TP-LINK TL-PA7010P, TL-PA4015P, TL-PA7010, TL-PA4025P, TL-PA4010P User Manual [nl]

...
TP-Link Technologies Co., Ltd. South Building(floors 1,3,4,5) and 28(floors 1-4), Central Science
TP-Link Deutschland GmbH Robert-Bosch-Straße 9, 65719 Hofheim am Taunus, Germany
TP-Link UK Limited Unit 2 & 3 Riverview (142-144), Cardiff Road, Reading, RG1 8EW
TP-Link Italia S.r.l.
TP-Link France SARL
TPLink Bilgi Teknolojileri Tic. Ltd. Şti. Şerifali Mevkii, Barbaros Cad. Söyleşi Sokak. No:15/2 Kat:3/4
TP-Link IBERIA, S.L. Calle Quintanavides 17, 3ºE, 28050 Madrid, Spain
TP-Link Netherlands B.V.
TP-Link (Nordic) AB
TP-Link Hellas Ltd. Marathonodromou 77, Marousi 151 24, Greece NWS.TP-Link Portugal, Unipessoal, Lda.
& Technology Park, Shennan Rd, Nanshan, Shenzhen, China
Via Gobetti 2/A 20063 Cernusco sul Naviglio (MI)
16-18 avenue Morane Saulnier, 78140 Vélizy-Villacoublay, France
34775 Ümraniye/İstanbul
Archimedesbaan 18, 3439 ME Nieuwegein Forumvägen 14, Plan 13, 131 53 Nacka, Sweden
Avenida da Liberdade, n°245, 7°E, 1250-143 Lisboa, Portugal
Quick Installation Guide
TP-Link Technologies Co., Ltd.
Specifications are subject to change without notice. TP-Link is a registered trademark of TP-Link Technologies Co., Ltd. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any derivative such as translation, transformation, or adaptation without permission from TP-Link Technologies Co., Ltd. Copyright © 2018 TP-Link Technologies Co., Ltd. All rights reserved.
7106507904 REV2.1.1
Powerline Adapter
CONTENTS
01 / Deutsch 05 / English 09 / Español 13 / Ελληνικά 17 / Français 21 / Italiano 25 / Português 29 / Suomi 33 / Nederlands 37 / Svenska 41 / Norsk 45 / Dansk
Plug and Play
Deutsch
Internet
WAN LAN
Adapter
Powerline
Adapter
1. Verbinden Sie einen Adapter mittels eines Ethernetkabels mit einem LAN-Port Ihres Routers.
2. Stecken Sie den anderen Adapter in eine Wandsteckdose, die idealerweise dem selben Stromkreis angehört.
3. Warten Sie, bis die Powerline-LEDs
aller Adapter leuchten.
4. Verbinden Sie Ihren Computer mittels eines Ethernetkabels mit dem anderen Adapter.
5. Fertig!
Weitere zurückgesetzte Adapter oder Extender anschließen: Einfach in eine Wandsteckdose des selben Stromkreises stecken und fertig.
1
Deutsch
Vorsicht
• Stecken Sie Powerlineadapter immer direkt in Wandsteckdosen. Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen.
• Haben Sie ein Gerät mit Frontsteckdose, können Sie an diese eine Mehrfachsteckdose anschließen.
Absichern Ihres Powerlinenetzes mittels der Pair-Taste
Hinweis: Wir empfehlen, die Adapter beim Pairing räumlich nahe beieinander zu betreiben.
Einrichten eines sicheren Netzes:
1
Drücken Sie am Adapter A für 1 Sekunde die Taste.
2
Pair-
Drücken Sie innerhalb von 2 Minuten am Adapter B für 1 Sekunde die Pair-Taste.
A B
3
Fertig.
Blinkt Blinkt
2
Ein
Deutsch
Haben Sie mehr als 2 Powerlinegeräte, wiederholen Sie die untenstehenden Schritte für jedes weitere Gerät:
1
Drücken Sie an einem Adapter, der bereits dem abgesicherten Netz angehört, für 1 Sekunde die
Sicheres Netz
A B C
Pair-Taste.
2
Drücken Sie innerhalb von 2 Minuten am neuen Adapter für 1 Sekunde die Pair-Taste.
3
Fertig.
Blinkt Blinkt
Ein
FAQ (Häug gestellte Fragen)
F1. Wie setze ich meinen Powerlineadapter zurück?
A1. Drücken Sie, während der Powerlineadapter läuft, die Pair-Taste, bis die Power-LED aus-
und angeht.
A2. Verwenden Sie zum Zurücksetzen des Powerlineadapters das tpPLC-Utility.
3
Deutsch
F2. Was kann ich tun, wenn mein Powerlinenetz keine Internetverbindung hat?
A1. Vergewissern Sie sich, dass alle Powerlineadapter im gleichen Stromkreis betrieben werden. A2. Stellen Sie sicher, dass überall die Powerline-LEDs
leuchten. Tun sie dies nicht,
wiederholen Sie bitte den Pairing-Vorgang. A3. Stellen Sie sicher, dass sämtliche Kabel richtig angeschlossen sind. A4. Überprüfen Sie, ob Sie direkt an Ihrem Modem bzw. Router eine Internetverbindung haben. A5. Vergewissern Sie sich, dass die IP-Adresse Ihres Computers und die Ihres Routers sich im
gleichen Adressbereich benden.
F3. Was kann ich tun, wenn ein gepairter Powerlineadapter sich an einem
anderen Ort nicht mit meinem Powerlinenetz verbindet?
A1. Versuchen Sie es mit einer anderen Steckdose und stellen Sie sicher, dass diese sich im
selben elektrischen Stromkreis bendet.
A2. Wiederholen Sie bitte den Pairing-Vorgang und stellen Sie sicher, dass die Powerline-LED
leuchtet. A3. Überprüfen Sie, ob Geräte wie Waschmaschine, Klimagerät oder andere Haushaltsgeräte zu
nah an den Powerlineadaptern betrieben werden. Verbinden Sie die fraglichen Geräte mit der
Frontsteckdose eines Powerlineadapters, damit diese die Störungen ltert.
Erweiterte Kongurationsaufgaben, wie Firmware-Upgrade und QoS-Konguration, können Sie mittels des tpPLC-Tools erledigen. Das tpPLC-Tool erhalten Sie auf TP-Links ofzieller Webpräsenz.
4
Plug and Play
English
Internet
WAN LAN
Adapter
Powerline
Adapter
1. Connect one adapter to a LAN port of your router using an Ethernet cable.
2. Plug the other adapter into the wall outlets on the same electrical circuit.
3. Wait until the Powerline LED
on any adapter turns on.
4. Connect your computer to the adapter using an Ethernet cable.
5. Enjoy! More: To add additional Powerline adapters and extenders with the default settings, simply
plug them into the wall outlets on the same electrical circuit.
5
English
Attention
• Plug the powerline devices directly into the wall outlets but not the power strips.
• For passthrough powerline devices, plug the power strips into the integrated electrical
sockets of the powerline devices.
Secure the Powerline Network with the Pair Button
Tips: We recommend that you plug in the powerline devices near each other when pairing.
Set up a secure network:
1 Press the Pair button for
1 second on one adapter.
A B
2 Within 2 minutes, press the Pair
button for 1 second on another adapter.
3 Done.
Blinking
6
Blinking
On
English
If you have more than 2 powerline devices, repeat the steps below on each additional devices to be configured:
1 Press the Pair button for 1
second on any powerline device in the secure network.
Secure Network
A B C
2 Within 2 minutes, press the
Pair button for 1 second on the additional powerline device.
3 Done.
Blinking Blinking
On
FAQ (Frequently Asked Questions)
Q1. How do I reset my powerline adapter?
A1. With the powerline adapter plugged into to the electrical outlet, press and hold the
Pair button until the Power LED goes off momentarily and comes back on.
A2. Use the tpPLC Utility to reset the powerline adapter.
7
English
Q2. How to troubleshoot if there is no internet connection in my powerline
network?
A1. Make sure all powerline devices are on the same electrical circuit. A2. Make sure all Powerline LEDs are on. If not, pair your adapters and extenders again. A3. Make sure all hardware connections are correctly and securely connected. A4. Check if you have an internet connection by connecting the computer directly to the
modem or router. A5. Make sure your computer’s IP address is in the same segment as your router’s.
Q3. What can I do if a successfully-paired powerline device does not
reconnect after it has been moved to a new location?
A1. Try another socket and make sure it is on the same electrical circuit. A2. Try to pair it again, and make sure the Powerline LED is on. A3. Check for possible interference, such as a washer, air conditioner or other household
appliances that may be too close to one of the powerline devices. Plug the appliance
into the integrated electrical socket (if the powerline device has one) to remove some
electrical noise.
More advanced configurations, such as firmware upgrade and QoS configuration, can be accessed through the tpPLC Utility. You can install the tpPLC Utility from the TP-Link official website.
8
Plug and Play
Español
Internet
WAN LAN
Adaptador
Powerline
1. Conecte un adaptador a un puerto LAN de su router utilizando un cable Ethernet.
2. Enchufe el otro adaptador en un enchufe de pared en el mismo circuito eléctrico.
3. Espere hasta que el LED Powerline
de todos los adaptadores se encienda.
4. Conecte su ordenador al adaptador utilizando el cable Ethernet.
5. ¡Disfrute!
Más: Para añadir adaptadores powerline adicionales y extensores con los ajustes por defecto, simplemente conéctelos en enchufes de pared en el mismo circuito eléctrico.
Adaptador
9
Español
Consideraciones
• Enchufe los dispositivos powerline directamente en enchufes de pared pero no en regletas.
• Para los dispositivos powerline con enchufe incorporado, conecte la regleta en el enchufe
integrado de los dispositivos powerlines.
Asegure la Red Powerline con el botón Pair
Consejos: Recomendamos que enchufe los dispositivos powerline cerca uno del otro cuando los
congure.
Congurar un red segura:
Presione el botón de Pair 1
1
segundo en un adaptador.
Antes de que transcurran 2 minutos,
2
presione el botón de Pair 1 segundo en otro adaptador.
A B
3
Hecho.
10
Parpadeando
Parpadeando
Encendido
Español
Si tiene más de 2 dispositivos powerline, repita los siguientes pasos para congurar cada dispositivo
adicional:
Presione el botón Pair 1 segundo
1
en cualquier dispositivo en la red segura.
Red Segura
A B C
Antes de que transcurran 2 minutos,
2
presione 1 segundo el botón Pair en el adaptador adicional.
3
Hecho.
Parpadeando Parpadeando
Encendido
FAQ (Preguntas Frecuentes)
Q1. ¿Cómo reseteo mi dispositivo powerline?
A1. Con el adaptador powerline conectado en un enchufe, presione y mantenga pulsado el botón Pair
hasta que el LED Power
A2. Utilice la Utilidad tpPLC para resetear el adaptador powerline.
se apague momentáneamente y después vuelva a encenderse.
11
Español
Q2. ¿Cómo solucionar los problemas si no hay conexión a Internet en la red
powerline?
A1. Asegúrese de que todos los dispositivos powerline están en el mismo circuito eléctrico. A2. Asegúrese de que todos los LEDs Powerline
adaptadores y extensores de nuevo.
A3. Asegúrese de que todas las conexiones hardware son correctas y de que los dispositivos están
conectados de manera segura. A4. Compruebe si tiene conexión a Internet conectando el ordenador directamente al módem o router. A5. Asegúrese de que la dirección IP de su ordenador está en el mismo segmento que la dirección IP de
su router.
están encendidos. Si no es así, empareje sus
Q3. ¿Qué puedo hacer si un dispositivo powerline correctamente emparejado no
se reconecta después de haber sido movido a una nueva ubicación?
A1. Pruebe en otro enchufe y asegúrese de que está en el mismo circuito eléctrico. A2. Intente emparejarlo de nuevo y asegúrese de que el LED Powerline A3. Compruebe si existen posibles interferencias, como una lavadora, aire acondicionado u otros
electrodomésticos que puedan estar cerca de uno de los dispositivos powerline. Enchufe el electrodoméstico en la toma de corriente integrada (si el dispositivo powerline tiene una) para eliminar cualquier ruido eléctrico.
Para conguraciones más avanzadas, como actualizaciónes de rmware y conguraciones QoS, pueden realizarse mediante la Utilidad tpPLC. Puede instalar la Utilidad tpPLC desde la página ocial de TP-Link.
12
está encendido.
Plug and Play
Eλληνικά
Internet
WAN LAN
Adapter
Powerline
1. Συνδέστε ένα adapter σε κάποια υποδοχή LAN του router σας χρησιμοποιώντας καλώδιο Ethernet.
2. Συνδέστε τον άλλον adapter σε κάποια πρίζα ρεύματος που βρίσκεται στο ίδιο ηλεκτρικό κύκλωμα.
3. Περιμένετε μέχρι να ανάψει η ένδειξη LED Powerline
σε οποιοδήποτε adapter.
4. Συνδέστε τον υπολογιστή σας με τον adapter χρησιμοποιώντας καλώδιο Ethernet.
5. Απολαύστε!
Περισσότερα: Για να προσθέσετε και άλλα Powerline adapters και extenders με τις εργοστασιακές ρυθμίσεις, απλά συνδέστε τα σε πρίζες στο ίδιο ηλεκτρικό κύκλωμα.
Adapter
13
Eλληνικά
Προσοχή
• Συνδέστε τις συσκευές powerline απευθείας στην πρίζα και όχι σε πολύμπριζο.
• Για συσκευές powerline που έχουν ενσωματωμένη πρίζα, συνδέστε τυχόν πολύμπριζο στην ενσωματωμένη πρίζα τους.
Ασφαλίστε το δίκτυο Powerline χρησιμοποιώντας το πλήκτρο Pair
Συμβουλές: Σας συνιστούμε να συνδέσετε τις συσκευές powerline σε κοντινή απόσταση μεταξύ τους κατά τη διάρκεια της σύζευξης.
Δημιουργία ασφαλούς δικτύου:
1 Πιέστε το πλήκτρο Pair
για 1 δευτερόλεπτο στον ένα adapter.
2 Εντός 2 λεπτών, πιέστε το πλήκτρο
Pair για 1 δευτερόλεπτο στον άλλον adapter.
A B
3 Ολοκληρώθηκε.
Αναβοσβήνει
14
Αναβοσβήνει
Αναμμένο
Eλληνικά
Αν έχετε περισσότερες από 2 συσκευές powerline, επαναλάβετε τα παρακάτω βήματα για κάθε επιπλέον συσκευή που θέλετε να ρυθμίσετε:
1 Πιέστε το πλήκτρο Pair για 1
δευτερόλεπτο σε οποιαδήποτε συσκευή powerline που βρίσκεται ήδη στο ασφαλές δίκτυο.
2 Εντός 2 λεπτών, πιέστε
το πλήκτρο Pair για 1 δευτερόλεπτο στην άλλη συσκευή powerline.
3 Ολοκληρώθηκε.
Ασφαλές Δίκτυο
A B C
Αναμμένο
Αναβοσβήνει Αναβοσβήνει
FAQ (Συχνές Ερωτήσεις)
Ε1. Πώς μπορώ να επαναφέρω τον powerline adapter μου στις εργοστασιακές του ρυθμίσεις;
A1. Ενώ η συσκευή powerline είναι συνδεδεμένη σε πρίζα ρεύματος, πιέστε και κρατήστε
πατημένο το πλήκτρο Σύζευξης (Pair) μέχρι η ένδειξη LED Power να σβήσει στιγμιαία και να ανάψει ξανά.
A2. Χρησιμοποιήστε την εφαρμογή tpPLC Utility για να επαναφέρετε τον powerline adapter.
15
Eλληνικά
Ε2. Τι μπορώ να κάνω αν δεν υπάρχει Internet στο δίκτυο powerline;
A1. Βεβαιωθείτε ότι όλες οι συσκευές powerline βρίσκονται στο ίδιο ηλεκτρικό κύκλωμα. A2. Βεβαιωθείτε ότι όλες οι ενδειξεις LED Powerline
είναι αναμμένες. Αν δεν είναι, συνδέστε
ξανά τους adapters και τους extenders. A3. Βεβαιωθείτε ότι όλες οι συνδέσεις έχουν πραγματοποιηθεί σωστά και καλά. A4. Ελέγξτε αν έχετε σύνδεση Internet, δοκιμάζοντας να συνδέσετε τον υπολογιστή σας
απευθείας στο modem ή router. A5. Βεβαιωθείτε ότι η διεύθυνση IP του υπολογιστή σας βρίσκεται στο ίδιο τμήμα με αυτή του
router σας.
Ε3. Τι μπορώ να κάνω αν κάποια ήδη συνδεδεμένη συσκευή powerline δεν συνδέεται ξανά
αφού της άλλαξα θέση;
A1. Δοκιμάστε άλλη πρίζα και βεβαιωθείτε ότι οι συσκευές βρίσκονται στο ίδιο ηλεκτρικό
κύκλωμα. A2. Δοκιμάστε να κάνετε ξανά τη σύνδεση και βεβαιωθείτε ότι είναι αναμμένη η ένδειξη LED
Powerline
.
A3. Ελέγξτε μήπως υπάρχουν παρεμβολές, όπως π.χ. από πλυντήρια, κλιματιστικά ή άλλες
ηλεκτρικές συσκευές οι οποίες βρίσκονται πολύ κοντά σε κάποια από τις συσκευές powerline.
Συνδέστε τη συσκευή στην ενσωματωμένη πρίζα ρεύματος (αν υπάρχει) για να αφαιρέσετε
κάποια ποσότητα ηλεκτρικού θορύβου.
Για πιο σύνθετες ρυθμίσεις, όπως ενημέρωση firmware και ρυθμίσεις QoS, μπορείτε να ανατρέξετε στην εφαρμογή tpPLC Utility. Μπορείτε να κατεβάσετε και να εγκαταστήσετε την εφαρμογή tpPLC Utility από την επίσημη ιστοσελίδα της TP-Link. 16
Plug and Play
Français
Internet
WAN LAN
Adaptateur
CPL
Adaptateur
1. Connecter l'un des adaptateurs au port LAN de votre routeur à l'aide d'un cordon Ethernet.
2. Brancher l'autre adaptateur à une prise reliée au même circuit électrique.
3. Attendre que la DEL CPL
de chaque adaptateur s'allume.
4. Connecter votre ordinateur à l'adaptateur à l'aide d'un cordon Ethernet.
5. Appréciez ! Plus : Pour ajouter d'autres adaptateurs ou extenseurs CPL utilisant leurs paramètres par défaut,
branchez les simplement au même circuit électrique.
17
Français
Attention
• Ne pas brancher les adaptateurs CPL à une multiprise mais directement à des prises électriques.
• Pour les adaptateurs avec prise gigogne, brancher les multiprises sur la prise femelle des
adaptateurs CPL.
Sécuriser le réseau CPL à l'aide du bouton Pair
Astuces : Nous vous recommandons de brancher les adaptateurs l'un à côté de l'autre pour les appairer.
Paramétrer un réseau sécurisé :
1
Appuyer sur le bouton Pair d'un des adaptateurs pendant 1 seconde
2
Dans les deux minutes, appuyer sur le bouton Pair de l'autre adaptateur pendant 1 seconde.
A B
3
Terminé.
Clignote
18
Clignote
Allumé(e)
Français
Si vous avez plus de deux adaptateurs CPL, répéter les étapes ci-dessous pour chaque adaptateur
à congurer :
1
Appuyer sur le bouton des adaptateurs du réseau sécurisé pendant 1 seconde
Sécuriser le réseau
A B C
Pair d'un
2
Dans les deux minutes, appuyer sur le bouton Pair de l'adaptateur à ajouter au réseau pendant 1 seconde.
3
Terminé.
Clignote Clignote
Allumé(e)
FAQ (Questions Fréquentes)
Q1. Comment réinitialiser mon adaptateur CPL ?
R1. L'adaptateur CPL étant branché à une prise électrique, maintenir appuyé le bouton Pair jusqu'à
ce que la DEL d'alimentation s'éteigne brièvement.
R2. Utiliser l'utilitaire tpPLC pour réinitialiser l'adaptateur CPL.
19
Français
Q2. Comment dépanner l'absence d'accès à internet via mon réseau CPL ?
R1. Assurez vous que tous les adaptateurs CPL sont sur le même circuit électrique. R2. Assurez vous que toutes les DELs CPL sont allumées. Si ce n'est pas le cas réappairez
adaptateurs et extenseurs.
R3. Assurez vous que toutes les connexions physiques sont correctement réalisées.
R4. Vériez que la connexion internet est fonctionnelle par une connexion directe de l'ordinateur au
modem/routeur.
R5. Assurez vous que votre ordinateur est dans le même sous réseau (adresse IP) que votre
routeur .
Q3. Que faire si des adaptateurs CPL appairés ne se reconnectent pas
quand je les déplace ?
R1. Essayer de les connecter sur d'autres prises électriques du même circuit. R2. Essayez de le réappairer, et assurez vous que la DEL CPL est allumée.
R3. Vérier les éventuelles interférences, telles un séchoir, un climatiseur ou tout autre appareil
domestique qui serait trop proche des adaptateurs CPL. Brancher l'appareil domestique
à la prise femelle de l'adaptateur (S'il est pourvu d'une prise gigogne) pour ltrer tout bruit
électronique éventuel.
Des congurations plus évoluées, telles la mise à jour du rmware ou le paramétrage de la QoS, peuvent être réalisées via l'utilitaire tpPLC. Vous pouvez installer l'utilitaire tpPLC après
téléchargement depuis le site WEB TP-Link.
20
Plug and Play
Italiano
Internet
WAN LAN
Adattatore Adattatore
Powerline
1. Collegate un adattatore powerline alla porta LAN del router mediante un cavo Ethernet.
2. Inserite l'altro adattatore powerline in una presa elettrica a muro dello stesso impianto elettrico.
3. Attendete no a quando si accende il LED Powerline
di ogni adattatore
powerline.
4. Collegate il computer all'adattatore powerline mediante un cavo Ethernet.
5. Fatto!
Nota: Potete aggiungere alla rete powerline esistente altri dispositivi powerline con le impostazioni di default inserendoli in prese elettriche a muro dello stesso impianto elettrico.
21
Italiano
Attenzione
• Inserite i dispositivi powerline nelle prese elettriche a muro, ma non nelle strisce multipresa.
• Per i dispositivi powerline con presa passante, collegate le strisce multipresa alla presa elettrica integrata dei dispositivi powerline.
Rendete sicura la Rete Powerline con il tasto Pair
Nota: Si consiglia di tenere i dispositivi powerline vicini fra loro quando si fa l'accoppiamento.
Per impostare una rete sicura:
1
Premete il tasto per 1 secondo sul primo adattatore.
Pair
2
Entro 2 minuti, premete il tasto Pair per 1 secondo sul secondo adattatore.
A B
3
Fatto.
Lampeggiante Lampeggiante
22
Acceso
Se avete più di 2 dispositivi powerline, ripetete i seguenti passaggi per ogni
dispositivo addizionale che deve essere congurato:
1
Premete il tasto
Pair per
1 secondo di un qualsiasi
dispositivo powerline presente nella rete sicura.
Rete Sicura
A B C
2
Entro 2 secondi, premete il tasto
Pair per 1 secondo del dispositivo powerline che volete aggiungere.
3
Fatto.
Italiano
Lampeggiante Lampeggiante
Acceso
FAQ (Domande Frequenti)
Q1. Come posso resettare un dispositivo powerline?
A1. Con il dispositivo powerline inserito nella presa elettrica, premete il tasto Pair
no a quando il LED Power
A2. Usate la tpPLC Utility per resettare l'adattatore powerline.
si spegne momentaneamente e poi si riaccende.
23
Italiano
Q2. Cosa posso fare se non c'è connessione Internet nella rete powerline?
A1. Assicuratevi che tutti i dispositivi powerline siano nello stesso impianto elettrico.
A2. Assicuratevi che tutti i LED Powerline
siano accesi. Se non lo sono,
riaccoppiate i dispositivi powerline.
A3. Assicuratevi che tutte le connessioni hardware siano corrette.
A4. Vericate se avete connessione Internet collegando il computer direttamente al
modem o al router.
A5. Assicuratevi che l'indirizzo IP del computer sia nello stesso segmento del router.
Q3. Cosa posso fare se un dispositivo powerline accoppiato con successo non si
riconnette una volta riposizionato?
A1. Provate un'altra presa elettrica e assicuratevi che sia nello stesso impianto
elettrico.
A2. Provate a riaccoppiarlo e assicuratevi che il LED Powerline
sia acceso.
A3. Vericate possibili interferenze, quali frigoriferi, lavatrici o altri dispositivi elettrici
vicini ad uno o più dispositivi powerline. Inserite il dispositivo elettrico nella
presa elettrica integrata (se il dispositivo powerline ne ha una) per eliminare il disturbo elettrico.
Per congurazioni avanzate, come l'aggiornamento rmware e la congurazione del
QoS, potete accedere ai dispositivi powerline tramite l'Utility tpPLC. Potete scaricare
l'Utility tpPLC dal sito web ufciale di TP-Link.
24
Plug and Play
Português
Internet
WAN LAN
Adaptador
Powerline
Adaptador
1. Ligue um adaptador Powerline a uma porta LAN do seu Router utilizando um cabo Ethernet.
2. Ligue o outro dispositivo Powerline numa tomada elétrica e no mesmo circuito elétrico.
3. Aguarde até que o LED Powerline
que aceso nos adaptadores.
4. Conecte o seu computador ao adaptador Powerline utilizando um cabo Ethernet.
5. Disfrute! Mais: Para adicionar mais adaptadores e extensores Powerline com as denições base de fábrica,
apenas necessita de ligar os dispositivos em tomadas e no mesmo circuito/quadro elétrico.
25
Português
Atenção
Ligue os dispositivos Powerline diretamente em tomadas elétricas e não em extensões elétricas.
Em dispositivos Powerline com tomada incluída, ligue as extensões elétricas diretamente na tomada elétrica do dispositivo Powerline.
Proteger a rede Powerline através do botão Pair
Dica: Durante o processo de emparelhamento é recomendado colocar os dispositivos próximos uns dos outros.
Congurar uma rede segura:
1
Pressionar o botão
Pair no
adaptador durante 1 segundo.
2
No intervalo de 2 minutos, pressione o botão Pair no outro adaptador.
A B
3
Terminado.
Piscar Piscar
26
Ligado
Se possuir mais do que 2 dispositivos Powerline, repita os passos abaixo nos dispositivos
Powerline adicionais por forma a serem congurados:
1
Prima o botão
Pair durante 1 segundo em qualquer um dos dispositivos na rede Powerline.
2
No intervalo de 2 minutos, pressione o botão Pair no equipamento Powerline
3
Terminado.
adicional durante 1 segundo.
Rede Segura
A B C
Português
Piscar Piscar
Ligado
FAQ (Perguntas Frequentes)
Q1. Como posso repor as denições do meu Extensor Powerline?
R1. Com o adaptador powerline ligado à tomada prima continuadamente o botão Pair até que o LED do
R2. Utilize o utilitário tpPLC para repor as denições do adaptador Powerline.
apague momentaneamente e volte a acender.
Power
27
Português
Q2. Como solucionar os problemas caso não consiga obter ligação à
Internet na sua rede powerline?
R1. Garanta que todos os adaptadores powerline estão no mesmo circuito elétrico.
R2. Certique-se que todos os LEDs Powerline
emparelhamento dos seus adaptadores e extensores powerline.
R3. Certique-se que todas as ligações de Hardware estão corretamente efetuadas. R4: Verique se tem ligação à internet ligando o seu computador diretamente ao seu modem ou router. R5. Certique-se que o IP do seu computador está no mesmo segmento de rede do seu Router.
estão ligados. Caso contrário, efetue novamente o
Q3. O que fazer no caso de um extensor previamente bem emparelhado
não estabelecer a ligação após ter sido ligado noutra tomada elétrica?
R1. Teste noutra tomada elétrica e verique se está no mesmo circuito elétrico. R2. Efetue novamente o processo de emparelhamento com a sua rede Powerline, e verique se o LED
Powerline
R3. Verique a possibilidade de existirem equipamentos eletrodomésticos que possam causar
interferências no circuito elétrico onde estão os adaptadores Powerline, tais como máquinas de lavar, ares-condicionados ou outros equipamentos eletrónicos. Ligue os dispositivos eletrónicos ou
extensões diretamente na tomada elétrica integrada (se o dispositivo powerline tiver uma) de forma a
remover o ruido elétrico.
Para congurações avançadas, tais como atualizações de rmware e denições de QoS, poderá utilizar o utilitário tpPLC. Poderá efetuar o download do utilitário a partir do site ocial da TP-Link.
28
ca ligado após concluir o processo.
Plug and Play
Suomi
Internet
WAN LAN
Sovitin
Powerline
Sovitin
1. Kytke yksi sovitin reitittimen LAN-porttiin Ethernet-kaapelilla.
2. Kytke toinen sovitin pistorasiaan, joka on samassa virtapiirissä.
3. Odota, kunnes sovittimen Powerline-merkkivalo
sammuu.
4. Kytke tietokone sovittimeen käyttämällä Ethernet-kaapelia.
5. Hyviä hetkiä tuotteesi parissa! Lisää Voit lisätä uusia Powerline-sovittimia ja -laajentimia oletusasetuksin, kytke ne vain
pistorasiaan, joka on samassa virtapiirissä.
29
Suomi
Huomio
• Kytke Powerline-laitteet suoraan pistorasiaan ilman jatkojohtoa.
• Jos Powerline-laitteet ovat läpilaskevia, kytke jatkojohdot Powerline-laitteen integroituun pistorasiaan.
Muodosta Powerline-verkko Pair-painikkeella
Vinkkejä: Suosittelemme, että kytket Powerline-laitteet lähelle toisiaan laiteparin muodostamisen ajaksi.
Määritä suojattu verkko:
1 Paina yhden sovittimen
Pair-painiketta 1 sekunnin ajan.
2 Paina 2 minuutin sisällä
toisen sovittimen Pair­painiketta 1 sekunnin ajan.
A B
3 Valmis.
Vilkkuu
30
Vilkkuu
Päällä
Suomi
Jos Powerline-tuotteita on useampi kuin 2, toista yllä olevat vaiheet kunkin määritettävän laitteen kohdalla:
1 Paina suojatun verkon kunkin
Powerline-laitteen Pair­painiketta 1 sekunti.
Suojattu verkko
A B C
2 Paina 2 minuutin sisällä toisen
Powerline-laitteen Pair-painiketta 1 sekunnin ajan.
3 Valmis.
Vilkkuu Vilkkuu
Päällä
FAQ (usein kysytyt kysymykset)
K1. Miten nollaan Powerline-sovittimen?
V1. Kun Powerline sovitin asetetaan pistorasiaan, pidä Pair-painiketta painettuna, kunnes
Power LED sammuu hetkiseksi ja syttyy uudelleen.
V2. Nollaa Powerline-sovitin tpPLC-apuohjelmalla.
31
Suomi
K2. Miten suoritan vianmäärityksen, jos Powerline-verkossa ei ole Internet-
yhteyttä?
V1. Varmista, että kaikki Powerline-laitteet ovat samassa sähköpiirissä. V2. Varmista, että kaikki Powerline-merkkivalot
sovittimien ja laajentimien välille uudelleen laitepari. V3. Varmista, että kaikki laiteliitännät on kytketty oikein ja tiukasti. V4. Tarkista Internet-yhteys kytkemällä tietokone suoraan modeemiin tai reitittimeen. V5. Varmista, että tietokoneen IP-osoite on samassa segmentissä kuin reitittimen.
palavat. Jos eivät pala, muodosta
K3. MItä voin tehdä, jos Powerline-laite, jonka laiteparin muodostus on
onnistunut, ei muodosta yhteyttä kun se siirretään uuteen paikkaan?
V1. Kokeile toista pistorasiaa ja varmista, että se kuuluu samaan virtapiiriin. V2. Kokeile muodostaa laitepari uudelleen ja varmista, että Powerline-merkkivalo V3. Tarkista häiriöt, kuten pesukoneet, ilmastointilaitteet ja muut laitteet, jotka saattavat olla
liian lähellä jotain Powerline-laitetta. Kytke laite integroituun sähköpistokkeeseen (jos
Powerline-laitteessa on sellainen) vähentääksesi sähköistä kohinaa.
Lisäkonfiguraatioihin, kuten laiteohjelmistopäivityksiin ja QoS-konfiguraatioon, päästään tpPLC-apuohjelman kautta. Voit asentaa tpPLC-apuohjelman TP-Linkin viralliselta sivustolta.
32
palaa.
Plug en Play
Nederlands
Internet
WAN LAN
Adapter
Powerline
Adapter
1. Verbind één adapter met een LAN poort van uw router door gebruik te maken van een Ethernet kabel.
2. Sluit de andere adapter aan op wand stopcontacten op hetzelfde stroom circuit.
3. Wacht totdat de Powerline LED
brandt op elke adapter.
4. Verbind uw computer met de adapter door gebruik te maken van een Ethernet kabel.
5. Veel Plezier!
Meer: Om meerdere Powerline adapters en extenders toe te voegen met de standaard instellingen, stop deze dan simpelweg in de wand stopcontacten op hetzelfde elektrische circuit.
33
Nederlands
Attentie
• Sluit de powerline adapters direct aan op wand stopcontacten en niet in verlengsnoeren.
• Voor passthrough powerline adapters, sluit de verlengsnoeren aan op de geintegreerde stopcontacten van de powerline adapters.
Beveilig het Powerline Netwerk met de Pair Knop.
Tips: We raden u aan om de powerline adapters in de buurt van elkaar aan te sluiten tijdens het pair proces.
Een beveiligd netwerk opzetten:
1 Druk de Pair knop voor 1
seconde op één adapter.
A B
2 Druk binnen 2 minuten, voor 1
seconde op de Pair knop van de andere adapter.
3 Klaar.
Knipperend
34
Knipperend
Aan
Nederlands
Als u meer dan 2 powerline adapters heeft, herhaal dan onderstaande stappen om elke adapter te configureren.
1 Druk op de Pair knop voor 1
seconde op elk powerline apparaat in het beveiligde netwerk.
Beveiligd Netwerk
A B C
2 Druk binnen 2 minuten, voor 1
seconde op de Pair knop van de extra powerline adapter.
3 Klaar.
Knipperend Knipperend
FAQ (Veelgestelde Vragen)
Q1. Hoe kan ik de powerline adapter resetten?
A1. Als de powerline adapter is aangesloten op het stopcontact, dan houdt u de Pair knop
ingedrukt totdat het aan/uit- lampje
A2. Gebruik de tpPLC Utility om de powerline adapter te resetten.
even uit gaat en daarna weer aangaat.
Aan
35
Nederlands
Q2. Hoe problemen op te lossen als er geen internet verbinding is in mijn powerline
netwerk?
A1. Zorg ervoor dat alle powerline apparaten zijn aangesloten op dezelfde stroomgroep. A2. Zorg ervoor dat u alle powerline LED
extenders opnieuw. A3. Zorg ervoor dat alle hardware verbindingen correct en vast zijn aangesloten. A4. Controleer of u een internet verbinding heeft door uw computer direct aan te sluiten op uw
modem of router. A5. Zorg ervoor dat uw computer een IP adres heeft dat zich in dezelfde subnet bevind als dat
van uw router.
's aan zijn, indien niet, pair dan uw adapters en
Q3. Wat kan ik doen als een succesvol gepaird powerline apparaat niet opnieuw
verbindt nadat deze verplaatst is naar een nieuwe locatie?
A1. Probeer een ander stopcontact en zorg ervoor dat deze zich in hetzelfde stroomcircuit
bevindt. A2. Probeer opnieuw te pairen en zorg ervoor dat de powerline LED A3. Controleer op mogelijke signaalstoringen, zoals een vaatwasser, airco of andere huishoudelijke apparaten dat mogelijk te dicht op de powerline adapters is aangesloten. Sluit het huishoudelijk apparaat aan op het geintegreerde stopcontact (als de powerline adapter er een heeft) om eventuele signaal ruis uit te sluiten.
Meer geavanceerde configuraties, zoals een firmware upgrade en QoS configuraties zijn toegankelijk door de tpPLC Utility. U kunt de tpPLC Utility installeren vanaf TP-Link's officiële website.
36
aan is.
Plug and Play
Svenska
Internet
WAN LAN
Adapter
Powerline
Adapter
1. Anslut en adapter till en LAN-port i routern med en Ethernet-kabel.
2. Anslut den andra adaptern i vägguttaget på samma krets.
3. Vänta tills Powerline LED
på adaptern tänds.
4. Anslut datorn till adaptern med en Ethernet-kabel.
5. Njut! Mer: Att lägga till extra Powerline-adaptrar och extenders med standardinställningarna
genom att ansluta dem till vägguttag på samma krets.
37
Svenska
Obs!
• Anslut powerline-enheter direkt i vägguttag men inte i grenuttag.
• För passthrough-powerline-enheter, anslut grenuttag i den integrerade elektriska
uttaget för powerline-enheter.
Säkra nätverk via elnätet med knappen Pair
Tips: Vi rekommenderar att du ansluter powerline-enheter nära varandra vid hopparningen.
Upprätta ett säkert nätverk:
1 Tryck på knappen Pair
(para) under 1 sekund på en adapter.
A B
2 Inom 2 minuter, tryck på
knappen Pair (para) under en 1 sekund på en annan adapter.
3 Klart.
38
Blinkande
Blinkande
Svenska
Om du har mer än 2 powerline-enheter, upprepa stegen nedan för varje ytterligare enhet som konfigureras:
1 Tryck på knappen Pair (para) under
1 sekund på någon powerline­enhet i det säkra nätverket.
Säkert nätverk
A B C
2 Inom 2 minuter, tryck på
knappen Pair (para) under en 1 sekund på en annan adapter.
3 Klart.
Blinkande Blinkande
FAQ (Vanliga frågor)
Q1. Hur återställer jag min Powerline-adapter?
A1. Tryck och håll in Pair när powerline-adaptern är ansluten till nätuttaget tills
strömlampan slocknar och tänds igen.
A2. Använd tpPLC för att återställa Powerline-adaptern.
39
Svenska
Q2. Hur felsöka om det inte nns Internet-anslutning i mitt powerline
nätverk?
A1. Se till att alla powerline-enheter finns på samma krets. A2. Se till att alla Powerline-lysdioder lyser. Om inte, para ihop din adaptrar och
extenders igen. A3. Kontrollera att alla kablar och kort är ordentligt anslutna. A4. Kontrollera om du har en Internet-anslutning genom att ansluta datorn direkt till
modemet eller routern. A5. Kontrollera att datorns IP-adress i samma segment som routerns.
Q3. Vad kan jag göra om ett framgångsrikt-parad powerline-enhet inte
kopplas in efter den har yttats till en ny plats?
A1. Prova ett annat vägguttag och se till att den är på samma krets. A2. Försök att para ihop den igen, och se till att Powerline-LED är på. A3. Kontrollera att eventuella störningar, som till exempel en tvättmaskin,
luftkonditionering eller andra hushållsapparater som kan vara alltför nära en Powerline-
enhet. Anslut apparaten till den inbyggda eluttaget (om Powerline-enheten har ett) för
att ta bort elektriskt brus.
Mer avancerade konfigurationer, t.ex. uppgradering och QoS-konfiguration, kan nås via tpPLC Utility. Du kan installera tpPLC från TP-Link officiella webbplats.
40
Plug and Play
Norsk
Internet
WAN LAN
Adapter
Powerline
Adapter
1. Koble en adapter til en LAN-port på ruteren med en Ethernet-kabel.
2. Koble den andre adapteren til stikkontakten på samme elektriske krets.
3. Vent til LED-lyset for Powerline
på hvilken som helst adapter slås på.
4. Koble datamaskinen til adapteren med en Ethernet-kabel.
5. God fornøyelse! Mer: For å legge til ytterligere Powerline-adaptere og -forsterkere med standardinnstillinger,
trenger du bare å plugge dem til en stikkontakt på samme elektriske krets.
41
Norsk
Obs
• Koble powerline-enhetene direkte inn i stikkontakten, men ikke på grenuttakene.
• For powerline-enheter for gjennomgang, plugger du grenuttakene inn i den integrerte
stikkontakten til powerline-enhetene.
Sikre Powerline-nettverket med sammenkoble-knappen
Tips: Vi anbefaler at du plugger powerline-enhetene i nærheten av hverandre når du sammenkobler.
Kongurere et sikkert nettverk:
1 Trykk Pair (Sammenkoble)-
knappen i 1 sekund på en adapter.
2 Innen 2 minutter trykker du Pair
(Sammenkoble)-knappen i 1 sekund på en annen adapter.
A B
3 Ferdig.
Blinking
42
Blinking
Norsk
Dersom du har mer enn 2 powerline-enheter, gjentar du trinnene ovenfor for hver ekstra enhet som skal konfigureres:
1 Trykk Pair (Sammenkoble)-
knappen i 1 sekund på hvilken som helst powerline-enhet i det sikre nettverket.
Sikkert nettverk
A B C
2 Innen 2 minutter trykker du
Pair (Sammenkoble)-knappen i 1 sekund på den ekstra powerline-enheten.
3 Ferdig.
Blinking Blinking
Vanlige spørsmål (FAQ)
S1. Hvordan tilbakestiller jeg powerline-adapteren?
S1. Påse at Powerline-adapteren er satt i et strømuttak, trykk og hold inne parreknappen til
strøm-LED-lampen
S2. Bruk tpPLC-verktøyet for å tilbakestille powerline-adapteren.
slukkes og slås på igjen.
43
Norsk
S2. Hvordan kan jeg feilsøke dersom det ikke er Internett-tilkobling på powerline-
nettverket?
S1. Sørg for at alle powerline-enhetene er på samme elektriske krets. S2. Sørg for at alle LED-lysene for Powerline
er på. Hvis de ikke er det, må du
sammenkoble adapterne og forsterkerne igjen. S3. Sørg for at alle maskinvaretilkoblinger er riktig og godt tilkoblet. S4. Sjekk om du har Internett-tilkobling ved å koble datamaskinen direkte til modemet eller
ruteren. S5. Sørg for at datamaskinens IP-adresse er i samme segment som ruterens.
S3. Hva kan jeg gjøre dersom en powerline-enhet med vellykket sammenkobling
ikke kobler seg på igjen etter den har blitt yttet til et nytt sted?
S1. Prøv et annet støpsel og sørg for at det er på samme elektriske krets. S2. Prøv å sammenkoble den igjen og sørg for at LED-lyset for Powerline
er på.
S3. Sjekk for mulig interferens, slik som en vaskemaskin, klimaanlegg eller andre
husholdningsapparater som kan være for nært en av powerline-enhetene. Koble
apparatet inn i den integrerte stikkontakten (dersom powerline-enheten har en) for å
fjerne noe elektrisk støy.
Mer avansert konfigurasjon, slik som oppgradering av fastvare og QoS-konfigurasjon, er tilgjengelig via tpPLC-verktøyet. Du kan installere tpPLC-verktøyet fra TP-Links offisielle nettsted.
44
Plug-and-Play
Dansk
Internet
WAN LAN
Adapter
Powerline
1. Tilslut en adapter til en LAN-port på din router med et Ethernet-kabel.
2. Tilslut den anden adapter til en stikkontak på det samme elektriske kredsløb.
3. Vent indtil Powerline-lysdioden
på en adapter lyser.
4. Forbind din computer til adapteren vha. et Ethernet-kabel.
5. Nyd! Mere: For at tilføje yderligere Powerline-adaptere og forlængere med
standardindstillingerne, skal du blot sætte dem i stikkontakter på samme elektriske kredsløb.
Adapter
45
Dansk
Bemærk
• Sæt powerline enhederen direkte i stikkontakten, men ikke i stikdåser.
• For passthrough powerline-enheder, kan man tilføje stikdåser til den integrerede
elektriske stikkontakt på powerline-enhederne.
Gør Powerline-netværket sikkert med knappen Pair
Tip: Vi anbefaler, at du tilslutter Powerline-enhederne tæt på hinanden når der dannes par.
Opsætning af et sikkert netværk:
1 Tryk på knappen Pair
(Par) i 1 sekund på en adapter.
A B
2 Indenfor 2 minutter skal du
trykke på knappen Pair (Par) i 1 sekund på en anden adapter.
3 Færdig.
46
Blinkende
Blinkende
Tændt
Dansk
Hvis du har mere end 2 powerline-enheder, skal du gentage trinnene nedenfor for hver ekstra enhed der skal konfigureres:
1 Tryk på knappen Pair (Par)
i 1 sekund på en powerline enhed i det sikre netværk.
Sikring af netværk
A B C
2 Indenfor 2 minutter skal du trykke
på knappen Pair (Par) i 1 sekund på den ekstra powerline-adapter.
3 Færdig.
Blinkende Blinkende
Tændt
FAQ (ofte stillede spørgsmål)
Spørgsmål 1 Hvordan nulstiller jeg powerline-adapteren?
Svar 1. Når Powerline-strømforsyningen er tilsluttet en stikkontakt, skal du holde Pair-
knappen nede, indtil strømlampen
Svar 2. Brug tpPLC-værktøjet til at nulstille powerline-adapteren.
kort slukkes og så tændes igen.
47
Dansk
Spørgsmål 2. Fejlnding hvis der ikke er internetforbindelse i mit powerline-netværk?
Svar 1. Sørg for at alle powerline-enheder er på det samme elektriske kredsløb. Svar 2. Kontroller at alle powerline lysdioder
er tændt. Hvis ikke, skal du parre dine
adaptere og extendere igen. Svar 3. Kontroller at alle hardware forbindelser er tilsluttet korrekt og sikkert. Svar 4. Kontroller om du har en internet forbindelse ved at forbinde computeren direkte til
modemmet eller routeren. Svar 5. Kontroller at din computers IP-adresse er i samme segment som din routers.
Spørgsmål 3. Hvad kan jeg gøre, hvis en korrekt parret powerline-enhed ikke opretter forbindelse igen efter at den er blevet yttet til et nyt sted?
Svar 1. Prøv med en anden stikkontakt, og sørg for at den er på det samme elektriske
kredsløb. Svar 2. Prøv at danne par igen, og sørg for lysdioden for Powerline LED
er tændt.
Svar 3. Tjek for mulig interferens, såsom vaskemaskiner, klimaanlæg eller andre
husholdningsapparater, der kan være for tæt på en af powerline-enhederne. Sæt
stikket ind i det integrerede strømudtag (hvis powerline-enheden har et) for at
fjerne noget af den elektrisk støj.
Mere avancerede konfigurationer, som f. eks. opgradering af firmware og QoS-konfiguration kan tilgås via tpPLC-værktøjet. Du kan installere tpPLC-værktøjet fra TP-Link's officielle hjemmeside.
48
Deutsch
TP-Link erklärt hiermit, dass dieses Gerät die Grundanforderungen und andere relevante Vorgaben der Richtlinien 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EG und 2011/65/EU erfüllt. Die Original-EU-Konformitätserklärung kann in englischer Sprache hier heruntergeladen werden: http://www.tp-link.com/en/ce.
English
TP-Link hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directives 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC and 2011/65/EU. The original EU declaration of conformity may be found at http://www.tp-link.com/en/ce.
Español
Por la presente TP-Link declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de las directivas 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2009/125/CE y 2011/65/UE. La declaración original CE de la conformidad puede encontrarse en: http://www.tp-link.com/en/ce.
Eλληνικά
Δια του παρόντος η TP-Link διακηρύσσει ότι αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις και άλλους σχετικούς κανονισμούς των οδηγιών 2014/30/EE, 2014/35/EE, 2009/125/EK και 2011/65/EE. Μπορείτε να δείτε την αρχική δήλωση συμμόρφωσης με τους κανονισμούς της Ε.Ε. στην ιστοσελίδα http://www.tp-link.com/en/ce.
Français
TP-Link par la présente déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes des directives 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2009/125/CE et 2011/65/UE.
La déclaration CE de conformité originelle peut être trouvée à l'adresse http://www.tp-link.com/en/ce.
Italiano
TP-Link dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisti fondamentali e alle altre disposizioni delle direttive 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2009/125/CE e 2011/65/UE. La dichiarazione di conformità EU originale si trova in http://www.tp-link.com/en/ce.
Português
A TP-Link declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições das Diretivas 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2009/125/CE e 2011/65/UE. A declaração original de conformidade UE pode ser encontrada em http://www.tp-link.com/en/ce.
Suomi
TP-Link ilmoittaa täten, että tämä laite noudattaa direktiivien 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EY ja 2011/65/ EU olennaisia vaatimuksia ja muita asianmukaisia ehtoja. Alkuperäinen EU-säädöstenmukaisuusilmoitus on osoitteessa http://www.tp-link.com/en/ce.
Nederlands
TP-Link verklaart hierbij dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële eissen en andere relevante bepalingen van de richtlijnen 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EG en 2011/65/EU. De oorspronkelijke EU verklaring van overeenstemming is te vinden op http://www.tp-link.com/en/ce.
Svenska
TP-Link deklarerar att denna enhet är i överensstämmelse med de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EG och 2011/65/EU. Den ursprungliga EU-försäkran om överensstämmelse kan hittas på http://www.tp-link.com/en/ce.
Norsk
TP-Link erklærer herved at denne enheten er i samsvar med de nødvendige kravene og andre relevante bestemmelser fra direktivene 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC og 2011/65/EU. Den opprinnelige EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på http://www.tp-link.com/en/ce.
Dansk
TP-Link erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiverne 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EF og 2011/65/EU. Den oprindelige EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på http://www.tp-link.com/en/ce.
Deutsch
Sicherheitsinformationen
• Halten Sie das Gerät fern von Wasser, Feuchtigkeit, Feuer oder sehr warmen Umgebungen.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät auseinanderzunehmen oder zu manipulieren.
• Die verwendete Steckdose muss sich nah am Gerät befinden und leicht zugänglich sein.
• Hat Ihr Gerät eine Frontsteckdose, können Sie an dieses eine Mehrfachsteckdose anschließen, aber Ihre Geräte dürfen nicht anderweitig hintereinander gesteckt werden.
• Stecken Sie Ihre Powerlineadapter direkt in Ihre Wandsteckdosen statt in Mehrfachsteckdosen.
Bitte folgen Sie diesen Anweisungen, wenn sie das Gerät betreiben. Bei unsachgemäßer Verwendung können wir nicht garantieren, dass keine Unfälle oder Schäden auftreten. Behandeln Sie das Gerät pfleglich und auf eigene Gefahr.
3 Jahre eingeschränkte Produktgarantie von TP-Link
Nur für Original-TP-Link-Produkte. DIESE GARANTIE VERLEIHT IHNEN BESTIMMTE RECHTE, DIE VON DEM VERKAUFSLAND ABHÄNGIG SEIN KÖNNEN. BIS ZU DEN GESETZLICHEN GRENZEN ERSETZEN DIESE GARANTIE UND DIESE HILFESTELLUNGEN ANDERSARTIGE
GARANTIEN, HIFLESTELLUNGEN UND KONDITIONEN. TP-Link garantiert für einen einwandfreien Zustand von originalverpackten TP-Link-Geräten hinsichtlich Funktion und Materialverarbeitung, normale Benutzung vorausgesetzt, über einen Zeitraum von 3 Jahren ab Kauf durch den Endverbraucher.
English
Safety Information
• Keep the device away from water, fire, humidity or hot environments.
• Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device.
• The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
• For passthrough devices, plug the power strips into the integrated electrical sockets of the devices, but devices of the same or another type not be stacked in normal use.
• Plug the powerline devices directly into the wall outlets but not the power strips.
Please read and follow the above safety information when operating the device. We cannot guarantee that no accidents or damage will occur due to improper use of the device. Please use this product with care and operate at your own risk.
TP-Link Three Years Limited Product Warranty
For TP-Link Branded Products Only. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO STATE (OR BY COUNTRY OR PROVINCE). TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, THIS WARRANT Y AND THE REMEDIES SET FORTH ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, REMEDIES AND CONDITIONS. TP-Link warrants the TP-Link branded hardware product contained in the original packaging against defects in materials and workmanship when used normally in according with TP-Link’s guidelines for a period of THREE YEARS form the date of original retail purchase by the end-user purchaser.
Español
Información de Seguridad
• Mantenga el dispositivo fuera del agua, fuego, humedad o entornos calurosos.
• No intente desmontarlo, repararlo o modificar el dispositivo.
• La toma de corriente debe ser instalada cerca del equipo y en un lugar de fácil acceso.
• Para dispositivos con enchufe incorporado, conecte la extensión eléctrica en el enchufe integrado en el dispositivo, para un uso normal no se deben apilar los dispositivos, ya sean del mismo o distinto tipo.
• Enchufe los dispositivos powerline directamente en enchufes de pared en lugar de regletas.
Por favor lea y siga las indicaciones anteriores de seguridad cuando el dispositivo esté funcionando. No nos haremos responsables de posibles daños o accidentes que puedan ocurrir debido a un uso incorrecto del dispositivo. Por favor utilice este producto de manera correcta y bajo su propia responsabilidad.
Garantía limitada de 3 años para productos de TP-Link
Sólo para productos que porten la marca TP-Link. ESTA GARANTÍA LE CONFIERE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y ES POSIBLE QUE USTED DISPONGA DE OTROS DERECHOS, LOS CUALES PUEDEN VARIAR SEGÚN EL ESTADO (O SEGÚN EL PAÍS O PROVINCIA). EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA JURISDICCIÓN LOCAL, ESTA GARANTÍA Y LOS RECURSOS ESTABLECIDOS EN ELLA SON EXCLUSIVOS Y EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, RECURSO Y CONDICIÓN. TP-Link garantiza el producto de hardware que porta la marca TP-Link contenido en la caja original contra defectos en los materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso de acuerdo con las directrices de TP-Link por un periodo de TRES AÑOS desde la fecha original de compra en la tienda por parte del usuario final adquiriente.
Eλληνικά
Πληροφορίες Ασφάλειας
• Κρατήστε τη συσκευή μακριά από νερό, φωτιά, υγρασία ή ζεστά περιβάλλοντα.
• Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε, επισκευάσετε ή τροποποιήσετε τη συσκευή.
• Η πρίζα στην οποία θα συνδέσετε τη συσκευή θα πρέπει να βρίσκεται κοντά της και να είναι εύκολα προσβάσιμη.
• Για συσκευές με διέλευση ηλεκτρικού ρεύματος, συνδέστε τα πολύμπριζα στις ενσωματωμένες πρίζες των συσκευών, αλλά δεν θα πρέπει να συσσωρεύονται συσκευές ίδιου ή διαφορετικού τύπου.
• Συνδέστε τις συσκευές powerline σε πρίζες ρεύματος τοίχου και όχι σε πολύμπριζα.
Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε τις παραπάνω πληροφορίες ασφάλειας κατά τη χρήση της συσκευής. Δεν μπορούμε να σας εγγυηθούμε ότι δεν θα υπάρξουν ατυχήματα ή βλάβες αν πραγματοποιήσετε λανθασμένη χρήση της συσκευής. Παρακαλούμε να είστε προσεκτικοί κατά τη χρήση του προϊόντος.
Περιορισμένη Εγγύηση TP-Link Τριών Ετών
Μόνο για προϊόντα TP-Link. ΑΥΤΗ Η ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΑΣ ΔΙΝΕΙ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΑ ΝΟΜΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ, ΑΛΛΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΧΕΤΕ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ, ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΤΟΥ ΤΟΠΟΥ ΚΑΤΟΙΚΙΑΣ ΣΑΣ (ΚΡΑΤΟΥΣ Ή ΠΕΡΙΟΧΗΣ). ΑΥΤΗ Η ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΟΙ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΕΙΝΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΕΣ - ΣΤΟ ΜΕΓΙΣΤΟ ΕΠΙΤΡΕΠΤΟ ΒΑΘΜΟ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΕΙΜΕΝΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ - ΚΑΙ Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΥΠΕΡΚΕΙΤΑΙ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΑΛΛΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ, ΟΡΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ. Η TP-Link σας εγγυάται ότι τα προϊόντα TP-Link που περιέχονται στην αρχική συσκευασία δεν θα παρουσιάσουν ελαττώματα ως προς τα υλικά και την κατασκευή – εφόσον χρησιμοποιηθούν σύμφωνα με τις οδηγίες της TP­Link – για ΤΡΙΑ ΧΡΟΝΙΑ από την ημερομηνία αγοράς από το κατάστημα λιανικής.
Français
Consignes de sécurité
• Maintenir l’appareil à l’écart de l’eau, du feu, de l’humidité ou de tout environnement chaud.
• Ne pas tenter de démonter, réparer ou modifier l’appareil.
• La prise de courant doit être facilement accessible et se trouver à proximité de l'équipement.
• Pour les CPL avec prise gigogne, brancher la multiprise dans la prise femelle du CPL, en revanche ne pas utiliser cette prise pour y connecter en usage normal un autre CPL.
• Branchez les CPL directement sur les prises murales, et non sur des multiprises.
Merci de lire et de suivre les instructions de sécurité ci-dessus avant d’utiliser l’appareil. Nous ne pouvons garantir qu’aucun accident ou dommage ne se produira en raison d’un usage incorrect de l’appareil. Merci d’utiliser cet appareil avec précaution, le non respect des consignes de sécurité est à vos risques et périls.
Garantie limitée de 3 ans TP-Link
Concerne les produits de marque TP-Link uniquement. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPECIFIQUES, ET VOUS POUVEZ AVOIR D’AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D’UN ETAT, D’UN PAYS OU D’UNE PROVINCE A UNE AUTRE. DANS LES LIMITES DU DROIT LOCAL, CETTE GARANTIE ET LES VOIES DE RECOURS SONT EXCLUSIVES ET REMPLACENT TOUT AUTRES GARANTIES RECOURS ET CONDITIONS. TP-Link garanti les matériels marqués TP-Link, conditionnés dans un emballage original : contre les défauts matériels et les malfaçons, s’ils sont utilisés normalement et selon les prescriptions de TP-Link, pour une durée de TROIS ANS à compter de la date d’achat par l’utilisateur final.
Italiano
Informazioni di Sicurezza
• Tenete il dispositivo lontano da acqua, fuoco, umidità e ambienti troppo caldi.
• Non provate a disassemblare, riparare o modificare il dispositivo.
• La presa elettrica dovrà essere installata vicino al dispositivo e facilmente accessibile.
• Per i dispositivi passthrough, potete collegare le strisce multipresa alle prese elettriche integrate nei dispositivi, ma non potete collegare altri dispositivi del medesimo o di altro tipo.
• Inserite i dispositivi powerline direttamente nelle prese elettriche a muro ed evitate strisce multipresa, triple o altri adattatori elettrici.
Leggete e seguite le informazioni di sicurezza sopra indicate quando utilizzate il dispositivo. Non possiamo garantire che non accadano incidenti o danni se is usa in modo improprio il dispositivo. Utilizzate questo prodotto con cura e lo fate funzionare a vostro rischio.
Garanzia limitata 3 anni
Esclusivamente per prodotti marchiati TP-Link. LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE SPECIFICI DIRITTI LEGALI, IN AGGIUNTA AI DIRITTI PREVISTI DALLA LOCALE LEGISLAZIONE. NEI LIMITI CONSENTITI DALLA LEGGE, LA PRESENTE GARANZIA ED I RIMEDI INDICATI SONO ESCLUSIVI ED IN LUOGO A TUTTE LE ALTRE GARANZIE, RIMEDI E CONDIZIONI. TP-Link garantisce i soli prodotti hardware marchiati TP-Link venduti nella rispettiva confezione originale non compromessa ed utilizzati secondo le linee guida illustrate, per un periodo di 3 anni dalla data riportata sulla prova d’acquisto da parte dell’utente finale.
Português
Informação de Segurança
• Mantenha o dispositivo afastado da água, fogo, humidade e ambientes quentes.
• Não tente abrir, reparar ou modificar o dispositivo.
• A tomada deve ser instalada perto do equipamento e estar acessível.
• Para dispositivos com tomadas de passagem de energia, estes devem ser ligados diretamente à tomada, posteriormente poderá ligar extensões de energia elétricas nos dispositivos. Dispositivos do mesmo tipo ou similares não devem ser aglomerados.
• Ligue os produtos Powerline diretamente nas tomadas de energia e não a extensões de energia.
Por favor leia e siga as instruções de segurança acima quando operar o dispositivo. Não é garantido que acidentes ou estragos possam ocorrer devido à utilização incorreta do produto. Por favor utilize este produto corretamente.
Garantia Limitada de Produto TP-Link de 3 Anos
Apenas para Produtos da Marca TP-Link. ESTA GARANTIA DÁ-LHE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS E PODERÁ TER OUTROS DIREITOS QUE VARIAM ENTRE ESTADOS (OU ENTRE PAÍSES OU PROVÍNCIAS). ATÉ AO LIMITE PERMITIDO PELA LEI LOCAL, ESTA GARANTIA E OS RECURSOS ESTABELECIDOS NELA SÃO EXCLUSIVOS E SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, RECURSOS E CONDIÇÕES. A TP-Link garante o produto de hardware da marca TP-Link contido na embalagem original contra defeitos nos materiais e na construção, quando utilizado em condições normais e de acordo com as orientações da TP-Link, por um período de TRÊS ANOS a contar a partir da data de compra pelo utilizador final.
Suomi
Turvallisuutta koskevat tiedot
• Pidä laite poissa vedestä, tulesta, kosteudesta ja kuumasta ympäristöstä.
• Älä yritä purkaa, korjata tai muuntaa laitetta.
• Pistoke asennetaan laitteiden lähelle ja helposti saataville.
• Yhdistä jatkojohto Passthrough-laitteiden kohdalla laitteiden integroituihin sähköpistokkeisiin, mutta saman tai eri tyypin laitteita ei tule normikäytössä kasata yhteen.
• Kytke Powerline-laitteet suoraan seinäpistokkeisiin, ei jatkojohtoihin.
Lue yllä olevat turvallisuustiedot ja noudata niitä käyttäessäsi laitetta. Emme voi taata, että laitteen virheellinen käyttö ei aiheuta onnettomuuksia tai vaurioita. Käytä tätä tuotetta varoen ja omalla vastuullasi.
TP-Link kolmen vuoden rajoitettu tuotetakuu
Vain TP-Link-merkkiset tuotteet. TÄMÄ TAKUU MYÖNTÄÄ KÄY TTÄ JÄLLE TIETTYJÄ LAILLISIA OIKEUKSIA, JA HÄNELLÄ VOI OLLA MUITA OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT OSAVALTIOITTAIN ( TAI MAA- TAI ALUE-KOHTAISESTI). SIINÄ MÄÄRIN KUIN LAKI SEN SALLII, TÄMÄ TAKUU JA SEN MUKAISET KORJAUSKEINOT OVAT YKSINOMAISIA JA KORVAAVAT KAIKKI MUUT TAKUUT, KORJAUSKEINOT JA EHDOT.
TP-Link takaa, että TP-Link-merkkinen laitteistotuote, joka saapui alkuperäisessä pakkauksessa, ei sisällä materiaali- eikä valmistusvirheitä normaalissa, TP-Link:in ohjeiden mukaisessa käytössä, KOLMENA VUOTENA siitä päivämäärästä, jona loppukäyttäjä sen alun perin hankki.
Nederlands
Veiligheidsinformatie
• Houd het apparaat uit de buurt van water, vuur, vochtigheid of warme omgevingen.
• Probeer het apparaat niet te demonteren, repareren of aan te passen.
• Het stopcontact moet zich dicht bij de apparatuur bevinden en moet gemakkelijk toegankelijk zijn.
• Sluit voor passthrough apparaten de stekkerdozen aan op de geïntegreerde elektrische aansluitingen van de apparaten. De apparaten van hetzelfde type of een ander type mogen bij normaal gebruik niet op elkaar worden gestapeld.
• Sluit de powerline apparaten rechtstreeks aan op het stopcontact, dus geen stekkerdoos/verlengsnoer.
Lees en volg bovenstaande veiligheidsinformatie tijdens het gebruik van het apparaat. Wij kunnen niet garanderen dat er geen ongelukken of schade kan optreden als gevolg van onjuist gebruik van het apparaat. Gebruik dit product met zorg en gebruik op eigen risico.
TP-Link 3-jarige beperkte productgarantie
Geldt alleen voor producten van het merk TP-Link. DEZE GARANTIE GEEFT U SPECIFIEKE WETTELIJKE RECHTEN EN U KUNT NOG ANDERE RECHTEN HEBBEN, DIE PER LAND (OF PER PROVINCIE) KUNNEN VERSCHILLEN. VOOR ZOVER TOEGESTAAN DOOR DE PLAATSELIJKE WETGEVING ZIJN DEZE GARANTIE EN HET VERMELDE VERHAAL EXCLUSIEF EN KOMEN DIE IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE GARANTIES, VERHALEN EN VOORWAARDEN. TP-Link geeft garantie op het hardware product van het merk TP-Link in de originele verpakking voor gebreken in materialen en fabricage indien normaal gebruikt in overeenstemming met de richtlijnen van TP-Link gedurende een periode van DRIE JAAR na de oorspronkelijke datum van aanschaf via de detailhandel door de
eindgebruiker-koper.
Svenska
Säkerhetsinformation
• Håll enheten borta från vatten, eld, fukt eller varma miljöer.
• Försök inte att montera isär, reparera eller modifiera enheten.
• Eluttaget måste installeras nära utrustningen och vara lättillgänglig.
• Grenuttag kan anslutas till passthrough-enheters integrerade eluttag, men stapla inte enheter av samma eller annan typ vid normalt bruk.
• Anslut powerline-enheter direkt i vägganslutna eluttag, inte i förgreningskontakter.
Läs och följ ovanstående säkerhetsinformation när du använder enheten. Vi kan inte garantera att inga olyckor eller skador kan inträffa till följd av felaktig användning av produkten. Använd den här produkten med omsorg och på eget ansvar.
TP-Link tre års begränsad produktgaranti
Enbart för produkter av märket TP-Link. DEN HÄR GARANTIN GER DIG SPECIFIKA FORMELLA RÄTTIGHETER OCH DU KAN HA ANDRA RÄTTIGHETER SOM VARIERAR FRÅN LAND TILL LAND (ELLER STAT ELLER PROVINS). I DEN OMFATTNING SOM LOKALA LAGAR TILLÅTER ÄR DENNA GARANTI OCH GOTTGÖRANDEN EXKLUSIVA OCH I STÄLLET FÖR ALLA ANDRA GARANTIER, GOTTGÖRANDEN OCH VILLKOR. TP-Link garanterar maskinvara av märket TP-Link i sin originalförpackning mot defekter i material eller sammansättning vid normal användning enligt TP-Links riktlinjer under en period på TRE ÅR från det ursprungliga inköpsdatumet för slutanvändaren.
Norsk
Sikkerhetsinformasjon
• Hold enheten på trygg avstand fra vann, brann og fuktige eller varme omgivelser.
• Ikke forsøk å demontere, reparere eller modifisere enheten.
• Stikkontakten må være installert i nærheten av utstyret. Den må være lett tilgjengelig.
• For gjennomgangskomponenter må du sette strømskinnene inn i enhetenes integrerte elektriske stikkontakter, men du må ikke bruke flere enheter av samme eller en annen type ved normal bruk.
• Koble strømenhetene direkte inn i veggkontakter, ikke i grenuttak.
Les og følg den ovenstående sikkerhetsinformasjonen før du bruker enheten. Vi kan ikke garantere at ulykker eller skader ikke vil oppstå som følge av feil bruk av enheten. Bruk dette produktet med forsiktighet og på egen risiko.
TP-Links begrensede produktgaranti for tre år
Gjelder kun for produkter merket TP-Link. DENNE GARANTIEN GIR DEG SPESIFISERTE, RETTSLIGE RET TIGHETER, OG I TILLEGG KAN DU HA ANDRE RETTIGHETER SOM VARIERER ETTER JURISDIKSJON (ET TER LAND). I DEN UTSTREKNING DET ER TILLATT I HENHOLD TIL LOKAL LOV ER DENNE GARANTIEN OG LØSNINGENE SOM HER ER FREMSATT EKSKLUSIVE OG ERSTATTER ALLE ANDRE GARANTIER, LØSNINGER OG BETINGELSER. TP-Link garanterer at det TP-Link-merkede maskinvareproduktet som ligger i den originale emballasjen er fri for feil i materialer og utførelse når det brukes på normal måte i samsvar med TP-Links retningslinjer i en periode på TRE ÅR fra den datoen sluttbrukeren opprinnelig kjøpte produktet fra en forhandler.
Dansk
Sikkerhedsoplysninger
• Hold apparatet væk fra vand, brand, fugt eller varme miljøer.
• Forsøg ikke at skille enheden ad, reparere eller ændre enheden.
• Stikket skal installeres tæt på udstyret og være let at komme til.
• For gennemgangs-enheder skal stikdåserne være sat i enhedernes integrerede strømkredsløb, men enheder med samme eller forskellige type må normalt ikke stables.
• Stik enheder med strømstik direkte i stikkontakten, ikke i stikdåser.
Følg ovenstående vejledning når du betjener enheden. Vi kan ikke garantere, at ingen ulykker eller skader sker på grund af forkert brug af enheden. Brug dette produkt med forsigtighed og på egen risiko.
TP-Link tre års begrænset produktgaranti
Gælder kun TP-Link mærkevarer. DENNE GARANTI GIVER DIG SPECIFIKKE JURIDISKE RETTIGHEDER OG DU KAN HAVE ANDRE RETTIGHEDER SOM VARIERER FRA STAT TIL STAT (ELLER FRA LAND ELLER PROVINS). INDENFOR LOVENS RAMMER ER GARANTIEN OG RETSMIDLERNE DER FREMGÅR EKSKLUSIVE OG I STEDET FOR ALLE ANDRE RETTIGHEDER, RETSMIDLER OG BETINGELSER. TP-Link garanterer at alle TP-Link hardware produkter indeholdt i den originale emballage ikke er behæftede med fejl på materialer og håndværk såfremt de bruges efter hensigten og i overensstemmelse med TP-Link’s retningslinjer indenfor en treårs periode fra købsdatoen af den oprindelige slutbruger/køber.
http://www.tp-link.com
Loading...