TrekStor i-Beat Motion Operating Instructions

DE
EN
FR
IT
ES
PT
NL
SE
i.Beat motion
PL
HU
GR
RU
BEDIENUNGSANLEITUNG
$
.*$
'"
I"EAT MOTION
WWWTREKSTORDE
.BEFJO$IJOB
*
"
#
%
&
()
+
,
-
./
'
Hinweis: Bitte laden Sie den i.Beat motion, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, vor dem ersten Gebrauch mindestens 3 – 4 Stunden auf.
1) Bedienungselemente des TrekStor i.Beat motion
TFT-DisplayA) B) F-Taste C) E-Taste D) A-Taste E) Q-Taste F) R-Taste (G) / Ausschalten + Tastenkombination: F+A) (H) : Tastensperre + Tastenkombination: R+A) USB-AnschlussI) J) x-Schieber KopfhöreranschlussK) MikrofonL) Öse für UmhängebandM) LautsprecherN)
2) Verbinden des TrekStor i.Beat motion mit einem PC
Hinweis für Benutzer von Windows® 98: Installieren Sie zuerst den auf der mitgelieferten CD befindlichen Treiber, bevor Sie den i.Beat motion an Ihren PC anschließen!
Schließen Sie den i.Beat motion mit dem beiliegenden USB-Kabel an einen USB-Anschluss Ihres PCs an. Ihr Betriebssystem erkennt automatisch den i.Beat motion und fügt auf dem "Ar b e i ts p l A t z " einen "We c h s el d A t e n -
t r ä ge r " hinzu.
3) Laden des TrekStor i.Beat motion
Sobald Sie den i.Beat motion mit einem PC verbinden, wird er automatisch aufgeladen. Nach spätestens 3 – 4 Stunden ist der Akku vollständig geladen und der Ladevorgang wird automatisch beendet, um ein Überladen zu vermeiden.
Hinweis: Die maximale Akkulaufzeit wird erst nach ca. 10 Ladezyklen erreicht.
4) Datenaustausch mit dem TrekStor i.Beat motion
Nicht kopiergeschützte Dateien
a) Markieren Sie die gewünschten Dateien (z. B. MP3) mit der Maus. Kopieren Sie diese durch Drücken der
b) Wählen Sie im "Ar b e i t s p l A t z " den Wechseldatenträger "tr e K st o r i.be A t m o t i o n " aus.
c) Drücken Sie die rechte Maustaste und wählen Sie die Option "ei n f ü g en ", um den Kopiervorgang zu
rechten Maustaste ("Ko p i e r e n ").
starten. Nach Abschluss des Kopiervorgangs sind die Daten auf dem i.Beat motion vorhanden.
– 2 –DE– 3 –
WMA-DRM9-geschützte Dateien
Zum Kopieren DRM9-geschützter Dateien müssen Sie diese über den Windows Media® Player kopieren (Referenzversion: Windows Media® Player 9).
a) Verbinden Sie den MP3-/Movie-Player mit Ihrem Computer und starten Sie den Windows Media® Player.
b) Klicken Sie links in der Taskleiste auf "Au f cd o d e r ge r ä t K o p i e r e n ".
c) Ziehen Sie die gewünschten Musikdateien (WMA) in die Liste "zu K o p i e r e n d e ob j e K t e " auf der linken Seite.
d) Wählen Sie im Pulldown-Menü rechts oben den MP3-/Movie-Player unter "ob j e K t e A u f d em ge r ä t " aus.
e) Klicken Sie dann rechts oben auf die Schaltfläche "Kop i e r e n ". Die ausgewählte Musik wird anschließend
automatisch auf Ihren MP3-/Movie-Player kopiert.
5) Abmelden und Trennen des TrekStor i.Beat motion vom PC
Windows® 98 (SE): Klicken Sie unten rechts in der Taskleiste auf das Symbol "hA r d W A re s i c h e r en t f e r n e n ". Wählen Sie im Fenster "hA r d W A r e s i c h e r e n t f e r n e n " den i.Beat motion aus und klicken Sie auf die Schaltfläche "jA". Jetzt können Sie den i.Beat motion vom PC trennen.
Windows® 2000/ME/XP/Vista: Klicken Sie mit der rechten Maustaste unten rechts in der Taskleiste auf das Symbol "hA r d W A r e s ic h e r e n t f e r n e n ". Wählen Sie aus dem erscheinenden Kontextmenü den Punkt "usb-mA s s e n-
s p e ic h e r g e r ä t – lA u f W e r K e n tf e r n e n " durch Klicken mit der linken Maustaste aus. Jetzt können Sie den i.Beat motion
vom PC trennen.
Hinweis: Befolgen Sie bitte den empfohlenen Abmeldevorgang, um Schäden am Gerät oder Datenverlust zu vermeiden!
6) Firmware-Update des TrekStor i.Beat motion
a) Schließen Sie den i.Beat motion an einen USB-Anschluss Ihres PCs an.
b) Sichern Sie alle wichtigen Daten des i.Beat motion auf Ihrem PC.
c) Sie können den i.Beat motion mit der aktuellsten Firmware aus dem Internet (auf der TrekStor
Homepage unter http://www.trekstor.de) updaten.
d) Legen Sie die beigefügte CD in Ihr CD-/DVD-Laufwerk ein. Wenn die Autostart-Funktion Ihres Systems
aktiviert ist, öffnet sich ein Menü mit allen Inhalten der CD.
Hinweis: Falls die Autostart-Funktion Ihres Systems deaktiviert ist, können Sie über den "Arb e i t s p lA t z " auf Ihr CD-/ DVD-Laufwerk zugreifen und im Hauptverzeichnis der CD das Programm "m e n u .e x e " starten.
e) Wählen Sie den Punkt "fir m W A r e " aus und folgen Sie den Anweisungen. Es öffnet sich Ihr Internetbrowser
und die TrekStor-Homepage wird geladen.
f ) Laden Sie die Firmware (*.zip-Datei) herunter und entpacken Sie diese in einen beliebigen Ordner.
g) Folgen Sie anschließend den Installationsanweisungen und der beiliegenden Update-Anleitung.
Befolgen Sie exakt die Updateprozedur, um Schäden am i.Beat motion zu vermeiden.
DE
– 3 –
7) Formatierung des TrekStor i.Beat motion
a) Schließen Sie den i.Beat motion an einen USB-Anschluss Ihres PCs an.
b) Sichern Sie alle wichtigen Daten des i.Beat motion auf Ihrem PC.
c) Öffnen Sie den "Ar b e i t s p l A t z " und k licken Sie mit der rechten Maustaste auf "We c h s e l d A t e n t r ä g e r ".
d) Wählen Sie aus dem Kontextmenü den Punkt "fo r m A t i e r e n ..." aus.
e) Wählen Sie im erscheinenden Dialogfenster unter "dA t e i s y s t e m " die Option "fAt32" aus.
f ) Klicken Sie auf die Schaltfläche "stA r t e n ", um das Formatieren durchzuführen.
8) Bedienung des TrekStor i.Beat motion
Ein- und Ausschalten
Bevor Sie den i.Beat motion einschalten können, muss sich der x-Schieber in der "on"-Position befinden. Schalten Sie danach den i.Beat motion ein, indem Sie die A-Taste ca. 2 Sekunden lang gedrückt halten. Um den i.Beat motion in den Standby-Modus zu versetzen (/), halten Sie die F-Taste und die
A-Taste ca. 3 Sekunden lang gleichzeitig gedrückt. Um den i.Beat motion auszuschalten, schieben Sie den x-Schieber in die "off"-Position.
Hinweis: Versetzen Sie den i.Beat motion in den Standby-Modus bevor Sie ihn ausschalten, damit alle aktuellen Einstellungen gespeichert werden.
Tastensperre
Um die Tastensperre (:) zu aktivieren, halten Sie die R-Taste und die A-Taste ca. 2 Sekunden lang gleichzeitig gedrückt. Anschließend erscheint das Tastensperre-Symbol im Display des i.Beat motion. Um die Tastensperre (:) wieder zu deaktivieren, halten Sie erneut die R-Taste und die A-Taste ca. 2 Sekunden lang gleichzeitig gedrückt.
Die verschiedenen Modi
Der i.Beat motion besitzt verschiedene Modi, welche Sie im Hauptmenü auswählen können. Wenn Sie sich bereits in einem Modus befinden halten Sie die A-Taste ca. 1 Sekunde lang gedrückt, um in die Ordner-Navigation zu gelangen. Halten Sie die A-Taste erneut ca. 1 Sekunde lang gedrückt, um das Hauptmenü zu öffnen.
Hinweis: In den Modi "Fm-rA d i o " und "Au F n A h m e " gelangen Sie sofort in das Hauptmenü.
Wählen Sie durch Drücken der Q- bzw. R-Taste den gewünschten Modus aus und bestätigen Sie durch kurzes Drücken der A-Taste.
Ordner-Navigation
Halten Sie die A-Taste ca. 1 Sekunde lang gedrückt, um in die Ordner-Navigation der Modi "mu s i K ", "Vi d e o ", "bi l d e r " und "te x t " zu gelangen.
Hinweis: In der Ordner-Navigation werden nur die aktuellen Dateien des gerade ausgewählten Modus angezeigt (d. h. es werden nur Musik-Dateien angezeigt, sofern Sie sich im Modus "mu s i k " befinden).
Durch Drücken der R- bzw. Q-Taste markieren Sie die nächste oder vorhergehende Datei. Um die aus­gewählte Datei abzuspielen bzw. anzuzeigen, drücken Sie bitte die A-Taste. Um in einen Unterordner zu wechseln, drücken Sie ebenfalls die A-Taste, wenn der Ordner markiert ist. Um wieder in das Hauptverzeichnis zurückzukehren, drücken Sie die E-Taste. Um die Ordner-Navigation zu verlassen, halten Sie die E-Taste ca. 1 Sekunde lang gedrückt.
– 4 –DE– 5 –
Modus: Musik
Wechseln Sie bitte in den Modus "mu s i K ".
Wiedergabe•
Drücken Sie kurz die A-Taste, um die Wiedergabe einer Audiodatei zu starten.
Pause•
Drücken Sie kurz die A-Taste, um die Wiedergabe anzuhalten. Durch ein erneutes kurzes Drücken der
A-Taste wird die Wiedergabe fortgesetzt.
Titel wechseln•
Wenn Sie die F-Taste kurz drücken, wird der nächste Titel ausgewählt. Wenn Sie die E-Taste kurz drücken, wird zum vorhergehenden Titel gewechselt.
Vor- / Zurückspulen innerhalb eines Titels•
Durch längeres Drücken der E- bzw. F-Taste können Sie innerhalb eines Titels spulen. Halten Sie die
F- bzw. E-Taste gedrückt, um vor- bzw. zurückzuspulen.
Lautstärke anheben / absenken•
Drücken Sie kurz die Q- bzw. R-Taste, um die Lautstärke anzuheben bzw. abzusenken.
Hinweis: Wenn Sie die Q- bzw. R-Taste länger gedrückt halten, ändert sich die Lautstärke stetig.
Modus: Video
Wechseln Sie bitte in den Modus "Vi d e o ".
Im Video-Modus können Sie Film-Dateien (*.avi) anschauen. Zur Erstellung von Film-Dateien im AVI-Format verwenden Sie bitte den auf der CD beigefügten "AVicon V e r t e r ".
Die Bedienung in diesem Modus verhält sich analog zur Bedienung im Modus "mu s i K ".
Modus: FM-Radio
Wechseln Sie bitte in den Modus "fm-rA d i o ".
Hinweis: Bitte schließen Sie stets Ihre Ohr-/Kopfhörer an den Kopfhöreranschluss des i.Beat motion an, da das Ohr-/Kopfhörerkabel als Antenne für das interne Radio dient.
Um das FM-Radio-Menü aufzurufen, halten Sie die A-Taste ca. 1 Sekunde lang gedrückt. Wählen Sie durch Drücken der E- bzw. F-Taste den gewünschten Menüpunkt aus und bestätigen Sie durch Drücken der
A-Taste.
Wechsel zwischen manueller Senderwahl und Speicherplatz-Modus•
Wählen Sie im FM-Radio-Menü zwischen der manuellen Senderwahl "mA nu e l l " und dem Speicherplatz­Modus "se n d e r ".
Wechsel zwischen eingespeicherten Sendern•
Im Speicherplatz-Modus "se n d e r " können Sie durch kurzes Drücken der E- bzw. F-Taste z wischen den vorhandenen Speicherplätzen wechseln.
Manuelle Frequenzänderung / Manueller Suchlauf•
Im manuellen Senderwahl-Modus "mA nu e l l " können Sie durch kurzes Drücken der E- bzw. F-Taste die Empfangsfrequenz um jeweils 0,1 MHz ändern. Wenn Sie die E- bzw. F-Taste ausreichend lange gedrückt halten, durchsucht der i.Beat motion automatisch die unteren bzw. oberen Frequenzbereiche nach empfangsstarken Sendern.
DE
– 5 –
Speichern von individuellen Sendern•
Wechseln Sie im FM-Radio-Menü zur manuellen Senderwahl "mA n u e l l ". Stellen Sie die gewünschte Frequenz ein und wählen Sie im FM-Radio-Menü "sp e i c he r n " aus. Wählen Sie durch Drücken der R- bzw. Q-Taste den gewünschten Speicherplatz aus und bestätigen Sie die anschließende Abfrage durch kurzes Drücken der A-Taste.
Löschen von gespeicherten Sendern•
Um einen gespeicherten Sender zu löschen, wählen Sie im FM-Radio-Menü "lö s c h e n " aus. Wählen Sie durch Drücken der R- bzw. Q-Taste den zu löschenden Sender aus und bestätigen Sie die anschließende Abfrage durch kurzes Drücken der A-Taste.
Automatische Speicherbelegung / Automatischer Sendersuchlauf•
Um den automatischen Sendersuchlauf zu starten, wählen Sie im FM-Radio-Menü "Au t o .su c h l A uf " und bestätigen Sie die anschließende Abfrage. Der i.Beat motion sucht nun automatisch empfangsstarke Radiosender und speichert diese auf den 25 Speicherplätzen ab.
FM-Radioaufnahme•
Wählen Sie im FM-Radio-Menü "Au f n A h m e ", um eine FM-Radioaufnahme durchzuführen. Um eine FM-Radioaufnahme zu starten, drücken Sie kurz die A-Taste. Um die aktuelle Aufnahme zu pausieren, drücken Sie kurz die A-Taste. Um die aktuelle Aufnahme fortzusetzen, drücken Sie erneut kurz die
A-Taste. Halten Sie die A-Taste ca. 1 Sekunde lang gedrückt, um die Aufnahme zu beenden.
Hinweis: Alle Radioaufnahmen "Fmx x x " werden im Hauptverzeichnis des i.Beat motion gespeichert. Um die Radioaufnahmen abzuspielen, wechseln Sie bitte in den Modus "mu s i k ".
Modus: Bilder
Wechseln Sie bitte in den Modus "bi l d e r ".
In diesem Modus können Sie Bild-Dateien (*.jpeg) anschauen.
Hinweis: Alle Bilder müssen im JPEG-Format vorliegen. Größere Bilder werden automatisch verkleinert dargestellt, was zu längeren Ladezeiten führen kann.
Wählen Sie eine Bild-Datei in der Ordner-Navigation aus und drücken Sie die A-Taste, um diese anzuzeigen.
Bild wechseln•
Drücken Sie kurz die F- bzw. E-Taste, um zum nächsten bzw. vorherigen Bild zu wechseln.
Diashow•
Um eine Diashow zu starten, drücken Sie kurz die A-Taste. Während der Diashow können Sie die Anzeigedauer der Bilder durch kurzes Drücken der R- bzw. Q-Taste verändern. Durch erneutes kurzes Drücken der A-Taste beenden Sie die Diashow.
Modus: Text
Wechseln Sie bitte in den Modus "te x t ".
In diesem Modus können Sie Text-Dateien (*.txt) anschauen.
Wählen Sie eine Text-Datei in der Ordner-Navigation aus und drücken Sie die A-Taste, um diese anzuzeigen. Drücken Sie die R- bzw. Q-Taste, um den Tex t zeilenweise zu lesen. Drücken Sie die F- bzw. E-Taste, um den Text seitenweise zu lesen. Drücken Sie kurz die A-Taste, um ein automatisches Laden des Textes (seitenweise) ein- bzw. auszuschalten. Dabei können Sie durch kurzes Drücken der R- bzw. Q-Taste die Anzeigedauer des Textes einstellen.
– 6 –DE– 7 –
Modus: Aufnahme
Wechseln Sie bitte in den Modus "Au f n A h m e ".
In diesem Modus haben Sie die Möglichkeit Sprachaufnahmen über das integrierte Mikrofon durchzuführen.
Drücken Sie kurz die A-Taste, um die Aufnahme zu starten. Um die aktuelle Aufnahme zu pausieren, drücken Sie kurz die A-Taste. Um die aktuelle Aufnahme fortzusetzen, drücken Sie erneut kurz die A-Taste. Halten Sie die A-Taste ca. 1 Sekunde lang gedrückt um die Aufnahme zu beenden.
Hinweis: Alle Sprachaufnahmen ("reCx x x ") werden im Hauptverzeichnis des i.Beat motion gespeichert. Um die Sprachaufnahmen abzuspielen, wechseln Sie bitte in den Modus "mu s i k ".
Modus: Ordner-Navigation
Wechseln Sie bitte in den Modus "or d n e r n A V i g A t i o n".
In diesem Modus werden alle Dateien, die sich auf dem i.Beat motion befinden, angezeigt. Hier können Sie Audio-/Video-Dateien wiedergeben bzw. Bild-/Text-Dateien anzeigen, die vom i.Beat motion unterstützt werden.
Modus: Einstellungen
Wechseln Sie bitte in den Modus "ei n s t e l l u n g e n ".
Hier können Sie verschiedene Audioeinstellungen unter "Au d i o" vornehmen, Wiedergabemodi unter "Wi e d e r g A b e m o d u s " auswählen und die Shuffle-Funktion unter "shu f f l e -mo d us " aktivieren bzw. deaktivieren. Weiterhin können Sie Anzeigeeinstellungen unter "di s p l A y ", Zeiteinstellungen unter "ti m e r ", Radioeinstellungen unter "fm-rA d i o " und Aufnahmeeinstellungen unter "Au f n A h m e " festlegen. Sie haben auch die Möglichkeit die Systeminformationen unter "sy s t e m -in f o " anzuzeigen, die Menüsprache unter "sp r A c h e " einzustellen, die Werkseinstellungen unter "Wer K s e i n s t e l l u n g e n " zu laden und ein Firmware-Update unter "up d A t e " durch­zuführen.
Wählen Sie durch Drücken der R- bzw. Q-Taste die gewünschte Einstellung aus und bestätigen Sie durch Drücken der A-Taste. Halten Sie die E-Taste gedrückt, um die Einstellungen zu verlassen.
Audio•
Equalizer: Unter dem Menüpunkt "eq u A l i z e r " können Sie einen von 7 voreingestellten und 1 benutzer- definierten Equalizer auswählen.
Benutzer-EQ: Unter dem Menüpunkt "be n u t z e r -eq A n p As s en " haben Sie die Möglichkeit einen Equalizer nach Ihren Vorstellungen zu konfigurieren.
Wiedergabemodi•
Normal: Wählen Sie den Menüpunkt "no r m A l ", um alle Titel einmal wiederzugeben.
Titel wiederholen: Wählen Sie den Menüpunkt "ti t e l W i e d e r h o l e n ", um den aktuellen Titel unbegrenzt oft
zu wiederholen.
Alles wiederholen: Wählen Sie den Menüpunkt "All e s W i e de r h o l e n ", um alle Titel wiederholt nacheinander wiederzugeben.
Ordner: Wählen Sie den Menüpunkt "or d n e r ", um alle Titel des ausgewählten Ordners einmal wieder- zugeben.
Ordner wiederholen: Wählen Sie den Menüpunkt "or d n e r Wi e d e r h o l e n ", um alle Titel des ausgewählten Ordners wiederholt nacheinander wiederzugeben.
Anspielen: Wählen Sie den Menüpunkt "Ans p i e l e n ", um die ersten 10 Sekunden aller Titel anzuspielen.
– 7 –
DE
Shuffle-Modus•
Unter dem Menüpunkt "sh u f f l e -mo d u s " können Sie den Shuffle-Modus aktivieren oder deaktivieren. Im Shuffle-Modus wird die Wiedergabereihenfolge der Titel zufällig gewählt.
Display•
Helligkeit: Unter dem Menüpunkt "he l l i g K e i t " können Sie die Helligkeit des Displays einstellen.
Hintergrundbeleuchtung: Unter dem Menüpunkt "be l e u ch t u n g s z e i t " können Sie einstellen, nach
welcher Zeit sich das Display automatisch abschaltet.
Diashowgeschwindigkeit: Unter dem Menüpunkt "bild g es c h Wi n di g K ei t " können Sie die Anzeigedauer der Bilder in der Diashow einstellen.
Textgeschwindigkeit: Unter dem Menüpunkt "te x t g e s c h W i n d i g K e i t " können Sie die Anzeigedauer für das automatische Laden einer Textseite festlegen.
Timer•
Herunterfahren: Unter dem Menüpunkt "he r u n t e r f A h r e n " können Sie einstellen, nach welcher Zeit der Nichtbenutzung der i.Beat motion automatisch abgeschaltet werden soll.
Sleep-Timer: Unter dem Menüpunkt "sle e p -ti m e r " können Sie einstellen, nach welcher Zeit der i.Beat motion automatisch ausgeschaltet werden soll.
FM-Radio•
Modus: Unter dem Menüpunkt "mo d us " können Sie einstellen, ob der empfangene Radiosender in Stereo- oder Mono-Qualität wiedergegeben wird.
FM-Region: Wählen Sie im FM-Radio-Menü "fm-re g io n ", um regionsspezifische Radioeinstellungen vorzunehmen.
Aufnahme•
Aufnahmequalität: Unter dem Menüpunkt "Au f n A h m e qu Al it ä t" können Sie die Aufnahmequalität des integrierten Mikrofons einstellen.
Hinweis: Die Aufnahmequalität des integrierten FM-Radios ist auf 32 kHz fixiert.
Verstärkung: Unter dem Menüpunkt "Ve r s t ä r K u n g " können Sie die Aufnahmeverstärkung einstellen.
System-Info•
Unter dem Menüpunkt "sy s t e m -in fo " erhalten Sie Informationen über die Firmware-Version, sowie den gesamten und den freien Speicherplatz des i.Beat motion.
Update•
Wählen Sie den Menüpunkt "up d A t e " aus, um ein Firmware-Update des i.Beat motion durchzuführen.
Sprache•
Unter dem Menüpunkt "sp r A ch e " können Sie die Menüsprache des i.Beat motion auswählen.
Werkseinstellungen•
Unter dem Menüpunkt "We r Ks e i n s t e l l u ng e n " haben Sie die Möglichkeit die Werkseinstellungen (Auslieferungs­zustand) des i.Beat motion wiederherzustellen.
– 8 –DE– 9 –
9) Video-Dateien konvertieren
Sie können mit dem i.Beat motion Video-Dateien im AVI-Format wiedergeben, die zuvor mit dem Programm "AVicon V e r t e r " konvertiert wurden.
a) Legen Sie die beigefügte CD in Ihr CD-/DVD-Laufwerk ein. Wenn die Autostart-Funktion Ihres Systems
aktiviert ist, öffnet sich ein Menü mit allen Inhalten der CD.
Hinweis: Falls die Autostart-Funktion Ihres Systems deaktiviert ist, können Sie über den "Arb e i t s p lA t z " auf Ihr CD-/DVD-Laufwerk zugreifen und im Hauptverzeichnis der CD das Programm "m e n u .e x e " starten.
b) Wählen Sie anschließend den Punkt "AVicon V e r t e r " aus.
c) Der "AVico n V e r te r " wird anschließend auf Ihrem PC installiert.
d) Starten Sie den "AVico n V e r t e r " unter "st Ar t" + "pr o g r A m m e " + "AVico n V e r t e r " + "AVico n V e r t e r ".
e) Klicken Sie auf die Schaltfläche "Ad d ", wählen Sie die zu konvertierende Datei (z. B. MPG, AVI) aus und
geben Sie den Ausgabeordner an.
f ) Wählen Sie unter "re s o l u t i o n " die Bildgröße von "220 x 176" aus.
g) Wählen Sie unter "se t t i n g " die Qualität und das Bildformat der Ausgabedatei aus.
h) Klicken Sie auf die Schaltfläche "sA Ve ", um die Einstellungen zu speichern.
i) Klicken Sie auf die Schaltfläche "cl o s e ", um das Fenster zu schließen.
j) Starten Sie die Konvertierung über die Schaltfläche "co n V e r t no W ".
k) Kopieren Sie anschließend die erstellte AVI-Datei auf den i.Beat motion.
Hinweise:
Dieser MP3-/Movie-Player ist für den mitgelieferten Kopfhörer (Impedanz von 32 Ohm) optimiert. Die Verwendung anderer Kopfhörer • mit geringerer Impedanz kann u. U. zur Beschädigung des MP3-/Movie-Players oder auch des Kopfhörers führen; besonders bei MP3-/ Movie-Playern mit 2 Kopfhöreranschlüssen.
Sollten Sie das Gerät einer elektrostatischen Entladung aussetzen, kann es u. U. zu einer Unterbrechung des Datentransfers zwischen • dem Gerät und dem Computer kommen. In diesem Fall sollte das Gerät vom USB-Port abgezogen und erneut eingesteckt werden.
Achtung: Dieses Gerät kann hohe Lautstärken erzeugen. Um Hörschäden zu vermeiden, die sofort, später oder schleichend eintreten • können, sollten Sie nicht längere Zeit mit hoher Lautstärke hören. Dies gilt unabhängig davon, ob Sie über Lautsprecher, Kopfhörer oder Ohrhörer hören. Tritt ein Klingelgeräusch in Ihrem Ohr auf, reduzieren Sie umgehend die Lautstärke oder verwenden Sie den MP3-/Movie-Player nicht mehr. Bitte bedenken Sie, dass eine dauerhafte Schädigung des Gehörs auch erst zu einem späteren Zeitpunkt auftreten kann. Unter Umständen gewöhnen Sie sich mit der Zeit zwar an höhere Lautstärken, sodass diese für Sie normal erscheinen mögen, Ihre Hörfähigkeit kann dadurch jedoch bereits beeinträchtigt worden sein. Je höher Sie die Lautstärke einstellen, desto schneller kann Ihr Gehör geschädigt werden.
Achtung: Das Verwenden von Ohrhörern beim Steuern eines Kraftfahrzeugs wird nicht empfohlen und ist in einigen Ländern verboten. • Fahren Sie stets vorsichtig und konzentriert. Stoppen Sie die Wiedergabe Ihres MP3-/Movie-Players, wenn Sie hierdurch beim Steuern eines Kraftfahrzeugs oder bei anderen Tätigkeiten, die Ihre volle Aufmerksamkeit erfordern, abgelenkt oder gestört werden.
Von der Nutzung von USB-Kabeln mit Leitungslängen von mehr als 3 m sollte abgesehen werden.•
Der Hersteller behält sich das Recht vor, das Produkt ständig weiter zu entwickeln. Diese Änderungen können ohne direkte Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung vorgenommen werden. Informationen in dieser Bedienungsanleitung müssen somit nicht den Stand der technischen Ausführung widerspiegeln.
Der Hersteller garantiert nur die Eignung für die eigentliche Bestimmung dieses Produktes. Weiter ist der Hersteller nicht für Beschädigungen oder Verlust von Daten und deren Folgeschäden verantwortlich.
Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Alle Rechte vorbehalten. Bei weiteren erwähnten Produkt- oder Firmenbezeichnungen handelt es sich möglicherweise um Warenzeichen oder Markennamen der jeweiligen Inhaber.
– 9 –
DE
Problembehandlung
Problem Mögliche Ursache Was können Sie tun?
Mein MP3-Player lässt sich nicht mehr einschalten.
Mein MP3-Player hängt. Wenn dies bei einer bestimmten Audio-Datei wiederholt
Mein MP3-Player reagiert nicht auf Tastendruck.
Ich höre keine Musik aus den Ohrhörern/Kopfhörern.
Die HOLD-Funktion ist aktiviert.
Keine Stromversorgung Bei einem MP3-Player mit integriertem Akku:
Äußere Einwirkungen Durch äußere Einwirkung (wie z. B. eine elektrostatische
Die HOLD-Funktion ist aktiviert.
Überprüfen Sie, ob die Tastensperre (HOLD-Schieber/ HOLD-Funktion) des MP3-Players aktiviert ist. Falls ja, deaktivieren Sie die Tastensperre wie in der Bedienungs­anleitung beschrieben.
Wenn der Akku leer ist, laden Sie Ihren MP3-Player entweder über ein an Ihrem PC angeschlossenes USB­Kabel oder mit einem USB-Ladegerät auf.
Bei einem MP3-Player mit Batteriebetrieb: Die Batterie ist leer. Ersetzen Sie die Batterie. Benutzen Sie nur Alkaline-Batterien. Um zu erfahren, ob Ihr MP3­Player auch mit Akkus betrieben werden kann, nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem Support auf.
Die Batterie wurde falsch eingesetzt. Prüfen Sie die Polarität der Batterie.
Entladung), kann es zu Funktionsstörungen Ihres MP3­Players kommen. Sollten diese nach Aus- und wieder Einschalten Ihres MP3-Players andauern, führen Sie, wenn möglich, ein Reset durch oder aktualisieren Sie die Firmware (die Software des MP3-Players). Die Vorgehens­weise hierfür finden Sie in der Bedienungsanleitung. Die aktuelle Firmware für Ihren MP3-Player finden Sie auf unserer Website unter "Downloads". Falls Sie Fragen zum Firmware-Update haben, die nicht in der Anleitung beantwortet werden, nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem Support auf.
auftritt, kann es sein, dass diese Datei beschädigt ist. Entfernen Sie diese Datei.
Falls sich das Problem dadurch nicht beseitigen lässt, führen Sie, wenn möglich, ein Reset durch. Sollte sich Ihr MP3-Player wiederholt aufhängen, empfiehlt es sich, ein Firmware-Update durchzuführen.
Überprüfen Sie, ob die Tastensperre (HOLD-Schieber/ HOLD-Funktion) Ihres MP3-Players aktiviert ist. Falls ja, deaktivieren Sie die Tastensperre wie in der Bedienungs­anleitung beschrieben.
Überprüfen Sie, ob eine Audio-Datei wiedergegeben wird (die Anzeige der verstrichenen oder verbleibenden Zeit verändert sich). Falls nicht, starten Sie die Wiedergabe.
Stellen Sie sicher, dass der Klinkenstecker des Ohrhörers/ Kopfhörers fest in der Klinkenbuchse steckt.
Überprüfen Sie, ob die Lautstärke Ihres MP3-Players ausreichend laut eingestellt ist.
– 10 –DE– 11 –
Ich habe Dateien auf meinen MP3-Player übertragen. Der MP3-Player kann diese Dateien aber nicht abspielen.
Ich habe WMA-Audio-Dateien auf meinen MP3-Player übertragen. Der MP3-Player kann diese Dateien aber nicht abspielen.
Ich habe von meinem Mac® Audio-Dateien auf meinen MP3-Player übertragen. Der MP3-Player kann die Dateien aber nicht abspielen.
Die Audio-Dateien auf meinem MP3-Player werden nicht nacheinander in der richtigen Reihenfolge abgespielt.
Ich habe komische Zeichen im Display wenn ich Musik abspiele.
Ich kann die Menüsprache nicht verstehen und weiß nicht, wie ich sie wieder umstellen kann.
Wie kann ich MP3-Dateien erstellen?
Falsches Dateiformat Die Dateien liegen möglicherweise in einem Format vor,
Die Dateien sind kopiergeschützt.
Falsches Dateiformat Audio-Dateien im AAC-Format, z. B. wie sie mit iTunes®
Der Wiedergabemodus "Zufällig" ist eingestellt.
Nicht unterstützter Zeichensatz.
Menüsprache verstellt Führen Sie ein Reset oder, falls dies nicht möglich ist
das Ihr MP3-Player nicht abspielen kann. Die von Ihrem MP3-Player unterstützten Dateiformate finden Sie in dem jeweiligen Datenblatt auf der TrekStor-Homepage www.trekstor.de.
Falls es sich um WMA-DRM-kopiergeschützte Dateien handelt, müssen Sie diese über den Windows Media® Player kopieren. Bitte überprüfen Sie zuvor, ob Ihr MP3­Player WMA-DRM-kopiergeschützte Dateien abspielen kann. Diese Information finden Sie in dem Datenblatt Ihres MP3-Players auf der TrekStor-Homepage www.trekstor.de.
erzeugt werden, können mit den meisten MP3-Playern nicht abgespielt werden. Konvertieren Sie diese Dateien mit einem aktuellen iTunes® oder einem anderen Programm in das MP3-Format. Im Internet erworbene Audio-Dateien sind unter Umständen mit Schutzmechanismen versehen, die eine solche Konvertierung verhindern.
Falls der Wiedergabemodus "Zufällig" eingestellt ist, wechseln Sie bitte in den Wiedergabemodus "Normal".
Sortieren Sie Ihre Audio-Dateien vor dem Kopieren in Unterordner und kopieren Sie diese Ordner auf Ihren MP3-Player. Zusätzlich können Sie Ihre Audio-Dateien durch Umbenennen (Hinzufügen von Ziffern, z. B. "001_Titel", "002_Titel", usw.) sor tieren.
Manche MP3-Player können nicht alle Zeichen korrekt darstellen. Bitte verwenden Sie für Dateinamen und ID3-Tags nur den Standardzeichensatz der im MP3­Player eingestellten Menüsprache und vermeiden Sie Sonderzeichen (z. B. Umlaute, Akzente, usw.).
oder nicht zum Erfolg führt, ein Firmware-Update durch. Danach erscheint in der Regel die Menüsprachauswahl.
Um Audio-Dateien (z. B. Musik von einer CD) in das MP3-Format umzuwandeln, benötigen Sie einen MP3­Encoder (z. B. das zur Zeit kostenlose Programm "Audiograbber", welches unter www.audiograbber.de zu finden ist). Anleitung und Hilfestellungen zur Bedienung des Programms finden Sie in der jeweiligen Hilfe-Funktion des Programms.
DE
– 11 –
OPERATING INSTRUCTIONS
$
.*$
'"
I"EAT MOTION
WWWTREKSTORDE
.BEFJO$IJOB
*
"
#
%
&
()
+
,
-
./
'
Note: Please charge the i.Beat motion as described in these operating instructions for at least 3 to 4 hours before initial use.
1) Controls for the TrekStor i.Beat motion
TFT displayA) B) F button C) E button D) A button E) Q button F) R button (G) / Turn off + button combination: F+A) (H) : Key lock + button combination: R+A) USB portI) J) x switch Earphone jackK) MicrophoneL) Loop for neck strapM) SpeakerN)
2) Connecting the TrekStor i.Beat motion to a PC
Note for users of Windows® 98: First install the driver from the accompanying CD before connecting the i.Beat motion to your PC.
Use the included USB cable to connect the i.Beat motion to a USB port in your PC. Your operating system will immediately recognize the i.Beat motion and will add a "de V i c e W i t h re m o V A b l e st o r A g e " under "my co m p u te r ".
3) Load the TrekStor i.Beat motion
The i.Beat motion starts charging as soon as you connect it to a PC. The battery is charged after a maximum of 3 to 4 hours; charging automatically stops to prevent overcharging.
Note: The maximum battery life is only reached after approximately 10 charging cycles.
4) Exchanging data with the TrekStor i.Beat motion
Files that are not copy-protected
a) Select the desired files (such as MP3) with the mouse. Copy these files by clicking them with your right
mouse button ("co p y ").
b) Under "my co m p u t e r ", select the device with removable storage, "tr e K st o r i.be A t m o t i o n ".
c) Click it with your right mouse button, and select "pAs t e " to start copying. After copying is over, the data
will be available on the i.Beat motion.
– 12 –EN– 13 –
WMA DRM9-protected files
To copy DRM9-protected files, you need to use the Windows Media® Player (reference version: Windows Media® Player 9).
a) Connect your MP3/movie player to your computer, and start the Windows Media® Player.
b) On the left of the task bar, click "co p y to cd o r de V i c e ".
c) Drag the desired music files (WMA) to the list "it e m s t o co p y " on the left.
d) In the pulldown menu at the top right, select the MP3/movie player under "it e m s o n de V ic e ".
e) Then click the "co p y " button at the top right. The selected music will then be automatically copied to
your MP3/movie player.
5) Logging off and disconnecting the TrekStor i.Beat motion from the PC
Windows® 98 (SE): Click in the lower right of the task bar, on the symbol "sAf el y r e m o V e h A r d W Ar e ". In the "sA f e l y r e m o V e h A r d W A re " window, select the i.Beat motion and click on the "yes " button. You can now disconnect the i.Beat motion from the PC.
Windows® 2000/ME/XP/Vista: At the bottom right on the task bar, click the right mouse button on the symbol "sA f e l y re m o V e hAr d WA re ". In the context menu that appears, click the left mouse button on "sA f e ly re m o V e mA s s st o r A g e de V i c e - dr i V e " to select it. You can now disconnect the i.Beat motion from the PC.
Note: Please follow the recommended logoff procedure to prevent damage to the device or data loss.
6) Firmware update for the TrekStor i.Beat motion
a) Connect the i.Beat motion to a USB port of your PC.
b) Back up all the important data on your i.Beat motion onto your PC.
c) You can update the i.Beat motion with the most current firmware from the internet (on the TrekStor
homepage at http://www.trekstor.de).
d) Insert the provided CD into your CD/DVD drive. When the startup function of your system is activated, a
menu showing all the contents of the CD will open.
Note: If the startup function of your system is deactivated, you can access the CD/DVD drive via "my Com p u t e r " and start the program "m e n u .e x e " in the main directory of the CD.
e) Select "fi r m W A r e " and follow the instructions. Your internet browser opens, and the TrekStor homepage is
loaded.
f ) Download the firmware (*.zip-file), and unzip it to a folder of your choice.
g) Then follow the installation instructions and the accompanying update instructions. Follow the update
procedure exactly to keep from damaging the i.Beat motion.
EN
– 13 –
7) Formatting the TrekStor i.Beat motion
a) Connect the i.Beat motion to a USB port of your PC.
b) Back up all the important data on your i.Beat motion onto your PC.
c) Open "my co m p u t e r ", and click your right mouse button on "de V i c e s W i t h re m o V A b l e st o r A g e ".
d) Select "fo r m A t ..." from the context menu.
e) Select the "fAt32" option under "fil e s y s t e m " from the dialog window that appears.
f ) Click the "stA rt " button to start the formatting.
8) Using the TrekStor i.Beat motion
Turning the device on and off
Before you can turn on the i.Beat motion, the x switch must be in the "on" position. Turn the i.Beat motion on by pressing the A button for approx. 2 seconds. To switch the i.Beat motion to
standby mode (/), hold down both the F button and A button for around 3 seconds. To turn off the i.Beat motion, move the x switch to the "off" position.
Note: Switch the i.Beat motion to standby mode before turning it off so that all the current settings will be saved.
Key lock
To activate the key lock (:), hold down both the R button and A button for around 2 seconds. The key lock symbol then appears in the display of the i.Beat motion. To deactivate the key lock (:), hold down both the R button and A button again for around 2 seconds.
Different modes
The i.Beat motion has different modes that you can select in the main menu. If you are already in a mode, press the A button for about 1 second to go to folder navigation. Hold down the A button for approx. 1 second to open the main menu.
Note: In the modes "Fm r A d i o" and "re C o r d ", you immediately go to the main menu.
Press the Q or R button to select the desired mode, and confirm by briefly pressing the A button.
Folder navigation
Press the A button for approx. 1 second to go from folder navigation to the modes "mu s i c", "Vi d e o ", "pi c t u r e s " and "te x t ".
Note: In folder navigation, only the current files of the most recently selected mode are displayed (i.e., only music files are displayed when you are in the "mu s i C " mode).
Press the R or Q button to select the next or previous file. To play or display the selected file, press the
A button. To change to a subfolder, press the A button if the folder is marked. To return to the main
directory, briefly press the E button. To leave folder navigation, hold the E button for approx. 1 second.
– 14 –EN– 15 –
Mode: Music
Switch to the "mu s i c " mode.
Play mode•
Briefly press the A button to play an audio file.
Pause•
Briefly press the A button to stop playback. Repress the A button to continue playing.
Change track•
Briefly press the F button to select the next song. Briefly press the E button to select the previous song.
Fast-forward/rewind within a track•
You can navigate within the current song by holding down the E or F button. Hold down the F or E button to fast-forward or rewind.
Increase/lower volume•
Briefly press the Q or R button to raise or lower the volume.
Note: If you hold down the Q or R button, the volume changes gradually.
Mode: Video
Switch to the "Vi d e o " mode.
You can watch movie files (*.avi) in video mode. To create movie files in AVI format, please use the "AVicon V e r t e r " on the accompanying CD.
The functions in this mode are like the ones in "mu s i c" mode.
Mode: FM radio
Switch to the "fm r A di o " mode.
Note: Always connect your earphone or headphone to the headphone jack of the i.Beat motion since the earphone/headphone cable serves as an antenna for the internal radio.
To go to the FM radio menu, hold the A button for approx. 1 second. Press the E or F button to select the desired menu item, and confirm by briefly pressing the A button.
Switching between manual station selection and memory mode•
In the FM radio menu, choose between manual station selection "sc A n " and memory mode "pre s e t ".
Switching between saved stations•
In memory mode "pr e s e t ", you can switch between the existing memories by briefly pressing the E or
F button.
Manual frequency change/manual search•
In manual station selection mode "sc A n ", briefly press the E or F button to change the reception frequency by 0.1 MHz. Hold down the E or F button for the i.Beat motion to automatically scan the upper and lower frequencies for stations with strong reception.
Saving individual stations•
Change to the FM radio menu for manual station selection "sc A n ". Choose the desired frequency, and select "sA V e " from the FM radio menu. Press the R or Q button to select the desired memory, and confirm the next question by briefly pressing the A button.
EN
– 15 –
Deleting saved stations•
To delete a saved station, select "del e t e " from the FM radio menu. Press the R or Q button to select the station to be deleted, and confirm the next question by briefly pressing the A button.
Automatic memory assignment/automatic station scan•
To start the automatic station search, select "Au t o s c A n" in the FM radio menu, and confirm the question that appears. The i.Beat motion now automatically searches for the radio stations with the strongest reception and saves them in 25 memory locations.
Recording FM radio•
In the FM radio menu, select "re c o r d " to record FM radio. To start recording FM radio, briefly press the
A button. To pause the current recording, briefly press the A button. To continue with the current
recording, briefly press the A button again. Hold the A button for approx. 1 second to stop recording.
Note: All "Fmx x x " radio recordings are saved in the main directory of the i.Beat motion. Switch to "mu s i C " mode to play the radio recordings.
Mode: Pictures
Switch to the "pi c t u re s " mode.
You can view picture files (*.jpeg) in this mode.
Note: All pictures must be in JPEG format. Large pictures are automatically displayed in a reduced size which can lengthen the loading time.
In folder navigation, select a picture file and briefly press the A button to show the picture.
Cycle picture•
Briefly press the F or E button to go to the next or previous picture.
Slide show•
To start a slide show, briefly press the A button. During the slide show, you can change the length of time the pictures are shown by briefly pressing the R or Q button. Briefly press the A button again to stop the slide show.
Mode: Text
Switch to the "te x t " mode.
You can view text files (*.txt) in this mode.
In folder navigation, select a text file and briefly press the A button to show the text. Briefly press the
R or Q button to read the text line by line. Briefly press the F or E button to read the text page by
page. Briefly press the A button to turn on and off automatic text loading (by the page). Set the length of time that the text is displayed by briefly pressing the R or Q button.
Mode: Record
Switch to the "re c o r d " mode.
You can make voice recordings in this mode using the integrated microphone.
Briefly press the A button to start recording. To pause the current recording, briefly press the A button. To continue with the current recording, briefly press the A button again. Hold the A button for approx. 1 second to stop recording.
Note: All voice recordings ("reCx xx ") are saved in the main directory of the i.Beat motion. Switch to "mu si C" mode to play the voice recordings.
– 16 –EN– 17 –
Mode: Folder navigation
Switch to the "fo l d e r nA V i g At io n " mode.
All the files that are on the i.Beat motion are displayed in this mode. You can play back audio and video files or display picture and text files that are supported by i.Beat motion.
Mode: Settings
Switch to the "se t t i n g s " mode.
Here you can make various audio settings under "Au d i o", select play modes under "pl A y m o d e ", and activate or deactivate the shuffle function under "sh u f fl e m o d e ". I n addition, you can specify the display settings under "di s p l A y", time settings under "ti m e r ", radio settings under "fm r A d io " and recording settings under "re c o r d
o p t i o n s ". You can display system information under "sys t e m i n fo r m A t i o n ", select the menu language under
"lA n g uA g e ", load the defaults under "de f A u l t s e t t i n g s ", and run a firmware update under "upd A t e ".
Press the R or Q button to select the desired setting, and confirm by pressing the A button. Hold down the E button to leave the settings.
Audio•
Equalizer: Under the "eq u A l i z e r " menu item, you can select one of 7 preset equalizers and the user- defined equalizer.
User EQ: You can configure an equalizer as you wish under the menu item "us e r eq s e t ".
Play modes•
Normal: Select the menu item "no r m A l " to play all tracks once.
Repeat one: Select the menu item "re p e A t o n e " to have the current track repeated in a loop.
Repeat all: Select the menu item "re p e A t A ll " to have all the tracks played in sequence repeatedly.
Folder once: Select the menu item "fo l d e r o n c e " to play all tracks once of the selected folder.
Folder repeat: Select the menu item "fo l d e r r e p e A t " to repeatedly play all tracks of the selected folder
one after the other.
Intro: Select the menu item "in t r o " to play the first 10 seconds of every track.
Shuffle mode•
Under the menu item "sh u f f l e m o d e " you can activate or deactivate the shuffle mode. In shuffle mode, the playback order of the tracks is selected at random.
Display•
Brightness: Under the "br i g h t n e s s " menu item, you can adjust the brightness of the display.
Background illumination: Under the menu item "bA c K l ig h t t i m e ", you can set the length of time until the
display automatically shuts off.
Picture slide show: Under the "pi c t u r e s l i d e s h o W " menu item, you can adjust the length of time that the pictures in the slide show are displayed.
Text slide show: Under the "tex t s l i d e s h o W " menu item, you can adjust the display time for automatically loading a text page.
Timer•
Power management: Under the menu item "po W e r m A n A g e m e n t ", you can set how long it takes the i.Beat motion to automatically shut down after it has not been used.
Sleep timer: Under the menu item "sl e e p t i m e r ", you can set how long it takes the i.Beat motion to
automatically shut down.
– 17 –
EN
FM radio•
Mode: Under the menu item "mo d e ", you can set if the received station will play in stereo or mono.
FM region: In the FM radio menu, select "fm r e gi o n " to make regional radio settings.
Record options•
Recording quality: Under the "re c or d q u A l i t y " menu item, you can adjust the recording quality of the integrated microphone.
Note: The recording quality for the integrated FM radio is set at 32 kHz.
Input gain: Under the "in p u t g A i n " menu item, you can adjust the recording amplification.
System information•
You can obtain information about the firmware version and the overall and free memory of the i.Beat motion under the menu item "sy s t e m i n f o r m A t i o n ".
Update•
Select the menu item "up d A t e " to run a firmware update for the i.Beat motion.
Language•
Under the menu item "lA n g u A g e ", you can select the menu language of the i.Beat motion.
Default settings•
Under the menu item "de f A u l t s e t t i n g s ", you can restore the factory settings (settings upon delivery) of the i.Beat motion.
9) Convert video files
With the i.Beat motion, you can play video files in AVI format that have been converted with the "AVico nV e r t e r ".
a) Insert the provided CD into your CD/DVD drive. When the startup function of your system is activated,
a menu showing all the contents of the CD will open.
Note: If the startup function of your system is deactivated, you can access the CD/DVD drive via "my Com p u t e r " and start the program "m e n u .e x e " in the main directory of the CD.
b) Then select "AVico n V e r te r ".
c) The "AVico n V e r te r " is installed on your computer.
d) Start the "AVico n V e r t e r " by going to "st Ar t" + "pr o g r A m s " + "AVico n V e r t e r " + "AVicon V e r t e r ".
e) Click on the "Add " button, select the file to be converted (such as MPG, AVI), and enter the destination
folder.
f ) Under "re s o l u t i o n ", select the picture size "220 x 176".
g) Under "se t t i n g ", select the quality and the picture format of the output file.
h) Click the "sA V e" button to save the settings.
i) Click the "cl o s e " button to close the window.
j) Start conversion by clicking the "co n V e r t no W " button.
k) Then copy the created AVI file to the i.Beat motion.
– 18 –EN– 19 –
Troubleshooting
Problem Possible cause What can you do?
My MP3 player cannot be turned on.
My MP3 player freezes. If this repeatedly occurs for a specific audio file, the file
My MP3 player does not respond when I press a button.
I do not hear any music from the earphones/headphones.
I transferred files to my MP3 player. The MP3 player can­not play these files.
I transferred WMA audio files to my MP3 player. The MP3 player cannot play these files.
The HOLD function is activated.
No power With an MP3 player that has an integrated battery:
External effects External effects (such as an electrostatic discharge) can
The HOLD function is activated.
Wrong file format The files might be in a format that your MP3 player
The files are copy­protected.
Check if the key lock (HOLD switch/HOLD function) of the MP3 player is activated. If yes, deactivate the key lock as described in the operating instructions.
When the battery is dead, charge your MP3 player either with a USB cable connected to your PC, or with a USB charger.
With a battery-operated MP3 player: The battery is dead. Replace the battery. Only use alkaline batteries. To find out if your MP3 player can also be operated with rechargeable batteries, contact our support team.
The battery was incorrectly inserted. Check the polarity of the battery.
cause your MP3 player to malfunction. If the malfunction continues after you turn your MP3 player off and on, reset the player or update the firmware (the software of the MP3 player). You can find the procedure for this in the operating instructions. The current firmware for your MP3 player is on our website under "Downloads". If you have any questions concerning the firmware update that were not answered in the instructions, please contact our support team.
may be damaged. Delete the file.
If this does not eliminate the problem, reset the player if possible. If your MP3 players still freezes, update the firmware.
Check if the key lock (HOLD switch/HOLD function) of your MP3 player is activated. If yes, deactivate the key lock as described in the operating instructions.
Check if an audio file is being played (the display of the elapsed or remaining time is changing). If not, start playback.
Make sure that the stereo jack of the earphones/head­phones is firmly seated in the jack socket.
Check if the volume of your MP3 player is loud enough.
cannot play. The file formats supported by your MP3 player can be found on the respective datasheet on the TrekStor homepage at www.trekstor.de.
If the files are WMA DRM copy-protected, you need to copy them through the Windows Media® player. Check beforehand if your MP3 player can play WMA DRM copy-protected files. You can find this information on the datasheet of your MP3 player on the TrekStor homepage at www.trekstor.de.
– 19 –
EN
Problem Possible cause What can you do?
I transferred audio files to my MP3 player from my Mac®. The MP3 player cannot play
EN
these files.
The audio files on my MP3 player are not played in the correct sequence.
Odd characters appear on the display when I play music.
I cannot understand the menu language and do not know how to change it.
How can I create MP3 files? To convert audio files (such as music from a CD) into
Notes:
This MP3/movie player is optimized for the provided headphones (32 Ohm impedance). Using other earphones with a lower impedance • can damage the MP3/movie player or earphone, especially MP3/movie players with 2 earphone jacks.
Exposing the unit to an electrostatic discharge may interrupt the data transfer between the unit and the computer. If this occurs, the • unit should be unplugged from the USB port and then plugged in again.
Note: This device can produce high volumes. In order to avoid hearing loss that can occur immediately, in the future, or gradually, • you should not listen at high volumes for extended periods. This applies regardless of whether you listen with speakers, headphones, or earphones. If you notice a ringing noise in your ears, lower the volume immediately or stop using the MP3/movie player. Please keep in mind that permanent hearing loss can first appear at a later point in time. While you may become accustomed to higher volumes over time so that they may seem normal to you, your sense of hearing may still have been impaired by this. The higher you adjust the volume, the faster your sense of hearing can be damaged.
Note: Using earphones while driving a motor vehicle is not recommended and is prohibited in some countries. Always drive carefully • and with full concentration. Stop using your MP3/movie player if you become distracted or interrupted by it when driving a motor vehicle or during other activities that require your full attention.
Do not use USB cables longer than 3 meters.•
The manufacturer retains the right to continually improve the product. These changes may be made without being directly described in these operating instructions. For this reason, the information provided in these operating instructions may not reflect the current state of the art.
The manufacturer only guarantees suitability for the product's intended purpose. In addition, the manufacturer is not responsible for damages or loss of data and subsequent consequences.
Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. All rights reserved. Other cited product or company names may be trademarks or brand names of the respective owner.
Wrong file format Audio files in AAC format, for example, files that you
The playback mode "Shuffle" has been selected.
The character set is not supported.
The menu language was incorrectly set.
generate with iTunes®, cannot be played on most MP3 players. Convert these files into MP3 format using a current iTunes® program or a different program. Audio files downloaded from the Internet may have protective mechanisms that prevent conversion.
If the playback mode "Shuffle" has been selected, switch to the "Normal" playback mode.
Sort your audio files in a subfolder before you copy them, and copy this folder to your MP3 player. In addition, you can sort your audio files by renaming them (by adding numbers such as "001_Title", "002_Title", etc.).
Some MP3 players cannot correctly display all characters. Only use the standard character set of the menu language selected on the MP3 player when writing file names and ID3 tags, and do not use special characters (such as accents, etc.).
Reset the player or, if this is not possible or does not work, update the firmware. Then the language selection menu usually appears.
the MP3 format, you need an MP3 encoder (such as the presently free "Audiograbber" program that can be obtained from www.audiograbber.de). Instructions and assistance for operating the program can be found under the help function of the program.
– 20 –
NOTICE D'UTILISATION
$
.*$
'"
I"EAT MOTION
WWWTREKSTORDE
.BEFJO$IJOB
*
"
#
%
&
()
+
,
-
./
'
Remarque : Chargez le lecteur i.Beat motion au moins 3 - 4 heures avant la première utilisation, comme décrit dans cette notice d’utilisation.
1) Eléments de commande du TrekStor i.Beat motion
Ecran TFTA) Touche B) F Touche C) E Touche D) A Touche E) Q Touche F) R (G) / éteindre + combinaison de touches : F+A) (H) : verrouillage + combinaison de touches :
R+A)
Port USBI) Curseur J) x Prise pour écouteursK) MicrophoneL) Œillet pour le cordon lanyardM) Haut-parleursN)
2) Connexion du TrekStor i.Beat motion à un PC
Remarque pour les utilisateurs de Windows® 98 : Installez en premier lieu le pilote se trouvant sur le CD livré avant de raccorder l'i.Beat motion à votre PC !
Raccordez l'i.Beat motion avec le câble USB ci-joint à un port USB de votre PC. Votre système d'exploitation détecte automatiquement l'i.Beat motion et ajoute un « di s q u e A m o V i b l e » sur le « po s t e d e t r AV Ai l ».
3) Chargement du TrekStor i.Beat motion
Dès que vous connectez l'i.Beat motion à un PC, il se charge automatiquement. Au bout de 3 - 4 heures maximum, l'accumulateur est intégralement chargé et la procédure de chargement se termine alors automatiquement afin d’éviter une surcharge.
Remarque : La capacité maximale de la batterie n’est atteinte qu’après environ 10 cycles de charge.
FR
4) Echange de données avec le TrekStor i.Beat motion
Fichiers non protégés contre la copie
a) Marquez les fichiers souhaités avec la souris (MP3 par ex.). Copiez ces derniers en appuyant sur le bouton
droit de la souris (« co p i e r »).
b) Sur le « po s t e d e t r A V A i l », sélectionnez le disque local « tr e K st o r i.be A t m o t i o n ».
c) Appuyez sur le bouton droit de la souris et sélectionnez l’option « in s é r e r » afin de lancer la procédure de
copie. Après clôture de la procédure de copie, les données sont enregistrées sur l'i.Beat motion.
Fichiers protégés par la fonction WMA-DRM9
Pour copier des fichiers protégés par DRM9, vous devez tout d’abord copier ces derniers en utilisant Windows Media® Player (version de référence : Windows Media® Player 9).
a) Reliez le lecteur MP3/Movie à votre ordinateur et démarrez Windows Media® Player.
b) Dans la barre des tâches à gauche, cliquez sur « co p i e r s u r cd o u p é r i p h é r i q u e ».
c) Déplacez les fichiers musicaux souhaités (WMA) dans la liste « mu s i q u e à c o p i e r » sur le côté gauche.
d) Dans le menu déroulant apparaissant en haut à droite, sélectionnez le lecteur MP3/Movie sous
« el é m e n t s s u r l e p é r i p h é r i q u e ».
e) Cliquez ensuite en haut à droite sur « co p i e r ». La musique sélectionnée est ensuite automatiquement
copiée sur le lecteur MP3/Movie.
5) Déconnexion et séparation du TrekStor i.Beat motion du PC
Windows® 98 (SE) : Dans la barre des tâches, en bas à droite, cliquez sur l'icône « dé c o n n e x i o n o u é j e c t i o n
d e m A t é r i e l ». Dans la fenêtre « dé c o n n e x i o n o u é j e c t i o n d e m A t é r i e l » choisissez l'i.Beat motion et cliquez sur le
bouton « ou i ». Vous pouvez maintenant déconnecter l'i.Beat motion du PC.
Windows® 2000/ME/XP/Vista : Avec le bouton droit de la souris, cliquez dans la barre des tâches en bas
à droite sur l'icône « dé c o n n e x i o n o u é j e c t i o n d e m A t é r i e l ». Un menu contextuel est affiché. Sélectionnez ici la rubrique « pé r i p h é r i q u e d e s t o c K A g e d e m A s s e usb – su p p r i m e r l e d i s q u e » en cliquant sur le bouton gauche de la souris. Vous pouvez maintenant déconnecter l'i.Beat motion du PC.
Remarque : Pour éviter des détériorations et des pertes de données sur l’appareil, suivez scrupuleusement la procédure de déconnexion recommandée !
6) Mise à jour du progiciel du TrekStor i.Beat motion
a) Raccordez l'i.Beat motion au port USB de votre PC.
b) Sauvegardez toutes les données importantes de l'i.Beat motion sur votre PC.
c) Vous pouvez mettre à jour l'i.Beat motion avec le dernier progiciel en le téléchargeant à partir du site
Internet (sur la page d'accueil de TrekStor sous http://www.trekstor.de).
d) Insérez le CD joint à l’appareil dans votre lecteur de CD/DVD. Si la fonction de démarrage automatique
de votre système est activée, un menu affichant tous les contenus du CD est ouvert.
Remarque : Si la fonction de démarrage automatique de votre système est désactivée, vous pouvez accéder à votre lecteur de CD/DVD par l’intermédiaire de votre « po s t e d e t r A v A i l » et démarrer le programme « m e n u .e x e » dans le répertoire principal du CD.
e) Sélectionnez ensuite la rubrique « progi c i el » et suivez les instructions affichées à l’écran. Votre navigateur
Internet est ouvert et la page d'accueil de TrekStor est chargée.
f ) Téléchargez le progiciel (fichier *.zip) et décompressez ce dernier dans un dossier de votre choix.
g) Suivez ensuite les instructions d'installation et la notice de mise à jour ci-jointe. Suivez la procédure de
mise à jour avec exactitude afin d'éviter des dommages sur l'i.Beat motion.
– 22 –FR– 23 –
7) Formatage du TrekStor i.Beat motion
a) Raccordez l'i.Beat motion au port USB de votre PC.
b) Sauvegardez toutes les données importantes de l'i.Beat motion sur votre PC.
c) Ouvrez le « pos t e d e t r A V A i l » et cliquez avec le bouton droit de la souris sur « di s q u e A m o V i b l e ».
d) Dans le menu contextuel affiché, sélectionnez la rubrique « fo r m A t e r ».
e) Sélectionnez l’option « fAt32 » sous « sy s t è m e d e f ic h ie r s » dans la fenêtre de dialogue affichée.
f ) Cliquez sur « dém A r r e r » pour exécuter le formatage.
8) Utilisation du TrekStor i.Beat motion
Mise en marche et arrêt
Avant de pouvoir mettre en marche l'i.Beat motion, le curseur x doit se trouver dans la position « on ». Allumez l'i.Beat motion en appuyant pendant environ 2 secondes sur la touche A. Pour mettre l'i.Beat motion dans le mode stand-by (/), maintenez la touche F et la touche A simultanément enfoncées pendant environ 3 secondes. Pour éteindre l'i.Beat motion, poussez le curseur x dans la position « off ».
Remarque : Mettez l'i.Beat motion en mode stand-by avant de l'éteindre afin de mémoriser tous les réglages actuels.
Verrouillage
Pour activer le verrouillage (:) maintenez la touche R et la touche A simultanément enfoncées pendant env. 2 secondes. Le symbole de verrouillage apparaît ensuite sur l'écran de l'i.Beat motion. Pour désactiver le verrouillage (:) maintenez de nouveau la touche R et la touche A simultanément enfoncées pendant env. 2 secondes.
Les différents modes
L'i.Beat motion possède différents modes que vous pouvez sélectionner dans le menu principal. Lorsque vous vous trouvez déjà dans un mode, appuyez sur la touche A pendant env. 1 seconde pour accéder à la navigation de dossiers. Appuyez de nouveau sur la touche A pendant environ 1 seconde pour ouvrir le menu principal.
Remarque : Dans les modes « rA d i o Fm » et « en r e g is t r e m e nt » vous accédez immédiatement au menu principal.
Sélectionnez le mode souhaité en appuyant sur la touche Q ou R et confirmez en appuyant brièvement sur la touche A.
Navigation de dossiers
Maintenez la touche A enfoncée pendant env. 1 seconde pour accéder à la navigation de dossiers dans les modes « mu s i q u e », « Vi d é o », « im A g e s » et « te x t e ».
Remarque : Dans la navigation de dossiers, seuls les fichiers actuels du mode actuellement sélectionné sont affichés (c'est-à-dire seuls des fichiers musicaux sont affichés, à condition que vous vous trouviez en mode « mu s i q u e »).
Appuyez sur la touche R ou Q pour marquer le fichier suivant ou le fichier précédent. Pour lire ou afficher le fichier sélectionné, appuyez sur la touche A. Pour passer dans un sous-dossier, appuyez également sur la touche A lorsque le dossier est sélectionné. Pour revenir dans le répertoire principal, appuyez sur la touche E. Pour quitter la navigation de dossiers, maintenez la touche E enfoncée pendant environ 1 seconde.
FR
– 23 –
Mode : Musique
Passez dans le mode « mu s i q u e ».
Lecture•
Appuyez brièvement sur la touche A pour démarrer la lecture d'un fichier audio.
Pause•
Appuyez brièvement sur la touche A pour stopper la lecture. Appuyez de nouveau brièvement sur la touche A afin de poursuivre la lecture.
Changer de titre•
Lorsque vous appuyez brièvement sur la touche F, le titre suivant est sélectionné. Lorsque vous appuyez brièvement sur la touche E, le titre précédent est choisi.
Avancer / reculer dans un titre•
En appuyant longuement sur la touche E ou F, vous pouvez avancer/reculer dans un titre. Maintenez la touche F ou E pour avancer ou reculer.
Monter / baisser le volume•
Appuyez brièvement sur la touche Q ou R pour augmenter ou diminuer le volume.
Remarque : Si vous maintenez la touche Q ou R enfoncée plus longtemps, le volume est continuellement modifié.
Mode : Vidéo
Passez dans le mode « Vi d é o ».
Dans le mode Vidéo vous pouvez visualiser des fichiers cinématographiques (*.avi). Pour créer des fichiers cinématographiques au format AVI, utilisez le programme « AVico n V e r t e r » contenu sur le CD ci-joint.
L'utilisation de l'appareil dans ce mode est analogue à celle du mode « mu s i q u e ».
Mode : Radio FM
Passez dans le mode « rA d i o fm ».
Remarque : Veuillez toujours raccorder vos écouteurs/oreillettes à la prise pour écouteurs de l'i.Beat motion étant donné que le câble des écouteurs/oreillettes fait fonction d'antenne pour la radio interne.
Pour accéder au menu Radio FM, maintenez la touche A enfoncée pendant environ 1 seconde. En appuyant sur la touche E ou F, sélectionnez la rubrique souhaitée et confirmez en appuyant sur la touche A.
Alternance entre la sélection manuelle des stations et le mode d’emplacement de mémoire•
Dans le menu Radio FM, choisissez entre la sélection manuelle de station « mA n u e l » et le mode d'emplacement de mémoire « st A t i o n ».
Alternance entre les stations mémorisées•
Dans le mode d'emplacement de mémoire « st A t i o n » vous pouvez permuter entre les emplacements de mémoire existants en cliquant brièvement sur la touche E ou F.
Changement manuel de fréquence / recherche manuelle•
Dans le mode de sélection manuelle de station « mA n u e l » vous pouvez modifier la fréquence de réception par incréments de 0,1 MHz en appuyant brièvement sur la touche E ou F. Si vous appuyez suffisamment longtemps sur la touche E ou F, l'i.Beat motion recherche automatiquement les gammes de fréquence inférieures ou supérieures pour trouver des stations avec une émission claire.
– 24 –FR– 25 –
Mémorisation de stations individuelles•
Dans le menu Radio FM, passez à la rubrique de sélection manuelle de station « mA n u e l ». Réglez la fréquence souhaitée et sélectionnez « mé m o r i s e r » dans le menu Radio FM. En appuyant sur la touche R ou Q, sélectionnez l'emplacement de mémorisation souhaité et confirmez la requête affichée en appuyant brièvement sur la touche A.
Effacement de stations enregistrées•
Pour effacer une station mémorisée, sélectionnez la rubrique « su p p r i m e r » dans le menu Radio FM. En appuyant sur la touche R ou Q, sélectionnez la station que vous souhaitez supprimer et confirmez la requête affichée en appuyant brièvement sur la touche A.
Occupation automatique de la mémoire / recherche de station automatique•
Pour démarrer la recherche automatique de station, sélectionnez « re c h . s t A t i o n » dans le menu Radio FM et confirmez ensuite la requête. L'i.Beat motion cherche alors automatiquement les stations de radio dont la réception est claire et mémorise celles-ci sur les 25 emplacements de mémoire.
Enregistrement de radio FM•
Dans le menu Radio FM, sélectionnez « en r e g i s t r . » pour réaliser un enregistrement de radio FM. Pour démarrer un enregistrement de radio FM, appuyez brièvement sur la touche A. Pour interrompre l’enregistrement actuel, appuyez brièvement sur la touche A. Pour poursuivre l’enregistrement actuel, appuyez brièvement de nouveau sur la touche A. Maintenez la touche A enfoncée pendant environ 1 seconde pour stopper la lecture.
Remarque : Tous les enregistrements radio « Fmxx x » sont mémorisés dans le répertoire principal de l'i.Beat motion. Pour lire les enregistrements radio, passez dans le mode « mus i q u e ».
Mode : Images
Passez dans le mode « im A g e s ».
Dans ce mode, vous pouvez visualiser des fichiers images (*.jpeg).
Remarque : Toutes les images doivent exister au format JPEG. De grandes images sont automatiquement réduites, ce qui peut conduire à des délais de chargement plus longs.
Choisissez un fichier image dans la navigation de dossiers et appuyez sur la touche A pour l'afficher.
Changer d'image•
Appuyez brièvement sur la touche F ou E pour passer à l'image suivante ou précédente.
Diaporama•
Pour démarrer un diaporama, appuyez brièvement sur la touche A. Pendant le diaporama, vous pouvez modifier la durée d'affichage des images en appuyant brièvement sur la touche R ou Q. En appuyant de nouveau brièvement sur la touche A vous terminez le diaporama.
Mode : Texte
Passez dans le mode « te x t e ».
Dans ce mode, vous pouvez visualiser des fichiers texte (*.txt).
Choisissez un fichier texte dans la navigation de dossiers et appuyez sur la touche A pour l'afficher. Appuyez brièvement sur la touche R ou Q pour lire le texte ligne par ligne. Appuyez sur la touche F ou E pour lire le texte page par page. Appuyez brièvement sur la touche A pour activer ou désactiver un chargement automatique du texte (par page). En appuyant brièvement sur la touche R ou Q vous pouvez régler la durée d'affichage du texte.
FR
– 25 –
Mode : Enregistrement
Passez dans le mode « en r e g i s t r e m e n t ».
Dans ce mode, vous pouvez réaliser des enregistrements vocaux par le biais du microphone intégré.
Appuyez brièvement sur la touche A pour lancer l'enregistrement. Pour interrompre l’enregistrement actuel, appuyez brièvement sur la touche A. Pour poursuivre l’enregistrement actuel, appuyez brièvement de nouveau sur la touche A. Maintenez la touche A enfoncée pendant environ 1 seconde pour stopper l'enregistrement.
Remarque : Tous les enregistrements vocaux (« reCxx x ») sont mémorisés dans le répertoire principal de l'i.Beat motion. Pour lire les enregistrements vocaux, passez dans le mode « mu s i q u e ».
Mode : Navigation de dossiers
Passez dans le mode « nA V i g . d o s s i e r s ».
Dans ce mode, tous les fichiers enregistrés sur l'i.Beat motion sont affichés. Vous pouvez ici lire des fichiers audio/vidéo ou afficher des fichiers images/text supportés par l'i.Beat motion.
Mode : Paramètres
Passez dans le mode « pA r A m è t r e s ».
Vous pouvez ici procéder à différents réglages audio sous « Aud i o », sélectionner des modes de lecture sous « mo d e l e c t u r e » et activer ou désactiver la fonction de mode aléatoire sous « mo d e A l é A t o i r e ». Vous avez en outre la possibilité de définir différents réglages : pour l'affichage sous « ecr A n », le temps sous « mi n u t e r i e », la radio sous « rA d i o fm » et l'enregistrement sous « en r e g i s t r e m e n t ». Vous avez également la possibilité d'afficher les informations système sous « in f o s y s t è m e », de régler la langue de l'interface sous « lA n g u e », de charger les paramètres d'usine sous « pA r A m è t r e s u s i n e » et de réaliser une mise à jour du progiciel sous « mi s e à j o u r ».
En appuyant sur la touche R ou Q, sélectionnez le réglage souhaité et confirmez en appuyant brièvement sur la touche A. Maintenez la touche E enfoncée pour quitter les réglages.
Audio•
Egaliseur : Dans la rubrique « eg A l i s e u r », vous pouvez sélectionner un des 7 égaliseurs prédéfinis ainsi que 1 égaliseur défini par l'utilisateur.
EQ utilisateur : Dans la rubrique « Ad A p t e r eq u t i l i s A t . » vous avez la possibilité de configurer un égaliseur selon vos besoins.
Modes de lecture•
Normal : Sélectionnez la rubrique « no r m A l » pour lire tous les titres une fois.
Répéter un titre : Sélectionnez la rubrique « ré p é t e r u n t i t r e » pour répéter le titre actuel un nombre de
fois illimité.
Répéter tous : Sélectionnez la rubrique « ré p é t e r t o u s » pour répéter tous les titres successivement.
Dossier : Sélectionnez la rubrique « do s s i e r » pour lire une fois tous les titres du dossier sélectionné.
Répéter dossier : Sélectionnez la rubrique « ré p é t e r d o s s i e r » pour lire une fois successivement tous les
titres du dossier sélectionné.
Lecture d'extrait : Sélectionnez la rubrique « le c t . e x t r A i t » pour lire les 10 premières secondes de tous les titres.
– 26 –FR– 27 –
Mode aléatoire•
Dans la rubrique « mo d e A l é A t o i r e », vous pouvez activer ou désactiver le mode aléatoire. Dans le mode aléatoire, l'ordre de lecture des titres est sélectionné au hasard.
Ecran•
Luminosité : Dans la rubrique « lu m i n o s i t é », vous pouvez régler la luminosité de l'écran.
Rétro-éclairage : Dans la rubrique « du r é e é c l A i r A g e », vous pouvez régler au bout de combien de temps
l'écran est automatiquement éteint.
Vitesse de diaporama : Dans la rubrique « Vit e s s e i m A g e s », vous pouvez paramétrer la durée d'affichage des images dans le diaporama.
Vitesse de texte : Dans la rubrique « Vit e s s e t e x t e » vous pouvez définir la durée d'affichage pour le chargement automatique d'une page de texte.
Minuterie•
Arrêter : Dans la rubrique « Ar r ê t e r », vous pouvez régler au bout de combien de temps l'i.Beat motion doit être automatiquement éteint lorsqu'il n'est pas utilisé.
Minuterie sommeil : Dans la rubrique « mi n u t . s o m m e i l », vous pouvez régler au bout de combien de temps l'i.Beat motion doit être automatiquement éteint.
Radio FM•
Mode : Dans la rubrique « mo d e » vous pouvez régler la qualité de diffusion de la station radio reçue (stéréo ou mono).
Région FM : Dans le menu Radio FM, sélectionnez « ré g i o n fm » pour procéder à des réglages radio régionaux spécifiques.
Enregistrement•
Qualité d'enregistrement : Dans la rubrique « qu A l i t é e n r e g i s t r . », vous pouvez régler la qualité d'enregistrement du microphone intégré.
Remarque : La qualité de l'enregistrement pour la radio FM intégrée est fixée à 32 kHz.
Amplification : Dans la rubrique « Amp li f i cA t io n », vous pouvez régler l'amplification de l'enregistrement.
Info système•
Dans la rubrique « in f o s y s t è m e », vous obtenez des informations sur la version du progiciel, l'ensemble de l'espace disque et l'espace disque libre de l'i.Beat motion.
Mise à jour•
Sélectionnez la rubrique « mi s e à j o u r » pour réaliser une mise à jour progicielle de l'i.Beat motion.
Langue•
Dans la rubrique « lA n g u e », vous pouvez sélectionner la langue de menu de l'i.Beat motion.
Paramètres d'usine•
Dans la rubrique « pA r A m è t r e s u s i n e », vous avez la possibilité de restaurer les paramètres d'usine (état de livraison) de l'i.Beat motion.
FR
– 27 –
9) Conversion de fichiers vidéo
Avec l'i.Beat motion, vous pouvez lire des fichiers vidéo au format AVI qui auront été auparavant convertis avec le programme « AVicon V e r t e r ».
a) Insérez le CD joint à l’appareil dans votre lecteur de CD/DVD. Si la fonction de démarrage automatique
de votre système est activée, un menu affichant tous les contenus du CD est ouvert.
Remarque : Si la fonction de démarrage automatique de votre système est désactivée, vous pouvez accéder à votre lecteur de CD/DVD par l’intermédiaire de votre « po s t e d e t r A v A i l » et démarrer le programme « m e n u .e x e » dans le répertoire principal du CD.
b) Sélectionnez ensuite la rubrique « AVico n V e r t e r ».
c) Le programme « AVico n V e r t e r » est ensuite installé sur votre PC.
d) Démarrez le programme « AVico n V e r t e r » en cliquant sur « dé m A r r e r » + « pr o g r A m m e s » + « AVico n V e r t e r »
+ « AVicon V e r t e r ».
e) Cliquez sur le bouton « Ad d », sélectionnez le fichier à convertir (MPG, AVI par exemple) et indiquez le
dossier de destination.
f ) Dans la rubrique « re s o l u t i o n », sélectionnez la dimension de l'image « 220 x 176 ».
g) Dans la rubrique « se t t i n g », sélectionnez la qualité et le format d'image du fichier de sortie.
h) Cliquez sur le bouton « sA V e » pour enregistrer les paramètres.
i) Cliquez sur le bouton « cl o s e » pour fermer la fenêtre.
j) Démarrez la conversion en cliquant sur le bouton « co n V e r t no W ».
k) Copiez ensuite le fichier AVI créé sur l'i.Beat motion.
Remarques :
Ce lecteur MP3/Movie est optimisé pour les écouteurs livrés avec l’appareil (impédance de 32 ohms). En particulier sur des lecteurs • MP3/Movie avec 2 raccordements pour écouteurs, l’utilisation d’autres écouteurs avec une faible impédance peut entraîner dans certains cas la détérioration du lecteur ou également des écouteurs.
Si vous exposez l’appareil à des décharges électrostatiques, une interruption du transfert de données entre l'appareil et l'ordinateur • n'est pas exclue. Dans ce cas, débranchez l’appareil du port USB et rebranchez-le.
Attention : cet appareil peut générer des intensités sonores importantes. Afin d'éviter des troubles auditifs, qui peuvent apparaître • immédiatement, ultérieurement ou insidieusement, il est déconseillé d'écouter à des intensités sonores élevées de manière prolongée. Ceci s'applique, quelque soit le mode d'écoute : avec des haut-parleurs, des écouteurs ou des oreillettes. Si des bruits de sonnerie devaient se produire dans votre oreille, réduisez immédiatement le volume ou n’utilisez plus le lecteur MP3/Movie. Notez que des troubles auditifs durables peuvent également se manifester bien plus tard. Dans certains cas, vous vous habituez avec le temps à des volumes élevés, c’est pourquoi vous avez l’impression que ces derniers sont normaux, votre capacité auditive peut cependant s’en trouver déjà entravée. Plus vous réglez le volume à un niveau élevé, plus votre ouïe peut en porter rapidement des séquelles.
Attention : l’utilisation d’oreillettes lors de la conduite d’un véhicule n’est pas recommandée. Elle est même interdite dans certains • pays. Conduisez toujours avec prudence et concentration. Stoppez l'utilisation de votre lecteur MP3/Movie si vous êtes distrait(e) ou dérangé(e) dans la conduite d’un véhicule ou lors d’une autre activité qui exige votre pleine attention.
L’utilisation de câbles USB d’une longueur supérieure à 3 m est déconseillée.•
Le fabricant se réserve le droit de poursuivre le développement du produit en permanence. Ces modifications peuvent être mises en pratique sans description directe dans cette notice d’utilisation. Les informations contenues dans cette notice d’utilisation ne reflètent donc pas impérativement l’état d’exécution technique.
Le fabricant garantit uniquement la fonctionnalité pour la définition intrinsèque de ce produit. En outre, le fabricant n’endosse aucune responsabilité concernant les dommages ou pertes de données subis ainsi que les conséquences en résultant.
Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Tous droits réservés. Toutes les autres désignations de produits ou de firmes citées sont dans certains cas des marques déposées ou des noms de marques du propriétaire respectif.
– 28 –FR– 29 –
Dépannage
Problème Cause possible Que pouvez-vous faire ?
Impossible de remettre mon lecteur MP3 en marche.
Mon lecteur MP3 est bloqué. Si cet état se reproduit à répétition avec un fichier audio
Mon lecteur MP3 ne réagit pas à la pression des touches.
Je n'entends pas de musique dans les écouteurs/oreillettes.
La fonction HOLD est activée.
Absence d'alimentation électrique
Influences extérieures De par une influence extérieure (une décharge
La fonction HOLD est activée.
Vérifiez si le verrouillage (curseur HOLD/fonction HOLD) du lecteur MP3 est activé. Si tel est le cas, désactivez le verrouillage comme décrit dans la notice d'utilisation.
Pour un lecteur MP3 avec accumulateur intégré : lorsque l'accumulateur est vide, chargez votre lecteur MP3 en le raccordant à votre PC par le biais d'un câble USB ou avec un chargeur USB.
Pour un lecteur MP3 avec pile : la pile est vide. Remplacez la pile. Utilisez uniquement des piles alcalines. Pour savoir si votre lecteur MP3 peut être également exploité avec des accumulateurs, veuillez contacter notre assistance technique.
La pile a été mal installée. Vérifiez la polarité de la pile.
électrostatique par exemple), des pannes fonctionnelles peuvent se produire sur votre lecteur MP3. Si ces dernières devaient perdurer, même après un arrêt et une remise en marche de votre lecteur MP3, réalisez un Reset si cela est possible ou actualisez le firmware (le logiciel système de votre lecteur MP3). Vous trouverez les renseignements nécessaires pour cette procédure dans la notice d'utilisation. Le firmware actuel pour votre lecteur MP3 se trouve sur notre site Web dans la rubrique « Downloads » (Téléchargements). Si vous avez des questions concernant la mise à jour du firmware, et que vous n'avez trouvé aucune réponse satisfaisante dans la notice, veuillez contacter notre assistance technique.
précis, il est possible que ce fichier soit endommagé. Supprimez ce fichier.
Si le problème ne peut toujours pas être éliminé, réalisez un Reset si cela est possible. Si votre lecteur MP3 se bloque fréquemment, il est recommandé de réaliser une mise à jour du firmware.
Vérifiez si le verrouillage (curseur HOLD/fonction HOLD) de votre lecteur MP3 est activé. Si tel est le cas, désactivez le verrouillage comme décrit dans la notice d'utilisation.
Vérifiez si un fichier audio est lu (l'affichage du temps passé ou restant change). Si tel n'est pas le cas, démarrez la lecture.
Assurez-vous que le jack des oreillettes/écouteurs soit fermement enfiché dans la douille.
Assurez-vous que le volume de votre lecteur MP3 soit réglé à un niveau suffisamment élevé.
FR
– 29 –
FR
Problème Cause possible Que pouvez-vous faire ?
J'ai transféré des fichiers sur mon lecteur MP3. Le lecteur MP3 ne peut cependant pas lire ces fichiers.
J'ai transféré des fichiers audio WMA sur mon lecteur MP3. Le lecteur MP3 ne peut cependant pas lire ces fichiers.
J'ai transféré de mon Mac® des fichiers audio sur mon lecteur MP3. Le lecteur MP3 ne peut cependant pas lire les fichiers.
Les fichiers audio enregistrés sur mon lecteur MP3 ne sont pas lus les uns après les autres dans le bon ordre.
Des caractères bizarres ap­paraissent sur l'écran lorsque je diffuse de la musique.
Je ne comprends pas la langue de menu et je ne sais pas comment la modifier.
Comment créer des fichiers MP3 ?
Format de fichier erroné
Les fichiers sont pro­tégés contre la copie.
Format de fichier erroné
Le mode de lecture « Aléatoire » est réglé.
Chaîne de caractères non supportée.
Langue de menu déréglée
Les fichiers sont éventuellement disponibles dans un format que votre lecteur MP3 ne peut pas lire. Les formats de fichiers supportés par votre lecteur MP3 figurent sur la fiche technique respective, sur le site Web de TrekStor à l'adresse www.trekstor.de.
S'il s'agit de fichiers WMA-DRM protégés contre la copie, vous devez donc copier ces derniers par le biais de Windows Media® Player. Assurez-vous auparavant que votre lecteur MP3 peut lire des fichiers WMA-DRM protégés contre la copie. Vous trouverez cette information dans la fiche technique de votre lecteur MP3 sur le site Web de TrekStor à l'adresse www.trekstor.de.
Des fichiers audio au format AAC, comme ils sont par exemple générés par iTunes®, ne peuvent pas être lus par la plupart des lecteurs MP3. Convertissez ces fichiers au format MP3 avec un iTunes® actuel ou un autre programme. Les fichiers audio acquis sur Internet sont dans certains cas pourvus de mécanismes de protection qui empêchent une telle conversion.
Si le mode de lecture « Aléatoire » est réglé, passez alors dans le mode de lecture « Normal ».
Triez vos fichiers audio dans des sous-dossiers avant de les copier, puis copiez ce dossier sur votre lecteur MP3. Vous pouvez de plus trier vos fichiers audio en les renommant (ajout de chiffres, par exemple « 001_Titre », « 002_Titre », etc.).
Certains lecteurs MP3 ne peuvent pas représenter tous les caractères correctement. Pour les noms de fichiers et les balises ID3, veuillez uniquement utiliser la chaîne de caractères standard de la langue de menu réglée sur votre lecteur MP3 et évitez d'utiliser des caractères spéciaux (trémas, accents, etc.).
Réalisez un Reset ou, si cela n'est pas possible ou ne solutionne pas le problème, exécutez une mise à jour du firmware. En règle générale, la sélection de la langue de menu apparaît ensuite.
Pour convertir des fichiers audio au format MP3 (musique d'un CD par exemple), vous avez besoin d'un encodeur MP3 (par exemple le programme actuellement gratuit « Audiograbber » que vous pourrez trouver sur le site www.audiograbber.de). Vous trouverez une notice et une aide pour l'utilisation du programme dans la fonction d'aide respective du programme.
– 30 –
ISTRUZIONI PER L'USO
$
.*$
'"
I"EAT MOTION
WWWTREKSTORDE
.BEFJO$IJOB
*
"
#
%
&
()
+
,
-
./
'
Nota: prima di procedere al primo impiego, ricaricare i.Beat motion per almeno 3 – 4 ore come descritto nelle presenti istruzioni per l'uso.
1) Comandi di TrekStor i.Beat motion
Display TFTA) Pulsante B) F Pulsante C) E Pulsante D) A Pulsante E) Q Pulsante F) R (G) / Spegnimento + Combinazione di tasti:
F+A)
(H) : Blocco pulsanti + Combinazione di tasti:
R+A)
Connessione USBI) Levetta J ) x Connessione per cuffieK) MicrofonoL) Occhiello per banda a tracollaM) AltoparlanteN)
2) Collegamento di TrekStor i.Beat motion a un PC
Nota per gli utenti di Windows® 98: prima di collegare i.Beat motion al PC, installare il driver presente sul CD allegato al lettore.
Collegare i.Beat motion a una porta USB del PC utilizzando il cavo USB fornito in dotazione. Il sistema operativo riconosce automaticamente i.Beat motion e in "ri s o r s e d e l c o m p u t e r " inserisce una "pe r i f e r i c A d i
Ar ch i Vi A z io n e d i m A s s A ".
3) Caricamento di TrekStor i.Beat motion
Non appena si collega i.Beat motion al PC, la ricarica si avvia in modo automatico. Dopo al massimo 3 – 4 ore, la batteria risulterà completamente carica ed il processo di ricarica si conclude in modo automatico per evitare un sovraccarico.
Nota: la durata massima della batteria si raggiunge dopo circa 10 cicli di ricarica.
4) Scambio di dati con TrekStor i.Beat motion
File non protetti da copia
a) Con il mouse selezionare i file desiderati (ad. es. MP3). Copiarli premendo il pulsante destro del mouse
("co p i A ").
b) In "ri s o r s e d e l c o m p u t e r " selezionare la periferica di archiviazione di massa "tr e K st o r i.be A t m o t i o n ".
c) Premere il pulsante destro del mouse e selezionare l'opzione "in c o l l A " per avviare il processo di copia.
Al termine del processo di copia, i dati saranno presenti su i.Beat motion.
IT
File protetti WMA DRM9
Per copiare i file protetti DRM9 è necessario eseguire la copia con Windows Media® Player (versione di riferimento: Windows Media® Player 9).
a) Collegare il lettore MP3/video al computer e lanciare Windows Media® Player.
b) Fare clic a sinistra nella barra delle applicazioni su "co p i A s u cd o d i s p o s i t i V o ".
c) Trascinare i file audio desiderati (WMA) nell'elenco "el e m e n t i d A c o p i A r e " sul lato sinistro.
d) Selezionare nel menu a discesa a destra in alto il lettore MP3/video in "el e m e n t i n e l d i s p o s i t i V o ".
e) Fare clic in alto a destra sul pulsante "co p i A ". A questo punto la musica selezionata viene copiata auto-
maticamente sul lettore MP3/video.
5) Scollegamento di TrekStor i.Beat motion dal PC
Windows® 98 (SE): fare clic sull'icona "ri m o z i o n e s i c u r A d e l l 'h A r d W A r e " in basso a destra sulla barra delle applicazioni. All'interno della finestra "ri m o z i o n e s i c u r A d e l l 'h A r d W A r e " selezionare i.Beat motion e fare clic sul pulsante "sì". A questo punto è possibile scollegare i.Beat motion dal PC.
Windows® 2000/ME/XP/Vista: in basso a destra sulla barra delle applicazioni, fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona "ri m o z i o n e s i c u r A d e l l 'h A r d W A r e ". Dal menu contestuale visualizzato selezionare la voce "ri m o z i o n e s i c u r A p e r i f e r i c A d i A r ch i V iA z io n e d i m A s s A usb" facendo clic con il pulsante sinistro del mouse. A questo punto è possibile scollegare i.Beat motion dal PC.
Nota: per evitare danni alla periferica o eventuali perdite di dati, attenersi al processo di rimozione suggerito!
6) Aggiornamento firmware di TrekStor i.Beat motion
a) Collegare i.Beat motion a una delle porte USB del PC.
b) Salvare sul PC tutti i dati importanti presenti su i.Beat motion.
c) È possibile effettuare l'aggiornamento di i.Beat motion con la versione firmware più aggiornata presente
su Internet (alla homepage TrekStor, all'indirizzo http://www.trekstor.de).
d) Inserire il CD fornito in allegato nella periferica CD/DVD. Se la funzione di avvio automatico del sistema è
attiva, viene visualizzato un menu con tutti i contenuti del CD.
Nota: se la funzione di avvio automatico del sistema è disattivata, è possibile accedere alla periferica CD/DVD utilizzando le "ri s or s e d e l C o m pu t e r " e lanciare il programma "m e n u .e x e " presente nella directory principale del CD.
e) Selezionare la voce "fi r m W A r e " e seguire le istruzioni. Il browser Internet viene aperto e carica la
homepage TrekStor.
f ) Scaricare il firmware (file *.zip) e scompattarlo all'interno di una cartella a piacere.
g) Seguire quindi le istruzioni per l'installazione e la guida allegata relativa all'aggiornamento. Attenersi
fedelmente alla procedura di aggiornamento per evitare di danneggiare i.Beat motion.
– 32 –IT– 33 –
7) Formattazione di TrekStor i.Beat motion
a) Collegare i.Beat motion a una delle porte USB del PC.
b) Salvare sul PC tutti i dati importanti presenti su i.Beat motion.
c) Aprire "ris o r s e d e l c o m p u t e r " e fare clic con il pulsante destro del mouse su "su p p o r t o d A t i ".
d) Selezionare la voce del menu contestuale "fo r m A t t A ...".
e) All'interno della finestra di dialogo visualizzata, selezionare l'opzione "fAt32" sotto "fi l e s y s t e m ".
f ) Per eseguire la formattazione, fare clic sul pulsante "AVV i A ".
8) Funzionamento di TrekStor i.Beat motion
Accensione e spegnimento
Prima di poter accendere i.Beat motion, la levetta x deve trovarsi in posizione "on". Attivare i.Beat motion tenendo premuto il pulsante A per 2 secondi circa. Per portare i.Beat motion in modalità
standby (/), tenere premuto il pulsante F e il pulsante A per 3 secondi circa contemporaneamente. Per spegnere i.Beat motion, spingere la levetta x in posizione "off".
Nota: portare i.Beat motion in modalità standby prima dello spegnimento, affinché tutte le impostazioni correnti vengano salvate.
Blocco pulsanti
Per attivare il blocco pulsanti (:), tenere premuti i pulsanti R e A contemporaneamente per 2 secondi circa. Successivamente compare il simbolo del blocco pulsanti sul display di i.Beat motion. Per disattivare il blocco pulsanti (:), tenere nuovamente premuti i pulsanti R e A contemporaneamente per 2 secondi circa.
Le diverse modalità
i.Beat motion dispone di diverse modalità selezionabili dal menu principale. Se ci si trova già in una modalità, tenere premuto il pulsante A per 1 secondo circa per passare alla navigazione. Tenere premuto il pulsante A nuovamente per 1 secondo circa per aprire il menu principale.
Nota: dalle modalità "rA d i o Fm" e "re g i st r A z i o ne " si accede immediatamente al menu principale.
Premere i pulsanti Q o R per selezionare la modalità desiderata e confermare la scelta premendo brevemente il pulsante A.
Navigazione
Tenere premuto il pulsante A per 1 secondo circa per passare alla navigazione nelle modalità "mu s i c A ", "Vi d e o ", "im m A g i n i " e "te s t o ".
Nota: nella navigazione sono visualizzati solamente i file correnti relativi alla modalità selezionata (vale a dire che sono visualizzati solamente i file di musica, se ci si trova in modalità "mu s i C A ").
Premere i pulsanti R o Q per selezionare il file successivo o quello precedente. Per riprodurre o visualizzare il file selezionato, premere il pulsante A. Premere il pulsante A anche per passare a una sottocartella se la cartella è selezionata. Per ritornare alla directory principale, premere il pulsante E. Per uscire dalla modalità di navigazione a cartelle, tenere premuto il pulsante E per 1 secondo circa.
IT
– 33 –
Modalità: Musica
Passare alla modalità "mu s i c A ".
Riproduzione•
Premere brevemente il pulsante A per avviare la riproduzione di un file audio.
Pausa•
Premere brevemente il pulsante A per arrestare la riproduzione. Premendo di nuovo brevemente il pulsante A la riproduzione viene ripresa.
Scorrimento brani•
Premere brevemente il pulsante F per selezionare il brano successivo. Premere brevemente il pulsante E per tornare al brano precedente.
Avanzamento/Riavvolgimento di un brano•
Tenendo premuti più a lungo i pulsanti E o F è possibile eseguire il riavvolgimento e l'avanzamento all’interno di un brano. Tenere premuto il pulsante F o E per far avanzare o riavvolgere un brano.
Aumento/Riduzione del volume•
Premere rapidamente i pulsanti Q e R rispettivamente per aumentare o diminuire l'intensità del volume.
Nota: tenendo premuti più a lungo i pulsanti Q o R, si modifica l'intensità del volume in modo costante.
Modalità: Video
Passare alla modalità "Vi d e o ".
In modalità "Video" è possibile visualizzare i filmati (*.avi). Per creare dei filmati in formato AVI, utilizzare il programma "AVicon V e r t e r " presente sul CD in dotazione.
Il funzionamento in questa modalità è simile alla modalità "mu s i c A ".
Modalità: Radio FM
Passare alla modalità "rA d i o fm".
Nota: collegare sempre le cuffie al corrispondente connettore di i.Beat motion perché il cavo funge da antenna per la radio interna.
Per richiamare il menu Radio FM, tenere premuto il pulsante A per 1 secondo circa. Premendo i pulsanti
E o F, selezionare la voce di menu desiderata e confermare la selezione premendo il pulsante A.
Passaggio dalla selezione manuale dell'emittente alla modalità di memorizzazione•
Selezionare dal menu Radio FM la selezione manuale dell'emittente "mA n u A l e " o la modalità a memorizzazione "em i t t e n t e ".
Scorrimento delle emittenti memorizzate•
In modalità a memorizzazione "em i t t e n t e " è possibile scorrere le posizioni presenti in memoria premendo rapidamente i pulsanti E o F.
Modifica manuale delle frequenze/Ricerca manuale•
In modalità a selezione manuale delle emittenti "mA n u A l e " è possibile modificare la frequenza di ricezione di 0,1 MHz per volta premendo brevemente i pulsanti E o F. Premendo i pulsanti E o F per un periodo di tempo sufficientemente lungo, i.Beat motion inizia la ricerca automatica delle emittenti con un segnale forte nelle gamme di frequenza inferiori e superiori.
Memorizzazione delle singole emittenti•
Passare nel menu Radio FM alla selezione manuale delle emittenti "mA n u A l e ". Impostare la frequenza desiderata e, all'interno del menu Radio FM, selezionare la voce "sA l V A ". Premendo i pulsanti R o Q, selezionare la posizione desiderata e confermare la richiesta seguente premendo brevemente il pulsante A.
– 34 –IT– 35 –
Eliminazione delle emittenti memorizzate•
Per eliminare un'emittente memorizzata, selezionare "elim i nA z io n e" dal menu Radio FM. Premendo i pulsanti R o Q, selezionare l'emittente da eliminare e confermare la richiesta seguente premendo brevemente il pulsante A.
Assegnazione automatica della memoria/Ricerca automatica emittente•
Per avviare la ricerca automatica delle emittenti, selezionare "ric. e m i t t .i" dal menu Radio FM e confermare la richiesta successiva. i.Beat motion ricerca a questo punto l’emittente radiofonica con la migliore ricezione in modo automatico e la salva nelle 25 posizioni di memoria.
Registrazione radio FM•
Selezionare "re g i s t r A z i o n e " dal menu Radio FM per effettuare una registrazione radio FM. Per avviare la registrazione della radio FM, premere brevemente il pulsante A. Per interrompere momentaneamente la registrazione, premere brevemente il pulsante A. Per riprendere la registrazione attuale, premere di nuovo brevemente il pulsante A. Tenere premuto il pulsante A per 1 secondo circa per interrompere la registrazione.
Nota: tutte le registrazioni radio "Fmx xx " vengono salvate nella directory principale di i.Beat motion. Per riprodurre le registrazioni radio, passare alla modalità "mu s i C A ".
Modalità: Immagini
Passare alla modalità "im m A g i n i ".
In questa modalità è possibile visualizzare file di immagini (*.jpeg).
Nota: tutte le immagini devono essere in formato JPEG. Le immagini di dimensioni maggiori sono rappresentate in scala ridotta in modo automatico, operazione che può provocare tempi di caricamento maggiori.
Selezionare un file di immagine con la navigazione a cartelle e premere il pulsante A per visualizzarla.
Cambia immagine•
Premere il pulsante F o E per visualizzare l'immagine successiva o precedente.
Diapositiva•
Per avviare la visualizzazione a diapositive premere brevemente il pulsante A. Durante la visualizzazione a diapositive è possibile modificare la durata di visualizzazione delle immagini premendo brevemente i pulsanti R o Q. Premere ancora brevemente il pulsante A per terminare la visualizzazione delle diapositive.
Modalità: Testo
Passare alla modalità "tes t o ".
In questa modalità è possibile visualizzare file di testo (*.txt).
Selezionare un file di testo con la navigazione a cartelle e premere il pulsante A per visualizzarlo. Premere i pulsanti R o Q per leggere il testo riga per riga. Premere i pulsanti F o E per leggere il testo pagina per pagina. Premere brevemente il pulsante A per disattivare il caricamento automatico del testo (pagina per pagina). Premendo brevemente i pulsanti R o Q è possibile regolare la durata di visualizzazione del testo.
Modalità: Registrazione
Passare alla modalità "reg i s t r A z i o n e ".
In questa modalità è possibile eseguire registrazioni del parlato mediante il microfono integrato.
Premere brevemente il pulsante A per avviare la registrazione. Per interrompere momentaneamente la registrazione, premere brevemente il pulsante A. Per riprendere la registrazione attuale, premere di nuovo brevemente il pulsante A. Tenere premuto il pulsante A per 1 secondo circa per interrompere la registrazione.
Nota: tutte le registrazioni del parlato ("reCx x x ") vengono salvate nella directory principale di i.Beat motion. Per riprodurre le registrazioni del parlato, passare alla modalità "mus i C A ".
– 35 –
IT
Modalità: Navigazione
Passare alla modalità "nA V i g A z i o n e ".
In questa modalità vengono visualizzati tutti i file che si trovano su i.Beat motion. Da qui è possibile riprodurre i file audio o video e visualizzare i file di immagini o testo supportati da i.Beat motion.
Modalità: Impostazioni
Passare alla modalità "im p o s t A z i o n i ".
Qui è possibile modificare le diverse impostazioni audio in "Au d i o ", selezionare le modalità di riproduzione in "mo d A l . r i p r o d u z i o n e " e attivare o disattivare la funzione di riproduzione casuale in "ri p r o d u z i o n e c A s u A l e ". Inoltre è possibile definire le impostazioni di visualizzazione in "di s p l A y ", le impostazioni di temporizzazione in "ti m e r ", le impostazioni radio in "rA d i o fm" e le impostazioni di registrazione in "re g i s t r A z i o n e ". Inoltre è possibile visualizzare le informazioni di sistema in "in f o si s t e m A ", selezionare la lingua dei menu in "li n g u A ", caricare le impostazioni di fabbrica in "im p o s t A z . f A b b r i c A " ed eseguire un aggiornamento del firmware in "up d A t e ".
Premendo i pulsanti R o Q, selezionare l'impostazione desiderata e confermare la selezione premendo il pulsante A. Tenere premuto il pulsante E per uscire dalle impostazioni.
Audio•
Equalizzatore: alla voce "eq u A l i z z A t o r e " è possibile scegliere uno dei 7 tipi di equalizzatori predefiniti e 1 personalizzato dall'utente.
EQ utente: alla voce "AdA t t A eq u t e n t e " è possibile configurare un equalizzatore in base alle proprie esigenze.
Modal. riproduzione•
Normale: selezionare la voce "no r m A l e " per riprodurre tutti i brani una volta sola.
Ripeti brano: selezionare la voce "ri p e t i b r A n o " per riprodurre in un loop continuo solo il brano corrente.
Ripeti tutti: selezionare la voce "ri p e ti t u t t i " per riprodurre in un loop continuo tutti i brani in successione.
Cartelle: selezionare la voce "cA r t e l l e " per riprodurre tutti i brani della cartella selezionata una volta.
Ripeti cartella: selezionare la voce "ri p e t i c A r t e l l A " per riprodurre tutti i brani della cartella ripetendoli
uno dopo l'altro.
Anteprima: selezionare la voce "An t e p r i m A " per riprodurre i primi 10 secondi di tutti i brani.
Riproduzione casuale•
Alla voce "ri p r o d u z i o n e c A s u A l e " è possibile attivare o disattivare la modalità di riproduzione casuale. In modalità di riproduzione casuale, la sequenza di riproduzione dei brani viene selezionata casualmente.
Display•
Luminosità: alla voce "lum i n o s i t à " è possibile impostare la luminosità del display.
Retroilluminazione: alla voce "du r A t A i ll u m in A zi o n e" si può impostare dopo quanto tempo il display
debba spegnersi automaticamente.
Velocità diapositive: alla voce "Ve l o c i t à i m m A g i n i " è possibile impostare la durata di visualizzazione delle immagini durante la presentazione di diapositive.
Velocità testi: alla voce "Ve l o c i t à t e s t i " è possibile stabilire la durata di visualizzazione per la ricarica automatica di una pagina di testo.
– 36 –IT– 37 –
Timer•
Chiusura: alla voce "ch i u s u r A " si può definire dopo quanto tempo di inattività i.Beat motion debba spegnersi automaticamente.
Timer sleep: alla voce "ti m e r s l e e p " si può definire dopo quanto tempo i.Beat motion debba spegnersi automaticamente.
Radio FM•
Modalità: alla voce "mo d A l i t à " è possibile impostare se l'emittente radiofonica deve essere riprodotta in qualità stereo oppure mono.
Regione FM: dal menu Radio FM, selezionare la voce "re g i o n e fm" per definire le impostazioni radio per una specifica regione.
Registrazione•
Qualità registraz.: alla voce "qu A l i t à r e g i s t r A z ." è possibile impostare la qualità delle registrazioni effettuate tramite il microfono integrato.
Nota: la qualità della registrazione per la radio FM integrata è fissata a 32 kHz.
Amplificazione: alla voce "Amp li f ic A z io n e" è possibile impostare l'amplificazione di registrazione.
Info Sistema•
Alla voce "in f o si s t e m A " sono disponibili informazioni sulla versione del firmware di i.Beat motion e sullo spazio in memoria complessivo e libero.
Update•
Selezionare la voce "up d A t e " per eseguire un aggiornamento del firmware di i.Beat motion.
Lingua•
Alla voce "li n g u A " si può selezionare la lingua da utilizzare per i menu di i.Beat motion.
Impostaz. fabbrica•
Alla voce "im p o s t A z . f A b b r i c A " si possono ripristinare le impostazioni di fabbrica (configurazione alla consegna) di i.Beat motion.
9) Conversione di file video
Con i.Beat motion è possibile riprodurre file video in formato AVI, precedentemente convertiti con il programma "AVicon V e r t e r ".
a) Inserire il CD fornito in allegato nella periferica CD/DVD. Se la funzione di avvio automatico del sistema è
attiva, viene visualizzato un menu con tutti i contenuti del CD.
Nota: se la funzione di avvio automatico del sistema è disattivata, è possibile accedere alla periferica CD/DVD utilizzando le "ri s or s e d e l C o m pu t e r " e lanciare il programma "m e n u .e x e " presente nella directory principale del CD.
b) Selezionare quindi la voce "AVico n V e r t e r ".
c) Il programma "AVico n V e r t e r " viene quindi installato sul PC.
d) Avviare il programma "AVico n V e r t e r " da "st A r t " + "pr o g r A m m i " + "AVico n V e r t e r " + "AVico n V e r t e r ".
e) Fare clic sul pulsante "Ad d " per selezionare il file da convertire (ad esempio MPG, AVI) e indicare la
cartella di destinazione.
– 37 –
IT
f ) Alla voce "res o l u t i o n " selezionare il formato immagine "220 x 176".
g) Selezionare in "se t t i n g " la qualità e il formato immagine del file di output.
h) Fare clic sul pulsante "sA V e " per salvare le impostazioni.
i) Fare clic sul pulsante "cl o s e " per chiudere la finestra.
j) Avviare la conversione mediante il pulsante "co n V e r t no W ".
k) Copiare quindi il file AVI generato su i.Beat motion.
Note:
Questo lettore MP3/video è stato ottimizzato in funzione delle cuffie fornite in dotazione (impedenza di 32 Ohm). L'utilizzo di • cuffie con un'impedenza inferiore potrebbe danneggiare il lettore MP3/video o le cuffie stesse; questo vale soprattutto per i lettori MP3/video con 2 attacchi per le cuffie.
Nel caso in cui l'apparecchio venga esposto a scariche elettrostatiche, il trasferimento di dati tra l'apparecchio e il computer • potrebbe venire interrotto. In questo caso, scollegare l'apparecchio dalla porta USB e ricollegarlo.
Attenzione: questo apparecchio è in grado di generare elevate intensità di volume. Per evitare danni all'udito, che possono insorgere • subito, in seguito o lentamente, si sconsiglia un ascolto prolungato a volume alto, a prescindere che si utilizzino altoparlanti, cuffie o auricolari. Se nell'orecchio si avverte un suono sibilante, ridurre immediatamente il volume o non utilizzare più il lettore MP3/video. Si noti che un danno permanente all'udito può verificarsi anche in un momento successivo. In certe condizioni, con il passare del tempo, si sviluppa, infatti, l'abitudine a livelli sempre più alti di volume al punto che, anche se questi ultimi possono sembrare normali, le facoltà uditive possono essere già state danneggiate. All'aumentare dell'intensità del volume, può aumentare la velocità con cui insorgono danni all'udito.
Attenzione: si sconsiglia l'impiego delle cuffie durante la conduzione di automezzi, attività vietata in alcuni paesi. Guidare sempre • prestando attenzione e rimanendo concentrati. Arrestare la riproduzione del lettore MP3/video se durante la conduzione di automezzi o durante lo svolgimento di altre attività che richiedono la completa attenzione dell'utente ci si sente distratti o disturbati.
Si consiglia di evitare l'impiego di cavi USB con una lunghezza superiore ai 3 m.•
Il produttore si riserva il diritto di effettuare ulteriori operazioni di miglioramento del prodotto in modo costante. Tali modifiche possono essere apportate senza fornirne una descrizione diretta all'interno delle presenti istruzioni per l'uso. Le informazioni contenute nelle presenti istruzioni per l'uso non corrispondono necessariamente allo stato della versione tecnica.
Il produttore garantisce esclusivamente l'idoneità all'uso previsto. Il produttore non è tenuto a rispondere di eventuali danni o perdite di dati, né di danni secondari da essi derivanti.
Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Tutti i diritti riservati. Per quanto riguarda eventuali riferimenti a prodotti o aziende, si tratta di marchi di fabbrica o di nomi dei marchi dei rispettivi proprietari.
– 38 –IT– 39 –
Risoluzione dei problemi
Problema Possibile causa Cosa si può fare?
Il mio lettore MP3 non si accende più.
Il lettore MP3 si blocca. Se il blocco ricorre con un determinato file audio, il file
Il lettore MP3 non reagisce alla pressione dei tasti.
Non si sente la musica dalle cuffie/dagli auricolari.
Ho copiato dei file sul lettore MP3. Il lettore MP3 non riesce a riprodurre questi file.
La funzione HOLD è attivata.
Assenza di alimenta­zione elettrica
Influssi esterni Attraverso influssi esterni (come una scarica elet-
La funzione HOLD è attivata.
Formato dei file errato I file potrebbero essere in un formato non riproducibile
Controllare se il blocco pulsanti (levetta HOLD/funzione HOLD) del lettore MP3 è attivato. Se sì, disattivare il blocco pulsanti come descritto nelle istruzioni per l'uso.
Su un lettore MP3 con batteria integrata: se la batteria è scarica, ricaricare il lettore MP3 con un cavo USB collegato al PC o con un caricabatterie USB.
Su un lettore MP3 a pile: la batteria è scarica. Sostituire la batteria. Utilizzare solo batterie alcaline. Per sapere se il lettore MP3 può funzionare anche a batterie, contattare il nostro sup­porto tecnico.
La batteria è inserita in modo errato. Controllare i poli della batteria.
trostatica) possono verificarsi dei malfunzionamenti del lettore MP3. Se essi permangono dopo aver spento e riacceso il lettore MP3, eseguire, se possibile, un reset oppure aggiornare il firmware (il software del lettore MP3). La relativa procedura si trova nelle istruzioni per l'uso. Il firmware aggiornato per il lettore MP3 si trova sul nostro sito Web nella sezione "Downloads". Per eventuali domande sull'aggiornamento del firmware che non trovino risposta nelle istruzioni, contattare il nostro supporto tecnico.
può essere danneggiato. Rimuovere questo file.
Se il problema non è risolto in tal modo, eseguire un re­set se possibile. Se il lettore MP3 si blocca ripetutamente, si consiglia di eseguire un aggiornamento del firmware.
Controllare se il blocco pulsanti (levetta HOLD/funzione HOLD) del lettore MP3 è attivato. Se sì, disattivare il blocco pulsanti come descritto nelle istruzioni per l'uso.
Verificare che sia riprodotto un file audio (l'indicazione del tempo trascorso o residuo cambia). Se no, avviare la riproduzione.
Controllare che il jack delle cuffie/degli auricolari sia inserito saldamente nella presa.
Verificare che il volume del lettore MP3 sia sufficientemente alto.
dal lettore MP3. I formati supportati dal lettore MP3 sono riportati nella relativa scheda tecnica sul sito Internet TrekStor www.trekstor.de.
IT
– 39 –
Problema Possibile causa Cosa si può fare?
Ho copiato dei file WMA sul lettore MP3. Il lettore MP3 non riesce a riprodurre questi file.
Ho copiato dei file audio sul lettore MP3 dal mio Mac®. Il lettore MP3 non riesce però a riprodurre i file.
IT
I file audio sul lettore MP3 non vengono riprodotti nella sequenza giusta.
Il display mostra dei segni strani durante la riprodu­zione della musica.
Non capisco la lingua dei menu e non so come cambia re nell'impostazione.
Come faccio a creare dei file MP3?
I file sono protetti da copia.
Formato dei file errato I file audio in formato AAC, creati ad esempio con
La modalità di riproduzione "Casuale" è attivata.
Set di caratteri non supportato.
Errore d'impostazione della lingua dei menu
Se si tratta di file WMA-DRM protetti da copia è necessario copiarli tramite Windows Media® Player. Verificare prima che il lettore MP3 sia in grado di riprodurre i file WMA-DRM protetti da copia. Questa informazione si trova nella scheda tecnica del lettore MP3 sul sito Internet TrekStor www.trekstor.de.
iTunes®, non possono essere riprodotti dalla maggior parte dei lettori MP3. Convertire questi file nel formato MP3 con una versione aggiornata di iTunes® oppure con un altro programma. I file audio acquistati tramite Internet sono protetti in alcuni casi con dei sistemi che impediscono tale conversione.
Se la modalità di riproduzione "Casuale" è impostata, passare alla modalità "Normale".
Ordinare i file audio prima della copia in una sottocartella e copiare questa cartella sul lettore MP3. Inoltre è possibile ordinare i file audio rinominandoli (aggiungendo delle cifre, come "001_Brano", "002_Brano", ecc.).
Certi lettori MP3 non sono in grado di visualizzare correttamente tutti i caratteri. Per i nomi dei file e i tag ID3 utilizzare solo il set di caratteri standard della lingua impostata nel lettore MP3 ed evitare l'utilizzo di caratteri speciali (come accenti, ecc.).
Eseguire un reset oppure, nel caso in cui non sia possibile o non abbia successo, eseguire un aggiornamento del firmware. Al termine viene normalmente visualizzata la selezione della lingua dei menu.
Per convertire dei file audio (p.es. la musica di un CD) in formato MP3 è necessario un codificatore MP3 (come il programma, attualmente gratuito, "Audiograbber", disponibile sul sito www.audiograbber.de). Istruzioni e suggerimenti per l'utilizzo del programma sono disponibili nella funzione di guida del programma stesso.
– 40 –
MANUAL DE USUARIO
$
.*$
'"
I"EAT MOTION
WWWTREKSTORDE
.BEFJO$IJOB
*
"
#
%
&
()
+
,
-
./
'
Nota: Antes de utilizar el i.Beat motion por primera vez cargue la batería al menos 3 – 4 horas, tal y como se describe en este manual de usuario.
1) Elementos de manejo del TrekStor i.Beat motion
Pantalla TFTA) Tecla B) F Tecla C) E Tecla D) A Tecla E) Q Tecla F) R (G) / Apagado + combinación de teclas: F+A) (H) : Bloqueo de teclas + combinación de teclas:
R+A)
Puerto USBI) Interruptor J) x Conexión de los auricularesK) MicrófonoL) Ojal para la correaM) AltavoczN)
2) Conexión del TrekStor i.Beat motion a un PC
Nota para usuarios de Windows® 98: Instale primero los controladores suministrados en el CD antes de conectar el i.Beat motion al PC!
Conecte el i.Beat motion a un puerto USB de su PC utilizando el cable USB suministrado. El sistema operativo reconocerá automáticamente el i.Beat motion y añadirá en "mi pc" un "di s c o e x t r A í b l e ".
3) Carga del TrekStor i.Beat motion
Nada más conectar el i.Beat motion a un PC, este se carga automáticamente. La batería se carga completamente en un máximo de 3 – 4 horas y el proceso de carga concluye de forma automática para evitar la sobrecarga.
Nota: La capacidad máxima de carga no se alcanza hasta haber recargado y descargado la batería unas 10 veces.
ES
4) Intercambio de datos con el TrekStor i.Beat motion
Archivos no protegidos contra copia
a) Marque los archivos deseados con el ratón (por ejemplo, MP3). Cópielos haciendo clic con el botón
derecho del ratón ("co p i A r ").
b) En "mi pc", seleccione el disco extraíble "tr e K st o r i.be A t m o t i o n ".
c) Haga clic con el botón derecho del ratón y seleccione la opción "pe g A r " para iniciar el proceso de copia.
Una vez finalizada la copia, los archivos estarán disponibles en el i.Beat motion.
Archivos protegidos por WMA-DRM9
Para copiar archivos protegidos por WMA-DRM9, deberá utilizar el Reproductor de Windows Media® (versión de referencia: Reproductor de Windows Media® 9).
a) Conecte el reproductor de MP3/Movie a su ordenador y ejecute el Reproductor de Windows Media®
Player.
b) Haga clic en la barra de tareas de la izquierda en "co p i A r A cd o d i s p o s i t i V o ".
c) Arrastre los archivos de música (WMA) deseados a la lista "el e m e n t o s p A r A c o p i A r " situada al lado izquierdo.
d) Seleccione el reproductor de MP3 en el menú desplegable de la parte superior derecha bajo "el e m e n t o s
e n e l d i s p o s i t i V o ".
e) A continuación haga clic en el botón "co p i A r " situado en la parte superior derecha. La música seleccionada
se copiará entonces automáticamente en su reproductor de MP3/Movie.
5) Desconexión y retirada del TrekStor i.Beat motion del PC
Windows® 98 (SE): Haga clic en el símbolo "qu i t A r h A r d W A r e c o n s e g u r i d A d " situado abajo a la derecha en la barra de tareas. En la ventana "qu i t A r h A r d W A r e c o n s e g u r i d A d " seleccione el i.Beat motion y haga clic en el botón "sí". Ahora puede retirar el i.Beat motion del PC.
Windows® 2000/ME/XP/Vista: Haga clic con el botón derecho del ratón en el símbolo "qui t A r h A r d W A r e c o n
s e g u r i d A d " situado abajo a la derecha en la barra de tareas. En el menú contextual que aparecerá, seleccione
la opción "di s p o s i t i V o d e A l m A c e n A m i e n t o m A s i V o usb" y haga clic en "Detener" con el botón izquierdo del ratón. Ahora puede retirar el i.Beat motion del PC.
Nota: ¡Siga el proceso de desconexión recomendado para evitar daños en el reproductor de MP3 y pérdidas de datos!
6) Actualización del firmware del TrekStor i.Beat motion
a) Conecte el i.Beat motion a un puerto USB de su PC.
b) Haga una copia de seguridad en su PC de los archivos importantes que pudieran encontrarse en el
i.Beat motion.
c) Puede actualizar el i.Beat motion con el firmware más actual en Internet (en la página web de TrekStor
http://www.trekstor.de).
d) Introduzca el CD suministrado en la unidad de CD/DVD. Si está activada la función de inicio automático
del sistema, se abrirá un menú con el contenido del CD.
Nota: En caso de que esté desactivada la función de inicio automático del sistema, acceda a la unidad de CD/DVD a través de "mi pC" y ejecute el archivo "m e n u .e x e " que encontrará en el directorio principal del CD.
e) A continuación seleccione la opción "fi r m W A r e " y siga las instrucciones. Se abre el navegador de Internet
y se cargará la página web de TrekStor.
f ) Descargue el firmware (archivo *.zip) y descomprímalo en una carpeta cualquiera.
g) A continuación proceda como se indica en las instrucciones de instalación y del manual de actualización
adjunto. Siga exactamente el procedimiento de instalación para evitar daños en el i.Beat motion.
– 42 –ES– 43 –
7) Formateo del TrekStor i.Beat motion
a) Conecte el i.Beat motion a un puerto USB de su PC.
b) Haga una copia de seguridad en su PC de los archivos importantes que pudieran encontrarse en el
i.Beat motion.
c) Abra "mi pc" y haga clic con el botón derecho del ratón en "di s c o e x t r A í b l e ".
d) En el menú contextual, seleccione la opción "fo r m A t e A r ...".
e) En la ventana de diálogo que aparece, seleccione la opción "fAt32" en "si s t e m A d e A r c h i V o s ".
f ) Haga clic en el botón "inici A r" para comenzar el formateo.
8) Manejo del TrekStor i.Beat motion
Encendido y apagado
Para poder encender el i.Beat motion es necesario que el interruptor x se encuentre en la posición "on". A continuación encienda el i.Beat motion pulsando la tecla A durante 2 segundos aproximadamente. Para llevar el i.Beat motion al modo Standby (/) mantenga pulsadas la tecla F y la tecla A simultáneamente durante unos 3 segundos. Para apagar el i.Beat motion desplace el interruptor x a la posición "off".
Nota: Lleve el i.Beat motion al modo Standby antes de apagarlo, para que las opciones actualmente seleccionadas queden memorizadas.
Bloqueo de teclas
Para activar el bloqueo de teclas (:) mantenga pulsadas la tecla R y la tecla A simultáneamente durante unos 2 segundos. A continuación aparece el símbolo del bloqueo de teclas en la pantalla del i.Beat motion. Para desactivar el bloqueo de teclas (:) mantenga pulsadas de nuevo la tecla R y la tecla A simultáneamente durante unos 2 segundos.
Los distintos modos
El i.Beat motion dispone de varios modos que podrá seleccionar en el menú principal. Si ya se encuentra en un modo, mantenga pulsada la tecla A durante 1 segundo aproximadamente para acceder a la navegación de carpetas. Pulse la tecla A durante 1 segundo aprox. para acceder al menú principal.
Nota: En los modos "rA d i o Fm" y "gr A b A C i ó n " accede inmediatamente al menú principal.
Seleccione el modo deseado pulsando la tecla Q o R y confirme pulsando brevemente la tecla A.
Navegación carpetas
Mantenga pulsada la tecla A 1 segundo aprox. para acceder a la navegación de carpetas en los modos "mú s i c A ", "Ví d e o ", "imá g e n e s " y "te x t o ".
Nota: Durante la navegación de carpetas se muestran únicamente los archivos del modo actualmente seleccionado (es decir, si se encuentra en el modo "mú s i C A " se mostrarán sólo archivos de música).
Pulsando la tecla R o Q se marca el archivo siguiente o anterior. Para reproducir o visualizar el archivo seleccionado pulse la tecla A. Para pasar a una subcarpeta, pulse también la tecla A cuando la carpeta esté marcada. Para volver a la carpeta principal pulse la tecla E. Para salir de la navegación de carpetas mantenga pulsada la tecla E durante aprox. 1 segundo.
ES
– 43 –
Modo: Música
Cambie al modo "mú s i c A ".
Reproducción•
Pulse brevemente la tecla A para comenzar la reproducción de un archivo de audio.
Pausa•
Pulse brevemente la tecla A para detener la reproducción. Pulsando brevemente otra vez la tecla A se reanuda la reproducción.
Cambio de título•
Al pulsar brevemente la tecla F se reproducirá el siguiente título. Si pulsa brevemente la tecla E pasará al título anterior.
Rebobinado/avance rápido de un título•
Para rebobinar o avanzar en un título mantenga pulsada la tecla E o F. Mantenga pulsadas las teclas F o E para avanzar y rebobinar respectivamente.
Ajuste del volumen•
Pulse brevemente la tecla Q o R para subir o bajar el volumen respectivamente.
Nota: Si mantiene pulsadas las teclas Q o R el volumen se ajusta progresivamente.
Modo: Vídeo
Cambie al modo "Ví d e o ".
En el modo de vídeo puede reproducir archivos de película (*.avi). Para crear archivos de película en formato AVI, utilice el "AVico n V e r t e r " suministrado en el CD.
El manejo de este modo es igual que el manejo en el modo "mú s i c A ".
Modo: Radio FM
Cambie al modo "rA d i o fm".
Nota: Conecte siempre los auriculares a la conexión de los auriculares del i.Beat motion, ya que el cable de los auriculares actúa de antena de radio.
Para acceder al menú de radio FM, mantenga pulsada la tecla A durante 1 segundo aproximadamente. Seleccione el punto del menú deseado pulsando la tecla E o F y confirme pulsando la tecla A.
Cambio entre selección manual de emisora y modo de posiciones de memoria•
En el menú FM escoja la selección manual de emisora "mA n u A l " o bien el modo de posiciones de memoria "em i s o r A ".
Cambio entre emisoras memorizadas•
En el modo de posiciones de memoria "em i s o r A " puede cambiar entre las emisoras memorizadas pulsando brevemente las teclas E o F.
Cambio manual/búsqueda manual de frecuencia•
En el modo de selección manual de emisora "mA n u A l " puede modificar la frecuencia recibida en intervalos de 0,1 MHz pulsando brevemente la tecla E o F. Si mantiene pulsada la tecla E o F durante tiempo suficiente, el i.Beat motion buscará automáticamente emisoras en los rangos de frecuencia inferior o superior con una señal de emisión fuerte.
Memorización individual de emisoras•
En el menú de radio FM, cambie al modo de selección manual de emisora "mA n u A l ". Sintonice la frecuencia deseada y seleccione en el menú de radio FM la opción "gu A r d A r ". Seleccione la posición de memoria deseada pulsando la tecla R o Q y confirme el mensaje que aparece a continuación pulsando brevemente la tecla A.
– 44 –ES– 45 –
Eliminar emisoras memorizadas•
Para borrar una frecuencia memorizada seleccione en el menú de radio FM la opción "bor r A r ". Seleccione la frecuencia que desea borrar pulsando la tecla R o Q y confirme el mensaje que aparece a continuación pulsando brevemente la tecla A.
Grabado automático y búsqueda automática de emisoras•
Para iniciar la búsqueda automática de emisoras, seleccione en el menú de radio FM la opción "bú s q e m i s o r A s " y confirme el mensaje que aparece a continuación. El i.Beat motion busca entonces automáticamente las emisoras con una señal de emisión fuerte y las memoriza en las 25 posiciones de memoria.
Grabación de radio FM•
Seleccione en el menú de radio FM la opción "gr A b A c i ó n " para realizar una grabación de radio FM. Para comenzar una grabación de radio FM pulse brevemente la tecla A. Para poner en pausa la grabación actual pulse brevemente la tecla A. Para reanudar la grabación actual vuelva a pulsar brevemente la tecla A. Para detener la grabación mantenga pulsada la tecla A durante un segundo aproximadamente.
Nota: Todas las grabaciones de radio "Fmxx x " se almacenan en el directorio principal del i.Beat motion. Para reproducir grabaciones de radio cambie al modo "mú s i C A ".
Modo: Imágenes
Cambie al modo "im á g e n e s ".
En este modo puede visualizar archivos de imagen (*.jpeg).
Nota: Todas las imágenes han de estar en formato JPEG. Las imágenes grandes se reducirán automáticamente para poder visualizarlas, lo cual conlleva un mayor tiempo de carga.
Seleccione el archivo de imagen deseado en la navegación de carpetas y pulse la tecla A para visualizarlo.
Cambiar imagen•
Pulse brevemente la tecla F o E para cambiar a la imagen siguiente o anterior.
Presentación•
Para iniciar una presentación de diapositivas pulse brevemente la tecla A. Durante la presentación usted puede modificar el tiempo de visualización de las imágenes pulsando la tecla R o Q. Pulsando de nuevo brevemente la tecla A se finaliza la presentación de diapositivas.
Modo: Texto
Cambie al modo "te x t o ".
En este modo puede visualizar archivos de texto (*.txt).
Seleccione el archivo de texto deseado en la navegación de carpetas y pulse la tecla A para visualizarlo. Pulse brevemente la tecla R o Q para leer el texto línea a línea. Pulse brevemente la tecla F o E para leer el texto por páginas. Pulse brevemente la tecla A para activar o desactivar la carga automática del texto (página a página). Pulsando brevemente la tecla R o Q puede modificar el tiempo de visualización del texto.
Modo: Grabación
Cambie al modo "gr A b A c i ó n ".
En este modo es posible realizar grabaciones de voz a través del micrófono integrado.
Pulse brevemente la tecla A para iniciar la grabación. Para poner en pausa la grabación actual pulse brevemente la tecla A. Para reanudar la grabación actual vuelva a pulsar brevemente la tecla A. Para detener la grabación mantenga pulsada la tecla A durante un segundo aproximadamente.
Nota: Todas las grabaciones de voz ("reCxx x ") se almacenan en el directorio principal del i.Beat motion. Para reproducir grabaciones de voz cambie al modo "mú s i C A ".
– 45 –
ES
Modo: Navegación carpetas
Cambie al modo "nA V e g A c c A r p e t A s ".
En este modo se muestran todos los archivos disponibles en el i.Beat motion. Aquí puede reproducir archivos de audio y vídeo y visualizar archivos de imagen y texto en formatos soportados por el i.Beat motion.
Modo: Opciones
Cambie al modo "op c i o n e s ".
Aquí puede configurar distintas opciones de audio en "Au d i o ", seleccionar modos de reproducción en "mo d o d e r e p r o d u c c i ó n " y activar y desactivar la función de reproducción aleatoria en "re p r o d u c . A l e A t o r i A ". Además puede seleccionar las opciones de visualización en "pA n t A l l A ", de tiempo en "te m p o r i z A d o r ", de radio en "rA d i o fm " y las opciones de grabación en "grA b A c i ó n ". También puede de visualizar información del sistema en "in f o d e l s i s t e m A ", ajustar el idioma de los menús en "id i o m A ", cargar la configuración inicial de fábrica en "co n f i g u r A c . in i ci A l" y realizar una actualización del firmware en "Ac t u A l i z A r ".
Seleccione la opción de configuración deseada pulsando la tecla R o Q y confirme pulsando la tecla A. Para salir de las opciones de configuración mantenga pulsada la tecla E.
Audio•
Ecualizador: En la opción de menú "ec u A l i z A d o r " puede seleccionar uno de los 7 ecualizadores predeterminados y 1 definido por el usuario.
EQ de usuario: En la opción de menú "Ad A p t A r eq u s u A r i o " tiene la posibilidad de configurar un ecualizador según sus preferencias.
Modos de reproducción•
Normal: Seleccione la opción de menú "no r m A l " para reproducir todos los títulos una vez.
Repetir uno: Seleccione la opción de menú "re p e t i r u n o " para repetir el título actual ilimitadamente.
Repetir todos: Seleccione la opción de menú "re p e t i r t o d o s " para reproducir repetidamente todos los
títulos.
Carpeta: Seleccione la opción de menú "cA r p e t A " para reproducir una vez todos los títulos de la carpeta seleccionada.
Repetir carpeta: Seleccione la opción de menú "re p e t i r c A r p e t A " para reproducir repetidamente todos los títulos de la carpeta seleccionada.
Muestra: Seleccione la opción de menú "mu e s t r A " para reproducir los primeros 10 segundos de todos los títulos.
Modo de reproducción aleatoria•
En la opción de menú "re p r o d u c . A l e A t o r i A " puede activar y desactivar el modo de reproducción aleatoria. En el modo de reproducción aleatoria el orden de reproducción de los títulos es arbitrario.
Pantalla•
Brillo: En la opción de menú "br i l l o " puede ajustar el brillo de la pantalla.
Iluminación de fondo: En la opción de menú "ti e m p o i lu m in A c ió n " puede ajustar el tiempo tras el cual la
pantalla se desconecta automáticamente.
– 46 –ES– 47 –
Velocidad de la presentación de diapositivas: En la opción de menú "Ve l o c i d A d d e i m A g e n " puede ajustar el tiempo de visualización de las imágenes durante una presentación de diapositivas.
Velocidad del texto: En la opción de menú "Ve l o c i d A d d e l t e x t o " puede ajustar el tiempo de visualización para la carga automática de una página de texto.
Temporizador•
Apagar: En la opción de menú "Ap A g A r " puede ajustar el periodo de tiempo tras el cual el i.Beat motion se desconectará automáticamente si no ha sido utilizado.
Suspensión: En la opción de menú "su s p e n s i ó n " puede ajustar el periodo de tiempo tras el cual el i.Beat motion ha de desconectarse automáticamente.
Radio FM•
Modo: En la opción de menú "mo d o " puede escoger entre calidad mono o estéreo para la reproducción de la señal de radio recibida.
Región FM: Seleccione en el menú de radio FM la opción "re g i ó n fm" para realizar ajustes de radio según la región específica.
Grabación•
Calidad de grabación: En la opción de menú "cA l i d A d d e g r A b A c i ó n " puede ajustar la calidad de grabación para el micrófono integrado.
Nota: La calidad de grabación para la radio FM integrada está fijada en 32 kHz.
Amplificación: En la opción de menú "Amp li f i cA c ió n " puede ajustar la amplificación para las grabaciones.
Info del sistema•
En la opción de menú "in f o d e l s i s t e m A " obtendrá información sobre la versión de firmware y sobre el espacio de memoria libre y total del i.Beat motion.
Actualizar•
Seleccione la opción de menú "Ac t u A l i z A r " para ejecutar la actualización del firmware del i.Beat motion.
Idioma•
En la opción de menú "id i o m A " puede ajustar el idioma de los menús del i.Beat motion.
Configuración inicial•
En la opción de menú "co n f i g u r A c . in i c i Al " tiene la posibilidad de restablecer la configuración predeterminada de fábrica del i.Beat motion, es decir, la configuración con la que se suministró el equipo.
ES
– 47 –
9) Conversión de archivos de vídeo
Con el i.Beat motion también puede reproducir archivos de vídeo en un formato originalmente distinto a AVI convirtiéndolos previamente a dicho formato con el programa "AVico n V e r t e r ".
a) Introduzca el CD suministrado en la unidad de CD/DVD. Si está activada la función de inicio automático
del sistema, se abrirá un menú con el contenido del CD.
Nota: En caso de que esté desactivada la función de inicio automático del sistema, acceda a la unidad de CD/DVD a través de "mi pC" y ejecute el archivo "m e n u .e x e " que encontrará en el directorio principal del CD.
b) Seleccione a continuación la opción "AVico n V e r t e r ".
c) El "AVico n V e r t e r " se instala a continuación en el PC.
d) Inicie el "AVico n V e r t e r " en "in i ci A r " + "pr o g r A m A s " + "AVico n V e r t e r " + "AVicon V e r t e r ".
e) Haga clic en el botón "Ad d ", seleccione el archivo que desea convertir (p. ej., MPG, AVI) e introduzca la
carpeta de salida.
f ) Bajo "re s o l u t i o n " seleccione el tamaño de imagen de "220 x 176".
g) Bajo "se t t i n g " seleccione la calidad a la que se habrá de convertir la imagen.
h) Haga clic en el botón "sA V e " para guardar la configuración.
i) Haga clic en el botón "cl o s e " para cerrar la ventana.
j) Inicie la conversión mediante el botón "co n V e r t no W ".
k) Copie a continuación el archivo AVI creado en el i.Beat motion.
Notas:
Este reproductor de MP3/Movie está optimizado para los auriculares suministrados (impedancia de 32 ohmios). El empleo de • otros auriculares con una impedancia inferior puede dañar en determinadas circunstancias el reproductor de MP3/Movie o los auriculares, especialmente en el caso de reproductores de MP3/Movie con 2 conexiones de auriculares.
Si expone el equipo a descargas electrostáticas es posible que la transferencia de datos entre el equipo y el ordenador se vea interrumpida. • En este caso, desconecte el equipo del puerto USB y vuelva a conectarlo.
Atención: Este aparato puede alcanzar un volumen considerablemente elevado. Para evitar daños en el oído, que se pueden manifestar • inmediatamente, posterior o paulatinamente, no es aconsejable utilizarlo a un volumen demasiado alto de forma prolongada. Esto se aplica independientemente de si oye la música mediante altavoces, auriculares de casco o auriculares de botón. Si percibe un pitido en el oído, reduzca inmediatamente el volumen o deje de utilizar el reproductor de MP3/Movie. Tenga en cuenta que transcurrido un cierto tiempo es posible producir un daño permanente al oído. A pesar de que usted puede habituar se con el tiempo a un volumen elevado, de modo que le parezca normal, su capacidad auditiva puede haber sido ya afectada. Cuanto más alto sea el volumen, más rápido puede dañarse su oído.
Atención: La utilización de auriculares durante la conducción de un automóvil no se recomienda y está prohibida en algunos • países. Conduzca en todo momento con precaución y prestando atención. Detenga el reproductor de MP3/Movie siempre que le distraiga o moleste durante la conducción de un automóvil o la realización de otras actividades que requieran plena concentración.
Se recomienda no utilizar cables USB de más de 3 m de longitud.•
El fabricante se reserva el derecho de continuar desarrollando el producto. Los consiguientes cambios en el producto pueden realizarse sin que aparezcan descritos directamente en este manual. Por tanto, la información contenida en el presente manual de usuario puede no coincidir con el estado técnico de la última versión.
El fabricante garantiza el producto únicamente para el uso previsto. Asimismo, el fabricante no se responsabilizará de daños o pérdidas de datos, ni de daños resultantes de ello.
Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Todos los derechos reservados. Los nombres de otros productos y empresas aquí citados son probablemente productos y marcas registradas de sus respectivos propietarios.
– 48 –ES– 49 –
Solución a problemas
Problema Posible causa ¿Qué puede hacer?
No puedo encender el reproductor de MP3.
Mi reproductor de MP3 se queda bloqueado.
El reproductor de MP3 no reacciona al pulsar una tecla.
No oigo música a través de los auriculares.
La función de bloqueo de teclas está activada.
No hay corriente eléctrica.
Influencias exteriores. Influencias exteriores (por ejemplo una descarga
La función de bloqueo de teclas está activada.
Compruebe si está activado el bloqueo de teclas (interruptor HOLD/función HOLD) del reproductor de MP3. En tal caso desactive el bloqueo de teclas como se indica en el manual.
En caso de reproductores de MP3 con batería integrada: Cuando la batería esté descargada, recárguela mediante un cable USB conectado a su ordenador o mediante un cargador USB.
En caso de reproductores de MP3 con pilas: La pila está descargada. Cambie la pila. Utilice únicamente pilas alcalinas. Para saber si su reproductor de MP3 también puede funcionar con batería póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.
La pila está mal colocada. Compruebe la posición de los polos de las pilas.
electrostática) pueden causar problemas de funcio namiento en el reproductor de MP3. En caso de que el problema persista tras apagar y volver a encender el reproductor de MP3, si es posible, resetee o bien actualice el firmware (el software del reproductor de MP3). Puede consultar el procedimiento a seguir para ello en el manual de instrucciones. Encontrará el firmware más actual para su reproductor de MP3 en nuestra página web en el apartado "Downloads". Si no encuentra la respuesta a alguna pregunta sobre la actualización del firmware en el manual póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.
Si esto sucede siempre al reproducir un determinado archivo de audio, puede ser que el archivo esté dañado. Borre el archivo. En caso de que el problema no se solucione al hacerlo, si es posible, resetee.
En caso de que el reproductor de MP3 se bloquee con frecuencia, es recomendable actualizar el firmware.
Compruebe si está activado el bloqueo de teclas (interruptor HOLD/función HOLD) del reproductor de MP3. En tal caso desactive el bloqueo de teclas como se indica en el manual.
Compruebe si el archivo de audio se está reproduciendo (la indicación del tiempo consumido o restante se modifica). En caso contrario inicie la reproducción.
Asegúrese de que el conector jack de los auriculares está bien enchufado.
Compruebe si el volumen del reproductor de MP3 es suficientemente alto.
ES
– 49 –
ES
Problema Posible causa ¿Qué puede hacer?
He transferido archivos a mi reproductor de MP3. El re­productor de MP3 no puede reproducir estos archivos.
He transferido archivos de audio WMA a mi reproductor de MP3. El reproductor de MP3 no puede reproducir estos archivos.
He transferido archivos de audio de mi Mac® al reproductor de MP3. El re­productor de MP3 no puede reproducir estos archivos.
El reproductor de MP3 no reproduce los archivos de audio de manera consecutiva en el orden correcto.
Cuando escucho música aparecen símbolos extraños en la pantalla.
No entiendo el idioma de los menús y no sé cómo cambiarlo.
¿Cómo puedo crear archivos MP3?
Formato de archivo incorrecto.
Los datos tienen una protección contra copia.
Formato de archivo incorrecto.
Está conectado el modo de reproducción aleatorio.
Fuente de caracteres no soportada.
Idioma incorrecto. Resetee o, si esto no es posible o no da resultado,
Es probable que el reproductor de MP3 no pueda reproducir archivos en ese formato. Encontrará un listado de los formatos que soporta el reproductor de MP3 en la correspondiente ficha técnica en la página web de TrekStor www.trekstor.de.
Si se trata de archivos protegidos por WMA-DRM deberá copiarlos con el Windows Media® Player. Compruebe primero si su reproductor de MP3 puede reproducir archivos protegidos por WMA-DRM. Encontrará esta información en la ficha técnica de su reproductor de MP3 en la página web de TrekStor www.trekstor.de.
Los archivos de audio en formato AAC, por ejemplo los creados mediante iTunes®, no pueden ser reproducidos por la mayoría de reproductores de MP3. Convierta estos archivos al formato MP3 mediante un iTunes® actual u otro programa. Los archivos de audio adquiridos en Internet están protegidos en algunas ocasiones mediante mecanismos que imposibilitan dicha conversión.
En caso de que esté conectado el modo de reproducción "Aleatorio", cambie al modo de reproducción "Normal".
Ordene los archivos de audio en subcarpetas antes de copiarlos y copie la carpeta en el reproductor de MP3. También puede ordenar los archivos de audio modificando su nombre (por ejemplo, añadiendo cifras, "001_Título", "002_Título", etc.).
Algunos reproductores de MP3 no pueden reproducir correctamente todos los caracteres. Utilice únicamente caracteres estándar del idioma de los menús seleccionado para los nombres de los archivos y etiquetas ID3 y evite los caracteres especiales (como diéresis, acentos, etc.).
actualice el firmware. Normalmente, después aparecerá el menú de selección de idioma.
Para convertir archivos de audio (por ej. música de un CD) al formato MP3 necesitará un compresor de MP3 (por ej. el programa actualmente gratuito "Audiograbber", que encontrará en www.audiograbber.de). Encontrará instrucciones y ayuda para el manejo del programa en la función de ayuda de dicho programa.
– 50 –
MANUAL DE INSTRUÇÕES
$
.*$
'"
I"EAT MOTION
WWWTREKSTORDE
.BEFJO$IJOB
*
"
#
%
&
()
+
,
-
./
'
Nota: antes de o utilizar pela primeira vez, carregue o i.Beat motion tal como está descrito neste manual de instruções durante, pelo menos, 3 - 4 horas.
1) Elementos de comando do TrekStor i.Beat motion
Ecrã TFTA) Tecla B) F Tecla C) E Tecla D) A Tecla E) Q Tecla F) R (G) / desconexão + combinação de teclas:
F+A)
(H) : bloqueio de teclas + combinação de teclas:
R+A)
Porta USBI) Botão J) x Ligação para auscultadoresK ) MicrofoneL) Olhal para correia de transporteM) AltifalantesN)
2) Ligação do TrekStor i.Beat motion a um PC
Indicação para utilizadores do Windows® 98: instale, em primeiro lugar, o controlador que se encontra no CD fornecido, antes de ligar o i.Beat motion ao seu PC!
Ligue o i.Beat motion com o cabo USB fornecido a uma porta USB do seu PC. O seu sistema operativo reconhece automaticamente o i.Beat motion e adiciona a "o m e u c o m p u t A d o r " um "di s c o A m o V í V e l ".
3) Carregamento do TrekStor i.Beat motion
Assim que o i.Beat motion esteja ligado a um PC, o carregamento é efectuado automaticamente. Após, o mais tardar, 3 - 4 horas, a bateria está completamente carregada e o processo de carregamento termina automaticamente para evitar um sobrecarregamento.
Nota: o tempo de carregamento máximo só é atingido após aprox. 10 ciclos de carregamento.
PT
4) Troca de dados com o TrekStor i.Beat motion
Ficheiros não protegidos contra cópia
a) Seleccione os ficheiros pretendidos (p. ex. MP3) com o rato. Copie-os premindo o botão direito do rato
("co p i A r ").
b) Seleccione em "o m e u c o m p u t A d o r " o disco amovível "tr e K st o r i.be A t m o t i o n ".
c) Prima o botão direito do rato e seleccione a opção "co l A r " para iniciar o processo de cópia. No final do
processo de cópia os dados encontram-se no i.Beat motion.
Ficheiros protegidos no formato WMA-DRM9
Para copiar ficheiros protegidos no formato DRM9 necessita do Windows Media® Player (versão de referência: Windows Media® Player 9).
a) Ligue o leitor de MP3/vídeo ao seu computador e inicie o Windows Media® Player.
b) Clique à esquerda na barra de tarefas em "co p i A r p A r A cd o u d i s p o s i t i V o ".
c) Arraste os ficheiros de música (WMA) pretendidos para a lista "it e n s A c o p i A r " no lado esquerdo.
d) No menu Pulldown em baixo à direita seleccione o leitor de MP3/vídeo em "it e n s n o d i s p o s i t i V o ".
e) Clique em cima à direita no botão "co p i A r ". A música seleccionada é automaticamente copiada em seguida
para o seu leitor de MP3/vídeo.
5) Terminar sessão e desligar o TrekStor i.Beat motion do PC
Windows® 98 (SE): no lado inferior direito da barra de tarefas clique no símbolo "rem o V e r o h A r d W A r e c o m
s e g u r A n ç A ". Na janela "rem o V e r o h A r d W A r e c o m s e g u r A n ç A " seleccione i.Beat motion e clique no botão "si m ".
Agora já pode retirar o i.Beat motion do PC.
Windows® 2000/ME/XP/Vista: clique com o botão direito do rato no lado inferior direito da barra de
tarefas no símbolo "re m o V e r o h A r d W A r e c o m s e g u r A n ç A ". A partir do menu de contexto exibido seleccione o item "re m o V e r d i s p o s i t i V o d e A r m A z e n A m e n t o d e m A s s A usb" clicando com o botão esquerdo do rato. Agora já pode retirar o i.Beat motion do PC.
Nota: siga o processo de encerramento recomendado a fim de evitar danos no aparelho ou perda de dados!
6) Actualização do firmware do TrekStor i.Beat motion
a) Ligue o i.Beat motion a uma porta USB do seu PC.
b) Proteja todos os dados importantes do i.Beat motion no seu PC.
c) Pode actualizar o i.Beat motion com a versão mais recente da Internet (na página inicial da TrekStor em
http://www.trekstor.de).
d) Coloque o CD fornecido na sua unidade de CD/DVD. Se a função de inicialização automática do seu
sistema estiver activa, abre-se um menu com todo o conteúdo do CD.
Nota: se a função de inicialização automática do seu sistema estiver desactivada, pode aceder à sua unidade de CD/DVD através de "o m e u C o m p u t A d o r ", executando o programa "m e n u .e x e " no directório principal do CD.
e) Em seguida, seleccione o item "fi r m W A r e " e siga as instruções. Abre-se o seu browser da Internet e é
carregada a página inicial da TrekStor.
f ) Descarregue o firmware (ficheiro *.zip) e descomprima-o numa pasta à escolha.
g) Em seguida, siga as instruções de instalação e o manual de actualização fornecido. Siga criteriosamente
o processo de actualização, a fim de evitar danos no i.Beat motion.
– 52 –PT– 53 –
7) Formatação do TrekStor i.Beat motion
a) Ligue o i.Beat motion a uma porta USB do seu PC.
b) Proteja todos os dados importantes do i.Beat motion no seu PC.
c) Abra "o m e u c o m p u t A d o r " e clique com o botão direito do rato em "di s c o A m o V í V e l ".
d) A partir do menu de contexto exibido seleccione o item "fo r m A t A r ".
e) Na janela de diálogo exibida seleccione em "sis t e m A d e f ic h e ir o s" a opção "fAt32".
f ) Clique no botão "inici A r " para efectuar a formatação.
8) Operação do TrekStor i.Beat motion
Ligação e desconexão
Antes de poder ligar o i.Beat motion, o botão x tem de se encontrar na posição "ON". Em seguida, ligue o i.Beat motion, mantendo premida a tecla A durante aprox. 2 segundos. Para colocar o i.Beat motion no modo de espera (/), mantenha a tecla F e a tecla A premidas simultaneamente durante aprox. 3 segundos. Para desligar o i.Beat motion, desloque o botão x para a posição "off".
Nota: antes de o desligar, coloque o i.Beat motion no modo de espera, para que todas as definições recentes sejam guardadas.
Bloqueio de teclas
Para activar o bloqueio de teclas (:), mantenha a tecla R e a tecla A premidas simultaneamente durante aprox. 2 segundos. Em seguida, o símbolo do bloqueio de teclas surge no ecrã do i.Beat motion. Para desactivar novamente o bloqueio de teclas (:), mantenha a tecla R e a tecla A premidas simultaneamente durante aprox. 2 segundos.
Os diferentes modos
O i.Beat motion possui diferentes modos que podem ser seleccionados no menu principal. Se já se encontrar num modo, mantenha premida a tecla A durante aprox. 1 segundo para aceder à navegação de pastas. Mantenha a tecla A novamente premida durante aprox. 1 segundo para abrir o menu principal.
Nota: nos modos "rá d i o Fm" e "gr A v A ç ã o " chega imediatamente ao menu principal.
Seleccione o modo pretendido, premindo a tecla Q ou R e confirme, premindo brevemente a tecla A.
Navegação de pastas
Mantenha a tecla A premida durante aprox. 1 segundo, para chegar aos modos "mú s i c A ", "Víd e o ", "im A g e n s " e "te x t o " na navegação de pastas.
Nota: na navegação de pastas são indicados apenas os ficheiros actuais do modo já seleccionado (i. e. só são indicados ficheiros de música, desde que se encontre no modo "mú s i C A ").
Premindo a tecla R ou Q selecciona o ficheiro seguinte ou o anterior. Para reproduzir ou exibir o ficheiro seleccionado, prima a tecla A. Para mudar para uma subpasta, prima também a tecla A quando a pasta estiver seleccionada. Para voltar para o directório principal, prima a tecla E. Para sair da navegação de pastas, mantenha premida a tecla E durante aprox. 1 segundo.
PT
– 53 –
Modo: Música
Mude para o modo "mú s i c A ".
Reprodução•
Prima por breves momentos a tecla A para iniciar a reprodução de um ficheiro áudio.
Pausa•
Prima por breves momentos a tecla A para interromper a reprodução. Ao premir novamente por breves momentos a tecla A a reprodução é retomada.
Mudança de faixa•
Se premir brevemente a tecla F, selecciona a faixa seguinte. Se premir brevemente a tecla E, passa para a faixa anterior.
Avançar / retroceder dentro de uma faixa•
Ao premir algum tempo a tecla E ou F pode avançar ou retroceder dentro de uma faixa. Mantenha premida a tecla F ou E para avançar ou retroceder.
Aumentar / diminuir o volume•
Prima por breves momentos a tecla Q ou R para aumentar ou diminuir o volume.
Nota: se mantiver a tecla Q ou R premida durante algum tempo, o volume altera-se continuamente.
Modo: Vídeo
Mude para o modo "Ví d e o ".
No modo Vídeo pode visualizar ficheiros de vídeo (*.avi). Para criar ficheiros de vídeo no formato AVI utilize o "AVicon V e r t e r " incluído no CD.
A operação neste modo é idêntica à operação no modo "mú s i c A ".
Modo: Rádio FM
Mude para o modo "rá d i o fm".
Nota: ligue sempre os seus auriculares/auscultadores na ligação para auscultadores do i.Beat motion, pois o cabo dos auriculares/auscultadores serve de antena para o rádio interno.
Para consultar o Menu rádio FM, mantenha premida a tecla A durante aprox. 1 segundo. Seleccione o item do menu pretendido, premindo a tecla E ou F e confirme, premindo a tecla A.
Mudar entre a selecção manual de emissora e o modo das posições da memória•
No Menu rádio FM seleccione entre a selecção manual de emissora "mA n u A l " e o modo das posições da memória "em i s s o r ".
Mudar entre emissoras guardadas•
No modo das posições da memória "em i s s o r " pode, premindo por breves momentos a tecla E ou F, mudar entre as diferentes posições da memória existentes.
Alteração manual da frequência / procura manual•
No modo de selecção manual de emissora "mA n u A l " pode alterar a frequência de recepção em 0,1 MHz premindo brevemente a tecla E ou F. Se premir a tecla E ou F durante tempo suficiente, o i.Beat motion procura automaticamente a gama de frequências mais alta ou mais baixa de acordo com as emissoras de melhor recepção.
Memorização de emissoras individuais•
No Menu rádio FM mude para a selecção manual de emissora "mA n u A l ". Ajuste a frequência pretendida e no Menu rádio FM seleccione "gu A r d A r ". Seleccione a posição da memória pretendida, premindo a tecla
R ou Q e confirme a pergunta que se seguirá, premindo brevemente a tecla A.
– 54 –PT– 55 –
Eliminação de emissoras guardadas•
Para eliminar uma emissora guardada, seleccione "elim i nA r " no Menu rádio FM. Seleccione a emissora a ser eliminada, premindo a tecla R ou Q e confirme a pergunta que se seguirá, premindo brevemente a tecla A.
Ocupação automática da memória / procura automática de emissoras•
Para iniciar a procura automática de emissoras, no Menu rádio FM seleccione "pr o c u e m i s s o r " e confirme a pergunta que se seguirá. Neste momento, o i.Beat motion procura automaticamente emissoras de rádio de forte recepção e guarda-as nas 25 posições da memória.
Gravação do rádio FM•
No Menu rádio FM, seleccione "gr A V A ç ã o " para iniciar uma gravação de rádio FM. Para iniciar uma gravação de rádio FM, prima brevemente a tecla A. Para interromper a gravação actual, prima brevemente a tecla A. Para prosseguir com a gravação actual, prima novamente a tecla A durante breves momentos. Mantenha premida a tecla A durante aprox. 1 segundo para terminar a gravação.
Nota: todas as gravações de rádio "Fmxx x " são guardadas no directório principal do i.Beat motion. Para reproduzir as gravações de rádio, mude para o modo "mú s i C A ".
Modo: Imagens
Mude para o modo "im A g e n s ".
Neste modo pode visualizar ficheiros de imagem (*.jpeg).
Nota: todas as imagens têm de estar gravadas no formato JPEG. Imagens maiores são representadas automatica­mente numa versão reduzida, o que pode aumentar a duração do carregamento.
Seleccione um ficheiro de imagem na navegação de pastas e prima a tecla A para o exibir.
Mudar imagem•
Prima brevemente a tecla F ou E para passar para a imagem seguinte ou anterior.
Slide show•
Para iniciar um slide show prima brevemente a tecla A. Durante o slide show pode alterar a duração de exibição das imagens premindo brevemente a tecla R ou Q. Premindo novamente por breves momentos a tecla A termina o slide show.
Modo: Texto
Mude para o modo "te x t o ".
Neste modo pode visualizar ficheiros de texto (*.txt).
Seleccione um ficheiro de texto na navegação de pastas e prima a tecla A para o exibir. Prima a tecla R ou Q para ler o texto linha a linha. Prima a tecla F ou E para ler o texto página a página. Prima brevemente a tecla A para activar ou desactivar um carregamento automático do texto (página a página). Neste caso, pode definir a duração de exibição do texto premindo brevemente a tecla R ou Q.
Modo: Gravação
Mude para o modo "gr A V A ç ã o ".
Neste modo pode efectuar gravações de voz através do microfone integrado.
Prima por breves momentos a tecla A para iniciar a gravação. Para interromper a gravação actual, prima brevemente a tecla A. Para prosseguir com a gravação actual, prima novamente a tecla A durante breves momentos. Mantenha premida a tecla A durante aprox. 1 segundo para terminar a reprodução.
Nota: todas as gravações de voz ("reCxx x ") são guardadas no directório principal do i.Beat motion. Para reproduzir as gravações de voz, mude para o modo "mú s i C A ".
– 55 –
PT
Modo: Navegação de pastas
Mude para o modo "nA V e g A ç ã o p A s t A s ".
Neste modo são exibidos todos os ficheiros que se encontram no i.Beat motion. Aqui pode reproduzir ficheiros de áudio/vídeo ou exibir ficheiros de imagem/texto que sejam suportados pelo i.Beat motion.
Modo: Definições
Mude para o modo "de f i n i ç õ e s ".
Aqui pode seleccionar diferentes configurações de áudio em "áu d i o ", modos de reprodução em "mo d o
d e r e p r o d u ç ã o " e activar ou desactivar a função de modo aleatório em "mo d o A l e A t ó r i o ". Além disso, pode
efectuar configurações de visualização em "Vi s o r ", configurações de tempo em "te m p o r i z A d o r ", configurações de rádio em "rá d i o fm" e configurações de gravação em "gr A V A ç ã o ". Também pode exibir as informações do sistema em "in f o r m A ç õ e s s i s t e m A ", definir o idioma dos menus em "id i o m A ", carregar as definições de fábrica em "de f i n i ç õ e s f á b r i c A " e executar uma actualização do firmware em "Ac t u A l i z A r ".
Seleccione a definição pretendida, premindo a tecla R ou Q e confirme-a, premindo a tecla A. Mantenha a tecla E premida para sair das definições.
Áudio•
Equalizador: no item do menu "eq u A l i z A d o r " pode seleccionar um de 7 equalizadores predefinidos e 1 definido pelo utilizador.
Utilizador EQ: no item do menu "Ad A p t A u t i li z Ad o r eq" pode configurar um equalizador segundo as suas preferências.
Modos de reprodução•
Normal: seleccione o item do menu "no r m A l " para reproduzir uma vez todas as faixas.
Repetir faixa: seleccione o item do menu "re p e t i r f A i x A " para repetir várias vezes a faixa actual.
Repetir tudo: seleccione o item do menu "re p et i r t u d o " para reproduzir todas as faixas na mesma sequência.
Pastas: seleccione o item do menu "pA s t A s " para reproduzir uma vez todas as faixas da pasta seleccionada.
Repetir pasta: seleccione o item do menu "re pe t i r p A s t A " para reproduzir todas as faixas da pasta seleccionada
na mesma sequência.
Intro-scan: seleccione o item de menu "in t r o -s c A n " para reproduzir os primeiros 10 segundos de todas as faixas.
Modo aleatório•
No item do menu "mo d o A l e A t ó r i o " pode activar ou desactivar o modo aleatório. No modo aleatório, a sequência de reprodução das faixas é seleccionada aleatoriamente.
Visor•
Luminosidade: no item do menu "lu m i n o s i d A d e " pode definir a luminosidade do visor.
Iluminação de fundo: no item do menu "du r A ç ã o l u z " pode definir o tempo, após o qual o visor se
apaga automaticamente.
Velocidade do slide show: no item de menu "Ve l o c i d A d e d A i m A g e m " pode ajustar a duração de exibição das imagens no slide show.
Velocidade do texto: no item do menu "Ve l o c i d A d e d o t e x t o " pode determinar a duração de exibição para o carregamento automático de uma página de texto.
– 56 –PT– 57 –
Temporizador•
Desligar: no item do menu "de s l i g A " pode definir o tempo que deve decorrer após a última utilização para o i.Beat motion ser desligado automaticamente.
Sleep Timer: no item do menu "sle e p ti m e r " pode definir o tempo após o qual o i.Beat motion deve ser desligado automaticamente.
Rádio FM•
Modo: no item do menu "mo d o " pode definir se a emissora de rádio recebida é reproduzida na qualidade estéreo ou mono.
Região FM: no Menu rádio FM seleccione "re g i ã o fm" para efectuar ajustes de rádio específicos da região.
Gravação•
Qualidade da reprodução: no item do menu "qu A l i d A d e g r A V A ç ã o " pode definir a qualidade da gravação do microfone integrado.
Nota: a qualidade de gravação do rádio FM integrado está definida em 32 kHz.
Amplificação: no item do menu "Am p l i f i c A ç ã o " pode definir a amplificação da gravação.
Informações do sistema•
No item do menu "in f o r m A ç õ e s s i s t e m A " obtém informações sobre a versão da firmware, bem como sobre a capacidade total da memória e a memória disponível do i.Beat motion.
Actualização•
Seleccione o item do menu "Ac t u A l i z A r " para executar uma actualização do firmware do i.Beat motion.
Idioma•
No item do menu "id i o m A " pode seleccionar o idioma dos menus doi.Beat motion.
Definições de fábrica•
No item do menu "de f i n i ç õ e s f á b r i c A " pode recriar as definições de fábrica (estado de fornecimento) do i.Beat motion.
9) Converter ficheiros de vídeo
Com o i.Beat motion pode reproduzir ficheiros de vídeo no formato AVI que tenham sido convertidos previamente com o programa "AVicon V e r t e r ".
a) Coloque o CD fornecido na sua unidade de CD/DVD. Se a função de inicialização automática do seu
sistema estiver activa, abre-se um menu com todo o conteúdo do CD.
Nota: se a função de inicialização automática do seu sistema estiver desactivada, pode aceder à sua unidade de CD/DVD através de "o m e u C o m p u t A d o r ", executando o programa "m e n u .e x e " no directório principal do CD.
b) Seleccione, em seguida, o item "AVico n V e r t e r ".
c) O "AVico n V e r t e r " é instalado, em seguida, no seu PC.
d) Inicie o "AVico n V e r t e r " em "in i ci A r " + "pr o g r A m A s " + "AVico n V e r t e r " + "AVicon V e r t e r ".
e) Clique no botão "Add ", seleccione o ficheiro a ser convertido (p. ex. MPG, AVI) e indique a pasta onde
deve ser guardado.
PT
– 57 –
f ) Em "re s o l u t i o n " seleccione o tamanho da imagem "220 x 176".
g) Em "se t t i n g " seleccione a qualidade e o formato da imagem do ficheiro a ser criado.
h) Clique no botão "sA V e " para guardar as definições.
i) Clique no botão "cl o s e " para fechar a janela.
j) Inicie a conversão com o botão "co n V e r t no W ".
k) Em seguida, copie o ficheiro AVI criado para o i.Beat motion.
Notas:
Este leitor de MP3/vídeo está optimizado para os auscultadores fornecidos (impedância de 32 Ohm). A utilização de outros • auscultadores com impedância inferior pode provocar eventuais danos do leitor de MP3/vídeo ou mesmo nos auscultadores; especialmente em leitores de MP3/vídeo com 2 ligações para auscultadores.
Se sujeitar o aparelho a uma carga electrostática, poderá provocar uma interrupção da transmissão de dados entre o aparelho e o • computador, entre outros. Neste caso, o aparelho deverá ser desligado da porta USB e ligado novamente.
Atenção: este aparelho pode gerar volumes elevados. Para evitar danos auditivos, que podem surgir de imediato, posteriormente • ou lentamente, não deve utilizá-lo durante muito tempo com o volume elevado. Este facto é válido independentemente de usar altifalantes, auscultadores ou auriculares. Se ouvir um ruído de campainha no seu ouvido, reduza imediatamente o volume ou não volte a utilizar o leitor de MP3/vídeo. Tenha em mente que danos auditivos permanentes podem surgir apenas posteriormente. Com o passar do tempo vai-se habituando a volumes cada vez mais elevados, de forma que já lhe parecem normais, embora a sua capacidade de audição possa estar a ser prejudicada. Quanto mais alto estiver o volume, mais rápido a sua audição pode ser prejudicada.
Atenção: a utilização de auriculares durante a condução de um veículo não é aconselhada e é proibida em alguns países. Conduza • sempre com cuidado e concentração. Pare a reprodução do seu leitor MP3/vídeo, quando conduzir um veículo ou durante outras actividades que exijam toda a sua atenção e possam ser, por esse motivo, prejudicadas.
Deve evitar-se a utilização de cabos USB com mais de 3 m de comprimento.•
O fabricante reserva-se o direito de desenvolver continuamente o produto. Estas alterações podem ser efectuadas sem descrição directa neste manual de instruções. As informações contidas neste manual de instruções não estão obrigadas a reflectir o estado da versão técnica.
O fabricante garante apenas a qualificação para a determinação própria deste produto. Além disso, o fabricante não se responsabiliza por danos ou perdas de dados nem por danos consequentes.
Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Todos os direitos reservados. Outras designações de produtos ou de empresas referem-se, eventualmente, a marcas registadas ou a nomes de marcas dos respectivos detentores.
– 58 –PT– 59 –
Resolução de problemas
Problema Possível causa O que pode fazer?
O meu leitor de MP3 não se liga.
O meu leitor de MP3 está suspenso.
O meu leitor de MP3 não reage à pressão nas teclas.
Não se ouve qualquer música nos auriculares/auscultadores.
A função HOLD está activada.
Sem alimentação de energia
Influências externas As influências externas (como p.ex. uma carga electro stática)
A função HOLD está activada.
Verifique se o bloqueio de teclas (botão HOLD/função HOLD) do leitor de MP3 está activado. Se estiver, desactive o bloqueio de teclas tal como descrito no manual de instruções.
Num leitor de MP3 com bateria integrada:
quando a bateria estiver vazia, carregue o seu leitor de MP3 através de um cabo USB ligado ao seu PC ou com um carregador USB.
Num leitor de MP3 com modo de pilha: a pilha está vazia. Substitua a pilha. Utilize apenas pilhas alcalinas. Para saber se o seu leitor de MP3 também pode ser operado com bateria, entre em contacto com o seu serviço de assistência.
A pilha foi colocada incorrectamente. Verifique a polaridade da pilha.
podem provocar avarias de funcionamento no seu leitor de MP3. Se estas persistirem após a desco nexão e ligação do seu leitor de MP3, efectue um reset, se possível, ou actualize o firmware (o software do leitor de MP3). O procedimento encontra-se descrito no manual de instruções. O firmware actualizado para o seu leitor de MP3 encontra-se no nosso Website em "Downloads". Se tiver dúvidas sobre a actualização do firmware, que não estejam esclarecidas no manual, entre em contacto com o nosso serviço de assistência.
Se isto ocorrer com um determinado ficheiro de áudio, este ficheiro poderá estar danificado. Remova este ficheiro.
Se o problema não for solucionado desta forma, efectue um reset. Se o seu leitor de MP3 voltar a ficar suspenso, recomenda-se uma actualização do firmware.
Verifique se o bloqueio de teclas (botão HOLD/função HOLD) do seu leitor de MP3 está activado. Se estiver, desactive o bloqueio de teclas tal como descrito no manual de instruções.
Verifique se está a ser reproduzido um ficheiro de áudio (a indicação do tempo decorrido e restante altera-se). Se não se alterar, inicie a reprodução.
Certifique-se de que a ficha jaque dos auriculares/aus­cultadores está bem encaixada na respectiva tomada.
Verifique se o volume do seu leitor de MP3 está suficien­temente alto.
PT
– 59 –
PT
Problema Possível causa O que pode fazer?
Transferi ficheiros para o meu leitor de MP3. No entanto, o leitor de MP3 não os consegue reproduzir.
Transferi ficheiros de áudio WMA para o meu leitor de MP3. No entanto, o leitor de MP3 não os consegue reproduzir.
Transferi ficheiros de áudio do meu Mac® para o meu leitor de MP3. No entanto, o leitor de MP3 não os consegue reproduzir.
Os ficheiros de áudio no meu leitor de MP3 não são reproduzidos na sequência correcta.
Surgem caracteres estranhos no visor quando reproduz música.
Não consigo perceber o idioma do menu e não sei como mudá-lo.
Como posso criar ficheiros MP3?
Formato de ficheiro incorrecto
Os ficheiros estão pro­tegidos contra cópia.
Formato de ficheiro incorrecto
O modo de reprodução "Aleatório" está definido.
Caracteres não suporta­dos.
Idioma do menu ajustado
Os ficheiros encontram-se num formato que o seu leitor de MP3 não consegue reproduzir. Os formatos de ficheiro suportados pelo seu leitor de MP3 encontram-se na respectiva folha de dados na homepage da TrekStor www.trekstor.de.
Se se tratarem de ficheiros protegidos contra cópia, tem de os copiar através do Windows Media® Player. Verifique previamente se o seu leitor de MP3 consegue reproduzir ficheiros protegidos contra cópia WMA-DRM. Estas informações encontram-se numa folha de dados do seu leitor de MP3 na homepage da TrekStor www.trekstor.de.
Ficheiros de áudio no formato AAC, p. ex. como os criados com iTunes®, não conseguem ser reproduzidos na maioria dos leitores de MP3. Converta estes ficheiros com um iTunes® actualizado ou um outro programa para o formato MP3. Os ficheiros de áudio adquiridos na Internet estão equipados com mecanismos de protecção que impedem essa conversão.
Se o modo de reprodução "Aleatório" estiver definido, mude para o modo de reprodução "Normal".
Classifique os seus ficheiros de áudio antes da cópia na subpasta e copie esta pasta para o seu leitor de MP3. Além disso, pode classificar os seus ficheiros de áudio renomeando-os (adicionando algarismos, p.ex. "001_faixa", "002_faixa", etc.).
Muitos leitores de MP3 não conseguem apresentar cor­rectamente todos os caracteres. Para nomes de ficheiros e ID3-Tags utilize apen as o conjunto de carac teres padronizado no idioma do menu definido no leitor de MP3 e evite caracteres especiais (p. ex. tremas, acentos, etc.).
Efectue um reset ou, se tal não for possível ou não for bem sucedido, efectue uma actualização do firmware. Em seguida, surge geralmente a selecção do idioma do menu.
Para converter ficheiros de áudio (p. ex. música de um CD) para o formato MP3, necessita de um codificador de MP3 (p. ex. o programa gratuito "Audiograbber", que se encontra em www.audiograbber.de). O manual e a ajuda sobre a operação do programa encontram-se na respectiva função de ajuda do programa.
– 60 –
GEBRUIKSAANWIJZING
$
.*$
'"
I"EAT MOTION
WWWTREKSTORDE
.BEFJO$IJOB
*
"
#
%
&
()
+
,
-
./
'
Opmerking: Voordat u de i.Beat motion voor de eerste keer in gebruik neemt, moet u deze eerst, zoals in deze gebruiksaanwijzing wordt beschreven, ten minste 3 tot 4 uur opladen.
1) Bedieningselementen van de TrekStor i.Beat motion
TFT-displayA) B) F-toets C) E-toets D) A-toets E) Q-toets F) R-toets (G) / Uitschakelen+ toetscombinatie: F+A) (H) : Toetsblokkering + toetscombinatie: R+A) USB-aansluitingI) J) x-regelaar HoofdtelefoonaansluitingK) MicrofoonL) Bevestigingsoog voor halskoordM) LuidsprekersN)
2) De TrekStor i.Beat motion verbinden met een PC
Opmerking voor gebruikers van Windows® 98: Installeer eerst de driver die u op de geleverde CD kunt vinden, voordat u de i.Beat motion op uw PC aansluit!
Sluit de i.Beat motion met de meegeleverde USB-kabel aan op een USB-aansluiting van uw PC. Uw gebruikssysteem detecteert automatisch de i.Beat motion en voegt vervolgens automatisch een "lo K A A l
s t A t i o n " aan "de z e c o m p u t e r " toe.
3) Laden van de TrekStor i.Beat motion
Zodra u de i.Beat motion met een PC verbindt, wordt deze automatisch opgeladen. Na ca. 3 tot 4 uur is de accu volledig opgeladen en wordt de laadprocedure automatisch beëindigd om te voorkomen dat de accu wordt overladen.
Opmerking: De maximale gebruikstijd van de accu wordt pas na ca. 10 keer opladen bereikt.
NL
4) Data-uitwisseling met de TrekStor i.Beat motion
Bestanden die niet tegen kopiëren zijn beveiligd
a) Markeer met de muis de gewenste bestanden, (bijv. MP3). Kopieer deze door op de rechter muisknop te
drukken ("Ko p i ë r e n ").
b) Selecteer in "de z e c o m p u t e r " de lokale schijf "tr e K st o r i.be A t m o t i o n ".
c) Druk op de rechter muisknop en selecteer de optie "inV o e g e n " om het kopiëren te starten. Als het
kopiëren voltooid is, staan de bestanden op de i.Beat motion.
WMA-DRM9-beveiligde bestanden
U kunt DRM9-beveiligde bestanden kopiëren via Windows Media® Player (referentieversie: Windows Media® Player 9).
a) Sluit de MP3-/Movie-player aan op uw computer en start Windows Media® Player.
b) Klik links in de taakbalk op "Ko p i ë r e n n A A r cd o f A p p A r A A t ".
c) Sleep de gewenste muziekbestanden (WMA) naar de lijst "te K o p i ë r e n i t e m s " op de linkerpagina.
d) Selecteer in het vervolgmenu rechtsboven de MP3-/Movie-player onder "it e m s o p A p p A r A A t ".
e) Klik vervolgens rechtsboven op de knop "Kop i ë r e n ". De geselecteerde muziek wordt aansluitend automatisch
naar uw MP3-/Movie-player gekopieerd.
5) De TrekStor i.Beat motion afmelden en loskoppelen van de PC
Windows® 98 (SE): Klik rechtsonder in de taakbalk op het symbool "hA r d W A r e Ve i l ig V e r W i j d e r e n ". Selecteer in het venster "hA r d W A r e Ve i l ig V e r W i j d e r e n " de i.Beat motion en klik vervolgens op de knop "jA". Nu kunt u de
i.Beat motion loskoppelen van uw PC.
Windows® 2000/ME/XP/Vista: Klik met de linker muisknop rechtsonder in de taakbalk op het symbool
"hA r d W A r e V ei l ig V e r W i j d e r e n ". Selecteer uit het geopende contextmenu de optie "usb-A p p A r A A t V o o r m A s s A o p s l A g
- s t A t i o n V e r W i j d e r e n " door hierop met de linker muisknop te klikken. Nu kunt u de i.Beat motion loskoppelen
van uw PC.
Opmerking: Wij adviseren u om de aanbevolen afmeldprocedure te volgen om schade aan het apparaat of om dataverlies te voorkomen!
6) Firmware-update van de TrekStor i.Beat motion
a) Sluit de i.Beat motion aan op een USB-uitgang van uw PC.
b) Sla alle belangrijke gegevens van de i.Beat motion op uw PC op.
c) U kunt de i.Beat motion met de meest recente firmwareversie op Internet (op de TrekStor Homepage
onder http://www.trekstor.de) updaten.
d) Plaats de meegeleverde CD in uw CD/DVD-station. Als de autostart-functie van uw systeem is geactiveerd,
wordt een menu met de inhoud van de CD geopend.
Opmerking: Als de autostart-functie van uw systeem is uitgeschakeld, kunt u via "de z e Co mp u t e r " uw CD/DVD-station openen en in de hoofddirectory van de CD het programma "m e n u .e x e " starten.
e) Selecteer vervolgens het punt "fi r m W A r e " en volg de instructies. Uw Internetbrowser wordt geopend en
de TrekStor Homepage wordt geladen.
f ) Download de firmware (*.zip-bestand) van de Homepage en unzip het bestand naar een willekeurige map.
g) Volg aansluitend de installatie-instructies en de bijbehorende update-gebruiksaanwijzing. Volg exact de
updateprocedure om schade aan de i.Beat motion te voorkomen.
– 62 –NL– 63 –
7) Formatteren van de TrekStor i.Beat motion
a) Sluit de i.Beat motion aan op een USB-uitgang van uw PC.
b) Sla alle belangrijke gegevens van de i.Beat motion op uw PC op.
c) Open "dez e c o m p u t e r " en klik met de rechter muisknop op "lo K A A l s t A t i o n ".
d) Selecteer in het contextmenu de optie "fo r m A t t e r e n ...".
e) Selecteer in het geopende dialoogvenster onder "bes t A n d s y s t e e m " de optie "fAt32".
f ) Klik op de knop "stA r t e n " om het formatteren uit te voeren.
8) Bediening van de TrekStor i.Beat motion
In- en uitschakelen
Voordat u de i.Beat motion kunt inschakelen, moet de x-regelaar zich in de "on"-positie bevinden. Schakel de i.Beat motion in door gedurende twee seconden op de A-toets te drukken. Om de i.Beat motion in de stand-by-modus te zetten (/), houdt u de F-toets en de A-toets gedurende ca. 3 seconden gelijktijdig ingedrukt. Om de i.Beat motion uit te schakelen, schuift u de x-regelaar in de "off"-positie.
Opmerking: Zet de i.Beat motion in de standby-modus voordat u player uitschakelt, opdat alle huidige instellingen worden opgeslagen.
Toetsblokkering
Om de toetsblokkering (:) te activeren, drukt u gedurende ca. 2 seconden gelijktijdig op de R-toets en de A-toets. Aansluitend verschijnt het symbool van de toetsblokkering in het display van de i.Beat motion. Om de toetsblokkering (:) weer te deactiveren, drukt u gedurende ca. 2 seconden gelijktijdig op de
R-toets en de A-toets.
De verschillende modi
De i.Beat motion beschikt over verschillende modi die u in het hoofdmenu kunt selecteren. Als u zich reeds in een modus bevindt, drukt u gedurende 1 seconde op de A-toets om de mapnavigatie te openen. Druk nogmaals gedurende ca. 1 seconde op de A-toets om het hoofdmenu te openen.
Opmerking: In de modi "Fm-r A d i o " en "op n A m e " komt u direct in het hoofdmenu.
Selecteer de gewenste modus door op de Q- resp. R-toets te drukken en bevestig vervolgens de modus door kort op de A-toets te drukken.
Mapnavigatie
Druk gedurende 1 seconde op de A-toets om de mapnavigatie in de modi "mu z i e K ", "Vi d e o ", "fo t o 's" en "te K s t " te openen.
Opmerking: In de mapnavigatie worden alleen de huidige bestanden van de zojuist geselecteerde modus weergegeven (dit betekent dat er alleen muziekbestanden worden weergegeven, als u zich bevindt in de modus "mu z i e k ").
Door op de R- resp. Q-toets te drukken, selecteert u het volgende of vorige bestand. Om het geselecteerde bestand af te spelen resp. weer te geven, drukt u op de A-toets. Om een submap te openen, drukt u, als de map is geselecteerd, ook op de A-toets. Om weer terug te keren naar de hoofddirectory drukt u kort op de E-toets. Om een mapnavigatie te sluiten, drukt u gedurende ca. 1 seconde op de E-toets.
NL
– 63 –
Modus: Muziek
Schakel eerst naar de modus "mu z i e K ".
Weergave•
Druk kort op de A-toets om de weergave van een audiobestand te starten.
Pauze•
Druk kort op de A-toets om de weergave te onderbreken. Druk nogmaals kort op de A-toets om de weergave weer voort te zetten.
Titel wisselen•
Als u op de F-toets drukt, wordt de volgende titel geselecteerd. Als u kort op de E-toets drukt, wordt de vorige titel geselecteerd.
Vooruit- / Terugspoelen binnen een titel•
Door langer op de E- resp. F-toets te drukken, kunt u binnen de huidige titel spoelen. Druk langer op de F- resp. E-toets om vooruit- of terug te spoelen.
Volume harder / zachter•
Druk kort op de Q- resp. R-toets om het volume harder resp. zachter te zetten.
Opmerking: Als u langer op de Q- resp. R-toets drukt, wijzigt het volume continu.
Modus: Video
Schakel eerst naar de modus "Vi d e o ".
In de Videomodus kunt u filmbestanden (*.avi) bekijken. Voor het maken van filmbestanden in AVI-indeling moet u de "AVicon V e r t e r " op de geleverde CD-rom gebruiken.
De bediening in deze modus functioneert analoog met de modus "mu z i e K ".
Modus: FM-radio
Schakel eerst naar de modus "fm-r A d i o ".
Opmerking: Sluit altijd uw hoofdtelefoon op de hoofdtelefoonaansluiting van de i.Beat motion aan, omdat de kabel van de oor-/hoofdtelefoon als antenne voor de interne radio wordt gebruikt.
Om het FM-radiomenu te openen, drukt u gedurende ca. 1 seconde op de A-toets. Selecteer de gewenste menuoptie door op de E- resp. F-toets te drukken en bevestig vervolgens de modus door op de
A-toets te drukken.
Schakelen tussen handmatige zenderkeuze en de geheugenmodus•
Selecteer in het FM-radiomenu tussen de handmatige zenderkeuze "hA n d m A t i g " en de geheugenmodus "ze n d e r ".
Schakelen tussen opgeslagen zenders•
In de geheugenmodus "ze n d e r " kunt u door kort op de E- resp. F-toets te drukken, tussen de beschikbare geheugenplaatsen schakelen.
Handmatige frequentiewijziging / handmatig zoeken•
In de handmatige modus voor zenderkeuze "hA n d m A t i g " kunt u door kort op de E- resp. F-toets te drukken, de ontvangstfrequentie met telkens 0,1 MHz wijzigen. Als u langer op de E- resp. F-toets drukt, zoekt de i.Beat motion automatisch de onderste resp. bovenste frequentiebereiken van zenders met goed ontvangst af.
– 64 –NL– 65 –
Opslaan van individuele zenders•
Wissel in het FM-radiomenu naar de handmatige zenderkeuze "hA n d m A t i g ". Stel de gewenste frequentie in en selecteer in het FM-radiomenu "op s l A A n ". Selecteer de gewenste geheugenplaats door op de
R- resp. Q-toets te drukken en bevestig de bevestigingsvraag vervolgens door op de A-toets te
drukken.
Wissen van opgeslagen zenders•
Om een opgeslagen zender te wissen, selecteert u in het FM-radiomenu "Wi s s e n ". Selecteer de te wissen zender door op de R- resp. Q-toets te drukken en bevestig de bevestigingsvraag vervolgens door op de A-toets te drukken.
Automatisch opslaan / Automatisch zoeken naar zenders•
Om de automatische zoekopdracht naar zenders te starten, schakelt u in het FM-radiomenu naar "Au t o m . z o e K e n ." en bevestigt u vervolgens de bevestigingsvraag. De i.Beat motion zoekt nu automatisch naar radiozenders met goed ontvangstbereik en slaat deze op onder de 25 geheugenplaatsen.
FM-radio-opname•
Selecteer in het FM-radiomenu "op n A m e ", om een FM-radio-opname te starten. Om een FM-radio-opname te starten, drukt u kort op de A-toets. Om de huidige opname te onderbreken, drukt u kort op de
A-toets. Om de huidige opname weer op te nemen, drukt u nogmaals kort op de A-toets. Druk
gedurende ca. 1 seconde op de A-toets om de opname te beëindigen.
Opmerking: Alle radio-opnamen "Fmx x x " worden in de hoofddirectory van de i.Beat motion opgeslagen. Om de radio-opnamen af te spelen, schakelt u eerst naar de modus "mu z i e k ".
Modus: Foto's
Schakel eerst naar de modus "fo t o 's".
In deze modus kunt u fotobestanden (*.jpeg) bekijken.
Opmerking: Alle foto's moeten een JPEG-indeling hebben. Grotere foto's worden automatisch verkleint, hetgeen langere downloadtijden kan geven.
Selecteer een fotobestand in de mapnavigatie en druk op de A-toets om deze weer te geven.
Foto wisselen•
Druk op de F- resp. E-toets om de volgende resp. vorige foto weer te geven.
Diavoorstelling•
Om een diavoorstelling te starten, drukt u kort op de A-toets. Tijdens de diavoorstelling kunt u de weergaveduur van de foto's middels een kort indrukken van de R- bzw. Q-toets wijzigen. Door nogmaals kort op de A-toets te drukken, beëindigt u de diavoorstelling.
Modus: Tekst
Schakel eerst naar de modus "te K s t ".
In deze modus kunt u tekstbestanden (*.txt) bekijken.
Selecteer een tekstbestand in de mapnavigatie en druk op de A-toets om deze weer te geven. Druk kort op de R- resp. Q-toets om de tekst per regel te kunnen lezen. Druk kort op de F- resp. E-toets om de tekst per pagina te kunnen lezen. Druk kort op de A-toets om een automatisch laden van de tekst (per pagina) in- resp. uit te schakelen. Hierbij kunt u door kort op de R- resp. Q-toets te drukken, de weergaveduur van de tekst instellen.
NL
– 65 –
Modus: Opname
Schakel eerst naar de modus "op n A m e ".
In deze modus hebt u de mogelijkheid om gesproken opnamen via de geïntegreerde microfoon te voeren.
Druk kort op de A-toets om de opname te starten. Om de huidige opname te onderbreken, drukt u kort op de A-toets. Om de huidige opname weer op te nemen, drukt u nogmaals kort op de A-toets. Druk gedurende ca. 1 seconde op de A-toets om de opname te beëindigen.
Opmerking: Alle gesproken opnamen ("reCx x x ") worden in de hoofddirectory van de i.Beat motion opgeslagen. Om de gesproken opnamen af te spelen, schakelt u eerst naar de modus "mu z i e k ".
Modus: Mapnavigatie
Schakel eerst naar de modus "mA p n A V i g A t i e ".
In deze modus worden alle bestanden die zich op de i.Beat motion bevinden, weergegeven. Hier kunt u de audio-/videobestanden resp. beeld-/tekstbestanden weergeven die door de i.Beat motion worden ondersteund.
Modus: Instellingen
Schakel eerst naar de modus "in s t e l l i n g e n ".
Hier kunt u verschillende audio-instellingen onder "Au d i o " invoeren, weergavemodi onder "We e r g A V e m o d u s " selecteren en de shuffle-functie onder "sh u f f l e -m o d u s " activeren resp. deactiveren. Bovendien kunt u de weergave-instellingen onder "di s p l A y ", tijdinstellingen onder "ti m e r ", radio-instellingen onder "fm-r A d i o " en opname-instellingen onder "op n A m e " definiëren. U hebt de mogelijkheid om de systeeminformatie onder "sy s t e e m i n f o " weer te geven, de menutaal onder "tA A l " in te stellen, de fabrieksinstellingen onder "fA b r i e K s -
i n s t e l l i n g e n " te laden en een firmware-update onder "up d A t e " uit te voeren.
Selecteer de gewenste instelling door op de R- resp. Q-toets te drukken en bevestig dit vervolgens door op de A-toets te drukken. Druk op de E-toets en houd deze ingedrukt om de instellingen te verlaten.
Audio•
Equalizer: Onder de menuoptie "eq u A l i z e r " kunt u uit 7 vooraf ingestelde of 1 gebruikersgedefinieerde equalizers selecteren.
Gebruikers-EQ: Onder de menuoptie "ge b r u i K e r s -eq A A n p ." hebt u de mogelijkheid om een equalizer naar wens te configureren.
Weergavemodi•
Normaal: Selecteer het menupunt "no r m A A l ", om alle titels één keer af te spelen.
Titel herhalen: Selecteer de menuoptie "tit e l h e r h A l e n ", om de huidige titel onbeperkt te herhalen.
Alles herhalen: Selecteer het menupunt "Al l e s h e r h A l e n ", om alle titels na afspelen te herhalen.
Map: Selecteer de menuoptie "mA p ", om alle titels van de geselecteerde map één keer af te spelen.
Map herhalen: Selecteer de menuoptie "mA p h e r h A l e n ", om alle titels van de geselecteerde map te
herhalen na het afspelen.
Preview: Selecteer de menuoptie "in t r o -s c A n ", om de eerste 10 seconden van alle titels af te spelen.
– 66 –NL– 67 –
Shuffle-modus•
Onder de menuoptie "sh u ff l e -m o d u s " kunt u de shuffle-modus activeren of deactiveren. In de shuffle-modus wordt de weergavevolgorde van de titels willekeurig geselecteerd.
Display•
Helderheid: Onder de menuoptie "he l d e r h e i d " kunt u de helderheid van het display instellen.
Achtergrondverlichting: Onder de menuoptie "Ver l i c h t i n g s t i j d " kunt u instellen, na welke periode het
display automatisch moet worden uitgeschakeld.
Snelheid diavoorstelling: Onder de menuoptie "be e l d s n e l h e i d " kunt u de weergaveduur van een foto tijdens een diavoorstelling instellen.
Tekstsnelheid: Onder de menuoptie "teK s t s n e l h e i d " kunt u de weergaveduur voor het automatisch laden van een tekstpagina definiëren.
Timer•
Uitschakelen: Onder de menuoptie "ui t s c h A K e l e n " kunt u instellen na welke periode van inactiviteit de i.Beat motion automatisch moet worden uitgeschakeld.
Sleeptimer: Onder de menuoptie "sl e e p t i m e r " kunt u instellen na welke periode de i.Beat motion
automatisch moet worden uitgeschakeld.
FM-radio•
Modus: Onder de menuoptie "mo d u s " kunt u instellen of de ontvangen radiozender in stereo- of monokwaliteit moet worden weergegeven.
FM-regio: Selecteer in het FM-radiomenu "fm-r e g i o ", om regiospecifieke radio-instellingen in te voeren.
Opname•
Opnamekwaliteit: Onder het de menuoptie "op n A m e K W A l i t e i t " kunt u de opnamekwaliteit voor de geïntegreerde microfoon instellen.
Opmerking: De opnamekwaliteit voor de geïntegreerde FM-radio is vastgesteld op 32 kHz.
Versterking: Onder de menuoptie "Ve r s t e r K i n g " kunt u de opnameversterking van het display instellen.
Systeeminfo•
Onder de menuoptie "sy s t e e m i n f o " vindt u informatie over de firmware-versie alsmede de volledige en de vrije geheugenruimte van de i.Beat motion.
Update•
Selecteer de menuoptie "up d A t e " om een firmware-update van de i.Beat motion uit te voeren.
Taal•
Onder de menuoptie "tA A l " kunt u de menutaal van de i.Beat motion selecteren.
Fabrieksinstellingen•
Onder de menuoptie "fAb r i e K s i n s t e l l i n g e n " hebt u de mogelijkheid om de fabrieksinstellingen (instellingen bij levering) van de i.Beat motion te herstellen.
NL
– 67 –
9) Videobestanden converteren
U kunt met de i.Beat motion videobestanden in AVI-formaat weergegeven die eerst met het programma "AVicon V e r t e r " zijn geconverteerd.
a) Plaats de meegeleverde CD in uw CD/DVD-station. Als de autostart-functie van uw systeem is geactiveerd,
wordt een menu met de inhoud van de CD geopend.
Opmerking: Als de autostart-functie van uw systeem is uitgeschakeld, kunt u via "de z e Co m pu t e r " uw CD/DVD­station openen en in de hoofddirectory van de CD het programma "m e n u .e x e " starten.
b) Selecteer aansluitend de optie "AVico n V e r t e r ".
c) De "AVico n V e r t e r " wordt aansluitend op uw PC geïnstalleerd.
d) Start de "AVico n V e r t e r " onder "st A r t " + "pr o g r A m m A 's" + "AVico n V e r t e r " + "AVico n V e r t e r ".
e) Klik op de knop "Ad d " en selecteer het te converteren bestand (bijv. MPG, AVI) en voer de uitvoermap in.
f ) Selecteer onder "re s o l u t i o n " het beeldformaat "220 x 176".
g) Selecteer onder "se t t i n g " de kwaliteit en het beeldformaat van het uitvoerbestand.
h) Klik op de knop "sA V e ", om de instellingen op te slaan.
i) Klik op de knop "cl o s e ", om het venster te sluiten.
j) Start de convertering middels de knop "co n V e r t no W ".
k) Kopieer aansluitend het aangemaakte AVI-bestand naar de i.Beat motion.
Opmerking:
Deze MP3-/Movie-player is geoptimaliseerd voor de meegeleverde hoofdtelefoon (impedantie van 32 Ohm). Het gebruik van andere • hoofdtelefoons met geringe impedantie kan met name bij MP3-/Movie-players met twee hoofdtelefooningangen, onder bepaalde omstandigheden tot beschadiging van de MP3-/Movie-player of hoofdtelefoon leiden.
Als u het apparaat blootstelt aan elektrostatische ontlading, kan dit onder bepaalde omstandigheden tot een onderbreking van • de datatransmissie leiden tussen het apparaat en de computer. In dit geval moet het apparaat direct worden losgekoppeld van de USB-poort en opnieuw worden aangesloten.
Waarschuwing: Dit apparaat kan een hoog volume bereiken. Om schade aan het gehoor te voorkomen, die direct, later of • sluipend kan optreden, mag u niet gedurende een langere tijd naar een hoog volume luisteren. Ongeacht of u naar een luidspreker, hoofdtelefoon of oortelefoon luistert. Als u een ruis in uw oor hoort, moet u direct het volume zachter zetten of stop het gebruik van de MP3-/Movie-player. Let op dat een continue gehoorbeschadiging ook pas op een later tijdstip kan optreden. Onder bepaalde omstandigheden kunt u in de loop der tijd uw gehoor aan hoge volumes laten wennen, zodat deze voor u normaal kunnen worden. Uw gehoor kan echter hierdoor worden beïnvloedt. Des te hoger u het geluid instelt, des te sneller kan uw gehoor worden beschadigd.
Waarschuwing: Het gebruik van oortelefoons bij het autorijden wordt niet geadviseerd en is in enkele landen verboden. Rij altijd • voorzichtig en geconcentreerd. Stop de weergave van uw MP3-/Movie-player als u hierdoor bij het autorijden of bij andere bezigheden uw attentie of concentratie verliest, of verminderd.
Wij adviseren u om USB-kabels langer dan 3 meter niet te gebruiken.•
De fabrikant behoudt zich het recht voor om het product continu verder te ontwikkelen. Deze wijzigingen kunnen zonder directe beschrijving in deze gebruiksaanwijzing worden aangebracht. Informatie in deze beknopte handleiding hoeft hierdoor niet overeen te komen met de stand van de technische uitvoering.
De fabrikant staat garant voor het product voor zover het wordt gebruikt zoals bedoeld. Verder is de fabrikant niet aansprakelijk voor beschadigingen of dataverlies en de bijkomende gevolgschade. Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Onder voorbehoud van alle rechten. Bij overige vermelde producten- of bedrijfs-
aanduidingen gaat het mogelijkerwijs om handelsmerken of merknamen van de desbetreffende eigenaren.
– 68 –NL– 69 –
Probleemoplossing
Probleem Mogelijke oorzaak Wat kunt u doen?
Mijn MP3-player kan niet meer worden ingeschakeld.
Mijn MP3-player blijft hangen.
Mijn MP3-player reageert niet op de toetsen.
Ik hoor geen muziek uit de oortelefoon/hoofdtelefoon.
De HOLD-functie is geactiveerd.
Geen stroomvoor­ziening
Externe invloed Door externe invloed (zoals bijv. een elektrostatische
De HOLD-functie is geactiveerd.
Controleer of de toetsblokkering (HOLD-regelaar/HOLD­functie) van de MP3-player is geactiveerd. Indien dit het geval is, schakelt u de toetsblokkering uit zoals in de gebruiksaanwijzing is beschreven.
Bij een MP3-player met geïntegreerde batterij: Als de batterij leeg is, kunt u uw MP3-player weer opladen middels een USB-kabel die op uw PC is aange sloten of met een USB-oplader.
Bij een MP3-player met batterij: De batterij is leeg. Vervang de batterij. Gebruik uit sluitend alkaline-batterijen. Neem contact op met onze Support­afdeling als u wilt weten of uw MP3-player ook met een batterij kan worden gebruikt.
De batterij is onjuist geplaatst. Controleer de polariteit van de batterij.
ontlading) kunnen er functiestoringen optreden bij uw MP3-player. Als deze storingen blijven optreden na het uit- en weer inschakelen van de MP3-player, dient u, indien mogelijk, een reset of een update van de firmware (de software van de MP3-player) uit te voeren. De procedure hiertoe vindt u in de gebruiksaanwijzing. De huidige firmware voor uw MP3-player kunt u vinden op onze website onder "Downloads". Als u vragen hebt met betrekking tot de firmware-update, die u niet kunt terugvinden in de gebruiksaanwijzing, kunt u contact opnemen met onze Support-afdeling.
Als dit bij een bepaald audiobestand herhaaldelijk optreedt, kan het zijn dat dit bestand is beschadigd. Verwijder dit bestand.
Als het probleem hier niet mee wordt verholpen, dient u, indien mogelijk een reset uit te voeren. Als uw MP3­player herhaaldelijk blijft hangen, adviseren wij u een firmware-update uit te voeren.
Controleer of de toetsblokkering (HOLD-regelaar/HOLD­functie) van de MP3-player is geactiveerd. Indien dit het geval is, schakelt u de toetsblokkering uit zoals in de gebruiksaanwijzing is beschreven.
Controleer of een audiobestand wordt weergegeven (de weergave van de verstreken of resterende tijd wijzigt). Als dit niet het geval is, start u de weergave.
Controleer of de plug van de oortelefoon/hoofdtelefoon goed in de klinkbus is gestoken.
Controleer of het volume van uw MP3-player hard genoeg is ingesteld.
NL
– 69 –
NL
Probleem Mogelijke oorzaak Wat kunt u doen?
Ik heb bestanden op mijn MP3-player gezet. De MP3­player kan deze bestanden echter niet afspelen.
Ik heb WMA-audiobestan den op mijn MP3-player gezet. De MP3-player kan deze bestanden echter niet afspelen.
Ik heb van mijn Mac® audiobestanden op mijn MP3-player gezet. De MP3­player kan de bestanden echter niet afspelen.
De audiobestanden op mijn MP3-player worden niet achterelkaar in de juiste volgorde afgespeeld.
Ik heb rare tekens in het display als ik muziek afspeel.
Ik begrijp de menutaal niet en weet niet hoe ik deze kan omzetten.
Hoe kan ik MP3-bestanden creëren?
Onjuist bestandopmaak De bestanden zijn mogelijk erwijs in een opmaak die uw
De bestanden zijn be­veiligd tegen kopiëren.
Onjuiste bestandopmaak Audiobestanden in AAC-opmaak, zoals ze bijv. worden
De weergavemodus "Shuffle" is ingesteld.
Niet ondersteund tekenrecord.
Menutaal is gewijzigd Voer een reset uit of, als dit niet mogelijk is of geen
MP3-player niet kan afspelen. De door uw MP3-player ondersteunde bestandsopmaak vindt u in het desbe­treffende gegevensblad op de TrekStor-homepage www.trekstor.de.
Als het om WMA-DRM-kopieerbeveiligde bestanden gaat, moet u deze via Windows Media® Player kopiëren. Controleer eerst of uw MP3-player WMA-DRM-kopieer­beveiligde bestanden kan afspelen. Deze informatie kunt u vinden op het gegevensblad van uw MP3-player op de TrekStor-homepage www.trekstor.de.
gecreëerd met iTunes®, kunnen op de meeste MP3-players niet worden afgespeeld. Converteer deze bestanden met een huidige iTunes® of een ander programma in MP3­opmaak. De op Internet gedownloade audiobestanden kunnen bij bepaalde omstandigheden voorzien zijn van beveiligingsmechanismen waardoor een conversie niet kan worden uitgevoerd.
Als de weergavemodi "Shuffle" is ingesteld, schakelt u over in de weergavemodus "Normaal".
Sorteer uw audiobestanden voor het kopiëren in een submap en kopieer deze map naar uw MP3-player. Aanvullend kunt u uw audiobestanden door herbenoeming (toevoegen van cijfers, bijv. "001_Titel", "002_Titel", enz.) sorteren.
Enkele MP3-players kunnen niet alle tekens juist weer­geven. Gebruik voor bestandsnamen en ID3-weergaven alleen de standaard tekenrecords van de in de MP3­player ingestelde menutalen en vermijd de speciale tekens (bijv. umlaut, accenten enz.).
succes heeft, een firmware-update. Hierna verschijnt in principe het menu om uw taal in te stellen.
Om audiobestanden (bijv. muziek van een CD) in MP3­opmaak om te zetten, hebt u een MP3-encoder nodig (bijv. het op dit moment gratis programma "audiograbber" dat u kunt vinden onder www.audiograbber.de). Gebruiksaanwijzing en assistentie bij de bediening van het programma kunt u vinden onder de desbetreffende helpfunctie van het programma.
– 70 –
BRUKSANVISNING
$
.*$
'"
I"EAT MOTION
WWWTREKSTORDE
.BEFJO$IJOB
*
"
#
%
&
()
+
,
-
./
'
Anmärkning: Ladda upp i.Beat motion enligt beskrivningen i den här bruksanvisningen under minst 3 - 4 timmar innan du använder den första gången.
1) Manöverorgan på TrekStor i.Beat motion
TFT-displayA) B) F-k napp C) E-knapp D) A-knapp E) Q-knapp F) R-knapp (G) / Frånkoppling + knappkombination: F+A) (H) : Knapplås + knappkombination: R+A) USB-anslutningI) J) x-skjutregel HörlursanslutningK) MikrofonL) Ögla för nackremM) HögtalareN)
2) Anslutning av TrekStor i.Beat motion till en PC
Anmärkning för dig som använder Windows® 98: Installera först drivrutinen på den medföljande CD:n innan du ansluter i.Beat motion till datorn!
Anslut i.Beat motion till ett USB-uttag på datorn med den medföljande USB-kabeln. Operativsystemet identifierar automatiskt i.Beat motion och lägger i "ut f o r s K A r e n " in en "fl y t t b A r d i s K ".
3) Laddning av TrekStor i.Beat motion
Så snart du kopplar i.Beat motion till en dator laddas den automatiskt. Senast efter 3 - 4 timmar är batteriet fulladdat, och laddningen avslutas automatiskt så att överladdning förhindras.
Anmärkning: Den maximala batterianvändningstiden uppnås först efter ungefär 10 laddningscykler.
4) Dataöverföring med TrekStor i.Beat motion
Ej kopieringsskyddade filer
a) Markera önskade filer (t.ex. MP3) med musen. Kopiera dem genom att högerklicka på musen ("Ko p i e r A ").
b) Markera i "ut f o r s K A r e n " den flyttbara disken "tr e K st o r i.be A t m o t i o n ".
c) Starta kopieringen genom att högerklicka med musen på alternativet "in f o g A ". När kopieringen är färdig
finns filerna på i.Beat motion.
SE
WMA-DRM9-skyddade filer
För att kunna kopiera DRM9-skyddade filer måste du först kopiera dem med Windows Media® Player (referensversion: Windows Media® Player 9).
a) Anslut MP3-/Movie-spelaren till datorn och starta Windows Media® Player.
b) Klicka på vänstra sidan i aktivitetsfältet på "Ko p i e r A t i l l cd e l l e r e n h e t ".
c) Dra de önskade musikfilerna (WMA) till listan "ob j e K t s o m s K A K o p i e r A s " på vänstra sidan.
d) Markera MP3-/Movie -spelaren i rullgardinsmenyn upptill till höger under "ob j e K t i e n h e t e n ".
e) Klicka sedan upptill till höger i rutan "Ko p i e r A ". Den markerade musiktiteln kopieras då automatiskt till din
MP3-/Movie-spelare.
5) Utloggning och frånkoppling av TrekStor i.Beat motion från datorn
Windows® 98 (SE): Klicka nedtill till höger i aktivitetsfältet på symbolen "sä K e r b o r t t A g n i n g A V m A s K i n V A r A ". Markera i fönstret "sä K e r b o r t t A g n i n g A V m A s K i n V A r A " i.Beat motion och klicka på skärmk nappen "jA". Nu kan du ta bort i.Beat motion från datorn.
Windows® 2000/ME/XP/Vista: Högerklicka med musen nedtill till höger på aktivitetsfältet, på symbolen "sä K e r b o r t t A g n i n g A V m A s K i n V A r A ". Markera i popup-rutan raden "ut f ö r s ä K e r b o r t t A g n i n g A V usb m A s s l A g r i n g s e n h e t – en h e t " genom att vänsterklicka med musen. Nu k an du ta bort i.Beat motion från datorn.
Anmärkning: Följ alltid den rekommenderade utloggningsproceduren så att du inte skadar apparaten eller förlorar några data!
6) Firmwareuppdatering av TrekStor i.Beat motion
a) Anslut i.Beat motion till ett USB-uttag på datorn.
b) Säkra alla viktiga data i i.Beat motion på datorn.
c) Du kan uppdatera i.Beat motion med den senaste firmware-versionen på Internet (se TrekStors
hemsida http://www.trekstor.de).
d) Lägg in den medföljande CD:n i CD / DVD-enheten. Om systemets autostart-funktion är aktiv öppnas en
meny med allt innehåll på CD:n.
Anmärkning: Om systemets autostart-funktion inte är aktiv kan du manövrera CD / DVD-enheten via "ut F o r s k A r e n " och starta programmet "m e n u .e x e " från CD-skivans rotkatalog.
e) Markera punkten "fir m W A r e " och följ anvisningarna. Internet-sökmotorn öppnas och hemsidan för TrekStor
laddas in.
f ) Ladda ned firmware-versionen (*.zip-fil) och packa upp den i en godtycklig mapp.
g) Följ sedan installationsanvisningarna och den medföljande uppdateringsinstruktionen. Följ uppdaterings-
instruktionen exakt så att du inte skadar i.Beat motion.
– 72 –SE– 73 –
7) Formatering av TrekStor i.Beat motion
a) Anslut i.Beat motion till ett USB-uttag på datorn.
b) Säkra alla viktiga data i i.Beat motion på datorn.
c) Öppna "utf o r s K A r e n " och högerklicka med musen på "fl y t t b A r d i s K ".
d) Markera alternativet "fo r m A t e r A ..." på menyn.
e) En dialogruta visas. Markera under "fi l s y s t e m " alternativet "fAt32".
f ) Klicka på skärmknappen "st A r t " för att genomföra formateringen.
8) Manövrering av TrekStor i.Beat motion
Till- och frånkoppling
Innan du kan starta i.Beat motion måste x-skjutregeln stå i läge "on". Starta sedan i.Beat motion genom att trycka in A-knappen under cirka 2 sekunder. Om du vill ställa i.Beat motion i standby-läge (/), håller du F-knappen och A-knappen intryckta samtidigt i ungefär 3 sekunder. Om du vill slå ifrån i.Beat motion för du x-skjutreglaget till läge "off".
Anmärkning: Ställ i.Beat motion i standby-läget innan du slår ifrån apparaten. Då sparas alla aktuella inställningar.
Knapplås
Om du vill aktivera knapplåset (:) håller du R-knappen och A-knappen intryckta samtidigt i ungefär 2 sekunder. Därefter visas knapplåssymbolen på displayen i i.Beat motion. Om du sedan vill avaktivera knapplåset (:) håller du åter igen R-knappen och A-knappen intryckta samtidigt i ungefär 2 sekunder.
De olika moderna
i.Beat motion har olika moder som du kan välja på huvudmenyn. Om du redan befinner dig i en mod trycker du på A-knappen ungefär 1 sekund och kommer då till mappnavigeringen. Öppna huvudmenyn genom att åter igen trycka på A-knappen ungefär 1 sekund.
Anmärkning: I moderna "Fm-r A d i o " och "in s p e l n i n g " kommer du direkt till huvudmenyn.
Välj önskad mod genom att trycka på Q- eller R-knappen och bekräfta genom att trycka k ort på A-knappen.
Mappnavigering
Tryck på A-knappen ungefär 1 sekund. Mappnavigeringen går till moderna "mu s i K ", "Vi d e o ", "bi l d e r " och "te x t ".
Anmärkning: I mappnavigeringen visas bara de aktuella filerna i den valda moden (dvs. medan du befinner dig i moden "mu s i k " visas bara musikfiler).
Genom att trycka på R- eller Q-knappen markerar du nästa resp. föregående fil. Spela upp eller visa den valda filen genom att trycka på A-knappen. Om du vill gå till en undermapp trycker du på A-knappen medan mappen är markerad. Gå tillbaka till huvudmappen genom att trycka på E-knappen. Om du vill gå ur mappnavigeringen trycker du på E-knappen ungefär 1 sekund.
SE
– 73 –
Mod: Musik
Gå till moden "mu s i K ".
Uppspelning•
Tryck kort på A-knappen för att starta uppspelning av en ljudfil.
Paus•
Tryck kort på A-knappen om du vill göra en paus i uppspelningen. När du trycker en gång till på A-knappen återupptas uppspelningen.
Byte av titel•
Om du trycker kort på F-knappen väljs nästa titel. Om du trycker kort på E-knappen växlar spelaren till föregående titel.
Fram- och bakåtspolning inom en titel•
Genom att hålla E- eller F-knappen intryckt kan du spola inom en musiktitel. Spola framåt eller bakåt genom att hålla F- resp. E-knappen intryckt.
Höjning / sänkning av ljudvolymen•
Höj eller sänk ljudvolymen genom att trycka kort på Q- resp. R-knappen.
Anmärkning: Om du håller Q- resp. R-knappen intryckt ändras ljudvolymen kontinuerligt.
Mod: Video
Gå till moden "Vi d e o ".
I videomoden kan du titta på filmfiler (*.avi). För att skapa filmfiler i AVI-format måste du använda programmet "AVicon V e r t e r " som finns på den medföljande CD:n.
Manövrering och funktioner i den här moden är analoga med moden "mu s i K ".
Mod: FM-radio
Växla till moden "fm-r A d i o ".
Anmärkning: Ha alltid hörluren eller öronmusslan ansluten till hörlursjacket på i.Beat motion eftersom kabeln fungerar som antenn för den inbyggda radiomottagaren.
Hämta FM-radiomenyn genom att trycka på A-knappen ungefär 1 sekund. Välj önskad menypunkt genom att trycka på E- eller F-knappen och bekräfta genom att tr ycka på A-knappen.
Växling mellan manuell sändarval och minnesplatsmod•
På FM-radiomenyn kan du välja mellan manuellt sändarval "mA n u e l l " och minnesplatsmoden "sä n d A r e ".
Växling mellan lagrade sändare•
I minnesplatsmoden "sä n d A r e " kan du växla mellan minnesplatserna genom att trycka kort på E- eller
F-knappen.
Manuell frekvensändring / manuell sökning•
I den manuella sändarvalsmoden "mA n u e l l " kan du ändra mottagningsfrekvensen i steg om 0,1 MHz genom att trycka kort på E- eller F-knappen. Om du håller E- resp. F-knappen intryckt tillräck ligt länge söker i.Beat motion automatiskt igenom de övre och de undre frekvensområdena efter sändare med bra mottagning.
Lagring av enskilda sändare•
Gå till den manuella sändarvalen "mA n u e l l " på FM-radiomenyn. Ställ in önskad frekvens och markera "sp A r A " på FM-radiomenyn. Välj önskad minnesplats genom att trycka på R- eller Q-knappen och bekräfta den följande frågan genom att trycka kort på A-k nappen.
– 74 –SE– 75 –
Radering av lagrade sändare•
För att radera en lagrad sändare markerar du "rA d e r A " på FM-radiomenyn. Välj den sändare som du vill radera genom att trycka på R- eller Q-knappen och bekräfta den följande frågan genom att tr ycka kort på A-knappen.
Automatisk minnesbeläggning / automatisk sändarsökning•
Starta den automatiska sändarsökningen genom att välja "sä n d A r s ö K n i n g " på FM-radiomenyn och bekräfta den följande frågan. i.Beat motion söker nu automatiskt efter radiosändare med bra mottagning och lagrar dem på de 25 minnesplatserna.
FM-radioinspelning•
Välj "in s p e l n i n g " på FM-radiomenyn om du vill spela in från FM-radion. Om du vill starta en FM-radioinspelning trycker du kort på A-knappen. Tryck kort på A-knappen om du vill göra en paus i inspelningen. Tryck en gång till kort på A-knappen om du vill återuppta den aktuella inspelningen. Avsluta inspelningen genom att hålla A-knappen intryckt ungefär 1 sekund.
Anmärkning: Alla radioinspelningar "Fmx x x " lagras i huvudmappen i i.Beat motion. Om du vill spela up radioinspelningarna går du till moden "mu s i k ".
Mod: Bilder
Gå till moden "bi l d e r ".
I den här moden kan du titta på bildfiler (*.jpeg).
Anmärkning: Alla bilder måste ha JPEG-format. Större bilder visas automatiskt förminskade, vilket kan medföra att inladdningstiden blir längre.
Markera en bildfil i mappnavigeringen och visa den genom att trycka på A-knappen.
Bildväxling•
Om du trycker kort på F- eller E-knappen visas nästa resp. föregående bild.
Slide show•
Om du vill starta en slide show trycker du kort på A-knappen. Under presentationen kan du ändra bildernas visningstid genom att trycka kort på R- eller Q-knappen. Avsluta presentationen genom att åter igen trycka kort på A-knappen.
Mod: Text
Gå till moden "te x t ".
I den här moden kan du titta på textfiler (*.txt).
Markera en textfil i mappnavigeringen och visa den genom att trycka på A-knappen. Visa texten en rad i sänder genom att trycka kort på R- resp. Q-knappen. Visa texten en sida i sänder genom att trycka kor t på F- resp. E-knappen. Tryck kort på A-knappen om du vill starta eller stoppa automatisk inladdning av texten (en sida i sänder). Genom att trycka kort på R- eller Q-knappen kan du ställa in visningstiden för texten.
Mod: Inspelning
Gå till moden "in s p e l n i n g ".
I den här moden kan du göra talinspelningar via den inbyggda mikrofonen.
Tryck kort på A-knappen för att starta inspelningen. Tryck kort på A-knappen om du vill göra en paus i inspelningen. Tryck en gång till kort på A-knappen om du vill återuppta den aktuella inspelningen. Avsluta inspelningen genom att trycka in A-knappen ungefär 1 sekund.
Anmärkning: Alla talinspelningar ("reCx x x ") lagras i huvudmappen i i.Beat motion. Om du vill spela up talinspelningarna går du till moden "mu s i k ".
– 75 –
SE
Mod: Mappnavigering
Gå till moden "mA p p n A V i g e r i n g ".
I den här moden visas alla filer som finns i i.Beat motion. Här kan du spela upp ljud- och videofiler eller visa bild- och textfiler som stöds av i.Beat motion.
Mod: Inställningar
Gå till moden "in s t ä l l n i n g A r ".
Här kan du göra olika ljudinställningar under "lj u d ", välja uppspelningsmoder under "upp s p e l n i n g s m o d " och aktivera eller avaktivera shufflefunktionen under "shu f f l e -m o d ". Dessutom kan du bestämma visningsinställningar under "di s p l A y ", tidsinställningar under "ti m e r ", radioinställningar under "fm-r A d i o " och inspelningsinställningar under "in s p e l n i n g ". Du kan också visa systeminformation under "sys t e m i n f o ", ställa in menyspråk under "sp r å K " ladda in fabriksinställningar under "fA b r i K s i n s t ä l l n i n g A r " och göra firmware-uppdateringar under "up p d A t e r A ".
Välj önskad inställning genom att trycka på R- eller Q-knappen och bekräfta genom att tr ycka på A-knappen. Gå ur inställningsmoden genom att trycka på E-knappen.
Ljud•
Equalizer: Under menypunkten "eq u A l i z e r " kan du välja mellan 7 förinställda och en användardefinierad equalizer.
Användar-EQ: Under menypunkten "st ä l l in A n V ä n d A r -eq" kan du konfigurera en equalizer efter egen smak.
Uppspelningsmoder•
Normal: Markera menypunkten "no r m A l " om du vill spela upp alla titlar en gång.
Upprepa titel: Välj menypunkten "ti t e l r e p ." om du vill upprepa den aktuella titeln obegränsat antal gånger.
Upprepa allt: Markera menypunkten "Al l t r e p ." om du vill spela upp alla titlar i följd ytterligare en gång.
Mapp: Markera menypunkten "mA p p " om du vill spela upp alla titlar i en viss mapp en gång.
Upprepa mapp: Markera menypunkten "mA p p r e p ." om du vill spela upp alla titlar i en viss mapp i följd
ytterligare en gång.
Provspelning: Markera menypunkten "pr o V s p e l n i n g " om du vill spela upp de första 10 sekunderna av alla titlar.
Shuffle-mod•
Du kan aktivera eller avaktivera shuffle-moden under menypunkten "sh u f f l e -m o d ". I shuffle-moden spelas titlarna upp i slumpmässig ordning.
Display•
Ljusstyrka: Under menypunkten "lj u s s t y r K A " kan du ställa in displayens ljusstyrka.
Bakgrundsbelysning: Under menypunkten "be l y s n i n g s t i d " kan du ställa in den tid efter vilken displayen
ska släckas automatiskt.
Slide show-hastighet: Under menypunkten "bi l d h A s t i g h e t " kan du välja visningstiden för en bild under en presentation.
Texthastighet: Under menypunkten "tex t h A s t i g h e t " kan du bestämma visningstiden för en automatiskt inladdad textsida.
– 76 –SE– 77 –
Timer•
Avstängning: Under menypunkten "st ä n g A V " kan du bestämma efter vilken tid som i.Beat motion ska stängas av automatiskt ifall den inte används.
Sleep timer: Under menypunkten "sl e e p t i m e r " kan du bestämma efter vilken tid som i.B eat motion ska stängas av automatiskt.
FM-radio•
Mod: Under menypunkten "mo d " kan du välja om den mottagna radiosändaren ska spelas upp i stereo eller mono.
FM-region: Markera "fm-r e g i o n " på FM-radiomenyn om du vill göra regionspecifika radioinställningar.
Inspelning•
Inspelningskvalitet: Under menypunkten "in s p e l n i n g s K V A l i t e t " kan du ställa in den inbyggda mikrofonens inspelningskvalitet.
Anmärkning: Den inbyggda FM-radions inspelningskvalitet är fixerad mot 32 kHz.
Förstärkning: Under menypunkten "fö r s t ä r K n i n g " kan du ställa in inspelningsförstärkningen.
Systeminfo•
Under menypunkten "sy s t e m i n f o " kan du få upplysning om firmwareversionen och om det totala och det lediga minnesutrymmet i i.Beat motion.
Uppdatera•
Välj menypunkten "up p d A t e r A " om du vill göra en firmware-uppdatering av i.Beat motion.
Språk•
Under menypunkten "sp r å K " kan du välja menyspråk för i.Beat motion.
Fabriksinställningar•
Under menypunkten "fA b r i K s i n s t ä l l n i n g A r " har du möjlighet att återställa fabriksinställningarna (leveranstillståndet) för i.Beat motion.
9) Konvertering av videofiler
Med i.Beat motion kan du spela upp videofiler i AVI-format efter att du har konverterat dem med programmet "AVicon V e r t e r ".
a) Lägg in den medföljande CD:n i CD / DVD-enheten. Om systemets autostart-funktion är aktiv öppnas en
meny med allt innehåll på CD:n.
Anmärkning: Om systemets autostart-funktion inte är aktiv kan du manövrera CD / DVD-enheten via "ut F o r s k A r e n " och starta programmet "m e n u .e x e " från CD-skivans rotkatalog.
b) Markera sedan punkten "AVico n V e r t e r ".
c) "AVico n V e r t e r " installeras på din dator.
d) Starta "AVico n V e r t e r " under "st A r t " + "Al l A p r o g r A m " + "AVico n V e r t e r " + "AVico n V e r t e r ".
e) Klicka på skärmknappen "Ad d ", välj den fil som du vill konvertera (t.ex. MPG, AVI) och ange den mapp där
den konverterade filen ska sparas.
SE
– 77 –
f ) Markera under "re s o l u t i o n " bildstorleken "220 x 176".
g) Markera utdatafilens kvalitet och bildformat under "se t t i n g ".
h) Spara inställningarna genom att klick a på skärmknappen "sA V e ".
i) Stäng fönstret genom att klicka på skärmknappen "cl o s e ".
j) Starta konverteringen genom att klick a på skärmknappen "co n V e r t no W ".
k) Kopiera sedan den konverterade AVI-filen till i.Beat motion.
Anmärkningar:
MP3-/Movie-spelaren är optimerad för den medföljande hörluren (impedans 32 ohm). Om du använder andra hörlurar med lägre • impedans kan du i vissa fall skada MP3-/Movie-spelaren eller hörlurarna, i synnerhet på MP3-/Movie-spelare med två hörlursjack.
Om du utsätter apparaten för elektrostatiska urladdningar kan det uppstå avbrott i dataöverföringen mellan apparaten och • datorn. Koppla då ifrån apparaten från USB-porten och anslut den sedan på nytt.
Varning: Apparaten kan alstra höga ljudvolymer. För att förhindra hörselskador, som kan komma genast, senare eller smygande, • bör du inte lyssna under lång tid med hög ljudvolym. Detta gäller oavsett om du lyssnar via högtalare, hörlurar eller öronmussla. Om du känner att det börjar ringa i öronen måste du omedelbart sänka ljudvolymen eller sluta att använda MP3-/Movie-spelaren. Tänk på att kroniska hörselskador ofta visar sig först senare i livet. Du kanske med tiden vänjer dig vid de höga ljudvolymerna så att de känns normala för dig, men de kan ändå inverka menligt på din hörsel. Ju högre ljudvolym som du ställer in, desto snabbare kan din hörsel skadas.
Varning: Vi rekommenderar inte att du använder öronmusslor när du kör bil, och detta är också förbjudet i vissa länder. Kör alltid • försiktigt och uppmärksamt. Avbryt uppspelningen från din MP3-/Movie-spelare om den distraherar eller stör dig när du kör bil eller håller på med annan verksamhet som kräver din fulla uppmärksamhet.
Använd inte USB-kablar som är längre än 3 meter.•
Tillverkaren förbehåller sig rätt till kontinuerlig vidareutveckling av produkten. Ändringar kan företas utan att de beskrivs direkt i denna bruksanvisning. Upplysningarna i bruksanvisningen överensstämmer därför inte nödvändigtvis med det verkliga tekniska utförandet.
Tillverkaren garanterar enbart att produkten är lämplig för dess avsedda ändamål. Tillverkaren ansvarar inte heller för skada på eller förlust av data eller för därav orsakade följdskador.
Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Alla rättigheter förbehållna. Om andra produkt- eller företagsbeteckningar nämns kan de eventuellt avse varubeteckningar eller märkesnamn som tillhör respektive innehavare.
– 78 –SE– 79 –
Problembehandling
Problem Möjlig orsak Vad kan man göra?
Min MP3-spelare startar inte längre.
Min MP3-spelare hänger sig. Om detta återkommer vid en särskild ljudfil kan det
Min MP3-spelare reagerar inte på knapptryckningar.
Jag hör ingen musik ur hörlurarna.
Jag har överfört filer på min MP3­spelare. Men MP3-spelaren kan inte spela upp dem.
Jag har överfört WMA­ljudfiler på min MP3-spelare. Men MP3-spelaren kan inte spela upp dem.
HOLD-funktionen är aktiverad.
Ingen strömförsörjning MP3-spelare med integrerat batteri:
Yttre påverkan Genom yttre påverkan (som t.ex. elektronisk urladdning),
HOLD-funktionen är aktiverad.
Felaktigt filformat Filerna är sparade i ett format som MP3-spelaren inte
Filerna är kopier­ingsskyddade.
Kontrollera om knapplåset (HOLD-skjutknappen/HOLD­funktionen) är aktiverad. Om ja, deaktivera knapplåset såsom beskrivet i bruksanvisningen.
När batteriet är tomt, ladda MP3-spelaren via antingen USB-kabel ansluten till din dator eller med en USB-laddare.
MP3-spelare med batteridrift: Batteriet är tomt. Byt ut batteriet. Använd endast alkaline-batterier. För att erfara om din MP3-spelare också kan drivas med laddningsbart batteri, tag kontakt med vår support.
Batteriet är felaktigt insatt. Kontrollera batteriernas polaritet.
kan funktionsstörningar uppträda på MP3-spelaren. Om dessa uppträder efter av- och påslagning av MP3-spelaren, genomför - om möjligt - återställning eller uppdatera firmware (MP3-spelarens mjukvara). Tillvägagångssätt för detta finns i bruksanvisningen. Aktuell firmware för din MP3-spelare finns på vår hemsida under "Downloads". Om du har frågor om firmware -uppdatering som inte besvaras i handledningen, var god tag kontakt med vår support.
hända att filen är skadad. Radera denna fil.
Om inte problemet åtgärdas på detta sätt, genomför
- om möjligt - en återställning. Om MP3-spelaren fortsätter att hänga sig är det rekommenderat att göra en firmware-uppdatering.
Kontrollera om knapplåset (HOLD-skjutknappen/HOLD­funktionen) är aktiverad. Om ja, deaktivera knapplåset såsom beskrivet i bruksanvisningen.
Kontrollera om en ljudfil spelas upp (tiden i displayen av uppspelad tid ändras). Om inte, starta uppspelning.
Se till att hörlurskontakten sitter i hörlursuttaget.
Kontrollera om volymen på MP3-spelaren är tillräckligt hög.
kan spela upp. De filformat din MP3-spelare stöder finns i specifikationen på TrekStor-hemsidan www.trekstor.de.
Om det handlar om WMA-DRM-kopieringsskyddade filer, måste dessa kopieras med Windows Media® Player. Kontrollera först om din MP3-spelare kan spela upp WMA-DRM-kopieringsskyddade filer. Denna information finns i MP3-spelarens specifikation på TrekStor-hemsidan www.trekstor.de.
– 79 –
SE
SE
Problem Möjlig orsak Vad kan man göra?
Jag har överfört ljudfiler från min Mac® till min MP3­spelare. Men MP3-spelaren kan inte spela upp dem.
Ljudfilerna på min MP3­spelare spelas inte efter varandra i rätt ordningsföljd.
Jag har konstiga tecken i displayen när jag spelar upp musik.
Jag förstår inte menyspråket och vet inte hur jag byter.
Hur kan jag skapa MP3-filer? För att omvandla ljudfiler till MP3-formatet (t.ex. musik
Felaktigt filformat Ljudfiler i AAC-format, t.ex. som de alstras i iTunes®, kan
Uppspelningsmode "Shuffle" har valts.
Teckenuppsättningen stöds inte.
Menyspråket omställt Genomför en återställning eller, om det inte är möjligt
de flesta MP3-spelare inte spela upp. Konvertera dessa filer med aktuell iTunes® eller med ett annat program till MP3-formatet. Ljudfiler som köpts på internet är ibland försedda med skyddsmekanismer som förhindrar sådan konvertering.
Om uppspelningsmode "Shuffle" har valts, byt till "Normal".
Sortera ljudfilerna före kopiering i undermappar och kopiera dessa mappar till din MP3-spelare. Vidare kan du sortera ljudfilerna genom att döpa om dem (tillfoga siffror, t.ex. "001_Titel", "002_Titel", osv.).
Vissa MP3-spelare kan inte visa alla tecken på rätt sätt. Var god använd endast filnamn och ID3-tags med standardteckenuppsättning för menyspråket i MP3­spelaren och undvik specialtecken (t.ex. accenter osv.).
eller inte leder till framgång, en firmware-uppdatering. Därefter visas i regel menyspråksval.
från en CD), behövs en MP3-encoder (t.ex. "Audiograbber", som för tillfället är gratis och finns på www.audiograbber.de). Handledning och användarhjälp för programmet finns i programmets hjälpfunktioner.
– 80 –
KULLANIM KILAVUZU
$
.*$
'"
I"EAT MOTION
WWWTREKSTORDE
.BEFJO$IJOB
*
"
#
%
&
()
+
,
-
./
'
Uyarı: İlk kullanımdan önce i.Beat motion'ı bu kullanım kılavuzunda anlatıldığı biçimde en az 3-4 saat süre ile şarj edin.
1) TrekStor i.Beat motion'ın kumanda öğeleri
TFT ekranA) B) F tuşu C) E tuşu D) A tuşu E) Q tuşu F) R tuşu (G) / kapatma + tuş kombinasyonu: F+A) (H) : tuş k ilidi + tuş kombinasyonu: R+A) USB bağlantısıI) J) x sürgüsü Kulaklık bağlantısıK) MikrofonL) Askı bandı kopçasıM) HoparlörN)
2) TrekStor i.Beat motion'ı bir bilgisayara bağlama
Windows® 98 kullanıcıları için uyarı: İlk önce cihazla birlikte verilen CD'de bulunan sürücüyü yükleyin, daha sonra
i.Beat motion'ı bilgisayarınıza bağlayın!
i.Beat motion'ı beraberinde gelen USB kablosuyla bilgisayarınızın bir USB yuvasına takın. İşletim sisteminiz i.Beat motion'ı otomatik olarak tanır ve "bil g is A y A r i m "a bir "KA l d i r i l A b ilir V e r i o r t A m i " ekler.
3) TrekStor i.Beat motion'ı yükleme
i.Beat motion'ı bir bilgisayara bağladığınızda, otomatik olarak şarj olur. En geç 3 – 4 saat sonra pil tam şarj edilmiş olur ve şarj işlemi, bir aşırı yüklemeyi önlemek için otomatik olarak sonlandırılır.
Uyarı: Azami pil kullanım süresine yaklaşık 10 şarj işlemi sonrasında ulaşılır.
4) TrekStor i.Beat motion ile veri alış verişi
Kopyalamaya karşı korunmamış dosyalar
a) Seçtiğiniz dosyaları (örneğin MP3) fare ile işaretleyin. Bunları sağ fare tuşuna ("Ko p y A l A ") basarak
kopyalayın.
b) "bil g is A y A r i m " altında "tr e K st o r i.be A t m o t i o n " kaldırılabilir veri or tamını seçin.
c) Kopyalama işlemini başlatmak için, sağ fare tuşuna basın ve "yA p i ş t i r " seçeneğini seçin. Kopyalama
işleminin sonunda, veriler i.Beat motion'a aktarılmış olacaktır.
WMA-DRM9 korumalı dosyalar
DRM9 korumalı verileri kopyalamak için, bu dosyaları Windows Media® Player (Referans sürüm: Windows Media® Player 9) üzerinden gerçekleştirmeniz gerekir.
a) MP3/film oynatıcıyı bilgisayarınıza bağlayın ve Windows Media® Player’ı başlatın.
b) Görev çubuğunda "cd’ ye V e y A A y g i t A K o p y A l A " seçeneğine sol fare tuşuyla tıklayın.
c) Seçtiğiniz müzik dosyalarını (WMA) sol taraftaki "Ko p y A l A n A c A K n e s n e l e r " listesine sürükleyin.
d) Sağ üstteki açılır menüde "cih A z d A K i ö ğ e l e r " altında MP3/film oynatıcıyı seçin.
e) Ardından sağ üstteki "Ko p y A l A " düğmesini tıklatın. Seçtiğiniz müzik dosyası böylece otomatik olarak
MP3/film oynatıcınıza kopyalanacaktır.
5) Oturumu kapatma ve TrekStor i.Beat motion'ı bilgisayardan ayırma
Windows® 98 (SE): Görev çubuğunda aşağıda sağda yer alan "do n A n i m i gü V e n l e KA l d i r " sembolüne tıklayın. "do n A n i m i gü V e n l e KA l d i r " penceresinde i.Beat motion’ı seçin ve "eV e t " düğmesini tıklatın. Şimdi i.Beat motion'ı bilgisayardan ayırabilirsiniz.
Windows® 2000/ME/XP/Vista: Görev çubuğunda aşağıda sağda yer alan "don A n i m i gü V e n l e KA l d i r " sembolüne sağ fare tuşu ile tıklayın. Ekrana gelen içerik menüsünden "usb yiğ in de p o l A m A Ayg i t i n i - sü r ü c ü y ü K A l d i r " seçeneğini sol fare tuşuyla tıklayarak seçin. Şimdi i.Beat motion'ı bilgisayardan ayırabilirsiniz.
Uyarı: Cihazda hasara veya veri kaybına yol açmamak için lütfen tavsiye edilen oturum kapatma yöntemini izleyin!
6) TrekStor i.Beat motion'ın ürün yazılımı güncellemesi
a) i.Beat motion'ı bilgisayarınızın USB yuvalarından birine bağlayın.
b) i.Beat motion üzerinde bulunan tüm önemli verileri bilgisayarınıza yedekleyin.
c) i.Beat motion'ı, İnternet'te (http://www.trekstor.de adresindeki TrekStor web sayfasında) bulunan en
güncel ürün yazılımı sürümüyle güncelleyebilirsiniz.
d) Ürünle birlikte verilen CD’yi bilgisayarınızın CD/DVD sürücüsüne yerleştirin. Sisteminizde otomatik
başlatma fonksiyonu etkinleştirilmiş ise, CD'nin tüm içeriğini gösteren bir menü açılır.
Uyarı: Sisteminizde otomatik başlatma fonksiyonu etkin değilse, "bilg is A y A r i m " üzerinden CD/DVD sürücünüze erişebilir ve CD'nin ana dizininden "m e n u .e x e " programını başlatabilirsiniz.
e) "ürü n y Az i l im i " öğesini seçin ve talimatları izleyin. Internet tarayıcınız açılır ve TrekStor ana sayfası yüklenir.
f ) Ürün yazılımını (*.zip dosyası) indirin ve istediğiniz bir klasöre açın.
g) Daha sonra kurulum talimatlarını ve ekindeki güncelleme kılavuzunu izleyin. i.Beat motion üzerinde
oluşacak hasarları önlemek için, güncelleme prosedürüne tam olarak uyun.
– 82 –TR– 83 –
7) TrekStor i.Beat motion'ı biçimlendirme
a) i.Beat motion'ı bilgisayarınızın USB yuvalarından birine bağlayın.
b) i.Beat motion üzerinde bulunan tüm önemli verileri bilgisayarınıza yedekleyin.
c) "bilg is A y A r i m " penceresini açın ve sağ fare tuşuyla "KA l d i r i l A b ilir V e r i o r t A m i " nı tık layın.
d) İçerik menüsünden "biç i m l e ..." seçeneğini seçin.
e) Açılan iletişim kutusunda "do s y A sis t e m i" altında "fAt32" seçeneğini seçin.
f ) Biçimlendirmeyi gerçekleştirmek için fareyle "bA ş l A t " düğmesine tıklatın.
8) TrekStor i.Beat motion'ın kullanılması
Açma ve kapama
i.Beat motion'ı çalıştırmadan önce, x sürgüsü "on" konumunda olmalıdır. Daha sonra i.Beat motion'ı çalıştırmak için, A tuşunu yaklaşık 2 saniye boyunca basılı tutun. i.Beat motion'ı hazırda bekleme moduna geçirmek için (/), F tuşunu ve A tuşunu birlikte yaklaşık 3 saniye boyunca basılı tutun. i.Beat motion'ı kapatmak için, x sürgüsünü "off" konumuna getirin.
Uyarı: Bütün güncel ayarların kaydedilebilmesi için, kapatmadan önce i.Beat motion'ı hazırda bekleme moduna alın.
Tuş kilidi
Tuş kilidini (:) etkinleştirmek için, R tuşunu ve A tuşunu aynı anda yaklaşık 2 saniye boyunca basılı tutun. Bundan sonra i.Beat motion'ın ekranında tuş kilidi sembolü belirir. Tuş kilidini (:) yeniden devre dışı bırakmak için, R tuşunu ve A tuşunu aynı anda yaklaşık 2 saniye boyunca basılı tutun.
Mod çeşitleri
i.Beat motion, ana menüden seçebileceğiniz çeşitli modlar içerir. Eğer güncel olarak bir mod içerisinde bulunuyorsanz, klasör gezintisine ulaşmak için A tuşunu yaklaşık olarak 1 saniye boyunca basılı tutun. Ana menüyü açmak için, A tuşunu yeniden yaklaşık 1 saniye boyunca basılı tutun.
Uyarı: "Fm rA d y o " ve "kA y i t " modlarında ana menüye hemen ulaşırsınız.
Q veya R tuşuna basarak istediğiniz modu seçin ve A tuşuna kısaca basarak onaylayın.
Klasörde gezinme
"mü z iK", "Vid e o ", "re s im l e r " ve "me t in" modlarında klasör gezintisine ulaşmak için, A tuşunu yaklaşık 1 saniye boyunca basılı tutun.
Uyarı: Klasörde gezinme modunda, doğrudan seçilmiş olan modun güncel dosyaları gösterilir (yani "mü z ik" modunda bulunduğunuz müddetçe yalnızca müzik dosyaları gösterilir).
R veya Q tuşuna basarak bir sonraki ya da bir önceki dosyayı işaretlersiniz. Seçilen dosyayı oynatmak
veya görüntülemek için lütfen A tuşuna basın. Bir alt klasöre geçmek için, eğer klasör işaretlenmişse, aynı şekilde A tuşuna basın. Yeniden ana dizine dönmek için E tuşuna basın. Klasörde gezinme ekranından çıkmak için E tuşunu yaklaşık 1 saniye boyunca basılı tutun.
– 83 –
Mod: Müzik
Lütfen "mü z iK" moduna geçiş yapın.
Çalma•
Bir ses dosyasını çalmayı başlatmak için kısaca A tuşuna basın.
Ara•
Çalmayı bekletmek için kısaca A tuşuna basın. A tuşuna kısaca yeniden basıldığında, çalma işlemi devam eder.
Müzik parçasını değiştirme•
F tuşuna kısa süre basacak olursanız, bir sonraki parça seçilir. E tuşuna kısa süre basacak olursanız,
bir önceki parçaya geçiş yapılır.
Bir parça içerisinde ileri geri sarma•
E veya F tuşlarına uzunca basarak, parça içerisinde ileri veya geri sardırma yapabilirsiniz. İleri veya
geri sardırmak için F veya E tuşunu basılı tutun.
Sesi açma / kısma•
Sesi açmak veya kısmak için kısaca Q veya R tuşuna basın.
Uyarı: Q veya R tuşunu uzunca basılı tutmanız halinde, ses ayarı sürekli değişir.
Mod: Video
Lütfen "Vid e o " moduna geçiş yapın.
Video modunda film dosyalarını (*.avi) izleyebilirsiniz. AVI biçimli film dosyalarını oluşturmak için birlikte verilen CD üzerindeki "AVico n V e r t e r "'i kullanın.
Bu moddaki işlevlerin kullanımı, aynı "mü z iK" modunda olduğu gibidir.
Mod: FM Radyo
Lütfen "fm rA d y o " moduna geçin.
Uyarı: Kulaklık kablosu entegre radyo için anten işlevi gördüğünden, lütfen kulaklığınızı her zaman i.Beat motion'ın kulaklık girişine bağlayın.
FM radyo menüsünü çağırmak için A tuşunu yaklaşık bir saniye boyunca basılı tutun. E veya F tuşuna basarak istediğiniz menü seçeneğini seçin ve A tuşuna basarak onaylayın.
Manuel istasyon seçimi ile hafızaya alınmış istasyonlar arasında geçiş yapma•
FM radyo menüsündeki manuel istasyon seçimi "mA n u e l " ve hafızaya alınmış istasyon modu "İs t A s y o n " arasında seçim yapabilirsiniz.
Hafızaya alınmış istasyonlar arasında geçiş yapma•
"İs t A s y o n " hafızaya alınmış istasyonlar modunda E veya F tuşuna kısa süreli basarak, hafızaya alınmış mevcut istasyonlar arasında geçiş yapabilirsiniz.
Manuel frekans değişimi / Manuel arama•
"mA n u e l " manuel istasyon seçimi modunda E veya F tuşuna kısa süre basarak, alış frekansını 0.1 MH z'lik adımlarla değiştirebilirsiniz. E veya F tuşunu yeterince uzun süre basılı tuttuğunuzda, i.Beat motion otomatik olarak alt veya üst frekanslardaki sinyali kuvvetli olan istasyonları tarar.
Kişisel istasyonları hafızaya alma•
FM radyo menüsünde manuel istasyon seçimi yapmak için "mA n u e l " moduna geçiş yapın. İstediğiniz frekansı ayarlayın ve FM radyo menüsünde "KA y d e t " seçeneğini seçin. R veya Q tuşuna basarak istediğiniz hafıza yerini seçin ve devamında gelen soruyu A tuşuna kısa süreli basarak onaylayın.
– 84 –TR– 85 –
Hafızaya alınmış istasyonları silme•
Hafızaya alınmış bir istasyonu silmek için, FM radyo menüsünde "sil" seçeneğini seçin. R veya Q tuşuna basarak silinecek istasyonu seçin ve devamında gelen soruyu A tuşuna kısa süreli basarak onaylayın.
Otomatik hafızaya alma / Otomatik istasyon arama•
Otomatik istasyon aramayı başlatmak için, FM radyo menüsünde "İs t A s y o n Ar A ." seçeneğini seçin ve devamında gelen soruyu onaylayın. Böylelikle i.Beat motion otomatik olarak sinyali en güçlü radyo istasyonlarını aramaya başlar ve bulduğunda bunları 25 adet hafıza yerinden birisine kaydeder.
FM radyo kaydı•
Bir FM radyo kaydını gerçekleştirmek için, FM radyo menüsünde "KA y i t " seçeneğini seçin. Bir FM radyo kaydını başlatmak için, kısa süreli olarak A tuşuna basın. Güncel kayıt işlemini duraklatmak için kısa süreli olarak A tuşuna basın. Güncel kaydı devam ettirmek için tekrar kısa süreli olarak A tuşuna basın. Kayıt işlemini sonlandırmak için A tuşunu yaklaşık 1 saniye boyunca basılı tutun.
Uyarı: Bütün "Fmx x x " radyo kayıtları, i.Beat motion'ın ana dizinine kaydedilirler. Radyo kayıtlarını çalmak için, lütfen "mü z ik" moduna geçiş yapın.
Mod: Resimler
Lütfen "re s im l e r " moduna geçiş yapın.
Bu modda resim dosyalarına (*.jpeg) bakabilirsiniz.
Uyarı: Bütün resimlerin JPEG formatında olması gerekir. Daha büyük resimler otomatik olarak küçültülüp gösterildiğinden, yükleme uzun sürebilir.
Klasörde gezinme modunda bir resim dosyasını seçin ve bunu görüntülemek için A tuşuna basın.
Resmi değiştirme•
Sonraki veya önceki resme geçiş yapmak için, F veya E tuşuna kısa süre basın.
Slayt gösterisi•
Bir slayt gösterisini başlatmak için A tuşuna kısa süre basın. Slayt gösterisi sırasında, R veya Q tuşuna kısa süre basarak resimlerin görüntülenme süresini değiştirebilirsiniz. A tuşuna bir kez daha kısa süreli basarak slayt gösterisini sonlandırabilirsiniz.
Mod: Metin
Lütfen "me t in" moduna geçiş yapın.
Bu modda metin dosyalarına (*.txt) bakabilirsiniz.
Klasörde gezinme modunda bir metin dosyasını seçin ve bunu görüntülemek için A tuşuna basın. Metni satır satır okumak için R veya Q tuşuna basın. Metni sayfa sayfa okumak için F veya E tuşuna basın. Metnin otomatik olarak yüklenmesini (sayfa sayfa) açmak veya kapatmak için, A tuşuna kısaca basın. Bu sırada R veya Q tuşuna kısaca basarak, metnin görüntülenme süresini ayarlayabilirsiniz.
Mod: Kayıt
Lütfen "KA y i t " moduna geçiş yapın.
Bu modda dahili mikrofon üzerinden ses kayıtlarını gerçekleştirme olanağınız vardır.
Kayıt işlemini başlatmak için A tuşuna kısa süreli basın. Güncel kayıt işlemini duraklatmak için kısa süreli olarak A tuşuna basın. Güncel kaydı devam ettirmek için tekrar kısa süreli olarak A tuşuna basın. Kayıt işlemini sonlandırmak için A tuşunu yaklaşık 1 saniye boyunca basılı tutun.
Uyarı: Bütün ses kayıtları ("reCx x x "), i.Beat motion'ın ana dizinine kaydedilirler. Ses kayıtlarını çalmak için, lütfen "mü z ik" moduna geçiş yapın.
– 85 –
Mod: Klasörde gezinme
Lütfen "Kl A s ö r d e ge z in m e " moduna geçiş yapın.
Bu modda, i.Beat motion üzerinde bulunan bütün dosyalar gösterilir. Burada i.Beat motion tarafından desteklenen ses/video dosyalarını çalabilir veya resim/metin dosyalarını görüntüleyebilirsiniz.
Mod: Ayarlar
Lütfen "Ay A r l A r " moduna geçiş yapın.
Burada, "se s " altında çeşitli ses ayarlarını yapabilirsiniz, "çA l m A mo d u " altında çalma modlarını seçebilir ve "KAr i şi K si r A mo d u " altında karışık sıra fonksiyonunu etkinleştirebilir ya da devre dışı bırakabilirsiniz. Ayrıca, "eK r A n " altında gösterge ayarlarını, "zA m A n l A y i c i " altında zaman ayarlarını, "fm rA d y o " altında radyo ayarlarını ve "KA y i t " altında kayıt ayarlarını belirleyebilirsiniz. Ayrıca, "sis t e m bil g isi" altında sistem bilgilerini görüntüleme, "dil" altında menü dilini ayarlama, "fA b r iK A Ay A r l A r i " altında fabrika ayarlarını yükleme ve "gün c e l l e m e " altında ürün yazılımı güncelleme işlemini gerçekleştirme olanağınız bulunmaktadır.
R veya Q tuşuna basarak istediğiniz ayarı seçin ve A tuşuna basarak bunu onaylayın. Ayarlardan
çıkmak için, E tuşunu basılı tutun.
Ses•
Ekolayzır: "eK o l A y z i r " menü seçeneği altında, önceden ayarlanmış 7 ekolayzırdan birini veya 1 kullanıcı tanımlı ekolayzırı seçebilirsiniz.
Kullanıcı ekolayzırı: "Ku l . eK o l A y z . Ay A r l A " menü seçeneği altında kendi isteğiniz doğrultusunda bir ekolayzır tanımlayabilirsiniz.
Çalma modları•
Normal: Tüm parçaları birer kez çalmak için "no r m A l " menü seçeneğini işaretleyin.
Parçayı tekrarla: Geçerli parçayı sınırsız sayıda tekrarlamak için "pA r ç A y i t e K r A r l A " menü seçeneğini seçin.
Tümünü tekrarla: Tüm parçaları art arda tekrar çalmak için "tü m ü n ü t e K r A r l A " menü seçeneğini seçin.
Klasör: Seçilen klasörün tüm parçalarını birer kez çalmak için "Kl A s ö r " menü seçeneğini seçin.
Klasörü tekrarla: Seçilen klasörün tüm parçalarını arka arkaya tekrar çalmak için "Kl A s ö r ü t e K r A r l A " menü
seçeneğini seçin.
Intro: Tüm parçaların ilk 10 saniyesini çalmak için "int r o " menü seçeneğini seçin.
Karışık sıra modu•
"KAr i şi K si r A mo d u " menü seçeneği altında karışık sıra modunu etkinleştirebilir veya devre dışı bırakabilirsiniz. Karışık sıra modunda parçaların çalınma sırası rasgele seçilir.
Ekran•
Parlaklık: "pA r l A K l i K " menü seçeneği altında ekranın parlaklığını ayarlayabilirsiniz.
Arka plan aydınlatması: "Ay d i n l A t m A sü r e s i" menü seçeneği altında, ekranın otomatik olarak
kapanmasından önce geçmesini istediğiniz süreyi ayarlayabilirsiniz.
Slayt gösterisi hızı: "re s im hi z i " menü seçeneği altından, slayt gösterisinde resimlerin görüntülenme süresini ayarlayabilirsiniz.
Metin hızı: "me t in hi z i " menü seçeneği altından, bir metin sayfasının otomatik olarak yüklenmesine ilişkin görüntüleme süresini belirleyebilirsiniz.
– 86 –TR– 87 –
Zamanlayıcı•
Kapanma: "KA p A t ." menü seçeneği altında, i.Beat motion'ın ne kadar süre kullanım dışı kaldıktan sonra otomatik kapatılması gerektiğini ayarlayabilirsiniz.
Uyku zamanlayıcı: "uy K u zA m A n l A y i c i " menü seçeneği altında, i.Beat motion'ın ne kadar süre sonra otomatik olarak kapanacağını ayarlayabilirsiniz.
FM radyo•
Mod: "mo d " menü seçeneği altında, yayını alınan radyo istasyonunun Stereo mu, yoksa Mono kalitede mi çalınacağını ayarlayabilrsiniz.
FM bölgesi: Bölgeye özgü radyo ayarlarını gerçekleştirmek için, FM radyo menüsünde "fm bö l g e s i" seçeneğini seçin.
Kayıt•
Kayıt kalitesi: "KA y i t KA l it e s i" menü seçeneği altında, dahili mikrofonun kayıt kalitesini ayarlayabilirsiniz.
Uyarı: Tümleşik FM radyonun kayıt kalitesi, 32 kHz olarak sabitlenmiştir.
Amplifikasyon: "Am p l ifiK A s y o n " menü seçeneği altından kayıt amplifikasyonunu ayarlayabilirsiniz.
Sistem bilgisi•
"sis t e m bil g isi" menü seçeneği altında, i.Beat motion'ın ürün yazılım sürümü ile toplam hafıza kapasitesi ve boş hafıza kapasitesi hakkında bilgi alabilirsiniz.
Güncelleme•
i.Beat motion'ın ürün yazılım güncellemesini gerçekleştirmek için, "gü n c e l l e m e " menü seçeneğini seçin.
Dil•
"dil" menü seçeneği altından i.Beat motion'ın menü dilini seçebilirsiniz.
Fabrika ayarları•
"fA b r iK A Ay A r l A r i " menü seçeneği altında i.Beat motion'ın fabrika ayarlarını (standart ayarlar) geri yükleme olanağınız bulunmaktadır.
9) Video dosyalarını dönüştürme
i.Beat motion ile daha önce "AVicon V e r t e r " programıyla dönüştürülmüş olan AVI formatındaki video dosyalarını oynatabilirsiniz.
a) Ürünle birlikte verilen CD'yi bilgisayarınızın CD/DVD sürücüsüne yerleştirin. Sisteminizde otomatik
başlatma fonksiyonu etkinleştirilmiş ise, CD'nin tüm içeriğini gösteren bir menü açılır.
Uyarı: Sisteminizde otomatik başlatma fonksiyonu etkin değilse, "bilg is A y A r i m " üzerinden CD/DVD sürücünüze erişebilir ve CD'nin ana dizininden "m e n u .e x e " programını başlatabilirsiniz.
b) Ardından "AVico n V e r t e r " maddesini seçin.
c) Devamında "AVicon V e r t e r " bilgisayarınıza kurulacaktır.
d) "bA ş l A t " + "pr o g r A m l A r " + "AVico n V e r t e r " + "AVico n V e r t e r " altından "AVico n V e r t e r "i başlatın.
e) Fareyle "Ad d " düğmesine tıklayın, dönüştürülecek dosyayı (örneğin MPG, AVI) seçin ve çıkış klasörünü belirtin.
f ) "re s o l u t i o n " altından "220 x 176" görüntü boyutunu seçin.
– 87 –
g) "se t t i n g " altında çıkış dosyasının kalitesini ve resim formatını seçin.
h) Ayarları kaydetmek için, "sA V e " düğmesi üzerine tıklatın.
i) Pencereyi kapatmak için, "cl o s e " düğmesinin üzerine tıklatın.
j) "co n V e r t no W " düğmesine basarak dönüştürme işlemini başlatın.
k) Daha sonra, oluşturulan AVI dosyasını i.Beat motion'a kopyalayın.
Uyarılar:
Bu MP3/film oynatıcı, beraberinde verilen kulaklık için (32 Ohm impedans) optimize edilmiştir. Daha düşük empedanslı başka • kulaklıkların kullanılması, özellikle iki kulaklık çıkışlı MP3/film oynatıcılarda, MP3/film oynatıcının veya kulaklığın arızalanmasına yol açabilir.
Cihazı elektrostatik bir deşarja maruz bıraktığınız takdirde, cihazla bilgisayar arasındaki veri aktarımında bir kesinti oluşabilir. • Bu durumda cihazın USB yuvasından çıkartılıp, yeniden takılması gerekir.
Dikkat: Bu cihaz yüksek seviyede ses üretebilir. İşitme duyunuzun hemen, daha sonra veya zamanla zarar görmesini önlemek için, • uzun süre yüksek sesli müzik dinlemekten kaçınmanız gerekir. Bu, hoparlör, kulaklık veya kulak içi kulaklığı ile dinlediğiniz her üç durum için de geçerlidir. Kulağınızda çınlamalar meydana geldiğinde derhal sesi kısın veya MP3/film oynatıcıyı artık kullanmayın. Lütfen işitme duyunuzun kalıcı bir şekilde zarar görmesinin daha sonra da gerçekleşebileceğini unutmayın. Belirli koşullar altında zamanla yüksek ses seviyesine alışsanız ve bundan bir rahatsızlık duymasanız bile, işitme duyunuz zarar görebilir. Ses seviyesini ne kadar yüksek ayarlarsanız, işitme duyunuz da o kadar hızla zarar görebilir.
Dikkat: Araç kullanırken kulak içinde taşınan kulaklıkların kullanılması tavsiye edilmez ve bazı ülkelerde yasaktır. Daima dikkatli ve • trafiğe yoğunlaşarak araç kullanın. Araç kullanımı sırasında veya tüm dikkatinizi gerektiren başka işlerde dikkatiniz dağılıyor veya rahatsız oluyorsanız, MP3/film oynatıcıyı durdurun.
Kablo uzunluğu 3 m'den fazla olan USB kablolarının kullanılmasından kaçınılmalıdır.•
Üretici firma, ürünü sürekli geliştirme hakkını saklı tutar. Bu değişiklikler, bu kullanım kılavuzunda doğrudan açıklanmadan yapılabilir. Bu nedenle, bu kullanım kılavuzunda yer alan bilgiler cihazın teknik özelliklerini aynen yansıtmayabilir.
Üretici firma, sadece ürünün öngörüldüğü amaca uygunluğunu garanti eder. Üretici firma, meydana gelebilecek hasar ya da veri kaybından veya ileride bunlardan doğabilecek zararlardan sorumlu tutulamaz.
Telif hakkı © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG'ye aittir. Tüm hakları saklıdır. Burada adı geçen diğer ürün ve şirket isimleri, ilgili sahiplerinin ticari markaları ya da ticari isimleri olabilir.
– 88 –TR– 89 –
Sorun giderme
Sorun Muhtemel neden Ne yapabilirsiniz?
MP3 çalarım artık açılmıyor. HOLD fonksiyonu
MP3 çalarım asılı kalıyor. Eğer bu durum belirli ses dosyalarında tekrar tekrar
MP3 çalarım basılan tuşlara tepki vermiyor.
Kulak içi/başa takılan kulaklıklardan hiç bir müzik sesi duymuyorum.
etkinleştirilmiş.
Gerilim beslemesi yok Dahili bataryası olan bir MP3 çalarda:
Dış etkiler Dış etk iler nedeniyle (örn. bir elektrostatik deşarj gibi),
HOLD fonksiyonu etkinleştirilmiş.
MP3 çaların tuş kilidinin (HOLD sürgüsü/HOLD fonksiyonu) etkinleştirilmiş olup olmadığını kontrol edin. Eğer etkinleştirilmişse, tuş kilidini kullanım kılavuzunda tanımlandığı gibi devre dışı bırakın.
Eğer batarya boşalmışsa, MP3 çalarınızı ya bilgisayarınıza bağlanmış bir USB kablosu üzerinden ya da bir USB şarj aletiyle şarj edin.
Pille çalışan bir MP3 çalarda: Piller boşalmış. Pilleri değiştirin. Yalnızca Alkalin piller kullanın. MP3 çalarınızın aynı zamanda bataryayla da çalıştırılıp çalıştırılamayacağını öğrenmek için, lütfen destek servisimizle irtibata geçin.
Piller yanlış yerleştirilmiş. Pillerin kutuplarını kontrol edin.
MP3 çalarınızda fonksiyon bozuklukları oluşabilir. MP3 çalarınızı kapatıp yeniden açtığınızda bunlar halen devam edecek olursa, eğer mümkünse bir sıfırlama yapın ya da donanım yazılımını (MP3 çaların yazılımı) güncelleyin. Bununla ilgili müdahale şeklini kullanım kılavuzunda bulabilirsiniz. MP3 çalarınıza ait güncel donanım yazılımını web sitemizdeki "Downloads" bölümünde bulabilirsiniz. Eğer donanım yazılımı güncellemeye ilişkin kılavuzda cevaplanmamış sorularınız olursa, lütfen destek servisimizle irtibata geçin.
ortaya çıkıyorsa, bu dosya hasar görmüş olabilir. Bu dosyayı silin.
Eğer sorun bu şekilde ortadan kalkmayacak olursa, eğer mümkünse bir reset işlemi uygulayın. MP3 çalarınız tekrar tekrar asılı kalırsa, bir donanım yazılım güncellemesinin uygulanması tavsiye edilir.
MP3 çalarınızın tuş kilidinin (HOLD sürgüsü/HOLD fonksiyonu) etkinleştirilmiş olup olmadığını kontrol edin. Eğer etkinleştirilmişse, tuş kilidini kullanım kılavuzunda tanımlandığı gibi devre dışı bırakın.
Bir ses dosyası çalınıp çalınmadığını kontrol edin (geride bırakılan ya da geriye kalan zaman göstergesi değişir). Eğer hareket etmiyorsa, çalışma işlemini başlatın.
Kulak içi/başa takılan kulaklığın jak fişinin yuvasına sıkıca oturup oturmadığından emin olun.
MP3 çalarınızın ses şiddetinin yeterince yüksek ayarlanmış olduğunu kontrol edin.
– 89 –
Sorun Muhtemel neden Ne yapabilirsiniz?
Dosyaları MP3 çalarıma aktardım. Ancak MP3 çalar bu dosyaları çalamıyor.
WMA ses dosyalarını MP3 çalarıma aktardım. Ancak MP3 çalar bu dosyaları çalamıyor.
Mac® bilgisayarımdan ses dosyalarını MP3 çalarıma aktardım. Ancak MP3 çalar dosyaları çalamıyor.
MP3 çalarım üzerindeki ses dosyaları arka arkaya doğru sıralamada çalınmıyorlar.
Müzik çaldığım sırada ekranda garip işaretler görüyorum.
Menü dilini anlayamıyorum ve bunu nasıl değiştireceğimi bilmiyorum.
MP3 dosyalarını nasıl oluşturabilirim?
Yanlış dosya biçimi Muhtemelen dosyalar MP3 çalarınızın çalamayacağı bir
Dosyalar kopyalamaya karşı korumalı.
Yanlış dosya biçimi AAC biçimdeki ses dosyaları, örn. iTunes® ile
"Rasgele" çalma modu ayarlanmış.
Desteklenmeyen karakter seti.
Menü dili değiştirilmiş Bir reset işlemi ya da eğer bu mümkün değilse veya sonuç
biçimdeler. MP3 çalarınız tarafından desteklenen dosya biçimlerini www.trekstor.de adresindeki TrekStor ana sayfasındaki veri sayfasında bulabilirsiniz.
Eğer WMA-DRM kopya korumalı dosyalar söz konusuysa, bunları Windows Media® Player üzerinden kopyalamak zorundasınız. Lütfen ilk önce MP3 çalarınızın WMA-DRM kopya korumalı dosyaları çalıp çalamayacağını kontrol edin. Bu bilgiyi MP3 çalarınızın www.trekstor.de adresindeki TrekStor ana sayfasında yer alan veri sayfasında bulabilirsiniz.
oluşturduklarınız gibi, pek çok MP3 çalar tarafından çalınamazlar. Bu dosyaları güncel bir iTunes® ile ya da başka bir programla MP3 biçimine dönüştürün. İnternetten alınan ses dosyaları, bazı koşullar altında bu tür bir dönüştürme işlemini engelleyen koruyucu mekanizmalarla donatılmışlardır.
Eğer "Rasgele" çalma modu ayarlanmışsa, lütfen çalma modunu "Normal"e alın.
Ses dosyalarınızı kopyalamadan önce bir alt klasörde sıralayın ve bu klasörü MP3 çalarınıza kopyalayın. Ek olarak, isimlerini değiştirerek (rakamlar ekleyerek, örn. "001_Başlık", "002_Başlık", v.b.) ses dosyalarınızı sıralayın.
Bazı MP3 çalarlar bütün karakterleri düzgün gösteremez ler. Lütfen dosya isimleri ve ID3-Tag'lar için MP3 çalarda ayarlanmış olan menü dilinin standart karakterlerini kullanın ve özel karakterleri önleyin (örn. dönüşmüş harfler, aksanlar, v.b.).
başarılı olmazsa, bir donanım yazılımı güncel lemesi uygulayın. Prensip olarak bundan sonra menü dili seçimi ekranda görünecektir.
Ses dosyalarını (örn. bir CD'den müzik) MP3 biçimine dönüştürmek için, bir MP3 kodlayıcıya gereksinim duyarsınız (örn. şu an için ücretsiz olan ve www.audiograbber.de adresinde bulabileceğiniz "Audiograbber" programı) programın kullanılmasına ilişkin kılavuzu ve yardımı, programın ilgili yardım fonksiyonunda bulabilirsiniz.
– 90 –
INSTRUKCJA OBSŁUGI
$
.*$
'"
I"EAT MOTION
WWWTREKSTORDE
.BEFJO$IJOB
*
"
#
%
&
()
+
,
-
./
'
Wskazówka: Przed pierwszym użyciem należy ładować odtwarzacz i.Beat motion zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji przez co najmniej 3-4 godziny.
1) Elementy obsługi odtwarzacza TrekStor i.Beat motion
wyświetlacz TFTA) przycisk B) F przycisk C) E przycisk D) A przycisk E) Q przycisk F) R (G) / wyłączanie + nacisnąć jednocześnie:
F+A)
(H) : blok ada przycisków + nacisnąć jednocześnie:
R+A)
złącze USBI) suwak J ) x gniazdo słuchawekK) mikrofonL) zaczep do smyczyM) głośnikN)
2) Podłączanie odtwarzacza TrekStor i.Beat motion do komputera
Wskazówka dla użytkowników Windows® 98: Przed podłączeniem odtwarzacza i.Beat motion do komputera należy najpierw zainstalować sterownik dostarczony na załączonej płycie CD!
Podłączyć odtwarzacz i.Beat motion do portu USB komputera za pomocą dostarczonego przewodu USB. System operacyjny rozpoznaje automatycznie podłączony odtwarzacz i.Beat motion i w oknie „mó j K o m p u t e r ” dodaje nowy „dy s K W y m i e n n y ”.
3) Ładowanie odtwarzacza TrekStor i.Beat motion
W momencie podłączenia odtwarzacza i.Beat motion do komputera rozpoczyna się automatyczne ładowanie. Po maksymalnie 3-4 godzinach akumulator jest naładowany i ładowanie zostaje automatycznie przerwane, aby zapobiec przeładowaniu.
Wskazówka: Maksymalny czas pracy akumulatora uzyskiwany jest dopiero po ok. 10 cyklach ładowania.
4) Wymiana danych z odtwarzaczem TrekStor i.Beat motion
Dane niechronione przed kopiowaniem
a) Zaznaczyć myszą żądane pliki (np. MP3). Skopiować je, naciskając prawy przycisk myszy („Ko p i u j ”).
b) W oknie „mó j K o m p u t e r ” wybrać dysk wymienny „tr e K st o r i.be A t m o t i o n ”.
c) Nacisnąć prawy przycisk myszy i wybrać opcję „WK l e j ”, aby rozpocząć kopiowanie. Po zakończeniu kopiowania
dane są zapisane w odtwarzaczu i.Beat motion.
PL
Dane chronione zgodnie z WMA-DRM9
Dane chronione zgodnie z DRM9 należy kopiować za pomocą programu Windows Media® Player (wersja zastosowana w instrukcji: Windows Media® Player 9).
a) Podłączyć odtwarzacz MP3/wideo do komputera i uruchomić program Windows Media® Player.
b) Kliknąć po lewej stronie na pasku zadań „Ko p i u j n A d y s K cd l u b d o u r z ą d z e n i A ”.
c) Pociągnąć żądane pliki muzyczne (WMA) na listę „el e m e n t y d o s K o p i o W A n i A ” po lewej stronie.
d) W menu rozwijanym po prawej stronie na górze wybrać odtwarzacz MP3/wideo w punkcie
el e m e n t y W u r z ą d z e n i u ”.
e) Kliknąć po prawej stronie na górze przycisk „Ko p i u j ”. Wybrane utwory zostaną automatycznie skopiowane
do odtwarzacza MP3/wideo.
5) Wylogowanie i odłączanie odtwarzacza TrekStor i.Beat motion od komputera
Windows® 98 (SE): Kliknąć symbol „be z p i e c z n e u s u W A n i e s p r z ę t u ” na pasku zadań u dołu po prawej stronie. W oknie „bez p i e c z n e u s u W A n i e s p r z ę t u ” wybrać odtwarzacz i.Beat motion i kliknąć przycisk „tA K ”. Teraz można odłączyć odtwarzacz i.Beat motion od komputera.
Windows® 2000/ME/XP/Vista: Kliknąć prawym przyciskiem myszy symbol „bez p i e c z n e u s u W A n i e s p r z ę t u ” na pasku zadań u dołu po prawej stronie. W wyświetlonym menu kliknąć lewym przyciskiem myszy polecenie „us u ń m A s o W e u r z ą d z e n i e m A g A z y n u j ą c e usb”. Teraz można odłączyć odtwarzacz i.Beat motion od komputera.
Wskazówka: Aby zapobiec uszkodzeniom urządzenia lub utracie danych, należy stosować się do zalecanej procedury odłączania!
6) Aktualizacja oprogramowania sprzętowego odtwarzacza TrekStor i.Beat motion
a) Podłączyć odtwarzacz i.Beat motion do portu USB komputera.
b) Zapisać wszystkie ważne dane z odtwarzacza i.Beat motion na komputerze.
c) Oprogramowanie sprzętowe odtwarzacza i.Beat motion można aktualizować, posługując się aktualną
wersją z Internetu (na stronie TrekStor http://www.trekstor.de).
d) Włożyć załączoną płytę CD do stacji CD/DVD komputera. Jeżeli w systemie aktywna jest funkcja autostartu,
to otworzy się menu zawierające treść płyty CD.
Wskazówka: Jeżeli funkcja autostartu jest nie jest aktywna, to można uzyskać dostęp do stacji CD/DVD poprzez „mó j k o m p u t er ”, a następnie w katalogu głównym płyty CD uruchomić program „m e n u .e x e ”.
e) Następnie wybrać punkt „fi r m W A r e ” i postępować zgodnie ze wskazówkami. Otworzy się przeglądark a
internetowa i strona główna firmy TrekStor.
f ) Pobrać oprogramowanie sprzętowe (plik *.zip) i rozpakować je do dowolnego katalogu.
g) Następnie postępować zgodnie ze wskazówkami na ekranie i załączoną instrukcją aktualizacji.
Aby zapobiec uszkodzeniom odtwarzacza i.Beat motion lub utracie danych, należy ściśle przestrzegać procedury aktualizacji.
– 92 –PL– 93 –
7) Formatowanie odtwarzacza TrekStor i.Beat motion
a) Podłączyć odtwarzacz i.Beat motion do portu USB komputera.
b) Zapisać wszystkie ważne dane z odtwarzacza i.Beat motion na komputerze.
c) W oknie „mó j K o m p u t e r ” kliknąć prawym przyciskiem mysz y „dy s K W y m i e n n y ”.
d) W menu kontekstowym wybrać punkt „fo r m A t u j ...”.
e) W wyświetlonym oknie dialogowym w punkcie „sy s t e m p l i K ó W ” wybrać opcję „fAt32”.
f ) Kliknąć „ro z p o c z n i j ”, aby rozpocząć formatowanie.
8) Obsługa odtwarzacza TrekStor i.Beat motion
Włączanie i wyłączanie
Przed włączeniem odtwarzacza i.Beat motion należy przesunąć suwak x do pozycji „on”. Aby następnie włączyć odtwarzacz i.Beat motion, należy nacisnąć na ok. 2 sekundy pr zycisk A. Aby przełączyć odtwarzacz i.Beat motion na tryb oczekiwania (/), należy nacisnąć jednocześnie na ok. 3 sekundy przyciski
F i A. Aby wyłączyć odtwarzacz i.Beat motion, należy przesunąć suwak x do pozycji „off”.
Wskazówka: Przed wyłączeniem odtwarzacza i.Beat motion należy go przełączyć na tryb oczekiwania, aby wszystkie ustawienia zostały zapisane.
Blokada przycisków
Aby włączyć blokadę przycisków (:), należ y nacisnąć jednocześnie na ok. 2 sekundy przyciski R i A. Na wyświetlaczu odtwarzacza i.Beat motion pojawia się wtedy symbol blokady przycisków. Aby wyłączyć blokadę przycisków (:), należy ponownie nacisnąć jednocześnie na ok. 2 sekundy przyciski R i A.
Tryby pracy odtwarzacza
Odtwarzacz i.Beat motion ma różne tryby pracy wybierane w menu głównym. Jeżeli żądany tryb pracy jest już włączony, należy nacisnąć przycisk A na ok. 1 sekundę, aby przejść do nawigacji folderów. Nacisnąć ponownie przycisk A na ok. 1 sekundę, aby wyświetlić menu główne.
Wskazówka: W trybach „rA d i o Fm” i „nA g r y w A n i e ” wyświetlane jest od razu menu główne.
Przyciskiem Q lub R wybrać żądany tryb pracy i potwierdzić wybór, naciskając krótko przycisk A.
Nawigacja folderów
Aby przejść do nawigacji folderów w trybie „mu z y K A ”, „ Wi d e o ”, „ zd j ę c i A ” lub „te K s t ”, należ y nacisnąć przycisk A na ok. 1 sekundę.
Wskazówka: W nawigacji folderów wyświetlane są tylko pliki należące do wybranego aktualnie trybu pracy (np. w trybie pracy „mu z y k A ” wyświetlane są tylko pliki muzyczne).
Aby zaznaczyć następny lub poprzedni plik, nacisnąć przycisk R lub Q. Aby odtworzyć lub wyświetlić wybrany plik, nacisnąć przycisk A. Aby przejść do podkatalogu, nacisnąć również przycisk A, gdy żądany podkatalog jest zaznaczony. Aby powrócić do katalogu głównego, nacisnąć przycisk E. Aby wyjść z nawigacji folderów, należy nacisnąć przycisk E na ok. 1 sekundę.
PL
– 93 –
Tryb: Muzyka
Przełączyć się na tryb „mu z y K A ”.
Odtwarzanie•
Nacisnąć krótko przycisk A, aby rozpocząć odtwarzanie pliku audio.
Pauza•
Nacisnąć krótko przycisk A, aby zatrzymać odtwarzanie. Aby kontynuować odtwarzanie, nacisnąć ponownie krótko przycisk A.
Zmiana utworu•
Krótkie naciśnięcie przycisku F powoduje przejście do następnego utworu. Krótkie naciśnięcie przycisku E powoduje przejście do poprzedniego utworu.
Przewijanie utworu do przodu/do tyłu•
Dłuższe przytrzymanie prz ycisku der E lub F pozwala przewijać bieżący utwór. Przytrzymać przycisk F lub E, aby przewinąć utwór do przodu lub tyłu.
Zwiększanie/zmniejszanie głośności•
Nacisnąć krótko przycisk Q lub R, aby zwiększ yć lub zmniejszyć głośność.
Wskazówka: Dłuższe naciśnięcie przycisku Q lub R powoduje ciągłą zmianę głośności.
Tryb: Wideo
Przełączyć się na tryb „Wi d e o ”.
W trybie „Wideo” można odtwarzać pliki filmowe (*.avi). Do tworzenia plików filmowych w formacie AVI można wykorzystać załączony na płycie CD program „AVicon V e r t e r ”.
Obsługa w tym trybie odpowiada obsłudze w trybie „mu z y K A ”.
Tryb: Radio FM
Przełączyć się na tryb „rA d i o fm”.
Wskazówka: Należy zawsze podłączać słuchawki do gniazda słuchawek odtwarzacza i.Beat motion, ponieważ przewód słuchawek służy jako antena radiowa.
Aby wyświetlić menu radia FM, nacisnąć przycisk A na ok. 1 sekundę. Przyciskiem E lub F wybrać żądany punkt menu i potwierdzić wybór, naciskając przycisk A.
Przełączanie pomiędzy ręcznym wyborem stacji a wyborem stacji zaprogramowanych•
W menu radia można wybrać opcję „rę c z n i e ” (ręczne wybieranie stacji) lub „st A c j e ” (przełączanie stacji zaprogramowanych).
Przełączanie stacji zaprogramowanych•
Krótkie naciskanie przycisku E lub F w tr ybie wyboru stacji zaprogramowanych „st A c j e ” pozwala przełączać zaprogramowane stacje.
Ręczna zmiana częstotliwości/ręczne wyszukiwanie stacji•
Krótkie naciskanie przycisku E lub F w tr ybie ręcznego wyboru stacji „rę c z n i e ” pozwala na zmianę częstotliwości odbioru o 0,1 MHz. Odpowiednio długie przytrzymanie prz ycisku E lub F sprawia, że i.Beat motion automatycznie wyszukuje kolejną stację o wyższej lub niższej częstotliwości.
Programowanie pojedynczych stacji•
W menu radia FM włączyć tryb ręcznego wyboru stacji „ręc z n i e ”. Ustawić żądaną częstotliwość i w menu radia FM wybrać punkt „zA p i s z ”. Przyciskiem R lub Q wybrać żądaną pozycję zapisu i potwierdzić wybór, naciskając krótko przycisk A.
– 94 –PL– 95 –
Usuwanie zapisanych stacji•
Aby usunąć zaprogramowaną stację, należy w menu radia FM wybrać punkt „us u ń ”. Przyciskiem R lub
Q wybrać żądaną stację i potwierdzić wybór, naciskając krótko przycisk A.
Automatyczne programowanie stacji/automatyczne wyszukiwanie stacji•
Aby rozpocząć automatyczne wyszukiwanie stacji, należy w menu radia wybrać punkt „Wy s z u K .A u t o m .” i potwierdzić wybór. i.Beat motion automatycznie wyszukuje wtedy najlepiej odbierane stacje radiowe i programuje je na 25 pozycjach.
Nagrywanie z radia FM•
Aby rozpocząć nagrywanie z radia, należy w menu radia FM wybrać polecenie „nAg r y W A n i e ”. Aby rozpocząć nagrywanie z radia FM, nacisnąć krótko przycisk A. Aby zatrzymać nagrywanie, nacisnąć krótko przycisk A. Aby kontynuować nagrywanie, ponownie nacisnąć krótko przycisk A. Nacisnąć na ok. 1 sekundę przycisk A, aby zakończyć nagrywanie.
Wskazówka: Wszystkie nagrania radiowe „Fmxx x ” zapisywane są w katalogu głównym odtwarzacza i.Beat motion. Aby odtworzyć nagrania radiowe, należy przełączyć się na tryb „mu z y k A ”.
Tryb: Zdjęcia
Przełączyć się na tryb „zd j ę c i A ”.
W tym trybie można wyświetlać pliki graficzne (*.jpeg).
Wskazówka: Wszystkie zdjęcia muszą być w formacie JPEG. Większe grafiki są automatycznie zmniejszane, co może prowadzić do wydłużenia czasu ładowania.
Za pomocą nawigacji folderów wybrać żądane zdjęcie i nacisnąć przycisk A.
Zmiana zdjęcia•
Nacisnąć krótko przycisk F lub E, aby przejść do następnego lub do poprzedniego zdjęcia.
Pokaz slajdów•
Aby rozpocząć pokaz slajdów, nacisnąć krótko przycisk A. Podczas pokazu slajdów można zmieniać czas wyświetlania zdjęć, naciskając krótko przycisk R lub Q. Aby zakończyć pokaz slajdów, nacisnąć ponownie krótko przycisk A.
Tryb: Tekst
Przełączyć się na tryb „teK s t ”.
W tym trybie można wyświetlać pliki tekstowe (*.txt).
Za pomocą nawigacji folderów wybrać żądany plik tekstowy i nacisnąć przycisk A, aby go wyświetlić. Nacisnąć krótko przycisk R lub Q, aby przewijać tekst wierszami. Nacisnąć przycisk F lub E, aby przewijać tekst stronami. Nacisnąć krótko przycisk A, aby włączyć lub wyłączyć automatyczne przewijanie tekstu (stronami). Czas wyświetlania tekstu można zmieniać, naciskając krótko przycisk R lub Q.
Tryb: Nagrywanie
Przełączyć się na tryb „nAg r y W A n i e ”.
W tym trybie można tworzyć nagrania głosowe oraz nagrania z wbudowanego mikrofonu.
Nacisnąć krótko przycisk A, aby rozpocząć nagrywanie. Aby zatrzymać nagr ywanie, nacisnąć krótko przycisk A. Aby kontynuować nagrywanie, ponownie nacisnąć krótko prz ycisk A. Aby zakończyć nagrywanie, nacisnąć przycisk A na ok. 1 sekundę.
Wskazówka: Wszystkie nagrania głosowe („reCxx x ”) zapisywane są w katalogu głównym odtwarzacza i.Beat motion. Aby odtworzyć nagrania głosowe, należy przełączyć się na tryb „mu z y k A ”.
– 95 –
PL
Tryb: Nawigacja folderów
Przełączyć się na tryb „fo l d e r y ”.
W tym trybie wyświetlane są wszystkie pliki zapisane w odtwarzaczu i.Beat motion. Można tu odtwarzać pliki audio/wideo oraz wyświetlać zdjęcia i pliki tekstowe obsługiwane przez odtwarzacz i.Beat motion.
Tryb: Ustawienia
Przełączyć się na tryb „ust A W i e n i A ”.
Można tu zmieniać ustawienia audio w punkcie „Au d i o ”, wybierać tryby odtwarzania w punkcie „tr y b o d t W A r z A n i A ” oraz włączać lub wyłączać odtwarzanie w kolejności losowej w punkcie „Ko l e j n o ś ć l o s o W A ”. Ponadto można zmieniać ustawienia wyświetlania w punkcie „Wy ś W i e t l A c z ”, ustawienia czasu w punkcie „ti m e r ”, ustawienia radia w punkcie „rA d i o fm ” i ustawienia nagrywania w punkcie „nA g r y W A n i e ”. Można także wyświetlić informacje o systemie w punkcie „in f o r m A c j e s y s t e m o W e ”, zmienić język menu w punkcie „jęz y K ”, przywrócić ustawienia fabryczne w punkcie „ust A W i e n i A f A b r y c z n e ” i zaktualizować oprogramowanie w punkcie „AK t u A l i z A c j A ”.
Przyciskiem R lub Q wybrać żądane ustawienie i potwierdzić wybór, naciskając przycisk A. Aby wyjść z menu ustawień, nacisnąć i przytrzymać prz ycisk E.
Audio•
Korekcja: W punkcie menu „Ko r e K c j A ” można wybrać jedną z 7 zaprogramowanych fabrycznie korekcji dźwięku oraz 1 korekcję dźwięku uż ytkownika.
Korekcja użytkownika: W punkcie menu „do s t o s u j K o r . u ż y t K .” można samodzielnie skonfigurować korektor dźwięku.
Tryby odtwarzania•
Normalny: Wybrać punkt menu „no r m A l n y ”, aby odtworzyć kolejno wszystkie utwory.
Powtarzanie utworu: Wybrać punkt „po W t A r z A j u t W ó r ”, aby bez końca powtarzać bieżący utwór.
Powtarzanie wszystkich: Wybrać punkt menu „po W t A r z A j W s z ys t K o ”, aby powtarzać kolejno wszystkie utwory.
Folder: Wybrać punkt menu „fo l d e r ”, aby odtworzyć kolejno wszystkie utwory w wybranym folderze.
Powtarzanie folderu: Wybrać punkt menu „po W t A r z A j f o l d e r ”, aby powtarzać kolejno wszystkie utwory
w wybranym folderze.
Podgląd utworów: Wybrać punkt menu „po d g l ą d u t W o r ó W ”, aby odtworzyć pierwszych 10 sekund z każdego utworu.
Kolejność losowa•
W punkcie menu „Ko l e j n o ś ć l o s o W A ” można włączać i wyłączać losowe odtwarzanie utworów. W trybie odtwarzania losowego kolejność odtwarzanych utworów jest przypadkowa.
Wyświetlacz•
Jasność: W punkcie menu „jA s n o ś ć ” można ustawić jasność wyświetlacza.
Podświetlenie: W punkcie menu „cz A s p o d ś W i e t l A n i A ” można ustawić czas, po jakim wyświetlacz wyłącza
się automatycznie.
Prędkość pokazu slajdów: W punkcie menu „zm i A n A o b r A z ó W ” można ustawić czas wyświetlania zdjęć podczas pokazu slajdów.
Prędkość tekstu: W punkcie menu „pr ę d K o ś ć t e K s t u ” można ustawić czas wyświetlania strony podczas automatycznego przewijania tekstu.
– 96 –PL– 97 –
Timer •
Wyłączanie automatyczne: W punkcie menu „Wy ł ą c z A u t o m A t y c z n i e ” można ustawić, po jakim czasie nieużywania odtwarzacz i.Beat motion ma się automatycznie wyłączyć.
Sleep Timer: W punkcie menu „sl e e p ti m e r ” można ustawić, po jakim czasie nieużywania odtwarzacz i.Beat motion ma się automatycznie wyłączyć.
Radio FM•
Tryb: W punkcie menu „tr y b ” można wybrać, czy odbierana stacja radiowa ma być odtwarzana w trybie stereo, czy mono.
Region FM: W menu radia wybrać punkt „re g i o n fm”, aby dokonać ustawień regionalnych radia.
Nagrywanie•
Jakość nagrania: W punkcie menu „jA K o ś ć n A g r A n i A ” można ustawić jakość nagrywania przez wbudowany mikrofon.
Wskazówka: Jakość nagrywania z wbudowanego radia FM ustawiona jest na 32 kHz i nie można jej zmienić.
Wzmocnienie: W punkcie menu „Wz m o c n i e n i e ” można ustawić wzmocnienie nagrania.
Informacje systemowe•
W punkcie menu „in f o r m A c j e s y s t e m o W e ” można uzyskać informacje o wersji oprogramowania sprzętowego oraz o całkowitej i wolnej pamięci odtwarzacza i.Beat motion.
Aktualizacja•
Aby zaktualizować oprogramowanie odtwarzacza i.Beat motion, wybrać punkt menu „AK t u A l i z A c j A ”.
Język•
W punkcie menu „ję z y K ” można wybrać język menu odtwarzacza i.Beat motion.
Ustawienia fabryczne•
W punkcie menu „us t A Wi e n i A f A b r y c z n e ” można przywrócić ustawienia fabryczne odtwarzacza i.Beat motion.
9) Konwersja plików wideo
i.Beat motion odtwarza pliki wideo w formacie AVI, które zostały uprzednio skonwertowane za pomocą programu „AVico n V e r t e r ”.
a) Włożyć załączoną płytę CD do stacji CD/DVD komputera. Jeżeli w systemie aktywna jest funkcja auto-
startu, to otworzy się menu zawierające treść płyty CD.
Wskazówka: Jeżeli funkcja autostartu jest nie jest aktywna, to można uzyskać dostęp do stacji CD/DVD poprzez „mó j k o m p u t er ”, a następnie w katalogu głównym płyty CD uruchomić program „m e n u .e x e ”.
b) Następnie wybrać punkt „AVico n V e r t e r ”.
c) Program „AVicon V e r t e r ” zostanie zainstalowany w komputerze.
d) Uruchomić program „AVicon V e r t e r ”, klikając kolejno „stA r t +Ws z y s t K ie p r o g r A m y +AVico n V e r t e r +AVico n V e r t e r”.
e) Kliknąć przycisk „Ad d ” (Dodaj), wybrać plik, który ma być skonwertowany (np. MPG, AVI), i podać folder docelowy.
f ) W punkcie „re s o l u t i o n ” (Rozdzielczość) wybrać rozmiar obrazu „220 x 176”.
g) W punkcie „set t i n g ” (Ustawienia) wybrać jakość i format obrazu pliku docelowego.
– 97 –
PL
h) Kliknąć przycisk „sA V e ” (Zapisz), aby zapisać ustawienia.
i) Kliknąć prz ycisk „cl o s e ” (Zamknij), aby zamknąć okno.
j) Rozpocząć konwersję, klikając przycisk „co n V e r t no W ” (Konwertuj).
k) Następnie skopiować utworzony plik AVI do odtwarzacza i.Beat motion.
Wskazówki:
Odtwarzacz MP3/wideo jest przystosowany do pracy z załączonymi słuchawkami (impedancja 32 omy). Stosowanie słuchawek • o mniejszej impedancji może prowadzić do uszkodzenia odtwarzacza MP3/wideo lub słuchawek, szczególnie w przypadku odtwarzaczy z dwoma gniazdami słuchawek.
Jeżeli urządzenie narażone jest na wyładowania elektrostatyczne, to może dojść do przerywania transmisji danych między • urządzeniem a komputerem. W tym przypadku należy odłączyć urządzenie od por tu USB i ponownie je podłączyć.
Uwaga: Urządzenie może wytwarzać sygnał o dużej głośności. Aby uniknąć natychmiastowego, późniejszego lub postępującego • niepostrzeżenie uszkodzenia słuchu, nie należy słuchać przez dłuższy czas sygnału o dużej głośności. Dotyczy to zarówno słuchania przez głośniki, jak i przez słuchawki nauszne lub douszne. W przypadku pojawienia się „dzwonienia” w uszach należy natychmiast zmniejszyć głośność lub przerwać słuchanie odtwarzacza MP3/wideo. Należy pamiętać, że trwałe uszkodzenie słuchu może wystąpić także dopiero w późniejszym czasie. Uszy mogą wprawdzie przyzwyczaić się do duż ych głośności, tak że wydają się one normalne, jednak może to już być oznaką upośledzenia słuchu. Im wyższa głośność, tym szybciej mogą pojawić się uszkodzenia słuchu.
Uwaga: Stosowanie słuchawek podczas prowadzenia pojazdów nie jest zalecane, a w niektórych krajach zabronione. Podczas • jazdy należy zachować ostrożność i koncentrację. Przerwać odtwarzanie, jeżeli miałoby ono przeszkadzać w prowadzeniu pojazdu lub w innych czynnościach.
Nie należy stosować przewodów USB o długości przekraczającej 3 metry.•
Producent zastrzega sobie prawo do ciągłego rozwoju produktu. Zmiany te mogą być wprowadzone bez uwzględnienia ich w niniejszej instrukcji obsługi. Informacje zawarte w instrukcji obsługi nie muszą więc oddawać stanu technicznego wersji urządzenia.
Producent gwarantuje jedynie, że produkt nadaje się do stosowania zgodnie z przeznaczeniem. Ponadto producent nie odpowiada za uszkodzenia lub utratę danych oraz za ich skutki.
Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Wszystkie prawa zastrzeżone. Inne wymienione tu nazwy produktów i firm mogą być znakami towarowymi lub markami ich właścicieli.
– 98 –PL– 99 –
Rozwiązywanie problemów
Problem Możliwa przyczyna Postępowanie
Nie można włączyć od twarzacza MP3.
Odtwarzacz MP3 zawiesił się. Jeżeli powtarza się to podczas odtwarzania określonego
Odtwarzacz MP3 nie reaguje na przyciski.
W słuchawkach nie słychać muzyki.
Blokada przycisków jest włączona.
Brak zasilania. W przypadku odtwarzacza MP3 z wbudowanym akumulatorem:
Czynniki zewnętrzne. Czynniki zewnętrzne (np. wyładowania elektrostatyczne)
Blokada przycisków jest włączona.
Sprawdzić, czy włączona jest blokada przycisków (suwak HOLD/funkcja HOLD) odtwarzacza MP3. W tym przypadku wyłączyć blokadę przycisków zgodnie z opisem w instrukcji obsługi.
Jeżeli akumulator jest rozładowany, należy go naładować za pomocą przewodu USB podłączonego do komputera lub za pomocą ładowarki USB.
W przypadku odtwarzacza MP3 na baterie: Bateria jest rozładowana i należy ją wymienić. Należy używać wyłącznie baterii alkalicznych. Aby dowiedzieć się, czy odtwarzacz MP3 można zasilać również akumulatorami, należy skontaktować się z naszym działem pomocy technicznej.
Bateria jest nieprawidłowo włożona. Sprawdzić biegunowość baterii.
mogą powodować zakłócenia w pracy odtwarzacza MP3. Jeżeli po wyłączeniu i ponownym włączeniu odtwarzacza MP3 nadal występują zakłócenia, należy przywrócić ustawienia fabryczne lub zaktualizować oprogramowanie sprzętowe odtwarzacza. Odpowiednie czynności opisane są w instrukcji obsługi. Aktualne opro­gramowanie sprzętowe odtwarzacza MP3 pobrać można z naszej witryny internetowej na stronie „Downloads”. W przypadku pytań dotyczących aktualizacji oprogramowania sprzętowego, które nie są omówione w instrukcji obsługi, prosimy skontaktować się z naszym działem pomocy technicznej.
pliku, plik ten może być uszkodzony i należy go usunąć.
Jeżeli problem nadal występuje, należy przywrócić ustawienia fabryczne. Jeżeli odtwarzacz MP3 ponownie się zawiesi, zalecamy aktualizację oprogramowania sprzętowego.
Sprawdzić, czy włączona jest blokada przycisków (suwak HOLD/funkcja HOLD) odtwarzacza MP3. W tym przypadku wyłączyć blokadę przycisków zgodnie z opisem w instrukcji obsługi.
Sprawdzić, czy odtwarzany jest plik audio (wskazanie odtworzonego lub pozostałego czasu zmienia się). W przeciwnym razie uruchomić odtwarzanie.
Upewnić się, że wtyk słuchawek jest mocno osadzony w gnieździe słuchawek.
Sprawdzić, czy ustawiona jest odpowiednia głośność odtwarzacza MP3.
PL
– 99 –
PL
Problem Możliwa przyczyna Postępowanie
Po skopiowaniu plików na odtwarzacz MP3 odtwarzacz nie może ich odtworzyć.
Po skopiowaniu plików audio w formacie WMA na odtwarzacz MP3 odtwarzacz nie może ich odtworzyć.
Po skopiowaniu plików audio z komputera Mac® na odtwarzacz MP3 odtwarzacz nie może ich odtworzyć.
Pliki audio w odtwarzaczu MP3 nie są odtwarzane we właściwej kolejności.
Podczas odtwarzania na wyświetlaczu pojawiają się dziwne znaki.
Nie rozumiem języka menu i nie potrafię go ponownie zmienić.
Jak mogę tworzyć pliki MP3? Do konwertowania plików audio (np. muzyki z płyty CD) do
Zły format plików. Być może pliki mają format nieobsługiwany przez dany
Dane są chronione przed kopiowaniem.
Zły format plików. Plików audio w formacie AAC, np. utworzonych
Włączony jest tryb odtwarzania „Kolejność losowa”.
Nieobsługiwane kodowanie znaków.
Zmieniony język menu. Przywrócić ustawienia fabryczne lub, jeżeli nie jest to możliwe
odtwarzacz MP3. Formaty danych obsługiwane przez dany odtwarzacz MP3 podane są w odpowiedniej specyfikacji na stronie firmy TrekStor pod adresem www.trekstor.de.
Jeżeli pliki chronione są zgodnie z WMA-DRM, należy je skopiować za pomocą programu Windows Media® Player. Należy przedtem sprawdzić, czy dany odtwarzacz MP3 odtwarza pliki chronione zgodnie z WMA-DRM. Informacja ta podana jest w odpowiedniej specyfikacji na stronie firmy TrekStor pod adresem www.trekstor.de.
w programie iTunes®, nie można odtwarzać w większości odtwarzaczy MP3. Pliki te należy skonwer tować za pomocą aktualnej wersji iTunes® lub innego programu do formatu MP3. Pliki audio kupione w Internecie mogą być wyposażone w mechanizmy ochronne uniemożliwiające taką konwersję.
Jeżeli włączony jest tryb odtwarzania „Kolejność losowa”, należy przełączyć się na tryb odtwar zania „Normalny”.
Przed kopiowaniem uporządkować pliki audio w podkatalogach i skopiować te katalogi do odtwarzacza MP3. Dodatkowo pliki audio można uporządkować, zmieniając ich nazwy (dodając cyfry, np. „001_utwór”, „002_utwór” itp.).
Niektóre odtwarzacze MP3 nie potrafią prawidłowo wyświetlać wszystkich znaków. W nazwach plików i znacznikach ID3 należy stosować tylko standardowe kodowanie języka ustawionego w odtwarzaczu MP3 i unikać znaków specjalnych (np. polskich znaków, akcentów itp.).
lub nie przyniesie skutku, zaktualizować oprogramowanie sprzętowe. Z reguły wyświetlany jest wtedy wybór języka menu.
formatu MP3 potrzebny jest koder MP3 (np. bezpłatny w chwili obecnej program „Audiograbber”, który można pobrać pod adresem www.audiograbber.de). Instrukcję obsługi i pomoc dotyczącą obsługi programu znaleźć można w pomocy programu.
– 100 –
Loading...