordt gebruikt.
Om het FM-radiomenu te openen, drukt u gedurende ca. 1 seconde op de A-toets. Selecteer de gewenste
menuoptie door op de E- resp. F-toets te drukken en bevestig vervolgens de modus door op de
A-toets te drukken.
Schakelen tussen handmatige zenderkeuze en de geheugenmodus•
Selecteer in het FM-radiomenu tussen de handmatige zenderkeuze "hA n d m A t i g " en de geheugenmodus
"ze n d e r ".
Schakelen tussen opgeslagen zenders•
In de geheugenmodus "ze n d e r " kunt u door kort op de E- resp. F-toets te drukken, tussen de
beschikbare geheugenplaatsen schakelen.
In de handmatige modus voor zenderkeuze "hA n d m A t i g " kunt u door kort op de E- resp. F-toets te
drukken, de ontvangstfrequentie met telkens 0,1 MHz wijzigen. Als u langer op de E- resp. F-toets
drukt, zoekt de i.Beat motion automatisch de onderste resp. bovenste frequentiebereiken van zenders
met goed ontvangst af.
– 64 –NL– 65 –
Opslaan van individuele zenders•
Wissel in het FM-radiomenu naar de handmatige zenderkeuze "hA n d m A t i g ". Stel de gewenste frequentie
in en selecteer in het FM-radiomenu "op s l A A n ". Selecteer de gewenste geheugenplaats door op de
R- resp. Q-toets te drukken en bevestig de bevestigingsvraag vervolgens door op de A-toets te
drukken.
Wissen van opgeslagen zenders•
Om een opgeslagen zender te wissen, selecteert u in het FM-radiomenu "Wi s s e n ". Selecteer de te wissen
zender door op de R- resp. Q-toets te drukken en bevestig de bevestigingsvraag vervolgens door
op de A-toets te drukken.
Automatisch opslaan / Automatisch zoeken naar zenders•
Om de automatische zoekopdracht naar zenders te starten, schakelt u in het FM-radiomenu naar
"Au t o m . z o e K e n ." en bevestigt u vervolgens de bevestigingsvraag. De i.Beat motion zoekt nu automatisch
naar radiozenders met goed ontvangstbereik en slaat deze op onder de 25 geheugenplaatsen.
FM-radio-opname•
Selecteer in het FM-radiomenu "op n A m e ", om een FM-radio-opname te starten. Om een FM-radio-opname
te starten, drukt u kort op de A-toets. Om de huidige opname te onderbreken, drukt u kort op de
A-toets. Om de huidige opname weer op te nemen, drukt u nogmaals kort op de A-toets. Druk
gedurende ca. 1 seconde op de A-toets om de opname te beëindigen.
Opmerking: Alle radio-opnamen "Fmx x x " worden in de hoofddirectory van de i.Beat motion opgeslagen.
Om de radio-opnamen af te spelen, schakelt u eerst naar de modus "mu z i e k ".
Modus: Foto's
Schakel eerst naar de modus "fo t o 's".
In deze modus kunt u fotobestanden (*.jpeg) bekijken.
Opmerking: Alle foto's moeten een JPEG-indeling hebben. Grotere foto's worden automatisch verkleint, hetgeen
langere downloadtijden kan geven.
Selecteer een fotobestand in de mapnavigatie en druk op de A-toets om deze weer te geven.
Foto wisselen•
Druk op de F- resp. E-toets om de volgende resp. vorige foto weer te geven.
Diavoorstelling•
Om een diavoorstelling te starten, drukt u kort op de A-toets. Tijdens de diavoorstelling kunt u de
weergaveduur van de foto's middels een kort indrukken van de R- bzw. Q-toets wijzigen. Door
nogmaals kort op de A-toets te drukken, beëindigt u de diavoorstelling.
Modus: Tekst
Schakel eerst naar de modus "te K s t ".
In deze modus kunt u tekstbestanden (*.txt) bekijken.
Selecteer een tekstbestand in de mapnavigatie en druk op de A-toets om deze weer te geven. Druk kort
op de R- resp. Q-toets om de tekst per regel te kunnen lezen. Druk kort op de F- resp. E-toets om
de tekst per pagina te kunnen lezen. Druk kort op de A-toets om een automatisch laden van de tekst
(per pagina) in- resp. uit te schakelen. Hierbij kunt u door kort op de R- resp. Q-toets te drukken, de
weergaveduur van de tekst instellen.
NL
– 65 –
Modus: Opname
Schakel eerst naar de modus "op n A m e ".
In deze modus hebt u de mogelijkheid om gesproken opnamen via de geïntegreerde microfoon te voeren.
Druk kort op de A-toets om de opname te starten. Om de huidige opname te onderbreken, drukt u kort
op de A-toets. Om de huidige opname weer op te nemen, drukt u nogmaals kort op de A-toets. Druk
gedurende ca. 1 seconde op de A-toets om de opname te beëindigen.
Opmerking: Alle gesproken opnamen ("reCx x x ") worden in de hoofddirectory van de i.Beat motion opgeslagen.
Om de gesproken opnamen af te spelen, schakelt u eerst naar de modus "mu z i e k ".
Modus: Mapnavigatie
Schakel eerst naar de modus "mA p n A V i g A t i e ".
In deze modus worden alle bestanden die zich op de i.Beat motion bevinden, weergegeven. Hier kunt
u de audio-/videobestanden resp. beeld-/tekstbestanden weergeven die door de i.Beat motion worden
ondersteund.
Modus: Instellingen
Schakel eerst naar de modus "in s t e l l i n g e n ".
Hier kunt u verschillende audio-instellingen onder "Au d i o " invoeren, weergavemodi onder "We e r g A V e m o d u s "
selecteren en de shuffle-functie onder "sh u f f l e -m o d u s " activeren resp. deactiveren. Bovendien kunt u de
weergave-instellingen onder "di s p l A y ", tijdinstellingen onder "ti m e r ", radio-instellingen onder "fm-r A d i o " en
opname-instellingen onder "op n A m e " definiëren. U hebt de mogelijkheid om de systeeminformatie onder
"sy s t e e m i n f o " weer te geven, de menutaal onder "tA A l " in te stellen, de fabrieksinstellingen onder "fA b r i e K s -
i n s t e l l i n g e n " te laden en een firmware-update onder "up d A t e " uit te voeren.
Selecteer de gewenste instelling door op de R- resp. Q-toets te drukken en bevestig dit vervolgens
door op de A-toets te drukken. Druk op de E-toets en houd deze ingedrukt om de instellingen te
verlaten.
Audio•
Equalizer: Onder de menuoptie "eq u A l i z e r " kunt u uit 7 vooraf ingestelde of 1 gebruikersgedefinieerde
equalizers selecteren.
Gebruikers-EQ: Onder de menuoptie "ge b r u i K e r s -eq A A n p ." hebt u de mogelijkheid om een equalizer
naar wens te configureren.
Weergavemodi•
Normaal: Selecteer het menupunt "no r m A A l ", om alle titels één keer af te spelen.
Titel herhalen: Selecteer de menuoptie "tit e l h e r h A l e n ", om de huidige titel onbeperkt te herhalen.
Alles herhalen: Selecteer het menupunt "Al l e s h e r h A l e n ", om alle titels na afspelen te herhalen.
Map: Selecteer de menuoptie "mA p ", om alle titels van de geselecteerde map één keer af te spelen.
Map herhalen: Selecteer de menuoptie "mA p h e r h A l e n ", om alle titels van de geselecteerde map te
herhalen na het afspelen.
Preview: Selecteer de menuoptie "in t r o -s c A n ", om de eerste 10 seconden van alle titels af te spelen.
– 66 –NL– 67 –
Shuffle-modus•
Onder de menuoptie "sh u ff l e -m o d u s " kunt u de shuffle-modus activeren of deactiveren. In de shuffle-modus
wordt de weergavevolgorde van de titels willekeurig geselecteerd.
Display•
Helderheid: Onder de menuoptie "he l d e r h e i d " kunt u de helderheid van het display instellen.
Achtergrondverlichting: Onder de menuoptie "Ver l i c h t i n g s t i j d " kunt u instellen, na welke periode het
display automatisch moet worden uitgeschakeld.
Snelheid diavoorstelling: Onder de menuoptie "be e l d s n e l h e i d " kunt u de weergaveduur van een foto
tijdens een diavoorstelling instellen.
Tekstsnelheid: Onder de menuoptie "teK s t s n e l h e i d " kunt u de weergaveduur voor het automatisch
laden van een tekstpagina definiëren.
Timer•
Uitschakelen: Onder de menuoptie "ui t s c h A K e l e n " kunt u instellen na welke periode van inactiviteit de
i.Beat motion automatisch moet worden uitgeschakeld.
Sleeptimer: Onder de menuoptie "sl e e p t i m e r " kunt u instellen na welke periode de i.Beat motion
automatisch moet worden uitgeschakeld.
FM-radio•
Modus: Onder de menuoptie "mo d u s " kunt u instellen of de ontvangen radiozender in stereo- of
monokwaliteit moet worden weergegeven.
FM-regio: Selecteer in het FM-radiomenu "fm-r e g i o ", om regiospecifieke radio-instellingen in te voeren.
Opname•
Opnamekwaliteit: Onder het de menuoptie "op n A m e K W A l i t e i t " kunt u de opnamekwaliteit voor de
geïntegreerde microfoon instellen.
Opmerking: De opnamekwaliteit voor de geïntegreerde FM-radio is vastgesteld op 32 kHz.
Versterking: Onder de menuoptie "Ve r s t e r K i n g " kunt u de opnameversterking van het display instellen.
Systeeminfo•
Onder de menuoptie "sy s t e e m i n f o " vindt u informatie over de firmware-versie alsmede de volledige en
de vrije geheugenruimte van de i.Beat motion.
Update•
Selecteer de menuoptie "up d A t e " om een firmware-update van de i.Beat motion uit te voeren.
Taal•
Onder de menuoptie "tA A l " kunt u de menutaal van de i.Beat motion selecteren.
Fabrieksinstellingen•
Onder de menuoptie "fAb r i e K s i n s t e l l i n g e n " hebt u de mogelijkheid om de fabrieksinstellingen (instellingen
bij levering) van de i.Beat motion te herstellen.
NL
– 67 –
9) Videobestanden converteren
U kunt met de i.Beat motion videobestanden in AVI-formaat weergegeven die eerst met het programma
"AVicon V e r t e r " zijn geconverteerd.
a) Plaats de meegeleverde CD in uw CD/DVD-station. Als de autostart-functie van uw systeem is geactiveerd,
wordt een menu met de inhoud van de CD geopend.
Opmerking: Als de autostart-functie van uw systeem is uitgeschakeld, kunt u via "de z e Co m pu t e r " uw CD/DVDstation openen en in de hoofddirectory van de CD het programma "m e n u .e x e " starten.
b) Selecteer aansluitend de optie "AVico n V e r t e r ".
c) De "AVico n V e r t e r " wordt aansluitend op uw PC geïnstalleerd.
d) Start de "AVico n V e r t e r " onder "st A r t " + "pr o g r A m m A 's" + "AVico n V e r t e r " + "AVico n V e r t e r ".
e) Klik op de knop "Ad d " en selecteer het te converteren bestand (bijv. MPG, AVI) en voer de uitvoermap in.
f ) Selecteer onder "re s o l u t i o n " het beeldformaat "220 x 176".
g) Selecteer onder "se t t i n g " de kwaliteit en het beeldformaat van het uitvoerbestand.
h) Klik op de knop "sA V e ", om de instellingen op te slaan.
i) Klik op de knop "cl o s e ", om het venster te sluiten.
j) Start de convertering middels de knop "co n V e r t no W ".
k) Kopieer aansluitend het aangemaakte AVI-bestand naar de i.Beat motion.
Opmerking:
Deze MP3-/Movie-player is geoptimaliseerd voor de meegeleverde hoofdtelefoon (impedantie van 32 Ohm). Het gebruik van andere •
hoofdtelefoons met geringe impedantie kan met name bij MP3-/Movie-players met twee hoofdtelefooningangen, onder bepaalde
omstandigheden tot beschadiging van de MP3-/Movie-player of hoofdtelefoon leiden.
Als u het apparaat blootstelt aan elektrostatische ontlading, kan dit onder bepaalde omstandigheden tot een onderbreking van •
de datatransmissie leiden tussen het apparaat en de computer. In dit geval moet het apparaat direct worden losgekoppeld van de
USB-poort en opnieuw worden aangesloten.
Waarschuwing: Dit apparaat kan een hoog volume bereiken. Om schade aan het gehoor te voorkomen, die direct, later of •
sluipend kan optreden, mag u niet gedurende een langere tijd naar een hoog volume luisteren. Ongeacht of u naar een luidspreker,
hoofdtelefoon of oortelefoon luistert. Als u een ruis in uw oor hoort, moet u direct het volume zachter zetten of stop het gebruik van
de MP3-/Movie-player. Let op dat een continue gehoorbeschadiging ook pas op een later tijdstip kan optreden. Onder bepaalde
omstandigheden kunt u in de loop der tijd uw gehoor aan hoge volumes laten wennen, zodat deze voor u normaal kunnen
worden. Uw gehoor kan echter hierdoor worden beïnvloedt. Des te hoger u het geluid instelt, des te sneller kan uw gehoor worden
beschadigd.
Waarschuwing: Het gebruik van oortelefoons bij het autorijden wordt niet geadviseerd en is in enkele landen verboden. Rij altijd •
voorzichtig en geconcentreerd. Stop de weergave van uw MP3-/Movie-player als u hierdoor bij het autorijden of bij andere bezigheden
uw attentie of concentratie verliest, of verminderd.
Wij adviseren u om USB-kabels langer dan 3 meter niet te gebruiken.•
De fabrikant behoudt zich het recht voor om het product continu verder te ontwikkelen. Deze wijzigingen kunnen zonder
directe beschrijving in deze gebruiksaanwijzing worden aangebracht. Informatie in deze beknopte handleiding hoeft hierdoor
niet overeen te komen met de stand van de technische uitvoering.
aanduidingen gaat het mogelijkerwijs om handelsmerken of merknamen van de desbetreffende eigenaren.
– 68 –NL– 69 –
Probleemoplossing
ProbleemMogelijke oorzaak Wat kunt u doen?
Mijn MP3-player kan niet
meer worden ingeschakeld.
Mijn MP3-player blijft
hangen.
Mijn MP3-player reageert
niet op de toetsen.
Ik hoor geen muziek uit de
oortelefoon/hoofdtelefoon.
De HOLD-functie is
geactiveerd.
Geen stroomvoorziening
Externe invloedDoor externe invloed (zoals bijv. een elektrostatische
De HOLD-functie is
geactiveerd.
Controleer of de toetsblokkering (HOLD-regelaar/HOLDfunctie) van de MP3-player is geactiveerd. Indien dit het
geval is, schakelt u de toetsblokkering uit zoals in de
gebruiksaanwijzing is beschreven.
Bij een MP3-player met geïntegreerde batterij:
Als de batterij leeg is, kunt u uw MP3-player weer opladen
middels een USB-kabel die op uw PC is aange sloten of
met een USB-oplader.
Bij een MP3-player met batterij:
De batterij is leeg. Vervang de batterij. Gebruik uit sluitend
alkaline-batterijen. Neem contact op met onze Supportafdeling als u wilt weten of uw MP3-player ook met een
batterij kan worden gebruikt.
De batterij is onjuist geplaatst. Controleer de polariteit
van de batterij.
ontlading) kunnen er functiestoringen optreden bij
uw MP3-player. Als deze storingen blijven optreden na
het uit- en weer inschakelen van de MP3-player, dient
u, indien mogelijk, een reset of een update van de
firmware (de software van de MP3-player) uit te voeren.
De procedure hiertoe vindt u in de gebruiksaanwijzing.
De huidige firmware voor uw MP3-player kunt u vinden
op onze website onder "Downloads". Als u vragen hebt
met betrekking tot de firmware-update, die u niet kunt
terugvinden in de gebruiksaanwijzing, kunt u contact
opnemen met onze Support-afdeling.
Als dit bij een bepaald audiobestand herhaaldelijk
optreedt, kan het zijn dat dit bestand is beschadigd.
Verwijder dit bestand.
Als het probleem hier niet mee wordt verholpen, dient
u, indien mogelijk een reset uit te voeren. Als uw MP3player herhaaldelijk blijft hangen, adviseren wij u een
firmware-update uit te voeren.
Controleer of de toetsblokkering (HOLD-regelaar/HOLDfunctie) van de MP3-player is geactiveerd. Indien dit het
geval is, schakelt u de toetsblokkering uit zoals in de
gebruiksaanwijzing is beschreven.
Controleer of een audiobestand wordt weergegeven (de
weergave van de verstreken of resterende tijd wijzigt). Als
dit niet het geval is, start u de weergave.
Controleer of de plug van de oortelefoon/hoofdtelefoon
goed in de klinkbus is gestoken.
Controleer of het volume van uw MP3-player hard
genoeg is ingesteld.
NL
– 69 –
NL
ProbleemMogelijke oorzaak Wat kunt u doen?
Ik heb bestanden op mijn
MP3-player gezet. De MP3player kan deze bestanden
echter niet afspelen.
Ik heb WMA-audiobestan den
op mijn MP3-player gezet.
De MP3-player kan deze
bestanden echter niet
afspelen.
Ik heb van mijn Mac®
audiobestanden op mijn
MP3-player gezet. De MP3player kan de bestanden
echter niet afspelen.
De audiobestanden op mijn
MP3-player worden niet
achterelkaar in de juiste
volgorde afgespeeld.
Ik heb rare tekens in het
display als ik muziek afspeel.
Ik begrijp de menutaal niet
en weet niet hoe ik deze kan
omzetten.
Hoe kan ik MP3-bestanden
creëren?
Onjuist bestandopmaak De bestanden zijn mogelijk erwijs in een opmaak die uw
De bestanden zijn beveiligd tegen kopiëren.
Onjuiste bestandopmaak Audiobestanden in AAC-opmaak, zoals ze bijv. worden
De weergavemodus
"Shuffle" is ingesteld.
Niet ondersteund
tekenrecord.
Menutaal is gewijzigdVoer een reset uit of, als dit niet mogelijk is of geen
MP3-player niet kan afspelen. De door uw MP3-player
ondersteunde bestandsopmaak vindt u in het desbetreffende gegevensblad op de TrekStor-homepage
www.trekstor.de.
Als het om WMA-DRM-kopieerbeveiligde bestanden
gaat, moet u deze via Windows Media® Player kopiëren.
Controleer eerst of uw MP3-player WMA-DRM-kopieerbeveiligde bestanden kan afspelen. Deze informatie
kunt u vinden op het gegevensblad van uw MP3-player
op de TrekStor-homepage www.trekstor.de.
gecreëerd met iTunes®, kunnen op de meeste MP3-players
niet worden afgespeeld. Converteer deze bestanden met
een huidige iTunes® of een ander programma in MP3opmaak. De op Internet gedownloade audiobestanden
kunnen bij bepaalde omstandigheden voorzien zijn van
beveiligingsmechanismen waardoor een conversie niet
kan worden uitgevoerd.
Als de weergavemodi "Shuffle" is ingesteld, schakelt u
over in de weergavemodus "Normaal".
Sorteer uw audiobestanden voor het kopiëren in een submap
en kopieer deze map naar uw MP3-player. Aanvullend
kunt u uw audiobestanden door herbenoeming
(toevoegen van cijfers, bijv. "001_Titel", "002_Titel", enz.)
sorteren.
Enkele MP3-players kunnen niet alle tekens juist weergeven. Gebruik voor bestandsnamen en ID3-weergaven
alleen de standaard tekenrecords van de in de MP3player ingestelde menutalen en vermijd de speciale
tekens (bijv. umlaut, accenten enz.).
succes heeft, een firmware-update. Hierna verschijnt in
principe het menu om uw taal in te stellen.
Om audiobestanden (bijv. muziek van een CD) in MP3opmaak om te zetten, hebt u een MP3-encoder nodig
(bijv. het op dit moment gratis programma "audiograbber"
dat u kunt vinden onder www.audiograbber.de).
Gebruiksaanwijzing en assistentie bij de bediening van
het programma kunt u vinden onder de desbetreffende
helpfunctie van het programma.
– 70 –
BRUKSANVISNING
$
.*$
'"
I"EAT MOTION
WWWTREKSTORDE
.BEFJO$IJOB
*
"
#
%
&
()
+
,
-
./
'
Anmärkning: Ladda upp i.Beat motion enligt beskrivningen i den här bruksanvisningen under minst 3 - 4 timmar
innan du använder den första gången.
Anmärkning för dig som använder Windows® 98: Installera först drivrutinen på den medföljande CD:n innan du
ansluter i.Beat motion till datorn!
Anslut i.Beat motion till ett USB-uttag på datorn med den medföljande USB-kabeln. Operativsystemet
identifierar automatiskt i.Beat motion och lägger i "ut f o r s K A r e n " in en "fl y t t b A r d i s K ".
3) Laddning av TrekStor i.Beatmotion
Så snart du kopplar i.Beat motion till en dator laddas den automatiskt. Senast efter 3 - 4 timmar är batteriet
fulladdat, och laddningen avslutas automatiskt så att överladdning förhindras.
Anmärkning: Den maximala batterianvändningstiden uppnås först efter ungefär 10 laddningscykler.
4) Dataöverföring med TrekStor i.Beatmotion
Ej kopieringsskyddade filer
a) Markera önskade filer (t.ex. MP3) med musen. Kopiera dem genom att högerklicka på musen ("Ko p i e r A ").
b) Markera i "ut f o r s K A r e n " den flyttbara disken "tr e K st o r i.be A t m o t i o n ".
c) Starta kopieringen genom att högerklicka med musen på alternativet "in f o g A ". När kopieringen är färdig
finns filerna på i.Beat motion.
SE
WMA-DRM9-skyddade filer
För att kunna kopiera DRM9-skyddade filer måste du först kopiera dem med Windows Media® Player
(referensversion: Windows Media® Player 9).
a) Anslut MP3-/Movie-spelaren till datorn och starta Windows Media® Player.
b) Klicka på vänstra sidan i aktivitetsfältet på "Ko p i e r A t i l l cd e l l e r e n h e t ".
c) Dra de önskade musikfilerna (WMA) till listan "ob j e K t s o m s K A K o p i e r A s " på vänstra sidan.
d) Markera MP3-/Movie -spelaren i rullgardinsmenyn upptill till höger under "ob j e K t ie n h e t e n ".
e) Klicka sedan upptill till höger i rutan "Ko p i e r A ". Den markerade musiktiteln kopieras då automatiskt till din
MP3-/Movie-spelare.
5) Utloggning och frånkoppling av TrekStor i.Beatmotion från datorn
Windows® 98 (SE): Klicka nedtill till höger i aktivitetsfältet på symbolen "sä K e r b o r t t A g n i n g A V m A s K i n V A r A ".
Markera i fönstret "sä K e r b o r t t A g n i n g A V m A s K i n V A r A " i.Beat motion och klicka på skärmk nappen "jA". Nu kan du
ta bort i.Beat motion från datorn.
Windows® 2000/ME/XP/Vista: Högerklicka med musen nedtill till höger på aktivitetsfältet, på symbolen
"sä K e r b o r t t A g n i n g A V m A s K i n V A r A ". Markera i popup-rutan raden "ut f ö r s ä K e r b o r t t A g n i n g A V usb m A s s l A g r i n g s e n h e t – en h e t " genom att vänsterklicka med musen. Nu k an du ta bort i.Beat motion från datorn.
Anmärkning: Följ alltid den rekommenderade utloggningsproceduren så att du inte skadar apparaten eller
förlorar några data!
6) Firmwareuppdatering av TrekStor i.Beatmotion
a) Anslut i.Beat motion till ett USB-uttag på datorn.
b) Säkra alla viktiga data i i.Beat motion på datorn.
c) Du kan uppdatera i.Beat motion med den senaste firmware-versionen på Internet (se TrekStors
hemsida http://www.trekstor.de).
d) Lägg in den medföljande CD:n i CD / DVD-enheten. Om systemets autostart-funktion är aktiv öppnas en
meny med allt innehåll på CD:n.
Anmärkning: Om systemets autostart-funktion inte är aktiv kan du manövrera CD / DVD-enheten via "ut F o r s k A r e n "
och starta programmet "m e n u .e x e " från CD-skivans rotkatalog.
e) Markera punkten "fir m W A r e " och följ anvisningarna. Internet-sökmotorn öppnas och hemsidan för TrekStor
laddas in.
f ) Ladda ned firmware-versionen (*.zip-fil) och packa upp den i en godtycklig mapp.
g) Följ sedan installationsanvisningarna och den medföljande uppdateringsinstruktionen. Följ uppdaterings-
instruktionen exakt så att du inte skadar i.Beat motion.
– 72 –SE– 73 –
7) Formatering av TrekStor i.Beatmotion
a) Anslut i.Beat motion till ett USB-uttag på datorn.
b) Säkra alla viktiga data i i.Beat motion på datorn.
c) Öppna "utf o r s K A r e n " och högerklicka med musen på "fl y t t b A r d i s K ".
d) Markera alternativet "fo r m A t e r A ..." på menyn.
e) En dialogruta visas. Markera under "fi l s y s t e m " alternativet "fAt32".
f ) Klicka på skärmknappen "st A r t " för att genomföra formateringen.
8) Manövrering av TrekStor i.Beatmotion
Till- och frånkoppling
Innan du kan starta i.Beat motion måste x-skjutregeln stå i läge "on". Starta sedan i.Beat motion
genom att trycka in A-knappen under cirka 2 sekunder. Om du vill ställa i.Beat motion i standby-läge (/),
håller du F-knappen och A-knappen intryckta samtidigt i ungefär 3 sekunder. Om du vill slå ifrån
i.Beat motion för du x-skjutreglaget till läge "off".
Anmärkning: Ställ i.Beat motion i standby-läget innan du slår ifrån apparaten. Då sparas alla aktuella inställningar.
Knapplås
Om du vill aktivera knapplåset (:) håller du R-knappen och A-knappen intryckta samtidigt i ungefär
2 sekunder. Därefter visas knapplåssymbolen på displayen i i.Beat motion. Om du sedan vill avaktivera
knapplåset (:) håller du åter igen R-knappen och A-knappen intryckta samtidigt i ungefär 2 sekunder.
De olika moderna
i.Beat motion har olika moder som du kan välja på huvudmenyn. Om du redan befinner dig i en mod
trycker du på A-knappen ungefär 1 sekund och kommer då till mappnavigeringen. Öppna huvudmenyn
genom att åter igen trycka på A-knappen ungefär 1 sekund.
Anmärkning: I moderna "Fm-r A d i o " och "in s p e l n i n g " kommer du direkt till huvudmenyn.
Välj önskad mod genom att trycka på Q- eller R-knappen och bekräfta genom att trycka k ort på A-knappen.
Mappnavigering
Tryck på A-knappen ungefär 1 sekund. Mappnavigeringen går till moderna "mu s i K ", "Vi d e o ", "bi l d e r " och "te x t ".
Anmärkning: I mappnavigeringen visas bara de aktuella filerna i den valda moden (dvs. medan du befinner dig i
moden "mu s i k " visas bara musikfiler).
Genom att trycka på R- eller Q-knappen markerar du nästa resp. föregående fil. Spela upp eller visa den
valda filen genom att trycka på A-knappen. Om du vill gå till en undermapp trycker du på A-knappen
medan mappen är markerad. Gå tillbaka till huvudmappen genom att trycka på E-knappen. Om du vill
gå ur mappnavigeringen trycker du på E-knappen ungefär 1 sekund.
SE
– 73 –
Mod: Musik
Gå till moden "mu s i K ".
Uppspelning•
Tryck kort på A-knappen för att starta uppspelning av en ljudfil.
Paus•
Tryck kort på A-knappen om du vill göra en paus i uppspelningen. När du trycker en gång till på A-knappen
återupptas uppspelningen.
Byte av titel•
Om du trycker kort på F-knappen väljs nästa titel. Om du trycker kort på E-knappen växlar spelaren
till föregående titel.
Fram- och bakåtspolning inom en titel•
Genom att hålla E- eller F-knappen intryckt kan du spola inom en musiktitel. Spola framåt eller
bakåt genom att hålla F- resp. E-knappen intryckt.
Höjning / sänkning av ljudvolymen•
Höj eller sänk ljudvolymen genom att trycka kort på Q- resp. R-knappen.
Anmärkning: Om du håller Q- resp. R-knappen intryckt ändras ljudvolymen kontinuerligt.
Mod: Video
Gå till moden "Vi d e o ".
I videomoden kan du titta på filmfiler (*.avi). För att skapa filmfiler i AVI-format måste du använda programmet
"AVicon V e r t e r " som finns på den medföljande CD:n.
Manövrering och funktioner i den här moden är analoga med moden "mu s i K ".
Mod: FM-radio
Växla till moden "fm-r A d i o ".
Anmärkning: Ha alltid hörluren eller öronmusslan ansluten till hörlursjacket på i.Beat motion eftersom kabeln
fungerar som antenn för den inbyggda radiomottagaren.
Hämta FM-radiomenyn genom att trycka på A-knappen ungefär 1 sekund. Välj önskad menypunkt
genom att trycka på E- eller F-knappen och bekräfta genom att tr ycka på A-knappen.
Växling mellan manuell sändarval och minnesplatsmod•
På FM-radiomenyn kan du välja mellan manuellt sändarval "mA n u e l l " och minnesplatsmoden "sä n d A r e ".
Växling mellan lagrade sändare•
I minnesplatsmoden "sä n d A r e " kan du växla mellan minnesplatserna genom att trycka kort på E- eller
F-knappen.
Manuell frekvensändring / manuell sökning•
I den manuella sändarvalsmoden "mA n u e l l " kan du ändra mottagningsfrekvensen i steg om 0,1 MHz
genom att trycka kort på E- eller F-knappen. Om du håller E- resp. F-knappen intryckt tillräck ligt
länge söker i.Beat motion automatiskt igenom de övre och de undre frekvensområdena efter sändare
med bra mottagning.
Lagring av enskilda sändare•
Gå till den manuella sändarvalen "mA n u e l l " på FM-radiomenyn. Ställ in önskad frekvens och markera
"sp A r A " på FM-radiomenyn. Välj önskad minnesplats genom att trycka på R- eller Q-knappen och
bekräfta den följande frågan genom att trycka kort på A-k nappen.
– 74 –SE– 75 –
Radering av lagrade sändare•
För att radera en lagrad sändare markerar du "rA d e r A " på FM-radiomenyn. Välj den sändare som du vill
radera genom att trycka på R- eller Q-knappen och bekräfta den följande frågan genom att tr ycka
kort på A-knappen.
Starta den automatiska sändarsökningen genom att välja "sä n d A r s ö K n i n g " på FM-radiomenyn och
bekräfta den följande frågan. i.Beat motion söker nu automatiskt efter radiosändare med bra mottagning
och lagrar dem på de 25 minnesplatserna.
FM-radioinspelning•
Välj "in s p e l n i n g " på FM-radiomenyn om du vill spela in från FM-radion. Om du vill starta en FM-radioinspelning
trycker du kort på A-knappen. Tryck kort på A-knappen om du vill göra en paus i inspelningen.
Tryck en gång till kort på A-knappen om du vill återuppta den aktuella inspelningen. Avsluta inspelningen
genom att hålla A-knappen intryckt ungefär 1 sekund.
Anmärkning: Alla radioinspelningar "Fmx x x " lagras i huvudmappen i i.Beat motion. Om du vill spela up
radioinspelningarna går du till moden "mu s i k ".
Mod: Bilder
Gå till moden "bi l d e r ".
I den här moden kan du titta på bildfiler (*.jpeg).
Anmärkning: Alla bilder måste ha JPEG-format. Större bilder visas automatiskt förminskade, vilket kan medföra
att inladdningstiden blir längre.
Markera en bildfil i mappnavigeringen och visa den genom att trycka på A-knappen.
Bildväxling•
Om du trycker kort på F- eller E-knappen visas nästa resp. föregående bild.
Slide show•
Om du vill starta en slide show trycker du kort på A-knappen. Under presentationen kan du ändra
bildernas visningstid genom att trycka kort på R- eller Q-knappen. Avsluta presentationen genom
att åter igen trycka kort på A-knappen.
Mod: Text
Gå till moden "te x t ".
I den här moden kan du titta på textfiler (*.txt).
Markera en textfil i mappnavigeringen och visa den genom att trycka på A-knappen. Visa texten en rad i
sänder genom att trycka kort på R- resp. Q-knappen. Visa texten en sida i sänder genom att trycka kor t
på F- resp. E-knappen. Tryck kort på A-knappen om du vill starta eller stoppa automatisk inladdning
av texten (en sida i sänder). Genom att trycka kort på R- eller Q-knappen kan du ställa in visningstiden
för texten.
Mod: Inspelning
Gå till moden "in s p e l n i n g ".
I den här moden kan du göra talinspelningar via den inbyggda mikrofonen.
Tryck kort på A-knappen för att starta inspelningen. Tryck kort på A-knappen om du vill göra en paus
i inspelningen. Tryck en gång till kort på A-knappen om du vill återuppta den aktuella inspelningen.
Avsluta inspelningen genom att trycka in A-knappen ungefär 1 sekund.
Anmärkning: Alla talinspelningar ("reCx x x ") lagras i huvudmappen i i.Beat motion. Om du vill spela up
talinspelningarna går du till moden "mu s i k ".
– 75 –
SE
Mod: Mappnavigering
Gå till moden "mA p p n A V i g e r i n g ".
I den här moden visas alla filer som finns i i.Beat motion. Här kan du spela upp ljud- och videofiler eller visa
bild- och textfiler som stöds av i.Beat motion.
Mod: Inställningar
Gå till moden "in s t ä l l n i n g A r ".
Här kan du göra olika ljudinställningar under "lj u d ", välja uppspelningsmoder under "upp s p e l n i n g s m o d " och
aktivera eller avaktivera shufflefunktionen under "shu f f l e -m o d ". Dessutom kan du bestämma visningsinställningar
under "di s p l A y ", tidsinställningar under "ti m e r ", radioinställningar under "fm-r A d i o " och inspelningsinställningar
under "in s p e l n i n g ". Du kan också visa systeminformation under "sys t e m i n f o ", ställa in menyspråk under "sp r å K "
ladda in fabriksinställningar under "fA b r i K s i n s t ä l l n i n g A r " och göra firmware-uppdateringar under "up p d A t e r A ".
Välj önskad inställning genom att trycka på R- eller Q-knappen och bekräfta genom att tr ycka på
A-knappen. Gå ur inställningsmoden genom att trycka på E-knappen.
Ljud•
Equalizer: Under menypunkten "eq u A l i z e r " kan du välja mellan 7 förinställda och en användardefinierad
equalizer.
Användar-EQ: Under menypunkten "st ä l l in A n V ä n d A r -eq" kan du konfigurera en equalizer efter egen smak.
Uppspelningsmoder•
Normal: Markera menypunkten "no r m A l " om du vill spela upp alla titlar en gång.
Upprepa titel: Välj menypunkten "ti t e l r e p ." om du vill upprepa den aktuella titeln obegränsat antal gånger.
Upprepa allt: Markera menypunkten "Al l t r e p ." om du vill spela upp alla titlar i följd ytterligare en gång.
Mapp: Markera menypunkten "mA p p " om du vill spela upp alla titlar i en viss mapp en gång.
Upprepa mapp: Markera menypunkten "mA p p r e p ." om du vill spela upp alla titlar i en viss mapp i följd
ytterligare en gång.
Provspelning: Markera menypunkten "pr o V s p e l n i n g " om du vill spela upp de första 10 sekunderna av alla titlar.
Shuffle-mod•
Du kan aktivera eller avaktivera shuffle-moden under menypunkten "sh u f f l e -m o d ". I shuffle-moden spelas
titlarna upp i slumpmässig ordning.
Display•
Ljusstyrka: Under menypunkten "lj u s s t y r K A " kan du ställa in displayens ljusstyrka.
Bakgrundsbelysning: Under menypunkten "be l y s n i n g s t i d " kan du ställa in den tid efter vilken displayen
ska släckas automatiskt.
Slide show-hastighet: Under menypunkten "bi l d h A s t i g h e t " kan du välja visningstiden för en bild under
en presentation.
Texthastighet: Under menypunkten "tex t h A s t i g h e t " kan du bestämma visningstiden för en automatiskt
inladdad textsida.
– 76 –SE– 77 –
Timer•
Avstängning: Under menypunkten "st ä n g A V " kan du bestämma efter vilken tid som i.Beat motion ska
stängas av automatiskt ifall den inte används.
Sleep timer: Under menypunkten "sl e e p t i m e r " kan du bestämma efter vilken tid som i.B eat motion ska
stängas av automatiskt.
FM-radio•
Mod: Under menypunkten "mo d " kan du välja om den mottagna radiosändaren ska spelas upp i stereo
eller mono.
FM-region: Markera "fm-r e g i o n " på FM-radiomenyn om du vill göra regionspecifika radioinställningar.
Inspelning•
Inspelningskvalitet: Under menypunkten "in s p e l n i n g s K V A l i t e t " kan du ställa in den inbyggda mikrofonens
inspelningskvalitet.
Anmärkning: Den inbyggda FM-radions inspelningskvalitet är fixerad mot 32 kHz.
Förstärkning: Under menypunkten "fö r s t ä r K n i n g " kan du ställa in inspelningsförstärkningen.
Systeminfo•
Under menypunkten "sy s t e m i n f o " kan du få upplysning om firmwareversionen och om det totala och det
lediga minnesutrymmet i i.Beat motion.
Uppdatera•
Välj menypunkten "up p d A t e r A " om du vill göra en firmware-uppdatering av i.Beat motion.
Språk•
Under menypunkten "sp r å K " kan du välja menyspråk för i.Beat motion.
Fabriksinställningar•
Under menypunkten "fA b r i K s i n s t ä l l n i n g A r " har du möjlighet att återställa fabriksinställningarna
(leveranstillståndet) för i.Beat motion.
9) Konvertering av videofiler
Med i.Beat motion kan du spela upp videofiler i AVI-format efter att du har konverterat dem med
programmet "AVicon V e r t e r ".
a) Lägg in den medföljande CD:n i CD / DVD-enheten. Om systemets autostart-funktion är aktiv öppnas en
meny med allt innehåll på CD:n.
Anmärkning: Om systemets autostart-funktion inte är aktiv kan du manövrera CD / DVD-enheten via "ut F o r s k A r e n "
och starta programmet "m e n u .e x e " från CD-skivans rotkatalog.
b) Markera sedan punkten "AVico n V e r t e r ".
c) "AVico n V e r t e r " installeras på din dator.
d) Starta "AVico n V e r t e r " under "st A r t " + "Al l A p r o g r A m " + "AVico n V e r t e r " + "AVico n V e r t e r ".
e) Klicka på skärmknappen "Ad d ", välj den fil som du vill konvertera (t.ex. MPG, AVI) och ange den mapp där
den konverterade filen ska sparas.
SE
– 77 –
f ) Markera under "re s o l u t i o n " bildstorleken "220 x 176".
g) Markera utdatafilens kvalitet och bildformat under "se t t i n g ".
h) Spara inställningarna genom att klick a på skärmknappen "sA V e ".
i) Stäng fönstret genom att klicka på skärmknappen "cl o s e ".
j) Starta konverteringen genom att klick a på skärmknappen "co n V e r t no W ".
k) Kopiera sedan den konverterade AVI-filen till i.Beat motion.
Anmärkningar:
MP3-/Movie-spelaren är optimerad för den medföljande hörluren (impedans 32 ohm). Om du använder andra hörlurar med lägre •
impedans kan du i vissa fall skada MP3-/Movie-spelaren eller hörlurarna, i synnerhet på MP3-/Movie-spelare med två hörlursjack.
Om du utsätter apparaten för elektrostatiska urladdningar kan det uppstå avbrott i dataöverföringen mellan apparaten och •
datorn. Koppla då ifrån apparaten från USB-porten och anslut den sedan på nytt.
Varning: Apparaten kan alstra höga ljudvolymer. För att förhindra hörselskador, som kan komma genast, senare eller smygande, •
bör du inte lyssna under lång tid med hög ljudvolym. Detta gäller oavsett om du lyssnar via högtalare, hörlurar eller öronmussla.
Om du känner att det börjar ringa i öronen måste du omedelbart sänka ljudvolymen eller sluta att använda MP3-/Movie-spelaren.
Tänk på att kroniska hörselskador ofta visar sig först senare i livet. Du kanske med tiden vänjer dig vid de höga ljudvolymerna så att
de känns normala för dig, men de kan ändå inverka menligt på din hörsel. Ju högre ljudvolym som du ställer in, desto snabbare kan
din hörsel skadas.
Varning: Vi rekommenderar inte att du använder öronmusslor när du kör bil, och detta är också förbjudet i vissa länder. Kör alltid •
försiktigt och uppmärksamt. Avbryt uppspelningen från din MP3-/Movie-spelare om den distraherar eller stör dig när du kör bil eller
håller på med annan verksamhet som kräver din fulla uppmärksamhet.
Använd inte USB-kablar som är längre än 3 meter.•
Tillverkaren förbehåller sig rätt till kontinuerlig vidareutveckling av produkten. Ändringar kan företas utan att de beskrivs direkt
i denna bruksanvisning. Upplysningarna i bruksanvisningen överensstämmer därför inte nödvändigtvis med det verkliga
tekniska utförandet.
Tillverkaren garanterar enbart att produkten är lämplig för dess avsedda ändamål. Tillverkaren ansvarar inte heller för skada på
eller förlust av data eller för därav orsakade följdskador.
Min MP3-spelare hänger sig.Om detta återkommer vid en särskild ljudfil kan det
Min MP3-spelare reagerar
inte på knapptryckningar.
Jag hör ingen musik ur
hörlurarna.
Jag har överfört filer på min MP3spelare. Men MP3-spelaren kan
inte spela upp dem.
Jag har överfört WMAljudfiler på min MP3-spelare.
Men MP3-spelaren kan inte
spela upp dem.
HOLD-funktionen är
aktiverad.
Ingen strömförsörjning MP3-spelare med integrerat batteri:
Yttre påverkanGenom yttre påverkan (som t.ex. elektronisk urladdning),
HOLD-funktionen är
aktiverad.
Felaktigt filformatFilerna är sparade i ett format som MP3-spelaren inte
Filerna är kopieringsskyddade.
Kontrollera om knapplåset (HOLD-skjutknappen/HOLDfunktionen) är aktiverad. Om ja, deaktivera knapplåset
såsom beskrivet i bruksanvisningen.
När batteriet är tomt, ladda MP3-spelaren via antingen
USB-kabel ansluten till din dator eller med en USB-laddare.
MP3-spelare med batteridrift:
Batteriet är tomt. Byt ut batteriet. Använd endast
alkaline-batterier. För att erfara om din MP3-spelare
också kan drivas med laddningsbart batteri, tag kontakt
med vår support.
Batteriet är felaktigt insatt. Kontrollera batteriernas
polaritet.
kan funktionsstörningar uppträda på MP3-spelaren.
Om dessa uppträder efter av- och påslagning av
MP3-spelaren, genomför - om möjligt - återställning
eller uppdatera firmware (MP3-spelarens mjukvara).
Tillvägagångssätt för detta finns i bruksanvisningen.
Aktuell firmware för din MP3-spelare finns på vår
hemsida under "Downloads". Om du har frågor om
firmware -uppdatering som inte besvaras i handledningen,
var god tag kontakt med vår support.
hända att filen är skadad. Radera denna fil.
Om inte problemet åtgärdas på detta sätt, genomför
- om möjligt - en återställning. Om MP3-spelaren
fortsätter att hänga sig är det rekommenderat att göra
en firmware-uppdatering.
Kontrollera om knapplåset (HOLD-skjutknappen/HOLDfunktionen) är aktiverad. Om ja, deaktivera knapplåset
såsom beskrivet i bruksanvisningen.
Kontrollera om en ljudfil spelas upp (tiden i displayen av
uppspelad tid ändras). Om inte, starta uppspelning.
Se till att hörlurskontakten sitter i hörlursuttaget.
Kontrollera om volymen på MP3-spelaren är tillräckligt hög.
kan spela upp. De filformat din MP3-spelare stöder finns i
specifikationen på TrekStor-hemsidan www.trekstor.de.
Om det handlar om WMA-DRM-kopieringsskyddade
filer, måste dessa kopieras med Windows Media® Player.
Kontrollera först om din MP3-spelare kan spela upp
WMA-DRM-kopieringsskyddade filer. Denna information
finns i MP3-spelarens specifikation på TrekStor-hemsidan
www.trekstor.de.
– 79 –
SE
SE
ProblemMöjlig orsakVad kan man göra?
Jag har överfört ljudfiler
från min Mac® till min MP3spelare. Men MP3-spelaren
kan inte spela upp dem.
Ljudfilerna på min MP3spelare spelas inte efter
varandra i rätt ordningsföljd.
Jag har konstiga tecken
i displayen när jag spelar
upp musik.
Jag förstår inte menyspråket
och vet inte hur jag byter.
Hur kan jag skapa MP3-filer? För att omvandla ljudfiler till MP3-formatet (t.ex. musik
Felaktigt filformatLjudfiler i AAC-format, t.ex. som de alstras i iTunes®, kan
Uppspelningsmode
"Shuffle" har valts.
Teckenuppsättningen
stöds inte.
Menyspråket omställtGenomför en återställning eller, om det inte är möjligt
de flesta MP3-spelare inte spela upp. Konvertera dessa
filer med aktuell iTunes® eller med ett annat program till
MP3-formatet. Ljudfiler som köpts på internet är ibland
försedda med skyddsmekanismer som förhindrar sådan
konvertering.
Om uppspelningsmode "Shuffle" har valts, byt till
"Normal".
Sortera ljudfilerna före kopiering i undermappar och
kopiera dessa mappar till din MP3-spelare. Vidare kan
du sortera ljudfilerna genom att döpa om dem (tillfoga
siffror, t.ex. "001_Titel", "002_Titel", osv.).
Vissa MP3-spelare kan inte visa alla tecken på rätt sätt.
Var god använd endast filnamn och ID3-tags med
standardteckenuppsättning för menyspråket i MP3spelaren och undvik specialtecken (t.ex. accenter osv.).
eller inte leder till framgång, en firmware-uppdatering.
Därefter visas i regel menyspråksval.
från en CD), behövs en MP3-encoder (t.ex. "Audiograbber",
som för tillfället är gratis och finns på www.audiograbber.de).
Handledning och användarhjälp för programmet finns
i programmets hjälpfunktioner.
– 80 –
KULLANIM KILAVUZU
$
.*$
'"
I"EAT MOTION
WWWTREKSTORDE
.BEFJO$IJOB
*
"
#
%
&
()
+
,
-
./
'
Uyarı: İlk kullanımdan önce i.Beat motion'ı bu kullanım kılavuzunda anlatıldığı biçimde en az 3-4 saat süre ile
şarj edin.
1) TrekStor i.Beat motion'ın kumanda öğeleri
TFT ekranA) B) F tuşuC) E tuşuD) A tuşuE) Q tuşuF) R tuşu
(G) / kapatma + tuş kombinasyonu: F+A)
(H) : tuş k ilidi + tuş kombinasyonu: R+A)
USB bağlantısıI) J) x sürgüsü
Kulaklık bağlantısıK)
MikrofonL)
Askı bandı kopçasıM)
HoparlörN)
2) TrekStor i.Beatmotion'ı bir bilgisayara bağlama
Windows® 98 kullanıcıları için uyarı: İlk önce cihazla birlikte verilen CD'de bulunan sürücüyü yükleyin, daha sonra
i.Beat motion'ı bilgisayarınıza bağlayın!
i.Beat motion'ı beraberinde gelen USB kablosuyla bilgisayarınızın bir USB yuvasına takın. İşletim sisteminiz
i.Beat motion'ı otomatik olarak tanır ve "bil g is A y A r i m "a bir "KA l d i r i l A b ilirV e r i o r t A m i " ekler.
3) TrekStor i.Beatmotion'ı yükleme
i.Beat motion'ı bir bilgisayara bağladığınızda, otomatik olarak şarj olur. En geç 3 – 4 saat sonra pil tam şarj
edilmiş olur ve şarj işlemi, bir aşırı yüklemeyi önlemek için otomatik olarak sonlandırılır.
Uyarı: Azami pil kullanım süresine yaklaşık 10 şarj işlemi sonrasında ulaşılır.
4) TrekStor i.Beatmotion ile veri alış verişi
Kopyalamaya karşı korunmamış dosyalar
a) Seçtiğiniz dosyaları (örneğin MP3) fare ile işaretleyin. Bunları sağ fare tuşuna ("Ko p y A l A ") basarak
kopyalayın.
b) "bil g is A y A r i m " altında "tr e K st o r i.be A t m o t i o n " kaldırılabilir veri or tamını seçin.
c) Kopyalama işlemini başlatmak için, sağ fare tuşuna basın ve "yA p i ş t i r " seçeneğini seçin. Kopyalama
işleminin sonunda, veriler i.Beat motion'a aktarılmış olacaktır.
TR
WMA-DRM9 korumalı dosyalar
DRM9 korumalı verileri kopyalamak için, bu dosyaları Windows Media® Player (Referans sürüm:
Windows Media® Player 9) üzerinden gerçekleştirmeniz gerekir.
a) MP3/film oynatıcıyı bilgisayarınıza bağlayın ve Windows Media® Player’ı başlatın.
b) Görev çubuğunda "cd’ ye V e y A A y g i t A K o p y A l A " seçeneğine sol fare tuşuyla tıklayın.
c) Seçtiğiniz müzik dosyalarını (WMA) sol taraftaki "Ko p y A l A n A c A K n e s n e l e r " listesine sürükleyin.
d) Sağ üstteki açılır menüde "cih A z d A K i ö ğ e l e r " altında MP3/film oynatıcıyı seçin.
e) Ardından sağ üstteki "Ko p y A l A " düğmesini tıklatın. Seçtiğiniz müzik dosyası böylece otomatik olarak
MP3/film oynatıcınıza kopyalanacaktır.
5) Oturumu kapatma ve TrekStor i.Beatmotion'ı bilgisayardan ayırma
Windows® 98 (SE): Görev çubuğunda aşağıda sağda yer alan "do n A n i m i gü V e n l e KA l d i r " sembolüne tıklayın.
"do n A n i m i gü V e n l e KA l d i r " penceresinde i.Beat motion’ı seçin ve "eV e t " düğmesini tıklatın. Şimdi i.Beat motion'ı
bilgisayardan ayırabilirsiniz.
Windows® 2000/ME/XP/Vista: Görev çubuğunda aşağıda sağda yer alan "don A n i m i gü V e n l e KA l d i r " sembolüne
sağ fare tuşu ile tıklayın. Ekrana gelen içerik menüsünden "usb yiğ in de p o l A m A Ayg i t i n i - sü r ü c ü y ü K A l d i r " seçeneğini
sol fare tuşuyla tıklayarak seçin. Şimdi i.Beat motion'ı bilgisayardan ayırabilirsiniz.
Uyarı: Cihazda hasara veya veri kaybına yol açmamak için lütfen tavsiye edilen oturum kapatma yöntemini izleyin!
6) TrekStor i.Beatmotion'ın ürün yazılımı güncellemesi
a) i.Beat motion'ı bilgisayarınızın USB yuvalarından birine bağlayın.
b) i.Beat motion üzerinde bulunan tüm önemli verileri bilgisayarınıza yedekleyin.
c) i.Beat motion'ı, İnternet'te (http://www.trekstor.de adresindeki TrekStor web sayfasında) bulunan en
güncel ürün yazılımı sürümüyle güncelleyebilirsiniz.
d) Ürünle birlikte verilen CD’yi bilgisayarınızın CD/DVD sürücüsüne yerleştirin. Sisteminizde otomatik
başlatma fonksiyonu etkinleştirilmiş ise, CD'nin tüm içeriğini gösteren bir menü açılır.
Uyarı: Sisteminizde otomatik başlatma fonksiyonu etkin değilse, "bilg is A y A r i m " üzerinden CD/DVD sürücünüze
erişebilir ve CD'nin ana dizininden "m e n u .e x e " programını başlatabilirsiniz.
e) "ürü n y Az i l im i " öğesini seçin ve talimatları izleyin. Internet tarayıcınız açılır ve TrekStor ana sayfası yüklenir.
f ) Ürün yazılımını (*.zip dosyası) indirin ve istediğiniz bir klasöre açın.
g) Daha sonra kurulum talimatlarını ve ekindeki güncelleme kılavuzunu izleyin. i.Beat motion üzerinde
oluşacak hasarları önlemek için, güncelleme prosedürüne tam olarak uyun.
– 82 –TR– 83 –
7) TrekStor i.Beatmotion'ı biçimlendirme
a) i.Beat motion'ı bilgisayarınızın USB yuvalarından birine bağlayın.
b) i.Beat motion üzerinde bulunan tüm önemli verileri bilgisayarınıza yedekleyin.
c) "bilg is A y A r i m " penceresini açın ve sağ fare tuşuyla "KA l d i r i l A b ilirV e r i o r t A m i " nı tık layın.
d) İçerik menüsünden "biç i m l e ..." seçeneğini seçin.
e) Açılan iletişim kutusunda "do s y A sis t e m i" altında "fAt32" seçeneğini seçin.
f ) Biçimlendirmeyi gerçekleştirmek için fareyle "bA ş l A t " düğmesine tıklatın.
8) TrekStor i.Beatmotion'ın kullanılması
Açma ve kapama
i.Beat motion'ı çalıştırmadan önce, x sürgüsü "on" konumunda olmalıdır. Daha sonra i.Beat motion'ı
çalıştırmak için, A tuşunu yaklaşık 2 saniye boyunca basılı tutun. i.Beat motion'ı hazırda bekleme moduna
geçirmek için (/), F tuşunu ve A tuşunu birlikte yaklaşık 3 saniye boyunca basılı tutun. i.Beat motion'ı
kapatmak için, x sürgüsünü "off" konumuna getirin.
Uyarı: Bütün güncel ayarların kaydedilebilmesi için, kapatmadan önce i.Beat motion'ı hazırda bekleme moduna alın.
Tuş kilidi
Tuş kilidini (:) etkinleştirmek için, R tuşunu ve A tuşunu aynı anda yaklaşık 2 saniye boyunca basılı
tutun. Bundan sonra i.Beat motion'ın ekranında tuş kilidi sembolü belirir. Tuş kilidini (:) yeniden devre
dışı bırakmak için, R tuşunu ve A tuşunu aynı anda yaklaşık 2 saniye boyunca basılı tutun.
Mod çeşitleri
i.Beat motion, ana menüden seçebileceğiniz çeşitli modlar içerir. Eğer güncel olarak bir mod içerisinde
bulunuyorsanz, klasör gezintisine ulaşmak için A tuşunu yaklaşık olarak 1 saniye boyunca basılı tutun. Ana
menüyü açmak için, A tuşunu yeniden yaklaşık 1 saniye boyunca basılı tutun.
Uyarı: "Fm rA d y o " ve "kA y i t " modlarında ana menüye hemen ulaşırsınız.
Q veya R tuşuna basarak istediğiniz modu seçin ve A tuşuna kısaca basarak onaylayın.
Klasörde gezinme
"mü z iK", "Vid e o ", "re s im l e r " ve "me t in" modlarında klasör gezintisine ulaşmak için, A tuşunu yaklaşık 1 saniye
boyunca basılı tutun.
Uyarı: Klasörde gezinme modunda, doğrudan seçilmiş olan modun güncel dosyaları gösterilir (yani "mü z ik"
modunda bulunduğunuz müddetçe yalnızca müzik dosyaları gösterilir).
R veya Q tuşuna basarak bir sonraki ya da bir önceki dosyayı işaretlersiniz. Seçilen dosyayı oynatmak
veya görüntülemek için lütfen A tuşuna basın. Bir alt klasöre geçmek için, eğer klasör işaretlenmişse, aynı
şekilde A tuşuna basın. Yeniden ana dizine dönmek için E tuşuna basın. Klasörde gezinme ekranından
çıkmak için E tuşunu yaklaşık 1 saniye boyunca basılı tutun.
TR
– 83 –
Mod: Müzik
Lütfen "mü z iK" moduna geçiş yapın.
Çalma•
Bir ses dosyasını çalmayı başlatmak için kısaca A tuşuna basın.
Ara•
Çalmayı bekletmek için kısaca A tuşuna basın. A tuşuna kısaca yeniden basıldığında, çalma işlemi
devam eder.
Müzik parçasını değiştirme•
F tuşuna kısa süre basacak olursanız, bir sonraki parça seçilir. E tuşuna kısa süre basacak olursanız,
bir önceki parçaya geçiş yapılır.
Bir parça içerisinde ileri geri sarma•
E veya F tuşlarına uzunca basarak, parça içerisinde ileri veya geri sardırma yapabilirsiniz. İleri veya
geri sardırmak için F veya E tuşunu basılı tutun.
Sesi açma / kısma•
Sesi açmak veya kısmak için kısaca Q veya R tuşuna basın.
Uyarı: Q veya R tuşunu uzunca basılı tutmanız halinde, ses ayarı sürekli değişir.
Mod: Video
Lütfen "Vid e o " moduna geçiş yapın.
Video modunda film dosyalarını (*.avi) izleyebilirsiniz. AVI biçimli film dosyalarını oluşturmak için birlikte
verilen CD üzerindeki "AVico n V e r t e r "'i kullanın.
Bu moddaki işlevlerin kullanımı, aynı "mü z iK" modunda olduğu gibidir.
Mod: FM Radyo
Lütfen "fm rA d y o " moduna geçin.
Uyarı: Kulaklık kablosu entegre radyo için anten işlevi gördüğünden, lütfen kulaklığınızı her zaman i.Beat motion'ın
kulaklık girişine bağlayın.
FM radyo menüsünü çağırmak için A tuşunu yaklaşık bir saniye boyunca basılı tutun. E veya F tuşuna
basarak istediğiniz menü seçeneğini seçin ve A tuşuna basarak onaylayın.
Manuel istasyon seçimi ile hafızaya alınmış istasyonlar arasında geçiş yapma•
FM radyo menüsündeki manuel istasyon seçimi "mA n u e l " ve hafızaya alınmış istasyon modu "İs t A s y o n "
arasında seçim yapabilirsiniz.
Hafızaya alınmış istasyonlar arasında geçiş yapma•
"İs t A s y o n " hafızaya alınmış istasyonlar modunda E veya F tuşuna kısa süreli basarak, hafızaya alınmış
mevcut istasyonlar arasında geçiş yapabilirsiniz.
Manuel frekans değişimi / Manuel arama•
"mA n u e l " manuel istasyon seçimi modunda E veya F tuşuna kısa süre basarak, alış frekansını 0.1 MH z'lik
adımlarla değiştirebilirsiniz. E veya F tuşunu yeterince uzun süre basılı tuttuğunuzda, i.Beat motion
otomatik olarak alt veya üst frekanslardaki sinyali kuvvetli olan istasyonları tarar.
Kişisel istasyonları hafızaya alma•
FM radyo menüsünde manuel istasyon seçimi yapmak için "mA n u e l " moduna geçiş yapın. İstediğiniz
frekansı ayarlayın ve FM radyo menüsünde "KA y d e t " seçeneğini seçin. R veya Q tuşuna basarak
istediğiniz hafıza yerini seçin ve devamında gelen soruyu A tuşuna kısa süreli basarak onaylayın.
– 84 –TR– 85 –
Hafızaya alınmış istasyonları silme•
Hafızaya alınmış bir istasyonu silmek için, FM radyo menüsünde "sil" seçeneğini seçin. R veya Q tuşuna
basarak silinecek istasyonu seçin ve devamında gelen soruyu A tuşuna kısa süreli basarak onaylayın.
Otomatik hafızaya alma / Otomatik istasyon arama•
Otomatik istasyon aramayı başlatmak için, FM radyo menüsünde "İs t A s y o n Ar A ." seçeneğini seçin ve
devamında gelen soruyu onaylayın. Böylelikle i.Beat motion otomatik olarak sinyali en güçlü radyo
istasyonlarını aramaya başlar ve bulduğunda bunları 25 adet hafıza yerinden birisine kaydeder.
FM radyo kaydı•
Bir FM radyo kaydını gerçekleştirmek için, FM radyo menüsünde "KA y i t " seçeneğini seçin. Bir FM radyo
kaydını başlatmak için, kısa süreli olarak A tuşuna basın. Güncel kayıt işlemini duraklatmak için kısa
süreli olarak A tuşuna basın. Güncel kaydı devam ettirmek için tekrar kısa süreli olarak A tuşuna
basın. Kayıt işlemini sonlandırmak için A tuşunu yaklaşık 1 saniye boyunca basılı tutun.
Uyarı: Bütün "Fmx x x " radyo kayıtları, i.Beat motion'ın ana dizinine kaydedilirler. Radyo kayıtlarını çalmak için,
lütfen "mü z ik" moduna geçiş yapın.
Mod: Resimler
Lütfen "re s im l e r " moduna geçiş yapın.
Bu modda resim dosyalarına (*.jpeg) bakabilirsiniz.
Uyarı: Bütün resimlerin JPEG formatında olması gerekir. Daha büyük resimler otomatik olarak küçültülüp
gösterildiğinden, yükleme uzun sürebilir.
Klasörde gezinme modunda bir resim dosyasını seçin ve bunu görüntülemek için A tuşuna basın.
Resmi değiştirme•
Sonraki veya önceki resme geçiş yapmak için, F veya E tuşuna kısa süre basın.
Slayt gösterisi•
Bir slayt gösterisini başlatmak için A tuşuna kısa süre basın. Slayt gösterisi sırasında, R veya Q
tuşuna kısa süre basarak resimlerin görüntülenme süresini değiştirebilirsiniz. A tuşuna bir kez daha kısa
süreli basarak slayt gösterisini sonlandırabilirsiniz.
Mod: Metin
Lütfen "me t in" moduna geçiş yapın.
Bu modda metin dosyalarına (*.txt) bakabilirsiniz.
Klasörde gezinme modunda bir metin dosyasını seçin ve bunu görüntülemek için A tuşuna basın. Metni
satır satır okumak için R veya Q tuşuna basın. Metni sayfa sayfa okumak için F veya E tuşuna basın.
Metnin otomatik olarak yüklenmesini (sayfa sayfa) açmak veya kapatmak için, A tuşuna kısaca basın. Bu
sırada R veya Q tuşuna kısaca basarak, metnin görüntülenme süresini ayarlayabilirsiniz.
Mod: Kayıt
Lütfen "KA y i t " moduna geçiş yapın.
Bu modda dahili mikrofon üzerinden ses kayıtlarını gerçekleştirme olanağınız vardır.
Kayıt işlemini başlatmak için A tuşuna kısa süreli basın. Güncel kayıt işlemini duraklatmak için kısa süreli
olarak A tuşuna basın. Güncel kaydı devam ettirmek için tekrar kısa süreli olarak A tuşuna basın. Kayıt
işlemini sonlandırmak için A tuşunu yaklaşık 1 saniye boyunca basılı tutun.
Uyarı: Bütün ses kayıtları ("reCx x x "), i.Beat motion'ın ana dizinine kaydedilirler. Ses kayıtlarını çalmak için, lütfen
"mü z ik" moduna geçiş yapın.
– 85 –
TR
Mod: Klasörde gezinme
Lütfen "Kl A s ö r d e ge z in m e " moduna geçiş yapın.
Bu modda, i.Beat motion üzerinde bulunan bütün dosyalar gösterilir. Burada i.Beat motion tarafından
desteklenen ses/video dosyalarını çalabilir veya resim/metin dosyalarını görüntüleyebilirsiniz.
Mod: Ayarlar
Lütfen "Ay A r l A r " moduna geçiş yapın.
Burada, "se s " altında çeşitli ses ayarlarını yapabilirsiniz, "çA l m A mo d u " altında çalma modlarını seçebilir ve
"KAr i şi K si r A mo d u " altında karışık sıra fonksiyonunu etkinleştirebilir ya da devre dışı bırakabilirsiniz. Ayrıca, "eK r A n "
altında gösterge ayarlarını, "zA m A n l A y i c i " altında zaman ayarlarını, "fm rA d y o " altında radyo ayarlarını ve "KA y i t "
altında kayıt ayarlarını belirleyebilirsiniz. Ayrıca, "sis t e m bil g isi" altında sistem bilgilerini görüntüleme, "dil"
altında menü dilini ayarlama, "fA b r iK A Ay A r l A r i " altında fabrika ayarlarını yükleme ve "gün c e l l e m e " altında ürün
yazılımı güncelleme işlemini gerçekleştirme olanağınız bulunmaktadır.
R veya Q tuşuna basarak istediğiniz ayarı seçin ve A tuşuna basarak bunu onaylayın. Ayarlardan
çıkmak için, E tuşunu basılı tutun.
Ses•
Ekolayzır: "eK o l A y z i r " menü seçeneği altında, önceden ayarlanmış 7 ekolayzırdan birini veya 1 kullanıcı
tanımlı ekolayzırı seçebilirsiniz.
Kullanıcı ekolayzırı: "Ku l . eK o l A y z . Ay A r l A " menü seçeneği altında kendi isteğiniz doğrultusunda bir
ekolayzır tanımlayabilirsiniz.
Çalma modları•
Normal: Tüm parçaları birer kez çalmak için "no r m A l " menü seçeneğini işaretleyin.
Parçayı tekrarla: Geçerli parçayı sınırsız sayıda tekrarlamak için "pA r ç A y i t e K r A r l A " menü seçeneğini seçin.
Tümünü tekrarla: Tüm parçaları art arda tekrar çalmak için "tü m ü n ü t e K r A r l A " menü seçeneğini seçin.
Klasör: Seçilen klasörün tüm parçalarını birer kez çalmak için "Kl A s ö r " menü seçeneğini seçin.
Klasörü tekrarla: Seçilen klasörün tüm parçalarını arka arkaya tekrar çalmak için "Kl A s ö r ü t e K r A r l A " menü
seçeneğini seçin.
Intro: Tüm parçaların ilk 10 saniyesini çalmak için "int r o " menü seçeneğini seçin.
Karışık sıra modu•
"KAr i şi K si r A mo d u " menü seçeneği altında karışık sıra modunu etkinleştirebilir veya devre dışı bırakabilirsiniz.
Karışık sıra modunda parçaların çalınma sırası rasgele seçilir.
Ekran•
Parlaklık: "pA r l A K l i K " menü seçeneği altında ekranın parlaklığını ayarlayabilirsiniz.
Arka plan aydınlatması: "Ay d i n l A t m A sü r e s i" menü seçeneği altında, ekranın otomatik olarak
kapanmasından önce geçmesini istediğiniz süreyi ayarlayabilirsiniz.
Slayt gösterisi hızı: "re s im hi z i " menü seçeneği altından, slayt gösterisinde resimlerin görüntülenme
süresini ayarlayabilirsiniz.
Metin hızı: "me t in hi z i " menü seçeneği altından, bir metin sayfasının otomatik olarak yüklenmesine ilişkin
görüntüleme süresini belirleyebilirsiniz.
– 86 –TR– 87 –
Zamanlayıcı•
Kapanma: "KA p A t ." menü seçeneği altında, i.Beat motion'ın ne kadar süre kullanım dışı kaldıktan sonra
otomatik kapatılması gerektiğini ayarlayabilirsiniz.
Uyku zamanlayıcı: "uy K u zA m A n l A y i c i " menü seçeneği altında, i.Beat motion'ın ne kadar süre sonra
otomatik olarak kapanacağını ayarlayabilirsiniz.
FM radyo•
Mod: "mo d " menü seçeneği altında, yayını alınan radyo istasyonunun Stereo mu, yoksa Mono kalitede
mi çalınacağını ayarlayabilrsiniz.
FM bölgesi: Bölgeye özgü radyo ayarlarını gerçekleştirmek için, FM radyo menüsünde "fm bö l g e s i"
seçeneğini seçin.
Kayıt•
Kayıt kalitesi: "KA y i t KA l it e s i" menü seçeneği altında, dahili mikrofonun kayıt kalitesini ayarlayabilirsiniz.
Uyarı: Tümleşik FM radyonun kayıt kalitesi, 32 kHz olarak sabitlenmiştir.
Amplifikasyon: "Am p l ifiK A s y o n " menü seçeneği altından kayıt amplifikasyonunu ayarlayabilirsiniz.
Sistem bilgisi•
"sis t e m bil g isi" menü seçeneği altında, i.Beat motion'ın ürün yazılım sürümü ile toplam hafıza kapasitesi
ve boş hafıza kapasitesi hakkında bilgi alabilirsiniz.
Güncelleme•
i.Beat motion'ın ürün yazılım güncellemesini gerçekleştirmek için, "gü n c e l l e m e " menü seçeneğini seçin.
Dil•
"dil" menü seçeneği altından i.Beat motion'ın menü dilini seçebilirsiniz.
Fabrika ayarları•
"fA b r iK A Ay A r l A r i " menü seçeneği altında i.Beat motion'ın fabrika ayarlarını (standart ayarlar) geri yükleme
olanağınız bulunmaktadır.
9) Video dosyalarını dönüştürme
i.Beat motion ile daha önce "AVicon V e r t e r " programıyla dönüştürülmüş olan AVI formatındaki video
dosyalarını oynatabilirsiniz.
a) Ürünle birlikte verilen CD'yi bilgisayarınızın CD/DVD sürücüsüne yerleştirin. Sisteminizde otomatik
başlatma fonksiyonu etkinleştirilmiş ise, CD'nin tüm içeriğini gösteren bir menü açılır.
Uyarı: Sisteminizde otomatik başlatma fonksiyonu etkin değilse, "bilg is A y A r i m " üzerinden CD/DVD sürücünüze
erişebilir ve CD'nin ana dizininden "m e n u .e x e " programını başlatabilirsiniz.
b) Ardından "AVico n V e r t e r " maddesini seçin.
c) Devamında "AVicon V e r t e r " bilgisayarınıza kurulacaktır.
d) "bA ş l A t " + "pr o g r A m l A r " + "AVico n V e r t e r " + "AVico n V e r t e r " altından "AVico n V e r t e r "i başlatın.
e) Fareyle "Ad d " düğmesine tıklayın, dönüştürülecek dosyayı (örneğin MPG, AVI) seçin ve çıkış klasörünü belirtin.
f ) "re s o l u t i o n " altından "220 x 176" görüntü boyutunu seçin.
– 87 –
TR
g) "se t t i n g " altında çıkış dosyasının kalitesini ve resim formatını seçin.
h) Ayarları kaydetmek için, "sA V e " düğmesi üzerine tıklatın.
i) Pencereyi kapatmak için, "cl o s e " düğmesinin üzerine tıklatın.
j) "co n V e r t no W " düğmesine basarak dönüştürme işlemini başlatın.
k) Daha sonra, oluşturulan AVI dosyasını i.Beat motion'a kopyalayın.
Uyarılar:
Bu MP3/film oynatıcı, beraberinde verilen kulaklık için (32 Ohm impedans) optimize edilmiştir. Daha düşük empedanslı başka •
kulaklıkların kullanılması, özellikle iki kulaklık çıkışlı MP3/film oynatıcılarda, MP3/film oynatıcının veya kulaklığın arızalanmasına
yol açabilir.
Cihazı elektrostatik bir deşarja maruz bıraktığınız takdirde, cihazla bilgisayar arasındaki veri aktarımında bir kesinti oluşabilir. •
Bu durumda cihazın USB yuvasından çıkartılıp, yeniden takılması gerekir.
Dikkat: Bu cihaz yüksek seviyede ses üretebilir. İşitme duyunuzun hemen, daha sonra veya zamanla zarar görmesini önlemek için, •
uzun süre yüksek sesli müzik dinlemekten kaçınmanız gerekir. Bu, hoparlör, kulaklık veya kulak içi kulaklığı ile dinlediğiniz her üç
durum için de geçerlidir. Kulağınızda çınlamalar meydana geldiğinde derhal sesi kısın veya MP3/film oynatıcıyı artık kullanmayın.
Lütfen işitme duyunuzun kalıcı bir şekilde zarar görmesinin daha sonra da gerçekleşebileceğini unutmayın. Belirli koşullar altında
zamanla yüksek ses seviyesine alışsanız ve bundan bir rahatsızlık duymasanız bile, işitme duyunuz zarar görebilir. Ses seviyesini ne
kadar yüksek ayarlarsanız, işitme duyunuz da o kadar hızla zarar görebilir.
Dikkat: Araç kullanırken kulak içinde taşınan kulaklıkların kullanılması tavsiye edilmez ve bazı ülkelerde yasaktır. Daima dikkatli ve •
trafiğe yoğunlaşarak araç kullanın. Araç kullanımı sırasında veya tüm dikkatinizi gerektiren başka işlerde dikkatiniz dağılıyor veya
rahatsız oluyorsanız, MP3/film oynatıcıyı durdurun.
Kablo uzunluğu 3 m'den fazla olan USB kablolarının kullanılmasından kaçınılmalıdır.•
Üretici firma, ürünü sürekli geliştirme hakkını saklı tutar. Bu değişiklikler, bu kullanım kılavuzunda doğrudan açıklanmadan
yapılabilir. Bu nedenle, bu kullanım kılavuzunda yer alan bilgiler cihazın teknik özelliklerini aynen yansıtmayabilir.
Üretici firma, sadece ürünün öngörüldüğü amaca uygunluğunu garanti eder. Üretici firma, meydana gelebilecek hasar ya da
veri kaybından veya ileride bunlardan doğabilecek zararlardan sorumlu tutulamaz.
MP3 çalarım asılı kalıyor.Eğer bu durum belirli ses dosyalarında tekrar tekrar
MP3 çalarım basılan tuşlara
tepki vermiyor.
Kulak içi/başa takılan
kulaklıklardan hiç bir müzik
sesi duymuyorum.
etkinleştirilmiş.
Gerilim beslemesi yokDahili bataryası olan bir MP3 çalarda:
Dış etkilerDış etk iler nedeniyle (örn. bir elektrostatik deşarj gibi),
HOLD fonksiyonu
etkinleştirilmiş.
MP3 çaların tuş kilidinin (HOLD sürgüsü/HOLD fonksiyonu)
etkinleştirilmiş olup olmadığını kontrol edin. Eğer
etkinleştirilmişse, tuş kilidini kullanım kılavuzunda
tanımlandığı gibi devre dışı bırakın.
Eğer batarya boşalmışsa, MP3 çalarınızı ya bilgisayarınıza
bağlanmış bir USB kablosu üzerinden ya da bir USB şarj
aletiyle şarj edin.
Pille çalışan bir MP3 çalarda:
Piller boşalmış. Pilleri değiştirin. Yalnızca Alkalin piller
kullanın. MP3 çalarınızın aynı zamanda bataryayla da
çalıştırılıp çalıştırılamayacağını öğrenmek için, lütfen
destek servisimizle irtibata geçin.
Piller yanlış yerleştirilmiş. Pillerin kutuplarını kontrol edin.
MP3 çalarınızda fonksiyon bozuklukları oluşabilir. MP3
çalarınızı kapatıp yeniden açtığınızda bunlar halen devam
edecek olursa, eğer mümkünse bir sıfırlama yapın ya da
donanım yazılımını (MP3 çaların yazılımı) güncelleyin.
Bununla ilgili müdahale şeklini kullanım kılavuzunda
bulabilirsiniz. MP3 çalarınıza ait güncel donanım
yazılımını web sitemizdeki "Downloads" bölümünde
bulabilirsiniz. Eğer donanım yazılımı güncellemeye ilişkin
kılavuzda cevaplanmamış sorularınız olursa, lütfen destek
servisimizle irtibata geçin.
ortaya çıkıyorsa, bu dosya hasar görmüş olabilir. Bu
dosyayı silin.
Eğer sorun bu şekilde ortadan kalkmayacak olursa, eğer
mümkünse bir reset işlemi uygulayın. MP3 çalarınız tekrar
tekrar asılı kalırsa, bir donanım yazılım güncellemesinin
uygulanması tavsiye edilir.
MP3 çalarınızın tuş kilidinin (HOLD sürgüsü/HOLD
fonksiyonu) etkinleştirilmiş olup olmadığını kontrol edin.
Eğer etkinleştirilmişse, tuş kilidini kullanım kılavuzunda
tanımlandığı gibi devre dışı bırakın.
Bir ses dosyası çalınıp çalınmadığını kontrol edin (geride
bırakılan ya da geriye kalan zaman göstergesi değişir). Eğer
hareket etmiyorsa, çalışma işlemini başlatın.
MP3 çalarınızın ses şiddetinin yeterince yüksek
ayarlanmış olduğunu kontrol edin.
TR
– 89 –
TR
SorunMuhtemel nedenNe yapabilirsiniz?
Dosyaları MP3 çalarıma
aktardım. Ancak MP3 çalar
bu dosyaları çalamıyor.
WMA ses dosyalarını MP3
çalarıma aktardım. Ancak
MP3 çalar bu dosyaları
çalamıyor.
Mac® bilgisayarımdan ses
dosyalarını MP3 çalarıma
aktardım. Ancak MP3 çalar
dosyaları çalamıyor.
MP3 çalarım üzerindeki ses
dosyaları arka arkaya doğru
sıralamada çalınmıyorlar.
Müzik çaldığım sırada
ekranda garip işaretler
görüyorum.
Menü dilini anlayamıyorum
ve bunu nasıl
değiştireceğimi bilmiyorum.
MP3 dosyalarını nasıl
oluşturabilirim?
Yanlış dosya biçimiMuhtemelen dosyalar MP3 çalarınızın çalamayacağı bir
Dosyalar kopyalamaya
karşı korumalı.
Yanlış dosya biçimiAAC biçimdeki ses dosyaları, örn. iTunes® ile
"Rasgele" çalma modu
ayarlanmış.
Desteklenmeyen
karakter seti.
Menü dili değiştirilmiş Bir reset işlemi ya da eğer bu mümkün değilse veya sonuç
biçimdeler. MP3 çalarınız tarafından desteklenen dosya
biçimlerini www.trekstor.de adresindeki TrekStor ana
sayfasındaki veri sayfasında bulabilirsiniz.
Eğer WMA-DRM kopya korumalı dosyalar söz konusuysa,
bunları Windows Media® Player üzerinden kopyalamak
zorundasınız. Lütfen ilk önce MP3 çalarınızın WMA-DRM
kopya korumalı dosyaları çalıp çalamayacağını kontrol edin.
Bu bilgiyi MP3 çalarınızın www.trekstor.de adresindeki
TrekStor ana sayfasında yer alan veri sayfasında bulabilirsiniz.
oluşturduklarınız gibi, pek çok MP3 çalar tarafından
çalınamazlar. Bu dosyaları güncel bir iTunes® ile ya
da başka bir programla MP3 biçimine dönüştürün.
İnternetten alınan ses dosyaları, bazı koşullar altında
bu tür bir dönüştürme işlemini engelleyen koruyucu
mekanizmalarla donatılmışlardır.
Eğer "Rasgele" çalma modu ayarlanmışsa, lütfen çalma
modunu "Normal"e alın.
Ses dosyalarınızı kopyalamadan önce bir alt klasörde
sıralayın ve bu klasörü MP3 çalarınıza kopyalayın. Ek
olarak, isimlerini değiştirerek (rakamlar ekleyerek, örn.
"001_Başlık", "002_Başlık", v.b.) ses dosyalarınızı sıralayın.
Bazı MP3 çalarlar bütün karakterleri düzgün gösteremez ler.
Lütfen dosya isimleri ve ID3-Tag'lar için MP3 çalarda
ayarlanmış olan menü dilinin standart karakterlerini
kullanın ve özel karakterleri önleyin (örn. dönüşmüş
harfler, aksanlar, v.b.).
başarılı olmazsa, bir donanım yazılımı güncel lemesi
uygulayın. Prensip olarak bundan sonra menü dili seçimi
ekranda görünecektir.
Ses dosyalarını (örn. bir CD'den müzik) MP3 biçimine
dönüştürmek için, bir MP3 kodlayıcıya gereksinim duyarsınız
(örn. şu an için ücretsiz olan ve www.audiograbber.de
adresinde bulabileceğiniz "Audiograbber" programı)
programın kullanılmasına ilişkin kılavuzu ve yardımı,
programın ilgili yardım fonksiyonunda bulabilirsiniz.
– 90 –
INSTRUKCJA OBSŁUGI
$
.*$
'"
I"EAT MOTION
WWWTREKSTORDE
.BEFJO$IJOB
*
"
#
%
&
()
+
,
-
./
'
Wskazówka: Przed pierwszym użyciem należy ładować odtwarzacz i.Beat motion zgodnie z opisem w niniejszej
instrukcji przez co najmniej 3-4 godziny.
1) Elementy obsługi odtwarzacza TrekStor i.Beatmotion
wyświetlacz TFTA)
przycisk B) F
przycisk C) E
przycisk D) A
przycisk E) Q
przycisk F) R
(G) / wyłączanie + nacisnąć jednocześnie:
F+A)
(H) : blok ada przycisków + nacisnąć jednocześnie:
R+A)
złącze USBI)
suwak J ) x
gniazdo słuchawekK)
mikrofonL)
zaczep do smyczyM)
głośnikN)
2) Podłączanie odtwarzacza TrekStor i.Beatmotion do komputera
Wskazówka dla użytkowników Windows® 98: Przed podłączeniem odtwarzacza i.Beat motion do komputera
należy najpierw zainstalować sterownik dostarczony na załączonej płycie CD!
Podłączyć odtwarzacz i.Beat motion do portu USB komputera za pomocą dostarczonego przewodu USB.
System operacyjny rozpoznaje automatycznie podłączony odtwarzacz i.Beat motion i w oknie „mó j K o m p u t e r ”
dodaje nowy „dy s K W y m i e n n y ”.
3) Ładowanie odtwarzacza TrekStor i.Beatmotion
W momencie podłączenia odtwarzacza i.Beat motion do komputera rozpoczyna się automatyczne
ładowanie. Po maksymalnie 3-4 godzinach akumulator jest naładowany i ładowanie zostaje automatycznie
przerwane, aby zapobiec przeładowaniu.
Wskazówka: Maksymalny czas pracy akumulatora uzyskiwany jest dopiero po ok. 10 cyklach ładowania.
4) Wymiana danych z odtwarzaczem TrekStor i.Beatmotion
Dane niechronione przed kopiowaniem
a) Zaznaczyć myszą żądane pliki (np. MP3). Skopiować je, naciskając prawy przycisk myszy („Ko p i u j ”).
b) W oknie „mó j K o m p u t e r ” wybrać dysk wymienny „tr e K st o r i.be A t m o t i o n ”.
c) Nacisnąć prawy przycisk myszy i wybrać opcję „WK l e j ”, aby rozpocząć kopiowanie. Po zakończeniu kopiowania
dane są zapisane w odtwarzaczu i.Beat motion.
PL
Dane chronione zgodnie z WMA-DRM9
Dane chronione zgodnie z DRM9 należy kopiować za pomocą programu Windows Media® Player
(wersja zastosowana w instrukcji: Windows Media® Player 9).
a) Podłączyć odtwarzacz MP3/wideo do komputera i uruchomić program Windows Media® Player.
b) Kliknąć po lewej stronie na pasku zadań „Ko p i u j n A d y s K cd l u b d o u r z ą d z e n i A ”.
c) Pociągnąć żądane pliki muzyczne (WMA) na listę „el e m e n t y d o s K o p i o W A n i A ” po lewej stronie.
d) W menu rozwijanym po prawej stronie na górze wybrać odtwarzacz MP3/wideo w punkcie
„el e m e n t y Wu r z ą d z e n i u ”.
e) Kliknąć po prawej stronie na górze przycisk „Ko p i u j ”. Wybrane utwory zostaną automatycznie skopiowane
do odtwarzacza MP3/wideo.
5) Wylogowanie i odłączanie odtwarzacza TrekStor i.Beatmotion od
komputera
Windows® 98 (SE): Kliknąć symbol „be z p i e c z n e u s u W A n i e s p r z ę t u ” na pasku zadań u dołu po prawej stronie.
W oknie „bez p i e c z n e u s u W A n i e s p r z ę t u ” wybrać odtwarzacz i.Beat motion i kliknąć przycisk „tA K ”. Teraz można
odłączyć odtwarzacz i.Beat motion od komputera.
Windows® 2000/ME/XP/Vista: Kliknąć prawym przyciskiem myszy symbol „bez p i e c z n e u s u W A n i e s p r z ę t u ”
na pasku zadań u dołu po prawej stronie. W wyświetlonym menu kliknąć lewym przyciskiem myszy
polecenie „us u ń m A s o W e u r z ą d z e n i e m A g A z y n u j ą c e usb”. Teraz można odłączyć odtwarzacz i.Beat motion od
komputera.
Wskazówka: Aby zapobiec uszkodzeniom urządzenia lub utracie danych, należy stosować się do zalecanej
procedury odłączania!
a) Podłączyć odtwarzacz i.Beat motion do portu USB komputera.
b) Zapisać wszystkie ważne dane z odtwarzacza i.Beat motion na komputerze.
c) Oprogramowanie sprzętowe odtwarzacza i.Beat motion można aktualizować, posługując się aktualną
wersją z Internetu (na stronie TrekStor http://www.trekstor.de).
d) Włożyć załączoną płytę CD do stacji CD/DVD komputera. Jeżeli w systemie aktywna jest funkcja autostartu,
to otworzy się menu zawierające treść płyty CD.
Wskazówka: Jeżeli funkcja autostartu jest nie jest aktywna, to można uzyskać dostęp do stacji CD/DVD
poprzez „mó j k o m p u t er ”, a następnie w katalogu głównym płyty CD uruchomić program „m e n u .e x e ”.
e) Następnie wybrać punkt „fi r m W A r e ” i postępować zgodnie ze wskazówkami. Otworzy się przeglądark a
internetowa i strona główna firmy TrekStor.
f ) Pobrać oprogramowanie sprzętowe (plik *.zip) i rozpakować je do dowolnego katalogu.
g) Następnie postępować zgodnie ze wskazówkami na ekranie i załączoną instrukcją aktualizacji.
Aby zapobiec uszkodzeniom odtwarzacza i.Beat motion lub utracie danych, należy ściśle przestrzegać
procedury aktualizacji.
– 92 –PL– 93 –
7) Formatowanie odtwarzacza TrekStor i.Beatmotion
a) Podłączyć odtwarzacz i.Beat motion do portu USB komputera.
b) Zapisać wszystkie ważne dane z odtwarzacza i.Beat motion na komputerze.
c) W oknie „mó j K o m p u t e r ” kliknąć prawym przyciskiem mysz y „dy s K W y m i e n n y ”.
d) W menu kontekstowym wybrać punkt „fo r m A t u j ...”.
e) W wyświetlonym oknie dialogowym w punkcie „sy s t e m p l i K ó W ” wybrać opcję „fAt32”.
f ) Kliknąć „ro z p o c z n i j ”, aby rozpocząć formatowanie.
8) Obsługa odtwarzacza TrekStor i.Beatmotion
Włączanie i wyłączanie
Przed włączeniem odtwarzacza i.Beat motion należy przesunąć suwak x do pozycji „on”. Aby
następnie włączyć odtwarzacz i.Beat motion, należy nacisnąć na ok. 2 sekundy pr zycisk A. Aby przełączyć
odtwarzacz i.Beat motion na tryb oczekiwania (/), należy nacisnąć jednocześnie na ok. 3 sekundy przyciski
F i A. Aby wyłączyć odtwarzacz i.Beat motion, należy przesunąć suwak x do pozycji „off”.
Wskazówka: Przed wyłączeniem odtwarzacza i.Beat motion należy go przełączyć na tryb oczekiwania, aby
wszystkie ustawienia zostały zapisane.
Blokada przycisków
Aby włączyć blokadę przycisków (:), należ y nacisnąć jednocześnie na ok. 2 sekundy przyciski R i A.
Na wyświetlaczu odtwarzacza i.Beat motion pojawia się wtedy symbol blokady przycisków. Aby wyłączyć
blokadę przycisków (:), należy ponownie nacisnąć jednocześnie na ok. 2 sekundy przyciski R i A.
Tryby pracy odtwarzacza
Odtwarzacz i.Beat motion ma różne tryby pracy wybierane w menu głównym. Jeżeli żądany tryb pracy
jest już włączony, należy nacisnąć przycisk A na ok. 1 sekundę, aby przejść do nawigacji folderów.
Nacisnąć ponownie przycisk A na ok. 1 sekundę, aby wyświetlić menu główne.
Wskazówka: W trybach „rA d i o Fm” i „nA g r y w A n i e ” wyświetlane jest od razu menu główne.
Przyciskiem Q lub R wybrać żądany tryb pracy i potwierdzić wybór, naciskając krótko przycisk A.
Nawigacja folderów
Aby przejść do nawigacji folderów w trybie „mu z y K A ”, „ Wi d e o ”, „ zd j ę c i A ” lub „te K s t ”, należ y nacisnąć przycisk A
na ok. 1 sekundę.
Wskazówka: W nawigacji folderów wyświetlane są tylko pliki należące do wybranego aktualnie trybu pracy
(np. w trybie pracy „mu z y k A ” wyświetlane są tylko pliki muzyczne).
Aby zaznaczyć następny lub poprzedni plik, nacisnąć przycisk R lub Q. Aby odtworzyć lub wyświetlić
wybrany plik, nacisnąć przycisk A. Aby przejść do podkatalogu, nacisnąć również przycisk A, gdy
żądany podkatalog jest zaznaczony. Aby powrócić do katalogu głównego, nacisnąć przycisk E. Aby wyjść
z nawigacji folderów, należy nacisnąć przycisk E na ok. 1 sekundę.
PL
– 93 –
Tryb: Muzyka
Przełączyć się na tryb „mu z y K A ”.
Odtwarzanie•
Nacisnąć krótko przycisk A, aby rozpocząć odtwarzanie pliku audio.
Pauza•
Nacisnąć krótko przycisk A, aby zatrzymać odtwarzanie. Aby kontynuować odtwarzanie, nacisnąć
ponownie krótko przycisk A.
Zmiana utworu•
Krótkie naciśnięcie przycisku F powoduje przejście do następnego utworu. Krótkie naciśnięcie
przycisku E powoduje przejście do poprzedniego utworu.
Przewijanie utworu do przodu/do tyłu•
Dłuższe przytrzymanie prz ycisku der E lub F pozwala przewijać bieżący utwór. Przytrzymać
przycisk F lub E, aby przewinąć utwór do przodu lub tyłu.
Zwiększanie/zmniejszanie głośności•
Nacisnąć krótko przycisk Q lub R, aby zwiększ yć lub zmniejszyć głośność.
Wskazówka: Dłuższe naciśnięcie przycisku Q lub R powoduje ciągłą zmianę głośności.
Tryb: Wideo
Przełączyć się na tryb „Wi d e o ”.
W trybie „Wideo” można odtwarzać pliki filmowe (*.avi). Do tworzenia plików filmowych w formacie AVI
można wykorzystać załączony na płycie CD program „AVicon V e r t e r ”.
Obsługa w tym trybie odpowiada obsłudze w trybie „mu z y K A ”.
Tryb: Radio FM
Przełączyć się na tryb „rA d i o fm”.
Wskazówka: Należy zawsze podłączać słuchawki do gniazda słuchawek odtwarzacza i.Beat motion, ponieważ
przewód słuchawek służy jako antena radiowa.
Aby wyświetlić menu radia FM, nacisnąć przycisk A na ok. 1 sekundę. Przyciskiem E lub F wybrać
żądany punkt menu i potwierdzić wybór, naciskając przycisk A.
Przełączanie pomiędzy ręcznym wyborem stacji a wyborem stacji zaprogramowanych•
W menu radia można wybrać opcję „rę c z n i e ” (ręczne wybieranie stacji) lub „st A c j e ” (przełączanie stacji
zaprogramowanych).
Przełączanie stacji zaprogramowanych•
Krótkie naciskanie przycisku E lub F w tr ybie wyboru stacji zaprogramowanych „st A c j e ” pozwala
przełączać zaprogramowane stacje.
Ręczna zmiana częstotliwości/ręczne wyszukiwanie stacji•
Krótkie naciskanie przycisku E lub F w tr ybie ręcznego wyboru stacji „rę c z n i e ” pozwala na zmianę
częstotliwości odbioru o 0,1 MHz. Odpowiednio długie przytrzymanie prz ycisku E lub F sprawia,
że i.Beat motion automatycznie wyszukuje kolejną stację o wyższej lub niższej częstotliwości.
Programowanie pojedynczych stacji•
W menu radia FM włączyć tryb ręcznego wyboru stacji „ręc z n i e ”. Ustawić żądaną częstotliwość i w menu
radia FM wybrać punkt „zA p i s z ”. Przyciskiem R lub Q wybrać żądaną pozycję zapisu i potwierdzić
wybór, naciskając krótko przycisk A.
– 94 –PL– 95 –
Usuwanie zapisanych stacji•
Aby usunąć zaprogramowaną stację, należy w menu radia FM wybrać punkt „us u ń ”. Przyciskiem R lub
Q wybrać żądaną stację i potwierdzić wybór, naciskając krótko przycisk A.
Aby rozpocząć automatyczne wyszukiwanie stacji, należy w menu radia wybrać punkt „Wy s z u K .A u t o m .”
i potwierdzić wybór. i.Beat motion automatycznie wyszukuje wtedy najlepiej odbierane stacje radiowe
i programuje je na 25 pozycjach.
Nagrywanie z radia FM•
Aby rozpocząć nagrywanie z radia, należy w menu radia FM wybrać polecenie „nAg r y W A n i e ”. Aby
rozpocząć nagrywanie z radia FM, nacisnąć krótko przycisk A. Aby zatrzymać nagrywanie, nacisnąć
krótko przycisk A. Aby kontynuować nagrywanie, ponownie nacisnąć krótko przycisk A. Nacisnąć
na ok. 1 sekundę przycisk A, aby zakończyć nagrywanie.
Wskazówka: Wszystkie nagrania radiowe „Fmxx x ” zapisywane są w katalogu głównym odtwarzacza
i.Beat motion. Aby odtworzyć nagrania radiowe, należy przełączyć się na tryb „mu z y k A ”.
Tryb: Zdjęcia
Przełączyć się na tryb „zd j ę c i A ”.
W tym trybie można wyświetlać pliki graficzne (*.jpeg).
Wskazówka: Wszystkie zdjęcia muszą być w formacie JPEG. Większe grafiki są automatycznie zmniejszane,
co może prowadzić do wydłużenia czasu ładowania.
Za pomocą nawigacji folderów wybrać żądane zdjęcie i nacisnąć przycisk A.
Zmiana zdjęcia•
Nacisnąć krótko przycisk F lub E, aby przejść do następnego lub do poprzedniego zdjęcia.
Pokaz slajdów•
Aby rozpocząć pokaz slajdów, nacisnąć krótko przycisk A. Podczas pokazu slajdów można zmieniać
czas wyświetlania zdjęć, naciskając krótko przycisk R lub Q. Aby zakończyć pokaz slajdów, nacisnąć
ponownie krótko przycisk A.
Tryb: Tekst
Przełączyć się na tryb „teK s t ”.
W tym trybie można wyświetlać pliki tekstowe (*.txt).
Za pomocą nawigacji folderów wybrać żądany plik tekstowy i nacisnąć przycisk A, aby go wyświetlić.
Nacisnąć krótko przycisk R lub Q, aby przewijać tekst wierszami. Nacisnąć przycisk F lub E, aby
przewijać tekst stronami. Nacisnąć krótko przycisk A, aby włączyć lub wyłączyć automatyczne przewijanie
tekstu (stronami). Czas wyświetlania tekstu można zmieniać, naciskając krótko przycisk R lub Q.
Tryb: Nagrywanie
Przełączyć się na tryb „nAg r y W A n i e ”.
W tym trybie można tworzyć nagrania głosowe oraz nagrania z wbudowanego mikrofonu.
Nacisnąć krótko przycisk A, aby rozpocząć nagrywanie. Aby zatrzymać nagr ywanie, nacisnąć krótko
przycisk A. Aby kontynuować nagrywanie, ponownie nacisnąć krótko prz ycisk A. Aby zakończyć
nagrywanie, nacisnąć przycisk A na ok. 1 sekundę.
Wskazówka: Wszystkie nagrania głosowe („reCxx x ”) zapisywane są w katalogu głównym odtwarzacza
i.Beat motion. Aby odtworzyć nagrania głosowe, należy przełączyć się na tryb „mu z y k A ”.
– 95 –
PL
Tryb: Nawigacja folderów
Przełączyć się na tryb „fo l d e r y ”.
W tym trybie wyświetlane są wszystkie pliki zapisane w odtwarzaczu i.Beat motion. Można tu odtwarzać
pliki audio/wideo oraz wyświetlać zdjęcia i pliki tekstowe obsługiwane przez odtwarzacz i.Beat motion.
Tryb: Ustawienia
Przełączyć się na tryb „ust A W i e n i A ”.
Można tu zmieniać ustawienia audio w punkcie „Au d i o ”, wybierać tryby odtwarzania w punkcie „tr y b o d t W A r z A n i A ”
oraz włączać lub wyłączać odtwarzanie w kolejności losowej w punkcie „Ko l e j n o ś ć l o s o W A ”. Ponadto można
zmieniać ustawienia wyświetlania w punkcie „Wy ś W i e t l A c z ”, ustawienia czasu w punkcie „ti m e r ”, ustawienia
radia w punkcie „rA d i o fm ” i ustawienia nagrywania w punkcie „nA g r y W A n i e ”. Można także wyświetlić informacje
o systemie w punkcie „in f o r m A c j e s y s t e m o W e ”, zmienić język menu w punkcie „jęz y K ”, przywrócić ustawienia
fabryczne w punkcie „ust A W i e n i A f A b r y c z n e ” i zaktualizować oprogramowanie w punkcie „AK t u A l i z A c j A ”.
Przyciskiem R lub Q wybrać żądane ustawienie i potwierdzić wybór, naciskając przycisk A. Aby wyjść
z menu ustawień, nacisnąć i przytrzymać prz ycisk E.
Audio•
Korekcja: W punkcie menu „Ko r e K c j A ” można wybrać jedną z 7 zaprogramowanych fabrycznie korekcji
dźwięku oraz 1 korekcję dźwięku uż ytkownika.
Korekcja użytkownika: W punkcie menu „do s t o s u j K o r . u ż y t K .” można samodzielnie skonfigurować
korektor dźwięku.
Tryby odtwarzania•
Normalny: Wybrać punkt menu „no r m A l n y ”, aby odtworzyć kolejno wszystkie utwory.
Powtarzanie utworu: Wybrać punkt „po W t A r z A j u t W ó r ”, aby bez końca powtarzać bieżący utwór.
Powtarzanie wszystkich: Wybrać punkt menu „po W t A r z A j W s z ys t K o ”, aby powtarzać kolejno wszystkie utwory.
Folder: Wybrać punkt menu „fo l d e r ”, aby odtworzyć kolejno wszystkie utwory w wybranym folderze.
Powtarzanie folderu: Wybrać punkt menu „po W t A r z A j f o l d e r ”, aby powtarzać kolejno wszystkie utwory
w wybranym folderze.
Podgląd utworów: Wybrać punkt menu „po d g l ą d u t W o r ó W ”, aby odtworzyć pierwszych 10 sekund
z każdego utworu.
Kolejność losowa•
W punkcie menu „Ko l e j n o ś ć l o s o W A ” można włączać i wyłączać losowe odtwarzanie utworów. W trybie
odtwarzania losowego kolejność odtwarzanych utworów jest przypadkowa.
Wyświetlacz•
Jasność: W punkcie menu „jA s n o ś ć ” można ustawić jasność wyświetlacza.
Podświetlenie: W punkcie menu „cz A s p o d ś W i e t l A n i A ” można ustawić czas, po jakim wyświetlacz wyłącza
się automatycznie.
Prędkość pokazu slajdów: W punkcie menu „zm i A n A o b r A z ó W ” można ustawić czas wyświetlania zdjęć
podczas pokazu slajdów.
Prędkość tekstu: W punkcie menu „pr ę d K o ś ć t e K s t u ” można ustawić czas wyświetlania strony podczas
automatycznego przewijania tekstu.
– 96 –PL– 97 –
Timer •
Wyłączanie automatyczne: W punkcie menu „Wy ł ą c z A u t o m A t y c z n i e ” można ustawić, po jakim czasie
nieużywania odtwarzacz i.Beat motion ma się automatycznie wyłączyć.
Sleep Timer: W punkcie menu „sl e e p ti m e r ” można ustawić, po jakim czasie nieużywania odtwarzacz
i.Beat motion ma się automatycznie wyłączyć.
Radio FM•
Tryb: W punkcie menu „tr y b ” można wybrać, czy odbierana stacja radiowa ma być odtwarzana w trybie
stereo, czy mono.
Region FM: W menu radia wybrać punkt „re g i o n fm”, aby dokonać ustawień regionalnych radia.
Nagrywanie•
Jakość nagrania: W punkcie menu „jA K o ś ć n A g r A n i A ” można ustawić jakość nagrywania przez wbudowany
mikrofon.
Wskazówka: Jakość nagrywania z wbudowanego radia FM ustawiona jest na 32 kHz i nie można jej zmienić.
Wzmocnienie: W punkcie menu „Wz m o c n i e n i e ” można ustawić wzmocnienie nagrania.
Informacje systemowe•
W punkcie menu „in f o r m A c j e s y s t e m o W e ” można uzyskać informacje o wersji oprogramowania
sprzętowego oraz o całkowitej i wolnej pamięci odtwarzacza i.Beat motion.
Aktualizacja•
Aby zaktualizować oprogramowanie odtwarzacza i.Beat motion, wybrać punkt menu „AK t u A l i z A c j A ”.
Język•
W punkcie menu „ję z y K ” można wybrać język menu odtwarzacza i.Beat motion.
Ustawienia fabryczne•
W punkcie menu „us t A Wi e n i A f A b r y c z n e ” można przywrócić ustawienia fabryczne odtwarzacza i.Beat motion.
9) Konwersja plików wideo
i.Beat motion odtwarza pliki wideo w formacie AVI, które zostały uprzednio skonwertowane za pomocą
programu „AVico n V e r t e r ”.
a) Włożyć załączoną płytę CD do stacji CD/DVD komputera. Jeżeli w systemie aktywna jest funkcja auto-
startu, to otworzy się menu zawierające treść płyty CD.
Wskazówka: Jeżeli funkcja autostartu jest nie jest aktywna, to można uzyskać dostęp do stacji CD/DVD
poprzez „mó j k o m p u t er ”, a następnie w katalogu głównym płyty CD uruchomić program „m e n u .e x e ”.
b) Następnie wybrać punkt „AVico n V e r t e r ”.
c) Program „AVicon V e r t e r ” zostanie zainstalowany w komputerze.
d) Uruchomić program „AVicon V e r t e r ”, klikając kolejno „stA r t ” + „ Ws z y s t K ie p r o g r A m y ” + „ AVico n V e r t e r ” + „ AVico n V e r t e r”.
e) Kliknąć przycisk „Ad d ” (Dodaj), wybrać plik, który ma być skonwertowany (np. MPG, AVI), i podać folder docelowy.
f ) W punkcie „re s o l u t i o n ” (Rozdzielczość) wybrać rozmiar obrazu „220 x 176”.
g) W punkcie „set t i n g ” (Ustawienia) wybrać jakość i format obrazu pliku docelowego.
– 97 –
PL
h) Kliknąć przycisk „sA V e ” (Zapisz), aby zapisać ustawienia.
i) Kliknąć prz ycisk „cl o s e ” (Zamknij), aby zamknąć okno.
j) Rozpocząć konwersję, klikając przycisk „co n V e r t no W ” (Konwertuj).
k) Następnie skopiować utworzony plik AVI do odtwarzacza i.Beat motion.
Wskazówki:
Odtwarzacz MP3/wideo jest przystosowany do pracy z załączonymi słuchawkami (impedancja 32 omy). Stosowanie słuchawek •
o mniejszej impedancji może prowadzić do uszkodzenia odtwarzacza MP3/wideo lub słuchawek, szczególnie w przypadku
odtwarzaczy z dwoma gniazdami słuchawek.
Jeżeli urządzenie narażone jest na wyładowania elektrostatyczne, to może dojść do przerywania transmisji danych między •
urządzeniem a komputerem. W tym przypadku należy odłączyć urządzenie od por tu USB i ponownie je podłączyć.
Uwaga: Urządzenie może wytwarzać sygnał o dużej głośności. Aby uniknąć natychmiastowego, późniejszego lub postępującego •
niepostrzeżenie uszkodzenia słuchu, nie należy słuchać przez dłuższy czas sygnału o dużej głośności. Dotyczy to zarówno słuchania
przez głośniki, jak i przez słuchawki nauszne lub douszne. W przypadku pojawienia się „dzwonienia” w uszach należy natychmiast
zmniejszyć głośność lub przerwać słuchanie odtwarzacza MP3/wideo. Należy pamiętać, że trwałe uszkodzenie słuchu może
wystąpić także dopiero w późniejszym czasie. Uszy mogą wprawdzie przyzwyczaić się do duż ych głośności, tak że wydają się one
normalne, jednak może to już być oznaką upośledzenia słuchu. Im wyższa głośność, tym szybciej mogą pojawić się uszkodzenia
słuchu.
Uwaga: Stosowanie słuchawek podczas prowadzenia pojazdów nie jest zalecane, a w niektórych krajach zabronione. Podczas •
jazdy należy zachować ostrożność i koncentrację. Przerwać odtwarzanie, jeżeli miałoby ono przeszkadzać w prowadzeniu pojazdu
lub w innych czynnościach.
Nie należy stosować przewodów USB o długości przekraczającej 3 metry.•
Producent zastrzega sobie prawo do ciągłego rozwoju produktu. Zmiany te mogą być wprowadzone bez uwzględnienia ich
w niniejszej instrukcji obsługi. Informacje zawarte w instrukcji obsługi nie muszą więc oddawać stanu technicznego wersji
urządzenia.
Producent gwarantuje jedynie, że produkt nadaje się do stosowania zgodnie z przeznaczeniem. Ponadto producent nie
odpowiada za uszkodzenia lub utratę danych oraz za ich skutki.
Odtwarzacz MP3 zawiesił się.Jeżeli powtarza się to podczas odtwarzania określonego
Odtwarzacz MP3 nie reaguje
na przyciski.
W słuchawkach nie słychać
muzyki.
Blokada przycisków jest
włączona.
Brak zasilania.W przypadku odtwarzacza MP3 z wbudowanym akumulatorem:
Czynniki zewnętrzne.Czynniki zewnętrzne (np. wyładowania elektrostatyczne)
Blokada przycisków jest
włączona.
Sprawdzić, czy włączona jest blokada przycisków (suwak
HOLD/funkcja HOLD) odtwarzacza MP3. W tym przypadku
wyłączyć blokadę przycisków zgodnie z opisem w instrukcji
obsługi.
Jeżeli akumulator jest rozładowany, należy go naładować
za pomocą przewodu USB podłączonego do komputera
lub za pomocą ładowarki USB.
W przypadku odtwarzacza MP3 na baterie:
Bateria jest rozładowana i należy ją wymienić. Należy
używać wyłącznie baterii alkalicznych. Aby dowiedzieć się,
czy odtwarzacz MP3 można zasilać również akumulatorami,
należy skontaktować się z naszym działem pomocy
technicznej.
Bateria jest nieprawidłowo włożona. Sprawdzić
biegunowość baterii.
mogą powodować zakłócenia w pracy odtwarzacza
MP3. Jeżeli po wyłączeniu i ponownym włączeniu
odtwarzacza MP3 nadal występują zakłócenia, należy
przywrócić ustawienia fabryczne lub zaktualizować
oprogramowanie sprzętowe odtwarzacza. Odpowiednie
czynności opisane są w instrukcji obsługi. Aktualne oprogramowanie sprzętowe odtwarzacza MP3 pobrać można
z naszej witryny internetowej na stronie „Downloads”.
W przypadku pytań dotyczących aktualizacji oprogramowania
sprzętowego, które nie są omówione w instrukcji
obsługi, prosimy skontaktować się z naszym działem
pomocy technicznej.
pliku, plik ten może być uszkodzony i należy go usunąć.
Jeżeli problem nadal występuje, należy przywrócić
ustawienia fabryczne. Jeżeli odtwarzacz MP3 ponownie
się zawiesi, zalecamy aktualizację oprogramowania
sprzętowego.
Sprawdzić, czy włączona jest blokada przycisków (suwak
HOLD/funkcja HOLD) odtwarzacza MP3. W tym przypadku
wyłączyć blokadę przycisków zgodnie z opisem w instrukcji
obsługi.
Sprawdzić, czy odtwarzany jest plik audio (wskazanie
odtworzonego lub pozostałego czasu zmienia się).
W przeciwnym razie uruchomić odtwarzanie.
Upewnić się, że wtyk słuchawek jest mocno osadzony
w gnieździe słuchawek.
Sprawdzić, czy ustawiona jest odpowiednia głośność
odtwarzacza MP3.
PL
– 99 –
PL
ProblemMożliwa przyczyna Postępowanie
Po skopiowaniu plików na
odtwarzacz MP3 odtwarzacz
nie może ich odtworzyć.
Po skopiowaniu plików
audio w formacie WMA na
odtwarzacz MP3 odtwarzacz
nie może ich odtworzyć.
Po skopiowaniu plików
audio z komputera Mac® na
odtwarzacz MP3 odtwarzacz
nie może ich odtworzyć.
Pliki audio w odtwarzaczu
MP3 nie są odtwarzane we
właściwej kolejności.
Podczas odtwarzania na
wyświetlaczu pojawiają się
dziwne znaki.
Nie rozumiem języka menu
i nie potrafię go ponownie
zmienić.
Jak mogę tworzyć pliki MP3? Do konwertowania plików audio (np. muzyki z płyty CD) do
Zły format plików.Być może pliki mają format nieobsługiwany przez dany
Dane są chronione
przed kopiowaniem.
Zły format plików.Plików audio w formacie AAC, np. utworzonych
Włączony jest tryb
odtwarzania „Kolejność
losowa”.
Nieobsługiwane
kodowanie znaków.
Zmieniony język menu. Przywrócić ustawienia fabryczne lub, jeżeli nie jest to możliwe
odtwarzacz MP3. Formaty danych obsługiwane przez
dany odtwarzacz MP3 podane są w odpowiedniej
specyfikacji na stronie firmy TrekStor pod adresem
www.trekstor.de.
Jeżeli pliki chronione są zgodnie z WMA-DRM, należy
je skopiować za pomocą programu Windows Media®
Player. Należy przedtem sprawdzić, czy dany odtwarzacz
MP3 odtwarza pliki chronione zgodnie z WMA-DRM.
Informacja ta podana jest w odpowiedniej specyfikacji
na stronie firmy TrekStor pod adresem www.trekstor.de.
w programie iTunes®, nie można odtwarzać w większości
odtwarzaczy MP3. Pliki te należy skonwer tować za
pomocą aktualnej wersji iTunes® lub innego programu
do formatu MP3. Pliki audio kupione w Internecie
mogą być wyposażone w mechanizmy ochronne
uniemożliwiające taką konwersję.
Jeżeli włączony jest tryb odtwarzania „Kolejność losowa”,
należy przełączyć się na tryb odtwar zania „Normalny”.
Przed kopiowaniem uporządkować pliki audio
w podkatalogach i skopiować te katalogi do odtwarzacza
MP3. Dodatkowo pliki audio można uporządkować,
zmieniając ich nazwy (dodając cyfry, np. „001_utwór”,
„002_utwór” itp.).
Niektóre odtwarzacze MP3 nie potrafią prawidłowo
wyświetlać wszystkich znaków. W nazwach plików
i znacznikach ID3 należy stosować tylko standardowe
kodowanie języka ustawionego w odtwarzaczu MP3
i unikać znaków specjalnych (np. polskich znaków,
akcentów itp.).
lub nie przyniesie skutku, zaktualizować oprogramowanie
sprzętowe. Z reguły wyświetlany jest wtedy wybór języka
menu.
formatu MP3 potrzebny jest koder MP3 (np. bezpłatny
w chwili obecnej program „Audiograbber”, który można
pobrać pod adresem www.audiograbber.de). Instrukcję
obsługi i pomoc dotyczącą obsługi programu znaleźć
można w pomocy programu.
– 100 –
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.