Toyota Yaris R 2016 Owners Manual

Indice pictórico
Vistas interior y exterior e identificación de partes de su Toyota.
Equipo de
1
seguridad esencial
2
Antes de conducir
3
Cuando conduce
Características
4
interiores
Mantenimiento y
5
cuidado
Si surge un
6
problema
Información para el cliente
7
e informe de defectos que afectan la seguridad
8
Especificaciones
Información importante acerca del equipo de seguridad incluidos los asientos, el sistema del cinturón de seguridad, los sistemas de seguridad para niños y las bolsas de aire SRS.
Uso de varias funciones, incluidos llaves, puertas, espejos y ventanas.
Información relacionada con la conducción y paradas de forma segura.
Uso de varias funciones de confort de manejo, como el aire acondicionado y el sistema de audio.
Cómo mantener su Toyota en condicionas óptimas.
Información útil sobre qué hacer si surge un problema con el vehículo.
Información importante para el cliente como garantías y equipo complementario.
Información técnica acerca de su Toyota.
Índice
YARIS R_OM_OM99M20a_(XS)
Búsqueda por orden alfabético
2
Cómo usar este manual ....................... 9
Índice pictórico.................................... 12
1
1-1. Asientos
1-2. Sistema de cinturones de
1-3. Seguridad de los niños
1-4. Bolsas de aire SRS

TABLA DE CONTENIDO

Equipo de seguridad esencial
Precauciones del asiento.......... 18
Asiento delantero ...................... 21
Asiento trasero.......................... 24
Apoyacabezas .......................... 27
seguridad
Precauciones de los
cinturones de seguridad......... 30
Cinturón de seguridad............... 33
Sistemas de pretensor de
cinturón de seguridad y de
limitación de carga.................. 35
Precauciones para la
seguridad de los niños............ 37
Instalación del sistema de
seguridad para niños.............. 41
Instalación de sistemas de
seguridad para niños.............. 43
Precauciones del sistema de
seguridad suplementario
(SRS)...................................... 54
Componentes del sistema de
seguridad suplementario ........ 59
Como funcionan las bolsas de
aire SRS ................................. 60
Criterio de inflado de la
bolsa de aire SRS................... 62
Limitantes para la bolsa de
aire SRS ................................. 63
Control continuo........................ 64
2
Antes de conducir
2-1. Llaves
Llaves ........................................66
Sistema de entrada sin llave .....68
2-2. Puertas y cerraduras
Bloqueo de Puerta.....................74
Tapa de la cajuela .....................83
2-3. Combustible y emisiones
Precauciones sobre el
combustible y el escape del
motor.......................................86
Tapa y tapón del llenador de
combustible .............................90
2-4. Volante
Volante ......................................92
2-5. Espejos
Espejos......................................93
2-6. Ventanillas
Ventanillas eléctricas.................96
2-7. Sistema de seguridad
Modificaciones y equipos
adicionales ............................100
Sistema inmovilizador..............101
Sistema antirrobo ....................103
YARIS R_OM_OM99M20a_(XS)
3
2-8. Consejos para conducir
Período de rodaje ................... 106
Ahorro de combustible y
protección del medio
ambiente............................... 107
Conducción peligrosa ............. 108
Alfombra del piso .................... 109
Balanceo del vehículo............. 110
Conducción en invierno .......... 111
Conducción por zonas
inundadas............................. 114
Sobrecarga ............................. 115
Conducción sobre superficies
disparejas ............................. 116
2-9. Remolque
Remolque de caravana........... 117
Remolque recreacional........... 118
3
Cuando conduce
3-1. Arrancar/apagar el motor
Llave de encendido................. 120
Arrancar el motor .................... 122
Apagar el motor ...................... 128
3-2. Panel de instrumentos y
pantalla
Medidores ............................... 130
Luces de advertencia/
indicadores ........................... 138
3-3. Transmisión
Funcionamiento de la
transmisión manual .............. 142
Controles de la transmisión
automática ............................ 146
3-4. Interruptores y controles
Control de luces.......................156
Luces para neblina ..................160
Señales de viraje y de
cambio de carril.....................161
Limpiaparabrisas y
lavaparabrisas.......................163
Desempañador de
luneta trasera ........................166
Destellador de advertencia de
peligro ...................................167
3-5. Frenos
Sistema de frenos....................168
3-6. ABS
Sistema antibloqueo de
frenos (ABS)..........................171
3-7. Monitor de economía de
combustible
Monitor de economía de
combustible ...........................172
3-8. Selección de marcha
Selección de marcha
(Transmisión automática)......174
3-9. Dirección asistida
Dirección asistida ....................176
3-10. Control de velocidad de
crucero
Control de velocidad de
crucero ..................................177
1
2
3
4
5
6
7
8
YARIS R_OM_OM99M20a_(XS)
4
TABLA DE CONTENIDO
4
Características interiores
4-1. Climatizador
Consejos para el
funcionamiento ..................... 184
Funcionamiento de las
salidas de aire ...................... 185
Tipo manual ............................ 187
4-2. Sistema de audio
Antena..................................... 194
Consejos de funcionamiento
para el sistema de audio ...... 195
Unidad de audio (Tipo A)........ 209
Unidad de audio (Tipo B)........ 225
Funcionamiento del interruptor
de control de audio ............... 249
Modo AUX/USB/iPod .............. 252
4-3. Bluetooth
®
Bluetooth®............................... 275
Teléfono manos libres
Bluetooth Teléfono manos libres
Bluetooth Audio Bluetooth Audio Bluetooth
®
(Tipo A)................311
®
(Tipo B)............... 322
®
(Tipo A)....... 335
®
(Tipo B)....... 339
Localización de averías .......... 352
4-4. Equipamiento interior
Viseras.................................... 357
Luces interiores....................... 358
Conectores de accesorios ...... 361
Portavasos .............................. 362
Portabotellas ........................... 363
Compartimientos para guardar
objetos .................................. 364
5
Mantenimiento y cuidado
5-1. Información esencial
Introducción .............................368
5-2. Programa de mantenimiento
Programa de mantenimiento...370
Monitor de mantenimiento.......377
5-3. Mantenimiento del propietario
Precauciones del
mantenimiento del
propietario .............................381
Capó .......................................383
Vista del compartimiento
del motor ...............................385
Aceite de motor .......................386
Refrigerante del motor.............388
Líquido de frenos y
embrague ..............................391
Líquido del lavaparabrisas.......392
Lubricación de la carrocería ....393
Hojas del limpiador..................394
Batería.....................................397
Cambio de la pila de la llave....400
Neumáticos..............................403
Bombillas .................................410
Fusibles ...................................420
5-4. Cuidado de la apariencia
Cuidado exterior......................428
Cuidado interior.......................436
YARIS R_OM_OM99M20a_(XS)
5
6
Si surge un problema
6-1. Estacionamiento en caso
de emergencia
Estacionamiento en caso de
emergencia........................... 442
6-2. Neumático desinflado
Neumático de repuesto y
almacenamiento de
herramientas......................... 443
Cambiar un neumático
desinflado ............................. 447
6-3. Se descarga la batería
Arranque con cables puente... 455
6-4. Arranque de emergencia
Arrancar un motor ahogado.... 458
Arranque empujando .............. 459
6-5. Sobrecalentamiento
Sobrecalentamiento................ 460
6-6. Remolque de emergencia
Descripción del remolque ....... 462
Ganchos de amarre ................ 463
6-7. Advertencia/indicadores y
advertencias sonoras
Si se enciende o destella
una de las luces de
advertencia ........................... 465
Mensaje indicado en la
exhibición.............................. 475
La advertencia sonora está
activada ................................ 477
6-8. Cuando no se puede abrir la
tapa de la cajuela
Cuando no se puede abrir la
tapa de la cajuela ................. 480
Información para el cliente e
7
informe de defectos que afectan la seguridad
7-1. Garantía
Garantías para su Toyota........482
Registro de su vehículo
en el extranjero .....................483
Accesorios y partes
adicionales no originales.......484
7-2. Teléfonos celulares
Advertencia de teléfonos
celulares................................485
7-3. Grabación de datos del
vehículo
Grabación de datos del
vehículo.................................486
7-4. Sistema de clasificación
uniforme de la calidad de
los neumáticos (UTQGS)
Sistema de clasificación
uniforme de la calidad de los
neumáticos (UTQGS)............487
7-5. Declaración de conformidad
Declaración de conformidad....490
1
2
3
4
5
6
7
8
YARIS R_OM_OM99M20a_(XS)
6
8
8-1. Número de identificación
8-2. Especificaciones
8-3. Funciones personalizables
TABLA DE CONTENIDO
Especificaciones
Etiquetas de información
sobre el vehículo .................. 494
Especificaciones ..................... 496
Funciones personalizables ..... 501
Índice
Índice alfabético................................ 510
YARIS R_OM_OM99M20a_(XS)
7
1
2
3
4
5
6
7
8
YARIS R_OM_OM99M20a_(XS)
8
Tenga en cuenta que este manual es para todos los modelos, equipos y opciones. Por lo tanto, podría encontrarse con explicaciones sobre equipos no instalados en su vehículo.
Notas importantes sobre este manual
Este manual se debe conservar en la guantera como conveniente fuente de referencia para el uso correcto de su Toyota. Si fuera necesario reven­der su vehículo, debe incluir este manual para el uso del próximo propieta­rio.
Todas las especificaciones y descripciones están actualizadas al momento de la impresión. Sin embargo, el constante afán por mejorar los productos Toyota, nos permite reservarnos el derecho de hacer cambios en las espe­cificaciones en cualquier momento sin previo aviso u obligación.
Acondicionadores de aire y el medio ambiente
Su acondicionador de aire Toyota usa el refrigerante que se ha descu­bierto que no es perjudicial para la capa de ozono de la atmósfera. Si el acondicionador de aire no funciona correctamente, consulte a su conce­sionario Toyota.
Perclorato Algunos componentes de este vehículo como [módulos de bolsa de aire,
pretensores de cinturones de seguridad, baterías de litio,…] pueden con­tener materiales con perclorato-- Puede ser necesario la manipulación especial para el servicio o el desecho definitivo del vehículo al final de su vida útil. Consulte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Importador/Distribuidor
TOYOTA MOTOR SALES DE MÉXICO, S. DE R.L. DE C.V. PASEO DE LOS TAMARINDOS 400-B, PISO 3, COLONIA BOSQUES DE LAS LOMAS, DISTRITO FEDERAL, C.P. 05120, MÉXICO, D.F.
TEL: Centro de atención al cliente Toyota: 01 800 7 TOYOTA (869682)
YARIS R_OM_OM99M20a_(XS)
Cómo usar este manual
Queremos ayudarle a obtener el mayor placer de conducción en su vehículo. Cuando lea completamente su Manual para el propietario podrá lograr eso de varias maneras.
Las figuras complementan las palabras para explicar mejor como disfrutar de su Toyota. Al leer este manual encontrará información acerca de todas las funciones, información sobre aspectos importantes de la seguridad y sobre la forma de conducir en diferentes condiciones.
Este manual aborda las configuraciones, sistemas y opciones disponibles en todas las variables del vehículo. Por lo tanto, este manual podría cubrir y describir algunos elementos con los que su vehículo no cuenta.
El siguiente símbolo en este manual significa “No haga esto” o “No permita que suceda esto”.
9
Índice: Un lugar por donde se puede empezar es por el índice, que es un listado alfabético de toda la información de este manual.
1
2
Indica procedimientos de operación o funcionamiento. Siga estos
3
pasos en orden numérico.
YARIS R_OM_OM99M20a_(XS)
10
También podrá encontrar varias ADVERTENCIAS y AVISOS.
ADVERTENCIA: Explica algo que, de no ser atendido, podría causar heridas graves o incluso la muerte a las personas.
AVISO: Explica algo que, de no ser atendido, podría causar daños al vehículo o mal funcionamiento de este o sus equipos.
El símbolo a continuación, ubicado en alguna de las partes del vehículo, indica que el manual contiene infor­mación relativa a la parte.
Consulte el manual para obtener información más detallada.
YARIS R_OM_OM99M20a_(XS)
11
YARIS R_OM_OM99M20a_(XS)
12

Indice pictórico

Índice pictórico
Equipamiento interior (Vista A)
1
Seguro de puerta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 81
2
Señal de viraje y de cambio de carril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 161
3
Control de luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 156
4
Palanca de limpiador y lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 163
5
Interruptor de espejo exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 93
6
Interruptor de cerradura de puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 77
7
Interruptor de bloqueo de la ventanilla eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . P. 99
8
Interruptores de ventanilla eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 96
YARIS R_OM_OM99M20a_(XS)
Indice pictórico
10
1
Interruptores de control de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 249
2
Panel de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 130
3
Perilla de iluminación del tablero de instrumentos . . . . . . . . . . . . . P. 134
4
Interruptores de control de velocidad de crucero . . . . . . . . . . . . . P. 177
5
Interruptor del destellador de aviso de peligro . . . . . . . . . . . . . . . . P. 167
6
Arranque a botón
7
Palanca de liberación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 92
8
Abridor del capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 383
9
Abridor remoto de la tapa del llenador de combustible . . . . . . . . . . P. 91
Botón de liberación de la cajuela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 84
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 120
13
El equipo y la posición de instalación pueden variar de acuerdo al vehículo
YARIS R_OM_OM99M20a_(XS)
14
10
11
Indice pictórico
Equipamiento interior (Vista B)
1
Bolsas de aire SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 54
2
Climatizador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 184
3
Interruptor de desempañador de luneta trasera . . . . . . . . . . . . . . . P. 166
4
Sistema de audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 194
5
Interruptores de calefacción del asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 22
6
Reproductor de discos compactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 194
7
Conectores de accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 361
8
Terminal de entrada externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 252
9
Interruptor de selección de marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 174
Palanca de cambios/palanca selectora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 142, 146
Bloque de fusibles (Lado izquierdo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 420
YARIS R_OM_OM99M20a_(XS)
Equipamiento interior (Vista C)
10
111213
Indice pictórico
15
1
Cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 30
2
Bolsa de aire SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 54
3
Portabotellas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 363
4
Visera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 357
5
Espejo cosmético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 357
6
Luces del techo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 358
7
Espejo retrovisor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 94
8
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 364
9
Interruptor de comandante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 225
Freno de estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 169
Soportes para bebidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 362
Asiento delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 21
Asiento trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 24
El equipo y la posición de instalación pueden variar de acuerdo al vehículo
YARIS R_OM_OM99M20a_(XS)
16
Indice pictórico
Vista general del exterior
1
Capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 383
2
Hojas del limpiaparabrisas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 394
3
Puertas y llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 76
4
Tapa del llenador de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 90
5
Ruedas y neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 403
6
Luces exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 410
7
Tapa de la cajuela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 84
8
Seguros para niños. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 82
9
Espejo exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 93
El equipo y la posición de instalación pueden variar de acuerdo al vehículo
YARIS R_OM_OM99M20a_(XS)
17
Equipo de seguridad
esencial
1
1-1. Asientos
Precauciones del asiento.......... 18
Asiento delantero ...................... 21
Asiento trasero.......................... 24
Apoyacabezas .......................... 27
1-2. Sistema de cinturones de
seguridad
Precauciones de los
cinturones de seguridad ......... 30
Cinturón de seguridad............... 33
Sistemas de pretensor de
cinturón de seguridad y de
limitación de carga.................. 35
1-3. Seguridad de los niños
Precauciones para la
seguridad de los niños............ 37
Instalación del sistema de
seguridad para niños.............. 41
Instalación de sistemas de
seguridad para niños.............. 43
1-4. Bolsas de aire SRS
Precauciones del sistema de
seguridad suplementario
(SRS)...................................... 54
Componentes del sistema de
seguridad suplementario ........ 59
Como funcionan las bolsas de
aire SRS ................................. 60
Criterio de inflado de la
bolsa de aire SRS................... 62
Limitantes para la bolsa de
aire SRS ................................. 63
Control continuo........................ 64
YARIS R_OM_OM99M20a_(XS)
18
ADVERTENCIA

1-1. Asientos

Precauciones del asiento
Al volver un asiento trasero a su posición original, ponga el cinturón de segu­ridad en su posición normal. Verifique que el cinturón de seguridad puede ser extraído y que se retrae.
Asegúrese de que los componentes ajustables del asiento se encuentren blo-
queados en su lugar
Los asientos y respaldos ajustables que no estén bien asegurados son peligrosos. En el caso de un choque o una parada brusca, el asiento o respaldo del asiento se podría mover, causándole heridas. Asegúrese intentando deslizar el asiento hacia adelante y atrás y sacudiendo el respaldo que los componentes ajustables del asiento se encuentren bloqueados en su lugar.
No conduzca con el respaldo sin trabar
Todos los respaldos cumplen un papel importante en la protección dentro del vehí­culo. Un respaldo sin trabar es muy peligroso pues puede hacer que un pasajero salga despedido o se golpee y el equipaje podría también golpear a un ocupante en caso de una frenada repentina o un choque, provocándole heridas graves. Después de ajustar a su posición el respaldo del asiento en cualquier momento, incluso cuando no hay ningún pasajero, sacuda el respaldo para asegurarse que ha que­dado trabado en su lugar.
Ajuste el asiento del conductor sólo cuando el vehículo está parado
Ajustar el asiento del conductor mientras el vehículo está en movimiento es peli­groso. El conductor podría perder el control del vehículo y tener un accidente.
No modifique ni cambie los asientos delanteros
Modificar o cambiar los asientos delanteros como al reponer el tapizado o aflojar cualquier perno es peligroso. Los asientos delanteros tienen componentes de las bolsas de aire esenciales para el sistema de seguridad suplementario. Esas modifi­caciones pueden dañar el sistema de seguridad suplementario y pueden resultar en heridas graves. Consulte a su concesionario Toyota si fuera necesario desmontar o volver a instalar los asientos delanteros.
No conduzca con los asientos delanteros dañados
Conducir con los asientos delanteros dañados es peligroso. Un choque, incluso uno no lo suficientemente fuerte como para inflar las bolsas de aire, puede dañar los asientos delanteros que tienen componentes de las bolsas de aire o esenciales para el sistema de seguridad suplementario. Si sufriera otro choque, una bolsa de aire podría no inflarse lo que puede ocasionar heridas. Después de un choque siempre haga inspeccionar los asientos delanteros, los pretensores de cinturón de seguridad delanteros y las bolsas de aire en su concesionario Toyota.
YARIS R_OM_OM99M20a_(XS)
1-1. Asientos
ADVERTENCIA
No conduzca con ninguno de los asientos delanteros reclinados
Ir sentado con el respaldo inclinado con el vehículo en movimiento es peligroso por­que no se tiene toda la protección de los cinturones de seguridad. En caso de una frenada brusca o un accidente, se puede deslizar debajo del cinturón de falda y sufrir heridas internas serias. Para lograr el máximo de protección se debe viajar sentado con el respaldo lo más derecho posible.
No coloque objetos como un cojín entre el respaldo y su espalda
Colocar un objeto como un cojín entre el respaldo y su espalda es peligroso debido a que usted no podrá mantener una postura de conducción segura y el cinturón de seguridad no funcionará en toda su capacidad en caso de un choque, lo que puede resultar en un accidente serio, heridas graves o muertes.
No coloque objetos debajo del asiento
El objeto podría quedar atrapado y hacer que el asiento no se fije con seguridad y resultar en un accidente.
No amontone cargas más arriba del respaldo de los asientos
Amontonar equipaje u otras cargas por encima del respaldo de los asientos es peli­groso. En caso de una frenada brusca o un accidente, los objetos pueden volar y salir proyectados y golpear o lastimar a los pasajeros.
Asegúrese de que el equipaje y carga están bien seguros antes de conducir
No asegurar el equipaje y la carga mientras conduce es peligroso pues se puede mover o aplastar en caso de una parada brusca o un choque y podría causarle heri­das.
Nunca deje que un pasajero se siente o se pare sobre un respaldo plegado
mientras el vehículo está en movimiento
Conducir con una persona sobre el respaldo plegado es peligroso. Permitir que un niño viaje sentado sobre un respaldo plegado mientras el vehículo está en movi­miento es muy peligroso. En el caso de una frenada brusca o incluso un choque menor, un niño que no se encuentre en un asiento adecuado o un sistema de segu­ridad para niños o no use el cinturón de seguridad podría ser proyectado hacia ade­lante, atrás o incluso hacia afuera del vehículo resultando en heridas serias o la muerte. El niño en el área de equipaje puede golpearse con otros ocupantes y sufrir heridas serias.
Nunca de las llaves del auto a los niños y no les permita jugar en el vehículo
Jugar con los asientos traseros plegables es peligroso. Con los respaldos en su lugar y apoyados, un niño en la cajuela no podrá salir por el lugar por donde entró. Si tiene niños pequeños, mantenga los respaldos asegurados.
19
1
Equipo de seguridad esencial
YARIS R_OM_OM99M20a_(XS)
20
ADVERTENCIA
AVI SO
Siempre deje su auto cerrado y mantenga seguras las llaves del auto lejos de
Para operar un asiento
Al ajustar el respaldo de un asiento delantero
1-1. Asientos
los niños.
Es peligroso dejar el auto abierto o las llaves al alcance de los niños. Los niños que encuentran la forma de entrar a la cajuela a través de un respaldo trasero abierto o de una cajuela abierta, pueden encerrarse accidentalmente dentro de ella. Esto puede dar como resultado la muerte o daño cerebral debido a postración por calor, especialmente durante el verano. Siempre cierre las puertas y la cajuela y, como medida adicional, mantenga los respaldos traseros asegurados, ya sea que tenga niños en casa o no.
Cuando se usa un asiento, tenga cuidado de no poner sus manos o dedos cerca de partes en movimiento del asiento o en el adorno lateral para prevenir heridas.
Al volver el respaldo inclinado hacia atrás de un asiento delantero a su posición ver­tical, asegúrese de sostener el respaldo mientras acciona la palanca del respaldo. Si no sostiene el respaldo, este se moverá repentinamente hacia adelante y provocará heridas.
Cuando mueva los asientos, asegúrese que no haya ninguna carga en el área alre­dedor. Si se atrapa la carga se podría dañar.
YARIS R_OM_OM99M20a_(XS)
Asiento delantero
Funcionamiento del asiento
1-1. Asientos
21
1
Equipo de seguridad esencial
1
Deslizamiento del asiento
Para mover el asiento hacia adelante o hacia atrás, levante la palanca y deslice el asiento a la posición deseada y suelte la palanca.
Asegúrese que su palanca vuelve a su posición original y el asiento queda trabado en su lugar intentándolo empujar hacia adelante y hacia atrás.
2
Ajuste de la altura (Asiento del conductor)
Para ajustar la altura del asiento, mueve la palanca hacia arriba o abajo.
3
Inclinación del respaldo
Para cambiar el ángulo del respaldo, inclínese hacia adelante mientras levanta la palanca. Ahora reclínese hacia atrás hasta la posición deseada y suelte la palanca.
Asegúrese que su palanca vuelve a su posición original y el respaldo queda tra­bado en su lugar intentándolo empujar hacia adelante y hacia atrás.
YARIS R_OM_OM99M20a_(XS)
22
ADVERTENCIA
1-1. Asientos
Calefacción del asiento (si así está equipado)
Los asientos delanteros tienen calefacción eléctrica. El encendido debe cam­biarse a ON.
Oprima el interruptor de calefacción del asiento para encender el indica­dor mientras el encendido está en ON. El modo cambia de la siguiente manera cada vez que se oprime el interruptor de calefacción del asiento.
1
OFF
2
Alto
3
Medio
4
Bajo
Si el encendido está desconectado mientras la calefacción del asiento está funcio-
nando (alta, media o baja) y luego se vuelve a ON, la calefacción del asiento funcio­nará automáticamente a la temperatura ajustada antes de desconectar el encendido.
Use la calefacción del asiento cuando el motor está funcionando. Dejar la calefac-
ción del asiento encendida por períodos largos con el motor apagado puede hacer que se descargue la batería.
La temperatura de la calefacción del asiento no se puede ajustar más de Alta, Media
o Baja debido a que la calefacción del asiento está controlado por el termóstato.
Tenga cuidado cuando use el calentador de asiento
El calor de la calefacción del asiento puede estar demasiado alto para algunas per­sonas, tal como se indica a continuación y puede provocar quemaduras de baja temperatura.
Bebés, niños pequeños, personas mayores y personas con dificultades físicas
Personas con piel delicada
Personas excesivamente cansadas
Personas intoxicadas
Personas que han tomado medicamentos que inducen el sueño como pastillas
para dormir o remedios para los resfríos
No use el calentador de asiento nada que tenga la capacidad de retener hume-
dad como una sábana o cojín en el asiento
El asiento se puede calentar excesivamente y provocarle quemaduras de baja tem­peratura.
YARIS R_OM_OM99M20a_(XS)
1-1. Asientos
ADVERTENCIA
AVI SO
No use el calentador de asiento incluso cuando duerma una siesta en el vehí-
culo
El asiento se puede calentar excesivamente y provocarle quemaduras de baja tem­peratura.
No coloque objetos pesados con proyecciones filosas en el asiento, ni inserte
agujas o pasadores en el
Esto puede provocar que el asiento se caliente demasiado y resulte en heridas debi­das a quemaduras menores.
No use solventes para limpiar el asiento. Podría dañar la superficie del asiento y el calentador.
23
1
Equipo de seguridad esencial
YARIS R_OM_OM99M20a_(XS)
24
ADVERTENCIA
1-1. Asientos
Asiento trasero
Pliegue de respaldo dividido
Bajando los respaldos de asientos traseros se puede expandir el espacio del compartimiento para equipajes.
No conduzca el vehículo con ocupantes sobre los respaldos de los asientos
plegados o en el compartimiento para equipajes.
Conducir con ocupantes en el compartimiento para equipajes es peligroso debido a que no se pueden abrochar los cinturones de seguridad lo cual puede resultar en heridas graves o la muerte al frenar repentinamente o en una colisión.
No permita que niños jueguen dentro del vehículo con los respaldos plegados.
Dejar que los niños jueguen en el vehículo con los respaldos plegados es peligroso. Si un niño entra en el compartimiento para equipajes y los respaldos se vuelven a levantar, el niño podría quedar atrapado en el compartimiento para equipajes lo que puede resultar en un accidente.
Asegure la carga firmemente en el compartimiento para equipajes cuando se
transporta con los respaldos plegados.
Conducir sin asegurar la carga y el equipaje firmemente es peligroso pues se podría mover y obstruir la conducción al querer frenar de emergencia o durante una coli­sión resultando en un accidente inesperado.
Al transportar carga, no permita que la carga exceda la altura de los respaldos.
Transportar la carga apilada más arriba de los respaldos de los asientos es peli­groso debido a que la visibilidad de la parte trasera y los laterales del vehículo se reduce lo que puede interferir con la conducción y resultar en un accidente.
YARIS R_OM_OM99M20a_(XS)
1-1. Asientos
AVI SO
Bajar los respaldos
1
Baje el apoyacabezas completamente hacia abajo. Consulte la sección Apoyacabezas en P. 27.
2
Abra la tapa de la cajuela y jale la palanca del respaldo que desea plegar.
3
Abra una puerta trasera y pliegue el asiento trasero hacia adelante.
Verifique la posición de un asiento delantero antes de plegar un respaldo trasero. Dependiendo de la posición de un asiento delantero, podría no ser posible plegar completamente un respaldo trasero debido a que podría golpear el respaldo del asiento delantero lo que puede rayar o dañar el asiento delantero o su bolsillo. Si fuera necesario desmonte el apoyacabezas de los asientos exteriores traseros.
25
1
Equipo de seguridad esencial
YARIS R_OM_OM99M20a_(XS)
26
Guía del cinturón de seguridad
ADVERTENCIA
1-1. Asientos
Para volver el respaldo del asiento a la posición vertical
1
Asegúrese de que el cinturón de seguridad pase a través de la guía del cinturón de seguridad de forma correcta y que no esté torcido, luego alce el respaldo al mismo tiempo que evita que el cinturón de seguridad se atore en el respaldo.
2
Presione el respaldo del asiento hacia atrás y asegúrelo en su lugar. Des­pués de volver el respaldo del asiento a su posición vertical, asegúrese de que esté bien bloqueado.
Al volver un respaldo de asiento a su posición vertical, asegúrese de que el
cinturón de seguridad de tipo de 3 puntos no está atrapado con el respaldo del asiento y que el cinturón de segurido de tipo de 3 puntos no está torcido.
Si el cinturón de seguridad se usa mientras está atrapado con el respaldo del asiento o doblado, el cinturón de seguridad no podrá funcionar para lo que fuera diseñado, lo que puede resultar en heridas graves o la muerte.
YARIS R_OM_OM99M20a_(XS)
1-1. Asientos
ADVERTENCIA
Apoyacabezas
Su vehículo está equipado con apoyacabezas en todos los asientos exteriores y el asiento trasero central. Los apoyacabezas son para pro­tegerlos y los pasajeros de las heridas en el cuello.
Se debe conducir siempre con los apoyacabezas insertados cuando se usan
los asientos y asegúrese de que estén bien instalados. Además, siempre levante los apoyacabezas de todos los asientos traseros cuando están siendo usados.
Conducir con los apoyacabezas demasiado bajos o desmontados es peligroso. Sin soporte detrás de su cabeza, su cuello se podría herir gravemente en caso de un choque.
Ajuste de la altura
Ajuste el apoyacabezas de forma que la parte central esté a la altura de la parte superior de las orejas del pasa­jero.
27
1
Equipo de seguridad esencial
Para levantar el apoyacabezas, tire del mismo hasta dejarlo en la posición deseada.
Para bajar el apoyacabezas, oprima la liberación del seguro, luego empuje el apoyacabezas hacia abajo.
YARIS R_OM_OM99M20a_(XS)
28
Asiento exterior delantero
Asiento exterior trasero
Asiento central trasero
1-1. Asientos
Desmontaje/Instalación
Para desmontar los apoyacabezas, tire de ellos hacia arriba mientras que oprime el seguro.
Para instalar el apoyacabezas, inserte las patas dentro de los agujeros mien­tras presiona el seguro.
YARIS R_OM_OM99M20a_(XS)
1-1. Asientos
ADVERTENCIA
Se debe conducir siempre con los apoyacabezas insertados cuando se usan
los asientos y asegúrese que están bien instalados
Conducir con los apoyacabezas sin instalar es peligroso. Sin soporte detrás de su
cabeza, su cuello se podría herir gravemente en caso de un choque.
Al instalar el apoyacabezas, asegúrese que está instalado correctamente con la
parte delantera del apoyacabezas hacia delante. Si el apoyacabezas está insta­lado incorrectamente, se podría salir del asiento durante un choque y resultar en heridas.
Los apoyacabezas en cada uno de los asientos delanteros y traseros están dise-
ñados especialmente para cada asiento. No cambie los apoyacabezas de posicio­nes. Si un apoyacabezas no está instalado correctamente en la posición del asiento, la efectividad del apoyacabezas durante un choque se verá comprometida lo que puede resultar en heridas.
Después de instalar un apoyacabezas, intente levantarlo para asegurarse que
no se sale
Conducir con un apoyacabezas sin sujetar es peligroso ya que la efectividad del apoyacabezas será reducida lo que puede hacer que se salga del asiento.
29
1
Equipo de seguridad esencial
YARIS R_OM_OM99M20a_(XS)
30
ADVERTENCIA

1-2. Sistema de cinturones de seguridad

Precauciones de los cinturones de seguridad
Los cinturones de seguridad ayudan a reducir la posibilidad de sufrir heridas graves en caso de accidentes o frenadas bruscas. Toyota reco­mienda que el conductor y todos los pasajeros usen los cinturones de seguridad en todo momento.
Todos los asientos tienen cinturones de falda/hombro. Estos cinturones tie­nen retractores con trabas de inercia para cuando no se usan. Las trabas permiten que los cinturones queden confortables, pero sin embargo se tra­ban automáticamente en caso de un accidente.
Use siempre su cinturón de seguridad y asegúrese de que todos los pasajeros
están bien protegidos
Es extremadamente peligroso no usar un cinturón de seguridad. En caso de acci­dente, los pasajeros que no usan cinturones de seguridad pueden golpear a alguien o golpearse con el interior del vehículo o incluso salir proyectados del vehículo. Pue­den sufrir heridas graves o incluso la muerte. En el mismo accidente, los pasajeros que usan cinturones de seguridad estarán más seguros.
No use los cinturones de seguridad si están torcidos
Los cinturones de seguridad torcidos son peligrosos. En caso de un choque, todo el ancho del cinturón no podrá absorber el impacto. Esto hará más fuerza sobre los huesos debajo del cinturón, causándole heridas graves o la muerte. Por lo tanto, si su cinturón de seguridad está torcido, deberá enderezar el cinturón de seguridad para eliminar las torceduras y permitir usar todo el ancho del cinturón.
Nunca use un cinturón de seguridad para más de una persona a la vez
Usar un cinturón de seguridad para más de un pasajero a la vez es peligroso. Un cinturón de seguridad usado de esa manera no podrá dispersar el impacto adecua­damente y los dos pasajeros se podrían golpear entre sí y sufrir heridas graves o incluso morir. Nunca use un cinturón para más de una persona a la vez y siempre use el vehículo con cada ocupante debidamente protegido.
YARIS R_OM_OM99M20a_(XS)
Loading...
+ 486 hidden pages