(modeller med
reparationssats för
däcklagning i akut
situation) ..........................360
Om hybridsystemet inte
startar ..............................376
Om växelspaken inte kan
flyttas från P.....................378
Om den elektroniska
nyckeln inte fungerar
(modeller med elektroniskt
lås- och startsystem) .......379
Om 12-voltsbatteriet är
urladdat............................381
Om bilen blir överhettad.....386
Om bilen fastnar ................391
9
Specifikationer
9-1. Specifikationer
Uppgifter om underhåll
(bränsle, oljenivå, etc.).... 394
Bränsleinformation ............ 404
9-2. Specialinställningar
Funktioner som kan
specialinställas................ 405
9-3. Funktioner att nollställas
Funktioner att nollställas ... 409
Sakregister
Vad gör du om ...
(Felsökning)............................. 412
Alfabetiskt register ..................... 416
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6
För din information
Instruktionsbok
Lägg märke till att instruktionsboken gäller flera modeller och beskriver olika
utföranden, inklusive utrustning som ej är standard. Det kan därför finnas
beskrivningar av system och detaljer som inte finns på din bil.
Samtliga specifikationer och uppgifter i instruktionsboken är de som gällde
vid tryckningen. Eftersom Toyota utvecklar sina produkter löpande förbehåller
vi oss rätten att när som helst ändra specifikationerna utan föregående meddelande.
En bil som visas i illustrationerna kan, beroende på utförande, skilja sig från
din bil avseende utrustning.
Toyota strävar efter att tillhandahålla en svensk text som är så korrekt som
möjligt, men vi friskriver oss från skadeståndsansvar när det gäller eventuella
översättningsfel.
Tillbehör, reservdelar och ändringar av din Toyota
Det finns idag ett stort utbud av originalreservdelar och tillbehör till din Toyota
på marknaden, såväl som produkter från andra leverantörer. Om någon eller
några av originaldelarna eller originaltillbehören som levererades tillsammans
med din bil behöver bytas rekommenderar Toyota att Toyota originaldelar
eller originaltillbehör används. Även andra delar eller tillbehör av motsvarande kvalitet kan användas. Toyota ikläder sig inget ansvar för reservdelar
eller tillbehör som inte är Toyota originaldelar och inte heller för utbytes- eller
monteringsarbete som innefattar sådana delar. Dessutom täcker garantin inte
skador eller prestandaproblem som uppstått på grund av användning av ickeoriginaldelar eller tillbehör på din Toyota.
Montering av RF-sändare
Installation av RF-sändare i bilen kan påverka bilens elektroniska system,
t.ex.:
Kontrollera med en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad,
eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning beträffande installation av en RF-sändare.
Ytterligare information beträffande frekvensband, effektnivåer, antennplacering och förutsättningar för montage av RF-sändare kan erhållas på begäran
från varje Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad eller annan verkstad
med motsvarande kvalifikationer och utrustning.
Högspänningsdelar och -kablar på hybridbilar avger ungefär samma mängd
elektromagnetiska vågor som konventionella bensindrivna bilar eller hemelektronisk utrustning trots de elektromagnetiska skydden.
Oönskat ljud kan uppstå vid mottagning i en radiofrekvenssändare (RF-sändare).
7
8
När bilen en dag har tjänat ut
Krockkudde- och bältessträckarsystemen i din Toyota innehåller explosiva
kemikalier. Om bilen skrotas med krockkudde- och bältessträckarsystemen
kvar i bilen kan de orsaka brand eller andra olyckor. Se till att krockkuddeoch bältessträckarsystemen demonteras och tas om hand av en kvalificerad
verkstad eller Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad eller annan verksamhet med motsvarande kvalifikationer och utrustning innan du lämnar bilen
till skrotning.
Din bil innehåller batterier och/eller ackumulatorer. Dessa får inte deponeras i
naturen utan ska placeras på därtill avsedda uppsamlingsplatser
(Direktiv 2006/66/EG).
VAR NING
■ Allmänna säkerhetsåtgärder under färd
Körning i påverkat tillstånd: Kör aldrig bil när du är påverkad av alkohol eller
droger, vilket försämrar din förmåga att framföra bilen. Alkohol och vissa
droger eller läkemedel förlänger reaktionstiden, försämrar omdömet och
reducerar koordinationsförmågan, vilket kan leda till svåra eller livshotande
skador.
Körning med framförhållning: Kör alltid med framförhållning. Försök att förutse misstag som andra förare eller fotgängare kan tänkas göra och var
redo att undvika olyckor.
Fokusering: Ge alltid körningen din fulla uppmärksamhet. Allt som kan distrahera föraren, t.ex. använda reglage, tala i mobiltelefon eller läsa karta,
kan leda till en kollision med svåra eller livshotande skador på dig själv, övriga passagerare eller tredje part som följd.
■ Allmänna åtgärder beträffande säkerhet för barn
Låt aldrig barn vistas i bilen utan uppsikt. Låt dem heller aldrig ta hand om
eller använda bilnyckeln.
Barn kan starta motorn eller flytta växelspaken till friläge. Det finns även risk
för att barn kan skada sig själva genom att leka med cigarettändare, fönster,
panoramatak eller andra funktioner i bilen. Dessutom kan barn råka ut för
livsfarliga skador om kupén blir extremt varm eller kall.
9
10
Så här läser du den här instruktionsboken
VARNING:
Beskriver något som kan orsaka svåra eller livshotande skador
på människor om varningstexten ignoreras.
OBSERVERA:
Beskriver något som kan orsaka skador på eller funktionsstörningar i bilen eller dess utrustning om varningstexten ignoreras.
1
2
Indikerar driftsprocedurer eller funktioner. Följ stegen i
3
nummerordning.
Indikerar den rörelse (trycka,
vrida, etc.) som behövs för
att använda strömbrytare
eller andra anordningar.
Visar resultatet av en åtgärd
(t.ex. ett lock öppnas).
Indikerar komponenten eller
positionen som beskrivs.
Betyder ”Gör inte”, ”Låt bli”,
eller ”Låt inte detta hända”.
barnstol på ett säte som skyddas av en
AKTIV KROCKKUDDE framför sätet.
BARNET kan utsättas för SVÅRA eller
LIVSHOTANDE SKADOR. (→Sid. 60)
2
*
: I förekommande fall
20
Bildregister
21
Trygghet och säkerhet
1
1-1. För säkert bruk
Innan du börjar köra.............22
För säker körning.................24
Säkerhetsbälten...................26
Krockkuddar.........................33
Manuellt i- och
urkopplingssystem,
framsätespassagerarens
krockkudde ........................44
Säkerhetsinformation
för barn ..............................46
Bilbarnstolar.........................47
Säkerhetsåtgärder
beträffande avgaser...........62
1-2. Hybridsystem
Hybridsystem, funktioner .....63
Hybridsystem,
säkerhetsåtgärder..............67
1-3. Stöldskydd
Startspärrsystem..................72
Dubbelsidigt låssystem........73
22
1-1. För säkert bruk
Innan du börjar köra
Golvmatta
Använd endast sådana golvmattor som är specifikt avsedda för fordon
av samma modell och årsmodell som din bil. Fäst dem säkert på golvbeklädnaden.
1
Fäst hakarna (klämmorna) i
hålen på golvmattan.
2
Vrid den övre delen av haken
(klämman) så att golvmattan
fästs säkert på sin plats.
*: Passa alltid in markeringarna .
*
Hakarnas (klämmornas) form kan skilja sig från det som bilden visar.
1-1. För säkert bruk
VAR NING
Observera följande säkerhetsanvisningar.
Annars kan golvmattan på förarplatsen börja glida och eventuellt trassla in sig
med pedalerna under körning. Följden kan bli plötslig hög hastighet, eller att
bilen blir svår att få stopp på, vilket kan leda till en olycka eller till svåra eller
livshotande skador.
■ Vid installation av golvmattan på förarplatsen
● Använd inte golvmattor som är avsedda för andra modeller, eller andra
årsmodeller, även om de är originalmattor från Toyota.
● Använd endast golvmattor som är avsedda för förarplatsen.
● Fäst alltid golvmattan säkert på plats med de tillhandahållna hakarna
(klämmorna).
● Använd inte två eller fler mattor på varandra.
● Placera inte golvmattan med nedre delen upptill, eller upp-och-ner.
■ Innan du börjar köra
● Kontrollera att golvmattan är säkert fäst
på korrekt plats med de tillhandahållna
hakarna (klämmorna). Var särskilt noggrann med att utföra denna kontroll
efter rengöring av golvet.
● När hybridsystemet är avstängt och
växelspaken är i P ska du trampa ned
varje pedal helt till golvet för att kontrollera att pedalen inte trasslar in sig i mattan.
23
1
Trygghet och säkerhet
24
1-1. För säkert bruk
För säker körning
För säker körning ska du justera sätet och spegeln till lämpligt
läge innan du börjar köra.
Korrekt körställning
1
Justera ryggstödets vinkel så
att du sitter upprätt och så att
du inte behöver luta dig framåt
för att styra bilen. (→Sid. 120)
2
Justera sätet så att du kan
trampa ned pedalerna helt och
så att armarna böjs lätt vid armbågarna när du håller i ratten.
(→Sid. 120, 127)
3
Lås nackskyddet på plats så att mitten ligger i höjd med öronens
överkant. (→Sid. 125)
4
Använd alltid säkerhetsbältet på rätt sätt. (→Sid. 26)
Korrekt användning av säkerhetsbälten
Kontrollera att alla passagerare har spänt fast säkerhetsbältet innan
du börjar köra. (→Sid. 26)
Använd bilbarnstol avpassad för barnets storlek tills barnet är tillräckligt stort för att använda bilens säkerhetsbälte. (→Sid. 47)
Inställning av speglarna
Se till att du har bra sikt bakåt genom att ställa in den invändiga och
de utvändiga backspeglarna korrekt. (→Sid. 129, 131)
1-1. För säkert bruk
VAR NING
Observera följande säkerhetsanvisningar.
Försummelse kan leda till svåra eller livshotande skador.
● Ställ inte in förarsätet under körning.
Du riskerar att tappa kontrollen över bilen om sätet plötsligt ändrar läge.
● Placera inte en kudde mellan föraren eller passageraren och ryggstödet.
Med en kudde bakom ryggen är det svårare att ha en korrekt sittställning.
Därmed minskar bältets och nackskyddets funktion.
● Placera ingenting under framsätena.
Föremål som placeras under framsätet kan fastna i stolsspåren så att
sätet inte kan spärras i sitt läge. Det kan leda till en olycka, inställningsmekanismen kan även skadas.
● Vid körning längre sträckor ska du ta regelbundna avbrott innan du börjar
känna dig trött.
Om du känner dig trött eller sömnig under körning ska du inte tvinga dig
själv att fortsätta köra utan ta genast en paus.
25
1
Trygghet och säkerhet
26
1-1. För säkert bruk
Säkerhetsbälten
Kontrollera att alla passagerare har spänt fast säkerhetsbältet
innan du börjar köra.
Korrekt användning av säkerhetsbälten
● Dra ut axelremmen så att den
kan dras över axeln, men så att
det inte ligger mot halsen eller
glider av axeln.
● Höftremmen placeras över höfterna, så lågt som möjligt.
● Justera ryggstödets läge. Sitt
upprätt och väl tillbakalutad mot
ryggstödet.
● Vrid inte på bältet.
Spänna fast och ta av säkerhetsbältet
1
Skjut in låstungan i bälteslåset
tills ett klickljud hörs när du
spänner fast bältet.
2
Lossa säkerhetsbältet genom
att trycka på spärrknappen.
Spärrknapp
Spänna fast bältet på baksätets mittplats
1
Ta fram låstungan och dra ut
säkerhetsbältet.
2
Tryck in låstungan i bälteslåset i
Låstunga ”A”
ordningsföljden låstunga ”A”
och låstunga ”B” tills ett klickljud
hörs.
1
Låstunga ”A”, bälteslås ”A”
2
Låstunga ”B”, bälteslås ”B”
Bälteslås ”A”
1-1. För säkert bruk
Låstunga ”B”
Bälteslås ”B”
27
1
Trygghet och säkerhet
28
1-1. För säkert bruk
Lossa och förvara bältet till baksätets mittplats
1
Lossa den krokformade
låstungan ”B” genom att trycka
på spärrknappen.
2
Lossa den krokformade
låstungan ”A”, sätt in låstungan
”B” eller nyckeln eller den
mekaniska nyckeln (→Sid. 96) i
låstungans hål.
Låt säkerhetsbältet dras in långsamt.
3
Stoppa undan låstungorna som
B
bilden visar.
B
A
A
1-1. För säkert bruk
Bältessträckare (framsäte)
Bältessträckarna bidrar till att
säkerhetsbältena dras åt snabbt
och håller de åkande på plats när
bilen utsätts för vissa typer av
kraftig frontalkollision.
Bältessträckarna aktiveras inte vid
en smärre frontalkrock, en sidokrock, krock bakifrån eller om bilen
välter.
■ Självlåsande bälte (ELR)
Rullmekanismen låser automatiskt bältet omedelbart vid en häftig inbromsning. Bältet kan också låsas om du lutar dig framåt snabbt. Om du rör dig
långsamt låses inte bältet och du kan röra dig tämligen obehindrat.
■ Barn och säkerhetsbälten
Säkerhetsbältena i din bil är avsedda att användas av personer i vuxen storlek.
● Använd en barnsäkerhetsanordning som är lämpligt för barnet tills barnet är
så stort att han/hon kan använda bilens reguljära säkerhetsbälte. (→Sid. 47)
● När barnet är så stort att det kan använda bilens säkerhetsbälte ska du följa
anvisningarna beträffande användning av säkerhetsbälten. (→Sid. 26)
■ Byt ut säkerhetsbältet om bältessträckaren har aktiverats
Om bilen är inblandad i flera kollisioner aktiveras bältessträckaren vid den
första kollisionen, men inte vid den andra eller efterföljande kollisioner.
■ Regler för säkerhetsbälten
Om du ska använda bilen i ett land där en viss typ av bälte krävs kan en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad eller annan verkstad med
motsvarande kvalifikationer och utrustning hjälpa dig med byte eller montering.
29
1
Trygghet och säkerhet
30
1-1. För säkert bruk
VAR NING
Observera följande säkerhetsanvisningar för att minska skaderisken vid en
kraftig inbromsning, plötslig sväng eller en olycka.
Försummelse kan leda till svåra eller livshotande skador.
■ Använda säkerhetsbälte
● Se till att samtliga passagerare använder säkerhetsbälte.
● Använd alltid säkerhetsbältena på rätt sätt.
● Varje bälte får endast användas av en person. Använd aldrig ett bälte för
två eller flera personer och absolut inte för en vuxen och ett barn samtidigt.
● Toyota rekommenderar att barn placeras i baksätet och att de alltid använ-
der säkerhetsbälte och/eller lämplig bilbarnstol.
● Luta inte sätet mer än vad som behövs för att uppnå en korrekt sittställ-
ning. Säkerhetsbältet är mest effektivt om passagerarna sitter upprätt och
ordentligt bakåtlutade mot ryggstöden.
● Den övre delen av bältet får inte placeras under armen.
● Placera alltid höftremmen lågt och tätt över höfterna.
■ Gravida kvinnor
Rådgör med läkare och använd säkerhetsbältet på korrekt sätt. (→Sid. 26)
Gravida kvinnor bör placera höftremmen
så lågt över höfterna, som möjligt på
samma sätt som övriga åkande, och
axelremmen dras helt över axeln och
undvik att placera bältet tvärs över
magen.
Om säkerhetsbältet inte används på rätt
sätt kan inte bara den gravida kvinnan,
utan även fostret, utsättas för svåra eller
livshotande skador vid plötslig inbromsning eller kollision.
Loading...
+ 400 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.