TP-Link TL-PB15600 User Manual

TP-Link TL-PB15600 User Manual

User Guide

Power Bank

7106508244 REV1.1.1

Sample for Reference Only

English

Keep this device away from water, fire, humidity or hot environments.

Do not heavily drop or impact this device.

Do not use a damaged power charger or USB cable to charge this device.

If the product is found to have be bulging or shows other undesirable phenomena, stop using the product immediately and contact us or your dealer.

This product is not suitable for those lacking relevant knowledge and experience, please use under the supervision and guidance of professionals.

Please use the recommended power adapter to charge this device.

Contact us

Қазақша

Назараударыңыз

Құрылғынысудан, оттан, ылғалдынемесеыстыққоршағанортаданалысұстаңыз.

Құлатпаңызжәнеқұрылғығақаттықысымкөрсетпеңіз.

Құрылғынытаптауғанемесетесугетырыспаңызбұлқысқатұйықталуғаәкелуімүмкін.

Құрылғыныөзбетіңізбенбөлшектеуге, түрлендіругенемесежөндеугетырыспаңыз.

ҚұрылғынықуаттандыруүшінзақымдалғанқуаттандыруадаптеріннемесеUSB кабелін қолданбаңыз.

Егерқұрылғыісінгендейкөрінсенемесеқандайдабіржағымсызбелгілерболса, құрылғыны қолданудыдереутоқтатыңызжәнесіздіңжергіліктіжеткізушіңізбенбайланысыңыз.

Бұлқұрылғыныпайдағаасырудыңарнайыпунктіндепайдағаасырыңыз.

Бұлқұрылғысәйкесбіліміментәжірибесіжоққолданушыларғасәйкескелмейді.

Аккумуляторқызметініңмерзімінқысқартудыңалдыналуүшінқұрылғыныүшайдабіррет қуаттандырыңыз.

Құрылғынықуаттандыруүшінұсынылғанқуаттандыруадаптерінқолданыңыз.

Бізбенбайланысыңыз

Егерсіздеосықұрылғығақатыстықандайдабірсұрақтарыңызболса, біздіңтехникалық

Нақтырақақпараталуүшінбіздіңвеб-сайтқакіріңіз: www.tp-link.com

Внимание

Дръжтетоваустройстводалечотвода, огън, влагаилипрекаленогорещасреда.

Пазетеустройствотоотизпусканеиотудари.

Несеопитвайтедапробиватеилирежетеустройството, защотоможедапричинитекъсо съединение.

Несеопитвайтесамидаразглобявате, променятеилипоправятеустройството.

НеизползвайтеповреденозарядноилиповреденUSB кабел, задазареждате устройството.

Акозабележите, чеустройствотоеиздуто, спромененвъншенвидилидругоанормално явление, спретеведнагадаизползватепродуктаисесвържетеснасилисвашиядилър.

Когатоустройствотонеможеповечедасеизползва, моля, оставетегонауказанитевъв вашатастранаместа, съгласноместнитенаредби.

Тозипродуктнееподходящзаонези, накоитолипсватпознанияилиопитзаползване. Моля, използвайтегоподнадзораиръководствотонапрофесионалисти.

Моля, заредетеустройствотоведнъжнавсекитримесеца, дориаконегоизползвате, зада избегнетескъсяваненаживотанабатерията.

Моля, използвайтепрепоръчаниязахранващадаптер, задазареждатеустройството.

Законтакти

Акоиматенякаквивъпросисвързанистозипродукт, молявлезтевконтактснашите

Задопълнителнаинформация, моляпосетете: www.tp-link.com

Latviešu

Uzmanību!

Nemēģiniet izjaukt, pārveidot vai remontēt šo ierīci.

Ierīci nedrīkst uzlādēt ar bojātu barošanas lādētāju vai USB kabeli.

Lūdzu, nogādājiet šo ierīci pārstrādei atbilstošāšādu ierīču savākšanas vietā.

Uzlādējiet šo ierīci ik pēc trim mēnešiem, lai nepieļautu tās akumulatora darbmūža samazināšanos.

Šīierīces uzlādēšanai izmantojiet ieteikto barošanas adapteri.

Plašāku informāciju meklējiet vietnē: www.tp-link.com

Čeština

Upozornění

Zamezte pádu zařízení nebo silnému nárazu.

Nesnažte se vytlačovat zařízení z obalu nebo ho rozřezávat, mohlo by to vést k vyzkratování.

Nesnažte se rozebírat, modifikovat nebo opravovat zařízení sami.

Nepoužívejte poškozenou nabíječku nebo USB kabel pro nabíjení tohoto zařízení.

V případě, že je zařízení vyboulené nebo nese jiné nežádoucí znaky, přestaňte ihned zařízení používat a kontaktujte vašeho prodejce.

Recyklujte zařízení na místěurčeném k jeho likvidaci. dozorem a vedením profesionálů.

Používejte doporučený síťový adaptér pro dobíjení tohoto zařízení.

Kontaktujte nás

Lietuvių

Dėmesio

Laikykite šįprietaisątoliau nuo vandens, ugnies, drėgmės ar karštos aplinkos.

Nenaudokite pažeisto Power Banko ar USB kabeliošio įrenginio krovimui.

Jei produktas yra išsipūtęs arba rodo kitus nepageidaujamus reiškinius, nedelsdami nustokite

sutrumpinimo.

Susisiekite su mumis

Magyar

Figyelem

A készüléket ne ejtse el, és ne tegye ki erős ütésnek.

Ne próbálja meg a készüléket összenyomni vagy kilyukasztani, mert az rövidzárlatot okozhat.

Ne próbálja meg szétszerelni, módosítani vagy megjavítani a készüléket egyedül.

Ha a készülék kidudorodik, vagy egyéb nemkívánatos jelenség látható rajta, azonnal hagyja abba a használatát, és lépjen kapcsolatba velünk vagy a kereskedővel.

A készüléket az erre kijelölt helyen ártalmatlanítsa.

Ezt a készüléket nem használhatják olyan személyek, akiknél hiányzik a megfelelőtudás és

lerövidülését.

Kapcsolat

Ha a termékkel kapcsolatos kérdése van, lépjen kapcsolatba ügyfélszolgálatunkkal:

További információért lásd: www.tp-link.com

Slovenčina

Upozornenie

prostredia.

Nepokúšajte sa tlačiťna zariadenie ani ho prepichávať, čo môže spôsobiťjeho skratovanie.

Nepokúšajte sa toto zariadenie svojpomocne demontovať, upravovaťani opravovať.

Na nabíjanie zariadenia nepoužívajte poškodenú nabíjačku alebo USB kábel. prestaňte používaťa obráťte sa na svojho predajcu.

Zariadenie recyklujte na určenom mieste likvidácie. používajte ho preto pod dohľadom a dozorom profesionálov. akumulátora.

Na nabíjanie tohto zariadenia používajte odporúčaný napájací adaptér.

Kontakt

Ohľadom akýchkoľvek otázok súvisiacich s týmto produktom sa obráťte na našu technickú

Viac informácií sa dozviete na: www.tp-link.com

Polski

Uwaga

Urządzenie należy trzymaćz dala od wody, ognia, wilgoci i chronićprzed wysokimi temperaturami.

Urządzenie należy chronićod upadków i silnych uderzeń.

Nie należy otwieraćurządzenia, gdyżmoże to doprowadzićdo zwarcia.

Nie należy próbowaćsamodzielnie rozmontowywać, modyfikowaćani naprawiaćurządzenia.

Nie należy próbowaćładowaćurządzenia za pomocąnieprawidłowo działającej ładowarki lub uszkodzonego kabla USB.

Jeżeli na produkcie pojawiąsięwybrzuszenia lub inne nietypowe zmiany kształtu, należy zaprzestaćużywania urządzenia i skontaktowaćsięze sprzedawcą.

Jeżeli zajdzie koniecznośćwyrzucenia urządzenia, należy to zrobićw miejscu zbiórki odpadów elektronicznych.

Produkt ten przeznaczony jest do użycia przez osoby zaznajomione ze sprzętem elektronicznym.

Urządzenie należy ładowaćco najmniej raz na trzy miesiące, aby zapobiec spadkowi pojemności akumulatorów.

Zalecane jest ładowanie urządzenia z użyciem rekomendowanego zasilacza.

Kontakt

Jeżeli masz pytania odnośnie produktu, skontaktuj sięz naszym wsparciem technicznym:

Więcej informacji znajdziesz na stronie: www.tp-link.com

Srpski jezik

Pažnja

Držite uređaj dalje od vode, vatre, vlage ili vrućeg prostora.

pozovite nas ili Vašeg prodavca.

Reciklirajte ovaj uređaj na predviđenom mestu za odlaganje. stručnjaka.

Punite uređaj jednom u tri meseca da biste izbegli skraćenje životnog veka baterije.

Внимание

Держитеустройствовдалиотводы, огня, влажнойилигорячейокружающейсреды.

Нероняйтеинеоказывайтесильногодавлениянаустройство.

Непытайтесьсдавливатьилипрокалыватьустройство - этоможетпривестиккороткому замыканию.

Непытайтесьразбирать, модифицироватьиличинитьустройствосамостоятельно.

НеиспользуйтеповреждённыйадаптерпитанияиликабельUSB длязарядкиустройства.

Еслиустройствовыглядитвыпуклымилиимееткакие-либоиныенежелательные признаки, немедленнопрекратитеиспользоватьустройствоисвяжитесьсвашим местнымпоставщиком.

Пожалуйста, утилизируйтеданноеустройствовспециальномпунктеутилизации.

Данноеустройствонеподходитдляпользователей, необладающихсоответствующими знаниямииопытом. Используйтеустройствоподруководствоминадзором профессионалов.

Заряжайтеустройстворазвтримесяцавоизбежаниесокращениясрокаслужбы аккумулятора.

Пожалуйста, используйтерекомендованныйадаптерпитаниядляподзарядкиустройства.

Свяжитесьснами

Еслиувасестькакие-либовопросыотносительноданногоустройства, свяжитесьснашей

Дляболееподробнойинформациипосетитенашвеб-сайт: www.tp-link.com

Увага

Тримайтепристрійподалівідводи, вогню, вологихабогарячихсередовищ.

Невдаряйтепристрійтанедопускайтейогопадінь.

Ненамагайтесяроздавитиабопроколотипристрій, цеможепризвестидокороткого замикання.

Ненамагайтесярозібрати, модифікуватиабополагодитицейпристрійсамостійно.

НевикористовуйтепошкодженізарядніпристроїживленняабоUSB кабельдля заряджанняцьогопристрою.

Якщопристрійбуденабуватиопуклоїформиабопроявлятиіншінебажаніявища, негайноприпинітьйоговикористанняізвернітьсядосервісногоцентру.

Будьласка, утилізуйтецейпристрійвпризначеномудляцьогомісці.

Цейпристрійнепідходитьдлятих, комуневистачаєвідповіднихзнаньідосвіду, використовуйтейогопіднаглядомікерівництвомпрофесіоналів.

Будьласказаряджайтецейпристрій, щонайменшодинразкожнітримісяці, щоб уникнутискороченнятермінуслужбиакумуляторів.

Будьласкавикористовуйтерекомендованийадаптерживленнядлязаряджанняцього пристрою.

Зв'яжітьсязнами

Якщоувасєпитання, пов'язанізцимпристроєм, будьласка, зв'яжітьсязнашоюслужбою

Дляотриманнябільшдетальноїінформації, будьласка, звернітьсядо: www.tp-link.com

Română

Atenționare

sa.

de viațăa bateriei.

Contactați-ne

Dacăaveți întrebări despre acest produs, vărugăm săcontactați departamentul nostru pentru

Pentru mai multe informații accesați: www.tp-link.com

Қазақша

ТП-Линк берілген жабдық түпкі талаптарға және басқа 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC и 2011/65/EU ұйқас нұскаулар қалпына сәйкес екенін мәлімдейді.

TP-Link декларира, че това устройство е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими разпоредби на Директиви 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC и 2011/65/EU.

Latviešu

Čeština

ustanoveními směrnic 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC a 2011/65/EU.

Lietuvių

2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC ir 2011/65/EU.

Magyar

2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC és a 2011/65/EU irányelvek rendelkezéseivel összhangban van.

Slovenčina

TP-Link týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smerníc 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC a 2011/65/EU.

Polski

TP-Link deklaruje, że niniejsze urządzenie spełnia wszelkie stosowne wymagania oraz jest zgodne z postanowieniami dyrektyw 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2009/125/WE i 2011/65/UE.

Srpski jezik/Српски језик

Настоящим TP-Link заявляет, что данное устройство отвечает всем необходимым требованиям и прочим соответствующим нормам директив 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC и 2011/65/EU.

Оригинальный документ декларации соответсвия ЕС можно найти на сайте

Цим TP-Link заявляє, що даний пристрій відповідає основним та іншим відповідним вимогам директив

2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC та 2011/65/EU.

Română

TP-Link declară prin prezenta că acest echipament este în conformitate cu cerințele esențiale și alte prevederi

по безопасному использованию

Для безопасной работы устройств их необходимо устанавливать и использовать в строгом соответствии с поставляемой в комплекте инструкцией и общепринятыми правилами техники безопасности.

Ознакомьтесь со всеми предупреждениями, указанными на маркировке устройства, в инструкциях по эксплуатации, а также в гарантийном талоне, чтобы избежать неправильного использования, которое может привести к поломке устройства, а также во избежание поражения электрическим током.

Компания-изготовитель оставляет за собой право изменять настоящий документ без предварительного уведомления.

Сведения об ограничениях в использовании с учетом предназначения для работы в жилых, коммерческих и производственных зонах.

Оборудование предназначено для использования в жилых, коммерческих и производственных зонах без воздействия опасных и вредных производственных факторов.

Правила и условия монтажа технического средства, его подключения к электрической сети и другим техническим средствам, пуска, регулирования и введения в эксплуатацию.

Устройство должно устанавливаться и эксплуатироваться согласно инструкциям, описанным в руководстве по установке и эксплуатации оборудования.

Правила и условия хранения, перевозки, реализации и утилизации

Влажность воздуха при эксплуатации: 10%-90%, без образования конденсата Влажность воздуха при хранении: 5%-90%, без образования конденсата Рабочая температура: 0°C~40°C Допустимая температура для оборудования, используемого вне помещения, если предусмотрено параметрами оборудования: -30°C~70°C

Температура хранения: -40°C~70°C

Оборудование должно храниться в помещении в заводской упаковке. Транспортировка оборудования должна производиться в заводской упаковке в крытых транспортных средствах любым видом транспорта.

Во избежание нанесения вреда окружающей среде необходимо отделять устройство от обычных отходов и утилизировать его наиболее безопасным способом — например, сдавать в специальные пункты утилизации. Изучите информацию о процедуре передачи оборудования на утилизацию в вашем регионе.

Информация о мерах, которые следует предпринять при обнаружении неисправности технического средства

В случае обнаружения неисправности устройства необходимо обратиться к Продавцу, у которого был приобретен Товар. Товар должен быть возвращен Продавцу в полной комплектации и в оригинальной упаковке.

При необходимости ремонта товара по гарантии вы можете обратиться в авторизованные сервисные центры компании TP-Link.

авторизованные сервисные центры компании TP-Link.

©2018 TP-Link

Loading...