Vistas interior y exterior e identificación de partes de su
Toyota.
Equipo de
1
seguridad esencial
2
Antes de conducir
3
Cuando conduce
Características
4
interiores
Mantenimiento y
5
cuidado
Si surge un
6
problema
Información para el cliente
7
e informe de defectos que
afectan la seguridad
8
Especificaciones
Información importante acerca del equipo de seguridad
incluidos los asientos, el sistema del cinturón de seguridad, los
sistemas de seguridad para niños y las bolsas de aire SRS.
Uso de varias funciones, incluidos llaves, puertas,
espejos y ventanas.
Información relacionada con la conducción y paradas de
forma segura.
Uso de varias funciones de confort de manejo, como el
aire acondicionado y el sistema de audio.
Cómo mantener su Toyota en condicionas óptimas.
Información útil sobre qué hacer si surge un problema
con el vehículo.
Información importante para el cliente como garantías y
equipo complementario.
Tenga en cuenta que este manual es para todos los modelos, equipos y
opciones. Por lo tanto, podría encontrarse con explicaciones sobre equipos
no instalados en su vehículo.
■ Notas importantes sobre este manual
Este manual se debe conservar en la guantera como conveniente fuente
de referencia para el uso correcto de su Toyota. Si fuera necesario revender su vehículo, debe incluir este manual para el uso del próximo propietario.
Todas las especificaciones y descripciones están actualizadas al momento
de la impresión. Sin embargo, el constante afán por mejorar los productos
Toyota, nos permite reservarnos el derecho de hacer cambios en las especificaciones en cualquier momento sin previo aviso u obligación.
■ Acondicionadores de aire y el medio ambiente
Su acondicionador de aire Toyota usa el refrigerante que se ha descubierto que no es perjudicial para la capa de ozono de la atmósfera. Si el
acondicionador de aire no funciona correctamente, consulte a su concesionario Toyota.
Perclorato
Algunos componentes de este vehículo como [módulos de bolsa de aire,
pretensores de cinturones de seguridad, baterías de litio,…] pueden contener materiales con perclorato-- Puede ser necesario la manipulación
especial para el servicio o el desecho definitivo del vehículo al final de su
vida útil. Consulte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
■ Importador/Distribuidor
TOYOTA MOTOR SALES DE MÉXICO, S. DE R.L. DE C.V.
PASEO DE LOS TAMARINDOS 400-B, PISO 3, COLONIA BOSQUES DE
LAS LOMAS, DISTRITO FEDERAL, C.P. 05120, MÉXICO, D.F.
TEL: Centro de atención al cliente Toyota:
01 800 7 TOYOTA (869682)
YARIS R_OM_OM99M20a_(XS)
Cómo usar este manual
Queremos ayudarle a obtener el mayor placer de conducción en su vehículo.
Cuando lea completamente su Manual para el propietario podrá lograr eso
de varias maneras.
Las figuras complementan las palabras para explicar mejor como disfrutar de
su Toyota. Al leer este manual encontrará información acerca de todas las
funciones, información sobre aspectos importantes de la seguridad y sobre la
forma de conducir en diferentes condiciones.
Este manual aborda las configuraciones, sistemas y opciones disponibles en
todas las variables del vehículo. Por lo tanto, este manual podría cubrir y
describir algunos elementos con los que su vehículo no cuenta.
El siguiente símbolo en este manual
significa “No haga esto” o “No permita
que suceda esto”.
9
Índice:
Un lugar por donde se puede empezar es por el índice, que es un listado
alfabético de toda la información de este manual.
1
2
Indica procedimientos de operación o funcionamiento. Siga estos
3
pasos en orden numérico.
YARIS R_OM_OM99M20a_(XS)
10
También podrá encontrar varias ADVERTENCIAS y AVISOS.
ADVERTENCIA:
Explica algo que, de no ser atendido, podría causar heridas graves o
incluso la muerte a las personas.
AVISO:
Explica algo que, de no ser atendido, podría causar daños al vehículo
o mal funcionamiento de este o sus equipos.
El símbolo a continuación, ubicado en
alguna de las partes del vehículo,
indica que el manual contiene información relativa a la parte.
Consulte el manual para obtener
información más detallada.
El equipo y la posición de instalación pueden variar de acuerdo al vehículo
YARIS R_OM_OM99M20a_(XS)
17
Equipo de seguridad
esencial
1
1-1. Asientos
Precauciones del asiento.......... 18
Asiento delantero ...................... 21
Asiento trasero.......................... 24
Apoyacabezas .......................... 27
1-2. Sistema de cinturones de
seguridad
Precauciones de los
cinturones de seguridad ......... 30
Cinturón de seguridad............... 33
Sistemas de pretensor de
cinturón de seguridad y de
limitación de carga.................. 35
1-3. Seguridad de los niños
Precauciones para la
seguridad de los niños............ 37
Instalación del sistema de
seguridad para niños.............. 41
Instalación de sistemas de
seguridad para niños.............. 43
1-4. Bolsas de aire SRS
Precauciones del sistema de
seguridad suplementario
(SRS)...................................... 54
Componentes del sistema de
seguridad suplementario ........ 59
Como funcionan las bolsas de
aire SRS ................................. 60
Criterio de inflado de la
bolsa de aire SRS................... 62
Limitantes para la bolsa de
aire SRS ................................. 63
Control continuo........................ 64
YARIS R_OM_OM99M20a_(XS)
18
ADVERTENCIA
1-1. Asientos
Precauciones del asiento
Al volver un asiento trasero a su posición original, ponga el cinturón de seguridad en su posición normal. Verifique que el cinturón de seguridad puede ser
extraído y que se retrae.
■ Asegúrese de que los componentes ajustables del asiento se encuentren blo-
queados en su lugar
Los asientos y respaldos ajustables que no estén bien asegurados son peligrosos.
En el caso de un choque o una parada brusca, el asiento o respaldo del asiento se
podría mover, causándole heridas. Asegúrese intentando deslizar el asiento hacia
adelante y atrás y sacudiendo el respaldo que los componentes ajustables del
asiento se encuentren bloqueados en su lugar.
■ No conduzca con el respaldo sin trabar
Todos los respaldos cumplen un papel importante en la protección dentro del vehículo. Un respaldo sin trabar es muy peligroso pues puede hacer que un pasajero
salga despedido o se golpee y el equipaje podría también golpear a un ocupante en
caso de una frenada repentina o un choque, provocándole heridas graves. Después
de ajustar a su posición el respaldo del asiento en cualquier momento, incluso
cuando no hay ningún pasajero, sacuda el respaldo para asegurarse que ha quedado trabado en su lugar.
■ Ajuste el asiento del conductor sólo cuando el vehículo está parado
Ajustar el asiento del conductor mientras el vehículo está en movimiento es peligroso. El conductor podría perder el control del vehículo y tener un accidente.
■ No modifique ni cambie los asientos delanteros
Modificar o cambiar los asientos delanteros como al reponer el tapizado o aflojar
cualquier perno es peligroso. Los asientos delanteros tienen componentes de las
bolsas de aire esenciales para el sistema de seguridad suplementario. Esas modificaciones pueden dañar el sistema de seguridad suplementario y pueden resultar en
heridas graves. Consulte a su concesionario Toyota si fuera necesario desmontar o
volver a instalar los asientos delanteros.
■ No conduzca con los asientos delanteros dañados
Conducir con los asientos delanteros dañados es peligroso. Un choque, incluso uno
no lo suficientemente fuerte como para inflar las bolsas de aire, puede dañar los
asientos delanteros que tienen componentes de las bolsas de aire o esenciales para
el sistema de seguridad suplementario. Si sufriera otro choque, una bolsa de aire
podría no inflarse lo que puede ocasionar heridas. Después de un choque siempre
haga inspeccionar los asientos delanteros, los pretensores de cinturón de seguridad
delanteros y las bolsas de aire en su concesionario Toyota.
YARIS R_OM_OM99M20a_(XS)
1-1. Asientos
ADVERTENCIA
■ No conduzca con ninguno de los asientos delanteros reclinados
Ir sentado con el respaldo inclinado con el vehículo en movimiento es peligroso porque no se tiene toda la protección de los cinturones de seguridad. En caso de una
frenada brusca o un accidente, se puede deslizar debajo del cinturón de falda y
sufrir heridas internas serias. Para lograr el máximo de protección se debe viajar
sentado con el respaldo lo más derecho posible.
■ No coloque objetos como un cojín entre el respaldo y su espalda
Colocar un objeto como un cojín entre el respaldo y su espalda es peligroso debido
a que usted no podrá mantener una postura de conducción segura y el cinturón de
seguridad no funcionará en toda su capacidad en caso de un choque, lo que puede
resultar en un accidente serio, heridas graves o muertes.
■ No coloque objetos debajo del asiento
El objeto podría quedar atrapado y hacer que el asiento no se fije con seguridad y
resultar en un accidente.
■ No amontone cargas más arriba del respaldo de los asientos
Amontonar equipaje u otras cargas por encima del respaldo de los asientos es peligroso. En caso de una frenada brusca o un accidente, los objetos pueden volar y
salir proyectados y golpear o lastimar a los pasajeros.
■ Asegúrese de que el equipaje y carga están bien seguros antes de conducir
No asegurar el equipaje y la carga mientras conduce es peligroso pues se puede
mover o aplastar en caso de una parada brusca o un choque y podría causarle heridas.
■ Nunca deje que un pasajero se siente o se pare sobre un respaldo plegado
mientras el vehículo está en movimiento
Conducir con una persona sobre el respaldo plegado es peligroso. Permitir que un
niño viaje sentado sobre un respaldo plegado mientras el vehículo está en movimiento es muy peligroso. En el caso de una frenada brusca o incluso un choque
menor, un niño que no se encuentre en un asiento adecuado o un sistema de seguridad para niños o no use el cinturón de seguridad podría ser proyectado hacia adelante, atrás o incluso hacia afuera del vehículo resultando en heridas serias o la
muerte. El niño en el área de equipaje puede golpearse con otros ocupantes y sufrir
heridas serias.
■ Nunca de las llaves del auto a los niños y no les permita jugar en el vehículo
Jugar con los asientos traseros plegables es peligroso. Con los respaldos en su
lugar y apoyados, un niño en la cajuela no podrá salir por el lugar por donde entró.
Si tiene niños pequeños, mantenga los respaldos asegurados.
19
1
Equipo de seguridad esencial
YARIS R_OM_OM99M20a_(XS)
20
ADVERTENCIA
AVI SO
■ Siempre deje su auto cerrado y mantenga seguras las llaves del auto lejos de
■ Para operar un asiento
■ Al ajustar el respaldo de un asiento delantero
1-1. Asientos
los niños.
Es peligroso dejar el auto abierto o las llaves al alcance de los niños. Los niños que
encuentran la forma de entrar a la cajuela a través de un respaldo trasero abierto o
de una cajuela abierta, pueden encerrarse accidentalmente dentro de ella. Esto
puede dar como resultado la muerte o daño cerebral debido a postración por calor,
especialmente durante el verano. Siempre cierre las puertas y la cajuela y, como
medida adicional, mantenga los respaldos traseros asegurados, ya sea que tenga
niños en casa o no.
Cuando se usa un asiento, tenga cuidado de no poner sus manos o dedos cerca de
partes en movimiento del asiento o en el adorno lateral para prevenir heridas.
Al volver el respaldo inclinado hacia atrás de un asiento delantero a su posición vertical, asegúrese de sostener el respaldo mientras acciona la palanca del respaldo. Si
no sostiene el respaldo, este se moverá repentinamente hacia adelante y provocará
heridas.
Cuando mueva los asientos, asegúrese que no haya ninguna carga en el área alrededor. Si se atrapa la carga se podría dañar.
YARIS R_OM_OM99M20a_(XS)
Asiento delantero
Funcionamiento del asiento
1-1. Asientos
21
1
Equipo de seguridad esencial
1
Deslizamiento del asiento
Para mover el asiento hacia adelante o hacia atrás, levante la palanca y deslice el
asiento a la posición deseada y suelte la palanca.
Asegúrese que su palanca vuelve a su posición original y el asiento queda trabado
en su lugar intentándolo empujar hacia adelante y hacia atrás.
2
Ajuste de la altura (Asiento del conductor)
Para ajustar la altura del asiento, mueve la palanca hacia arriba o abajo.
3
Inclinación del respaldo
Para cambiar el ángulo del respaldo, inclínese hacia adelante mientras levanta la
palanca. Ahora reclínese hacia atrás hasta la posición deseada y suelte la palanca.
Asegúrese que su palanca vuelve a su posición original y el respaldo queda trabado en su lugar intentándolo empujar hacia adelante y hacia atrás.
YARIS R_OM_OM99M20a_(XS)
22
ADVERTENCIA
1-1. Asientos
Calefacción del asiento (si así está equipado)
Los asientos delanteros tienen calefacción eléctrica. El encendido debe cambiarse a ON.
Oprima el interruptor de calefacción
del asiento para encender el indicador mientras el encendido está en
ON. El modo cambia de la siguiente
manera cada vez que se oprime el
interruptor de calefacción del asiento.
1
OFF
2
Alto
3
Medio
4
Bajo
● Si el encendido está desconectado mientras la calefacción del asiento está funcio-
nando (alta, media o baja) y luego se vuelve a ON, la calefacción del asiento funcionará automáticamente a la temperatura ajustada antes de desconectar el encendido.
● Use la calefacción del asiento cuando el motor está funcionando. Dejar la calefac-
ción del asiento encendida por períodos largos con el motor apagado puede hacer
que se descargue la batería.
● La temperatura de la calefacción del asiento no se puede ajustar más de Alta, Media
o Baja debido a que la calefacción del asiento está controlado por el termóstato.
■ Tenga cuidado cuando use el calentador de asiento
El calor de la calefacción del asiento puede estar demasiado alto para algunas personas, tal como se indica a continuación y puede provocar quemaduras de baja
temperatura.
● Bebés, niños pequeños, personas mayores y personas con dificultades físicas
● Personas con piel delicada
● Personas excesivamente cansadas
● Personas intoxicadas
● Personas que han tomado medicamentos que inducen el sueño como pastillas
para dormir o remedios para los resfríos
■ No use el calentador de asiento nada que tenga la capacidad de retener hume-
dad como una sábana o cojín en el asiento
El asiento se puede calentar excesivamente y provocarle quemaduras de baja temperatura.
YARIS R_OM_OM99M20a_(XS)
1-1. Asientos
ADVERTENCIA
AVI SO
■ No use el calentador de asiento incluso cuando duerma una siesta en el vehí-
culo
El asiento se puede calentar excesivamente y provocarle quemaduras de baja temperatura.
■ No coloque objetos pesados con proyecciones filosas en el asiento, ni inserte
agujas o pasadores en el
Esto puede provocar que el asiento se caliente demasiado y resulte en heridas debidas a quemaduras menores.
No use solventes para limpiar el asiento. Podría dañar la superficie del asiento y el
calentador.
23
1
Equipo de seguridad esencial
YARIS R_OM_OM99M20a_(XS)
24
ADVERTENCIA
1-1. Asientos
Asiento trasero
Pliegue de respaldo dividido
Bajando los respaldos de asientos traseros se puede expandir el espacio del
compartimiento para equipajes.
■ No conduzca el vehículo con ocupantes sobre los respaldos de los asientos
plegados o en el compartimiento para equipajes.
Conducir con ocupantes en el compartimiento para equipajes es peligroso debido a
que no se pueden abrochar los cinturones de seguridad lo cual puede resultar en
heridas graves o la muerte al frenar repentinamente o en una colisión.
■ No permita que niños jueguen dentro del vehículo con los respaldos plegados.
Dejar que los niños jueguen en el vehículo con los respaldos plegados es peligroso.
Si un niño entra en el compartimiento para equipajes y los respaldos se vuelven a
levantar, el niño podría quedar atrapado en el compartimiento para equipajes lo que
puede resultar en un accidente.
■ Asegure la carga firmemente en el compartimiento para equipajes cuando se
transporta con los respaldos plegados.
Conducir sin asegurar la carga y el equipaje firmemente es peligroso pues se podría
mover y obstruir la conducción al querer frenar de emergencia o durante una colisión resultando en un accidente inesperado.
■ Al transportar carga, no permita que la carga exceda la altura de los respaldos.
Transportar la carga apilada más arriba de los respaldos de los asientos es peligroso debido a que la visibilidad de la parte trasera y los laterales del vehículo se
reduce lo que puede interferir con la conducción y resultar en un accidente.
YARIS R_OM_OM99M20a_(XS)
1-1. Asientos
AVI SO
Bajar los respaldos
1
Baje el apoyacabezas completamente hacia abajo.
Consulte la sección Apoyacabezas en P. 27.
2
Abra la tapa de la cajuela y jale la
palanca del respaldo que desea
plegar.
3
Abra una puerta trasera y pliegue el asiento trasero hacia adelante.
Verifique la posición de un asiento delantero antes de plegar un respaldo trasero.
Dependiendo de la posición de un asiento delantero, podría no ser posible plegar
completamente un respaldo trasero debido a que podría golpear el respaldo del
asiento delantero lo que puede rayar o dañar el asiento delantero o su bolsillo. Si
fuera necesario desmonte el apoyacabezas de los asientos exteriores traseros.
25
1
Equipo de seguridad esencial
YARIS R_OM_OM99M20a_(XS)
26
Guía del cinturón
de seguridad
ADVERTENCIA
1-1. Asientos
Para volver el respaldo del asiento a la posición vertical
1
Asegúrese de que el cinturón de
seguridad pase a través de la guía
del cinturón de seguridad de forma
correcta y que no esté torcido,
luego alce el respaldo al mismo
tiempo que evita que el cinturón de
seguridad se atore en el respaldo.
2
Presione el respaldo del asiento hacia atrás y asegúrelo en su lugar. Después de volver el respaldo del asiento a su posición vertical, asegúrese de
que esté bien bloqueado.
■ Al volver un respaldo de asiento a su posición vertical, asegúrese de que el
cinturón de seguridad de tipo de 3 puntos no está atrapado con el respaldo del
asiento y que el cinturón de segurido de tipo de 3 puntos no está torcido.
Si el cinturón de seguridad se usa mientras está atrapado con el respaldo del
asiento o doblado, el cinturón de seguridad no podrá funcionar para lo que fuera
diseñado, lo que puede resultar en heridas graves o la muerte.
YARIS R_OM_OM99M20a_(XS)
1-1. Asientos
ADVERTENCIA
Apoyacabezas
Su vehículo está equipado con apoyacabezas en todos los asientos
exteriores y el asiento trasero central. Los apoyacabezas son para protegerlos y los pasajeros de las heridas en el cuello.
■ Se debe conducir siempre con los apoyacabezas insertados cuando se usan
los asientos y asegúrese de que estén bien instalados. Además, siempre
levante los apoyacabezas de todos los asientos traseros cuando están siendo
usados.
Conducir con los apoyacabezas demasiado bajos o desmontados es peligroso. Sin
soporte detrás de su cabeza, su cuello se podría herir gravemente en caso de un
choque.
Ajuste de la altura
Ajuste el apoyacabezas de forma que
la parte central esté a la altura de la
parte superior de las orejas del pasajero.
27
1
Equipo de seguridad esencial
Para levantar el apoyacabezas, tire del mismo hasta dejarlo en la posición
deseada.
Para bajar el apoyacabezas, oprima la liberación del seguro, luego empuje el
apoyacabezas hacia abajo.
YARIS R_OM_OM99M20a_(XS)
28
■ Asiento exterior delantero
■ Asiento exterior trasero
■ Asiento central trasero
1-1. Asientos
Desmontaje/Instalación
Para desmontar los apoyacabezas, tire de ellos hacia arriba mientras que
oprime el seguro.
Para instalar el apoyacabezas, inserte las patas dentro de los agujeros mientras presiona el seguro.
YARIS R_OM_OM99M20a_(XS)
1-1. Asientos
ADVERTENCIA
■ Se debe conducir siempre con los apoyacabezas insertados cuando se usan
los asientos y asegúrese que están bien instalados
● Conducir con los apoyacabezas sin instalar es peligroso. Sin soporte detrás de su
cabeza, su cuello se podría herir gravemente en caso de un choque.
● Al instalar el apoyacabezas, asegúrese que está instalado correctamente con la
parte delantera del apoyacabezas hacia delante. Si el apoyacabezas está instalado incorrectamente, se podría salir del asiento durante un choque y resultar en
heridas.
● Los apoyacabezas en cada uno de los asientos delanteros y traseros están dise-
ñados especialmente para cada asiento. No cambie los apoyacabezas de posiciones. Si un apoyacabezas no está instalado correctamente en la posición del
asiento, la efectividad del apoyacabezas durante un choque se verá comprometida
lo que puede resultar en heridas.
■ Después de instalar un apoyacabezas, intente levantarlo para asegurarse que
no se sale
Conducir con un apoyacabezas sin sujetar es peligroso ya que la efectividad del
apoyacabezas será reducida lo que puede hacer que se salga del asiento.
29
1
Equipo de seguridad esencial
YARIS R_OM_OM99M20a_(XS)
30
ADVERTENCIA
1-2. Sistema de cinturones de seguridad
Precauciones de los cinturones de seguridad
Los cinturones de seguridad ayudan a reducir la posibilidad de sufrir
heridas graves en caso de accidentes o frenadas bruscas. Toyota recomienda que el conductor y todos los pasajeros usen los cinturones de
seguridad en todo momento.
Todos los asientos tienen cinturones de falda/hombro. Estos cinturones tienen retractores con trabas de inercia para cuando no se usan. Las trabas
permiten que los cinturones queden confortables, pero sin embargo se traban automáticamente en caso de un accidente.
■ Use siempre su cinturón de seguridad y asegúrese de que todos los pasajeros
están bien protegidos
Es extremadamente peligroso no usar un cinturón de seguridad. En caso de accidente, los pasajeros que no usan cinturones de seguridad pueden golpear a alguien
o golpearse con el interior del vehículo o incluso salir proyectados del vehículo. Pueden sufrir heridas graves o incluso la muerte. En el mismo accidente, los pasajeros
que usan cinturones de seguridad estarán más seguros.
■ No use los cinturones de seguridad si están torcidos
Los cinturones de seguridad torcidos son peligrosos. En caso de un choque, todo el
ancho del cinturón no podrá absorber el impacto. Esto hará más fuerza sobre los
huesos debajo del cinturón, causándole heridas graves o la muerte. Por lo tanto, si
su cinturón de seguridad está torcido, deberá enderezar el cinturón de seguridad
para eliminar las torceduras y permitir usar todo el ancho del cinturón.
■ Nunca use un cinturón de seguridad para más de una persona a la vez
Usar un cinturón de seguridad para más de un pasajero a la vez es peligroso. Un
cinturón de seguridad usado de esa manera no podrá dispersar el impacto adecuadamente y los dos pasajeros se podrían golpear entre sí y sufrir heridas graves o
incluso morir. Nunca use un cinturón para más de una persona a la vez y siempre
use el vehículo con cada ocupante debidamente protegido.
YARIS R_OM_OM99M20a_(XS)
Loading...
+ 486 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.