TP-Link TL-PB15600 User Manual

English
гБъл арски
Čeština
Magyar
User Guide
Power Bank
7106508244 REV1.1.1
Sample for Reference Only
• Keep this device away from water, re, humidity or hot environments.
• Do not heavily drop or impact this device.
• Do not use a damaged power charger or USB cable to charge this device.
• If the product is found to have be bulging or shows other undesirable phenomena, stop using the product immediately and contact us or your dealer.
• This product is not suitable for those lacking relevant knowledge and experience, please use under the supervision and guidance of professionals.
• Please use the recommended power adapter to charge this device.
Contact us
Қазақша
Назар аударыңыз
Құрылғыны судан, оттан, ылғалды немесе ыстық қоршаған ортадан алыс ұстаңыз.
Құлатпаңыз және құрылғыға қатты қысым көрсетпеңіз.
Құрылғыны таптауға немесе тесуге тырыспаңыз - бұл қысқа тұйықталуға әкелуі мүмкін.
Құрылғыны өз бетіңізбен бөлшектеуге, түрлендіруге немесе жөндеуге тырыспаңыз.
Құрылғыны қуаттандыру үшін зақымдалған қуаттандыру адаптерін немесе USB кабелін
қолданба
• Егер құрылғы ісінгендей көрінсе немесе қандай да бір жағымсыз белгілер болса, құрылғыны қолдануды дереу тоқтатыңыз және сіздің жергілікті жеткізушіңізбен байланысыңыз.
Бұл құрылғыны пайдаға асырудың арнайы пунктінде пайдаға асырыңыз.
Бұл құрылғы сәйкес білімі мен тәжірибесі жоқ қолданушыларға сәйкес келмейді.
Аккумулятор қызметінің мерзімін қысқартудың алдын алу үшін құрылғыны үш айда бір рет қуаттандырыңыз.
Құрылғыны қуаттандыру үшін ұсынылған қуаттандыру адаптерін қолданыңыз.
Бізбен байланысыңыз
Егер сізде осы құрылғыға қатысты қандай да бір сұрақтарыңыз болса, біздің техникалық
Нақтырақ ақпарат алу үшін біздің веб-сайтқа кіріңіз: www.tp-link.com
ңыз.
Внимание
Дръжте това устройство далеч от вода, огън, влага или прекалено гореща среда.
Пазете устройството от изпускане и от удари.
• Не се опитвайте да пробивате или режете устройството, защото може да причините късо съединение.
• Не се опитвайте сами да разглобявате, променяте или поправяте устройството.
• Не използвайте повредено зарядно или повреден USB кабел, за да зареждате устройството.
• Ако забележите, че устройството е издуто, с променен външен вид или друго анормално явление, спрете веднага да използвате продукта и се свържете с нас или с вашия дилър.
• Когато устройството не може повече да се използва, моля, оставете го на указаните във вашата страна места, съгласно местните наредби.
• Този продукт не е подходящ за онези, на които липсват познания или опит за ползване. Моля, използвайте го под надзора и ръководството на професионалисти.
• Моля, заредете устройството веднъж на всеки три месеца, дори ако не го използвате, за да избегнете скъсяване на живота на батерията.
• Моля, използвайте препоръчания захранващ адаптер, за да зареждате устройството.
За контакти
Ако имате някакви въпроси свързани с този продукт, моля влезте в контакт с нашите
За допълнителна информация, моля посетете: www.tp-link.com
Uzmanību!
• Nemēģiniet izjaukt, pārveidot vai remontēt šo ierīci.
• Ierīci nedrīkst uzlādēt ar bojātu barošanas lādētāju vai USB kabeli.
• Lūdzu, nogādājiet šo ierīci pārstrādei atbilstošā šādu ierīču savākšanas vietā.
• Uzlādējiet šo ierīci ik pēc trim mēnešiem, lai nepieļautu tās akumulatora darbmūža samazināšanos.
• Šī ierīces uzlādēšanai izmantojiet ieteikto barošanas adapteri.
Plašāku informāciju meklējiet vietnē: www.tp-link.com
Upozorně
• Zamezte pádu zařízení nebo silnému nárazu.
• Nesnažte se vytlačovat zařízení z obalu nebo ho rozřezávat, mohlo by to vést k vyzkratování.
• Nesnažte se rozebírat, modikovat nebo opravovat zařízení sami.
• Nepoužívejte poškozenou nabíječku nebo USB kabel pro nabíjení tohoto zařízení.
• V případě, že je zařízení vyboulené nebo nese jiné nežádoucí znaky, přestaňte ihned zařízení používat a kontaktujte vašeho prodejce.
• Recyklujte zařízení na místě určeném k jeho likvidaci.
dozorem a vedením profesionálů.
• Používejte doporučený síťový adaptér pro dobíjení tohoto zařízení.
Kontaktujte nás
Lietuvių
Dėmesio
• Laikykite šį prietaisą toliau nuo vandens, ugnies, drėgmės ar karštos aplinkos.
• Nenaudokite pažeisto Power Banko ar USB kabeliošio įrenginio krovimui.
• Jei produktas yra išsipūtęs arba rodo kitus nepageidaujamus reiškinius, nedelsdami nustokite
sutrumpinimo.
Susisiekite su mumis
Figyelem
• A készüléket ne ejtse el, és ne tegye ki erős ütésnek.
• Ne próbálja meg a készüléket összenyomni vagy kilyukasztani, mert az rövidzárlatot okozhat.
• Ne próbálja meg szétszerelni, módosítani vagy megjavítani a készüléket egyedül.
• Ha a készülék kidudorodik, vagy egyéb nemkívánatos jelenség látható rajta, azonnal hagyja abba a használatát, és lépjen kapcsolatba velünk vagy a kereskedővel.
• A készüléket az erre kijelölt helyen ártalmatlanítsa.
• Ezt a készüléket nem használhatják olyan személyek, akiknél hiányzik a megfelelő tudás és
lerövidülését.
Kapcsolat
Ha a termékkel kapcsolatos kérdése van, lépjen kapcsolatba ügyfélszolgálatunkkal:
További információért lásd: www.tp-link.com
Slovenčina
Upozornenie
prostredia.
• Nepokúšajte sa tlačiť na zariadenie ani ho prepichávať, čo môže spôsobiť jeho skratovanie.
• Nepokúšajte sa toto zariadenie svojpomocne demontovať, upravovať ani opravovať.
• Na nabíjanie zariadenia nepoužívajte poškodenú nabíjačku alebo USB kábel.
prestaňte používať a obráťte sa na svojho predajcu.
• Zariadenie recyklujte na určenom mieste likvidácie.
používajte ho preto pod dohľadom a dozorom profesionálov.
akumulátora.
• Na nabíjanie tohto zariadenia používajte odporúčaný napájací adaptér.
Kontakt
Ohľadom akýchkoľvek otázok súvisiacich s týmto produktom sa obráťte na našu technickú
Viac informácií sa dozviete na: www.tp-link.com
Polski Română
Uwaga
• Urządzenie należy trzymać z dala od wody, ognia, wilgoci i chronić przed wysokimi temperaturami.
• Urządzenie należy chronić od upadków i silnych uderzeń.
• Nie należy otwierać urządzenia, gdyż może to doprowadzić do zwarcia.
• Nie należy próbować samodzielnie rozmontowywać, modykować ani naprawiać urządzenia.
• Nie należy próbować ładować urządzenia za pomocą nieprawidłowo działającej ładowarki lub uszkodzonego kabla USB.
• Jeżeli na produkcie pojawią się wybrzuszenia lub inne nietypowe zmiany kształtu, należy zaprzestać używania urządzenia i skontaktować się ze sprzedawcą.
• Jeżeli zajdzie konieczność wyrzucenia urządzenia, należy to zrobić w miejscu zbiórki odpadów elektronicznych.
• Produkt ten przeznaczony jest do użycia przez osoby zaznajomione ze sprzętem elektronicznym.
• Urządzenie należy ładować co najmniej raz na trzy miesiące, aby zapobiec spadkowi pojemności akumulatorów.
• Zalecane jest ładowanie urządzenia z użyciem rekomendowanego zasilacza.
Kontakt
Jeżeli masz pytania odnośnie produktu, skontaktuj się z naszym wsparciem technicznym:
Więcej informacji znajdziesz na stronie: www.tp-link.com
Srpski jezik
Pažnja
• Držite uređaj dalje od vode, vatre, vlage ili vrućeg prostora.
pozovite nas ili Vašeg prodavca.
• Reciklirajte ovaj uređaj na predviđenom mestu za odlaganje.
stručnjaka.
• Punite uređaj jednom u tri meseca da biste izbegli skraćenje životnog veka baterije.
Русский язык
Внимание
Держите устройство вдали от воды, огня, влажной или горячей окружающей среды.
Не роняйте и не оказывайте сильного давления на устройство.
• Не пытайтесь сдавливать или прокалывать устройство - это может привести к короткому замыканию.
• Не пытайтесь разбирать, модифицировать или чинить устройство самостоятельно.
• Не используйте повреждённый адаптер питания или кабель USB для зарядки устройства. Если устройство выглядит выпуклым или имеет какие-либо иные нежелательные
признаки, немедленно прекратите использовать устройство и свяжитесь с вашим местным поставщиком.
Пожалуйста, утилизируйте данное устройство в специальном пункте утилизации.
Данное устройство не подходит для пользователей, не обладающих соответствующими
знаниями и опытом. Используйте устройство под руководством и надзором профессионалов.
• Заряжайте устройство раз в три месяца во избежание сокращения срока службы аккумулятора.
• Пожалуйста, используйте рекомендованный адаптер питания для подзарядки устройства.
Свяжитесь с нами
Если у вас есть какие-либо вопросы относительно данного устройства, свяжитесь с нашей
Для более подробной информации посетите наш веб-сайт: www.tp-link.com
Українська мова
Увага
Тримайте пристрій подалі від води, вогню, вологих або гарячих середовищ.
Не вдаряйте пристрій та не допускайте його падінь.
Не намагайтеся роздавити або проколоти пристрій, це може призвести до короткого замикання.
Не намагайтеся розібрати, модифікувати або полагодити цей пристрій самостійно.
Не використовуйте пошкоджені зарядні пристрої живлення або USB кабель для заряджання цього пристрою.
Якщо пристрій буде набувати опуклої форми або проявляти інші небажані явища, негайно припиніть його використання і зверніться до сервісного центру.
Будь ласка, утилізуйте цей пристрій в призначеному для цього місці.
Цей пристрій не підходить для тих, кому не вистачає відповідних знань і досвіду, використовуйте його під наглядом і керівництвом професіоналів.
• Будь ласка заряджайте цей пристрій, що найменш один раз кожні три місяці, щоб уникнути скорочення терміну служби акумуляторів.
Будь ласка використовуйте рекомендований адаптер живлення для заряджання цього пристрою.
Зв'яжіться з нами
Якщо у вас є питання, пов'язані з цим пристроєм, будь ласка, зв'яжіться з нашою службою
Atenționare
sa.
de viață a bateriei.
Contactați-ne
Dacă aveți întrebări despre acest produs, vă rugăm să contactați departamentul nostru pentru
Pentru mai multe informații accesați: www.tp-link.com
Для отримання більш детальної інформації, будь ласка, зверніться до: www.tp-link.com
Қазақша
ТП-Линк берілген жабдық түпкі талаптарға және басқа 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC и 2011/65/EU ұйқас нұскаулар қалпына сәйкес екенін мәлімдейді.
Български
TP-Link декларира, че това устройство е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими разпоредби на Директиви 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC и 2011/65/EU.
Latviešu
Čeština
ustanoveními směrnic 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC a 2011/65/EU.
Lietuvių
2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC ir 2011/65/EU.
Magyar
2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC és a 2011/65/EU irányelvek rendelkezéseivel összhangban van.
Slovenčina
TP-Link týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smerníc 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC a 2011/65/EU.
Polski
TP-Link deklaruje, że niniejsze urządzenie spełnia wszelkie stosowne wymagania oraz jest zgodne z postanowieniami dyrektyw 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2009/125/WE i 2011/65/UE.
Srpski jezik/Српски језик
Русский язык
Настоящим TP-Link заявляет, что данное устройство отвечает всем необходимым требованиям и прочим соответствующим нормам директив 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC и 2011/65/EU. Оригинальный документ декларации соответсвия ЕС можно найти на сайте
Укра їнськамова
Цим TP-Link заявляє, що даний пристрій відповідає основним та іншим відповідним вимогам директив 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC та 2011/65/EU.
Română
TP-Link declară prin prezenta că acest echipament este în conformitate cu cerințele esențiale și alte prevederi
РУКОВОДСТВО
по безопасному использованию
Для безопасной работы устройств их необходимо устанавливать и использовать в строгом соответствии с поставляемой в комплекте инструкцией и общепринятыми правилами техники безопасности. Ознакомьтесь со всеми предупреждениями, указанными на маркировке устройства, в инструкциях по эксплуатации, а также в гарантийном талоне, чтобы избежать неправильного использования, которое может привести к поломке устройства, а также во избежание поражения электрическим током. Компания-изготовитель оставляет за собой право изменять настоящий документ без предварительного уведомления.
Сведения об ограничениях в использовании с учетом предназначения для работы в жилых, коммерческих и производственных зонах.
Оборудование предназначено для использования в жилых, коммерческих и производственных зонах без воздействия опасных и вредных производственных факторов.
Правила и условия монтажа технического средства, его подключения к электрической сети и другим техническим средствам, пуска, регулирования и введения в эксплуатацию.
Устройство должно устанавливаться и эксплуатироваться согласно инструкциям, описанным в руководстве по установке и эксплуатации оборудования.
Правила и условия хранения, перевозки, реализации и утилизации
Влажность воздуха при эксплуатации: 10%-90%, без образования конденсата Влажность воздуха при хранении: 5%-90%, без образования конденсата Рабочая температура: 0°C~40°C Допустимая температура для оборудования, используемого вне помещения, если предусмотрено параметрами оборудования: -30°C~70°C Температура хранения: -40°C~70°C Оборудование должно храниться в помещении в заводской упаковке. Транспортировка оборудования должна производиться в заводской упаковке в крытых транспортных средствах любым видом транспорта. Во избежание нанесения вреда окружающей среде необходимо отделять устройство от обычных отходов и утилизировать его наиболее безопасным способом — например, сдавать в специальные пункты утилизации. Изучите информацию о процедуре передачи оборудования на утилизацию в вашем регионе.
Информация о мерах, которые следует предпринять при обнаружении неисправности технического средства
В случае обнаружения неисправности устройства необходимо обратиться к Продавцу, у которого был приобретен Товар. Товар должен быть возвращен Продавцу в полной комплектации и в оригинальной упаковке. При необходимости ремонта товара по гарантии вы можете обратиться в авторизованные сервисные центры компании TP-Link.
авторизованные сервисные центры компании TP-Link.
©201 8 TP-Li nk
Loading...