Toyota PW9620D000 Installation Instructions Manual

YARIS Hybrid
Bike carrier Support Bracket
Installation instructions
Model year: 2012/04, 2014/07, 2017/03
Vehicle code: NHP130 * - CHX * BW
Part number: PW9620D000
Weight: 19 kg
Manual Ref.nr.: AIM 004 037-0
Oil
Rev. No. Date Page Picture Update New Deleted Steps
1 2
Click
Nm
611575/30-03-2012
> 1 mm
TDS
< 1 mm
S
MSDS
max 2
of 35Manual Ref.nr.: AIM 004 037-0
2
FITTING INSTRUCTIONS -
GB
BIKE CARRIER SUPPORT BRACKET
Type:
Vertical load bike carriersup-
port bracket Manufacturer:
Model Application:
:
6115
50kg Brink B. V. Postbox 24 NL 7950 AA Staphorst Toyota Yaris Hybrid
ANBAUANWEISUNG FÜR
D
FAHRRADTRÄGER-STÜTZBÜGEL
Typ:
Stützlast Fahrradträger-
Stützbügel Hersteller:
Verwendungsbereich:
:
6115
50kg Brink B. V. Postbox 24 NL 7950 AA Staphorst Toyota Yaris Hybrid
Expert Fitment Required Ensure that this fitting instructions is passed to the customer
In order to be able to use the bike carrier support bracket, you must mount a fitting cable set. (Cable
set not included!)
Remove undersealing, anti-corrosion wax and noise-deadening material in the area of the contact surfaces. Apply corrosion protection material as specified in the TOYOTA service guidlines, where neces
fter approximately 1000 km of bike carrier sup-
A port bracket use, retighten all bolts to the correct torque values.
The bike carrier support bracket must be installed and insprected in accordance with the applicable national regulations.
sary.
Einbau von einer Fachwerkstatt durchführen las­sen.
Diese Einbauanweisung ist dem Kunden auszuhän­digen.
Um die Fahrradträger-Stützbügel nutzen zu kön­nen, muss ein passendes Kabelset montiert wer­den. (Kabelset nicht mitgeliefert!)
Im Bereich der Anlageflächen muß Unterbodenschutz, Hohlraumkonservierung (Wachs) und Antidröhnmaterial entfernt werden.
Wo erforderlich, Korrosionsschutz entsprechend
OYOTA
den T
Nach 1000 km Fahrradträger-Stützbügelbetrieb alle Befestigungsschrauben mit vorgeschriebenem Drehmoment nachziehen.
Der Anbau hat nach dieser Anbauanweisung zu erfolgen und ist gem. §§ 19, 20 oder 21 StVZO durch einen amtlich anerkannten Prüfer oder Sachverständigen zu überprüfen. Die Typengenehmigung der Fahrradträger und diese Anbauanweisung sind dabei vorzulegen. Anba
ahrradträger müssen den gültigen gesetzlichen
F Bestimmungen entsprechend durchgeführt werden.
Der grundsätzliche Anbau der Fahrradträger­Stützbügel nach Anhang I, Nr. 5.10 in Verbindung mit Anhang VII der Richtlinie 94/20/EG ist überprüft:
* Die vom Fahrzeughersteller serienmäßig geneh -
migten Befestigungspunkte sind einge halten.
* Nur im
rückwärtige amtliche Kennzeichen durch der Fahrradträger verdeckt werden, ansonsten ist sie abzunehmen und im Kofferraum befestigt mitzuführen.
Diese Montage- und Betriebsanleitung ist im Fahrzeug mitzuführen und ggf. berechtigten Personen vorzulegen.
-Service Richtlinien vornehmen.
u, Überprüfung und Genehmigung der
Fahrradträger-Stützbügelbetrieb darf das
Manual Ref.nr.: AIM 004 037-0
3
of 35
Der Eintrag dieser EG-geprüften Fahrradträger-
D
Stützbügel in die Fahrzeug-Papiere ist nicht (mehr) erforderlich; allerdings wird insbesondere bei Selbst montage empfohlen, das Fahrzeug nach dem ordnungsgemäßen Anbau der Fahrradträger-Stützbügel bei einer auf den Anbau von Toyota Fahrradträger-Stützbügel geschulten Fachwerkstätte vorzuführen, damit die Einhaltung aller Beding ungen nochmals überprüft wird.
gehinweise:
Monta
Die Fahrradträger-Stützbügel ist ein Sicherheitsteil. Deshalb darf sie nur sach- und fachgerecht montiert werden.
Jegliche Änderungen bzw. Umbauten an der Fahrradträger-Stützbügel sind verboten. Sie füh­ren zum Erlöschen der Genehmigung.
Isoliermasse bzw. Unterbodenschutz am Fahr ­zeug -falls vorhanden -im Bereich der An lage ­fläch en der Fahrradträger-Stützbügel sind zu ent ­fern en. Blanke K en mit Rostschutz versiegeln.
Falls erforderlich, Korrosionsschutz entsprechend den Toyota-Service-Richtlinien vornehmen.
Betriebshinweise:
Sämtliche Befestigungsschrauben der Fahrradträger-Stützbügel sind nach circa 1000 km Fahrradträger-Stützbügelbetrieb mit den vor­geschriebenen Anzugsdrehmomenten nachzie­hen.
Das Leergewicht des Fahrzeuges erhöht sich nach Montage der Fahrradträger-Stützbügel um circa 11,7 kg.
Die zulässige statische Stützlast für das
ahrzeug sind zu beachten. Diese Angab en sind
F in der Bedienungsanleitung des Fahrzeugs und in den Fahrzeug-Papieren vermerkt. Kontrolle: Die auf dem Fabrikschild der Fahrradträger­Stützbügel aufgeführten Daten müssen gleich oder größer sein als die vom Fahrzeughersteller genehmigten Daten. Falls sie größer sind, bleiben d
ie vom Fahrzeughersteller genehmigten Daten
gültig.
arosseriestellen sowie Bohrung -
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
E
SOPORTE ANGULAR PARA PORTA­BICICLETAS
Tipo:
Carga de apoyo de soporte
angular para portabicicle-
:
tas Fabricante:
Campo de aplicación:
El montaje deberá ser realizado por un taller especializado
Estas instrucciones de montaje deben de ser entregadas al cliente.
Para poder usar el soporte angular para portabici­cletas es necesario montar un juego de cables de conexión. (¡Juego de cables no viene incluido!)
En el área de las superficies de apoyo han de eliminarse la protección del fondo, la conservación del espacio hueco (cera) y el materi te.
En caso de necesidad, efectuar la protección anticorrosiva de acuerdo con las directrices de servicio de TOYOTA.
Al cabo de 1.000 km. de funcionamiento de soporte angular para portabicicletas, reapretar todos los tornillos de fijación con el par de fuerzas especificado.
El montaje, la comprobación y la autorización del dispositivo de soporte angular para portabicicletas deberán efectuarse nes legales válidas.
6115
50kg
Brink B. V. Postbox 24 NL 7950 AA Staphorst Toyota Yaris Hybrid
e acuerdo con las disposicio-
d
al a
ntiresonan-
Manual Ref.nr.: AIM 004 037-0
4
of 35
NOTICE DE MONTAGE SUPPORT
F
DE FIXATION DU PORTE-VÉLOS
Type:
Charge d’appui de support
de fixation du porte-vélos Fabricant:
Domaine d’utilisation:
6115
:
50kg
Brink B. V. Postbox 24 NL 7950 AA Staphorst
Toyota Yaris Hybrid
INSTRUZIONE DI MONTAGGIO DEL
I
STAFFA DI SUPPORTO PER POR­TABICICLETTA
Tipo: Carico del timone di staffa di supporto per portabici­cletta: Produttore:
Campo d’uso:
6115
50kg Brink B. V. Postbox 24 NL 7950 AA Staphorst Toyota Yaris Hybrid
Confier le montage à un atelier spécialisé Cette notice de montage doit être remise au
client.
Pour pouvoir utiliser le support de fixation du
porte-vélos, le montage d’un faisceau de connexi­on est nécessaire. (Faisceau de câbles non fourni
!)
La protection du dessous de caisse, la cire de conservation des corps creux et le produit d’inso­norisation doivent être enlevés.
a c
Procéder à la protection contre l nécessaire et conformément aux directives de TOYOTA-Service.
Après utilisation avoir support de fixation du porte­vélos sur 1000 km resserrer toutes les vis de fixati­on au couple prescrit.
Le dispositif de support de fixation du support de fixation du porte-vélos doit être monté, vérifié et autorisé conformément aux dispositions légales en vigueur.
orrosion là où
Il montaggio dev'essere affidato a un'officina specializzata.
Le presenti istruzioni di montaggio devono essere consegnate al cliente.
L’applicazione del sistema di montaggio del staffa di supporto per portabicicletta richiede l’uso di un apposito sistema di cavi. (Set di cavi non in dotazi-
one!)
Allontanare la protezione sottoscocca, il t to antiruggine dei recessi irragiungibili (cera) e la massa antirombo nell'ambito delle superfici di con­tatto.
Se e dove necessario applicare la protezione anti­corrosione attenendosi alle direttive service TOYOTA.
Dopo 1000 km di uso del staffa di supporto per portabicicletta, stringere di nuovo tutte le viti di fis­saggio con il momento torcente prescritto.
Il montaggio, la revisione ed il c tivo di staffa di supporto per portabicicletta dovran­no essere eseguiti nel rispetto della normativa legale vigente.
rattamen-
ollaudo del disposi-
Manual Ref.nr.: AIM 004 037-0
5
of 35
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
P
PARA SUPORTE DE APOIO PARA PORTA-BICICLETAS
Tipo: Capacidade de suporte de apoio para porta-bicicletas: Fabricante:
Campo de utilização:
6115
50kg Brink B. V. Postbox 24 NL 7950 AA Staphorst Toyota Yaris Hybrid
MONTAGE-INSTRUCTIE VOOR
NL
STEUNBEUGEL VOOR FIETSEN­DRAGER
Type: Draaglast steunbeugel voor fietsendrager: Fabrikant:
Toepassingsgebied:
6115
50kg
Brink B. V. Postbox 24 NL 7950 AA Staphorst
Toyota Yaris Hybrid
Mandar efectuar a montagem em uma oficina especializada
Estas instruções de montagem deverão ser entregues ao cliente.
Para utilizar a fixação do suporte de apoio para porta-bicicletas, é necessário montar um conjunto de cabos adequado. (O conjunto de cabos não
está incluído!)
Na superfície do sistema deverá ser removida a protecção inferi espaços ocos (cera) e material anti-ruído.
Efectuar as medidas de protecção anti-corrosiva onde for necessário, de acordo com as directrizes de serviço da TOYOTA.
Reapertar todos parafusos de fixação com o biná­rio de aperto prescrito após 1000 km.
A montagem, controle e autorização do dispositivo de suporte de apoio para porta-bicicletas deverão ser executados de acordo c
or d
a carroçaria, conservante de
om a
s normas legais.
Montage door een erkende garage laten uitvoeren Deze montage-instructie moet aan de klant worden gegeven.
Om de steunbeugel voor fietsendrager te kunnen gebruiken is montage van een passende kabelset noodzakelijk. (Kabelset niet meegeleverd!)
Op de contactvlakken de tectyl, conservering van holle ruimten (was) en antidreunmateriaal verwij­deren.
Waar nodig corrosiebescherming overeenkomstig de richtlijnen
Na 1000 km gebruik van de steunbeugel voor fiet­sendrager alle bevestigingsbouten met het voorge­schreven draaimoment vastdraaien.
Monteren, controleren en goedkeuring van de steunbeugel voor fietsendrager moeten overeen­komstig de geldende wettelijke bepalingen worden uitgevoerd.
e TOYOTA-service aanbrengen.
van d
Manual Ref.nr.: AIM 004 037-0
of 356
MONTERINGSVEJLEDNING FOR
DK
STØTTEBESLAG TIL CYKELHOLDER
Type: Støttebelastning støttebeslag til cykelholder : Producent:
Anvendelsesområde:
6115
50kg
Brink B. V. Postbox 24 NL 7950 AA Staphorst
Toyota Yaris Hybrid
MONTERINGSVEJLEDNING FOR
N
STØTTEBRAKETTEN FOR SYKKEL­STATIV
Type: Støttebelastning Støttebraketten for sykkel­stativ: Producent:
Anvendelsesområde:
6115
50kg Brink B. V. Postbox 24 NL 7950 AA Staphorst Toyota Yaris Hybrid
Monteringen skal foretages af et godkendt værksted. Denne monteringsvejledning skal udleveres til kunden.
For at kunne anvende støttebeslag til cykelholder montagesæt er det nødvendigt at anvende et pas­sende ledningssæt. (Kabelsæt ikke vedlagt!)
På anlægsfladerne skal undervognsbeskyttelsen, hulrumskonserveringen (voks) og lyddæmpende materialer fjernes.
Korrosionsbeskyttelse foretages iht. retnings
ra TOYOTA-Service, hvor dette er påkrævet.
f
Efter 1000 km kørsel med støttebeslag til cykelhol­der skal alle fastgørelsesskruer efterspændes med det foreskrevne drejningsmoment.
Montering, test og godkendelse af støttebeslag til cykelholder skal gennemføres i overensstemmelse med gældende lovmæssige bestemmelser.
linierne
Monteringen skal foretages af et godkendt værksted. Denne monteringsvejledning skal udleveres til kunden.
For at kunne anvende Støttebraketten for sykkel­stativ montagesæt er det nødvendigt at anvende et passende ledningssæt. (Kabelsæt ikke vedlagt!)
På anlægsfladerne skal undervognsbeskyttelsen, hulrumskonserveringen (voks) og lyddæmpen m
aterialer fjernes.
Korrosionsbeskyttelse foretages iht. retningslinier­ne fra TOYOTA-Service, hvor dette er påkrævet.
Efter 1000 km kørsel med Støttebraketten for syk­kelstativ skal alle fastgørelsesskruer efterspændes med det foreskrevne drejningsmoment.
Montering, test og godkendelse af Støttebraketten for sykkelstativ skal gennemføres i overensstem­melse med gældende lovmæssige bestemmelser.
de
Manual Ref.nr.: AIM 004 037-0
7
of 35
MONTERINGSANVISNING FÖR
S
CYKELHÅLLARFÄSTET
Typ: Stödbelastning för cykel­hållarfästet: Tillverkare:
Användningsområde:
6115
50kg Brink B. V. Postbox 24 NL 7950 AA Staphorst Toyota Yaris Hybrid
PYÖRÄTELINEEN KANNATIN ASEN-
SF
NUSOHJE
Tyyppi:
Pyöräteline suurin verti­kaalinen kytkinkuormitus:
Valmistaja:
Käyttöalue:
6115
50kg
Brink B. V. Postbox 24 NL 7950 AA Staphorst
Toyota Yaris Hybrid
Låt montaget utföras av en bilverkstad. Denna monteringsanvisning skall överlämnas till kunden.
Om du vill använda cykelhållarfästet måste du montera passande kabeluppsättning. (Kabelset
inkluderas ej!)
På anliggningsytorna måste underredsbehandlig, hålrumskonservering (vax) och ljudisoleringsmassa avlägsnas.
Där så erfordras skall korrosionsskydd u enligt riktlinjerna för TOYOTA service.
Efter 1000 km körning med Cykelhållarefästet skall alla fästskruvar efterdras med föreskrivet åtdrag­ningsmoment.
Montering och kontroll av Cykelhållarefästet måste utföras enligt gällande lagstadgade bestämmelser.
tföras
Asennuksen suorittaa merkkikorjaamo Tämä asennusohje annetaan asiakkaalle.
Jotta pyörätelineen kannatin kiinnitintä voidaan käyttää, on välttämätöntä asentaa sopiva kaapeli­setti. (Kaapelisetti ei kuulu toimitukseen!)
Asennuskohdista on poistettava pohjamassaus,
tyhjän tilan säilöntä (vaha) ja melunestoaine.
Korroosiosuojaa käytetään tarvittavissa kohdin
TOYOTA huollon antamien ohjeiden mukaan.
ikki k
Kiristä ka mentilla, kun pyörätelineen kannatin on ollut käy­tössä 1000 km.
Pyörätelineen kannatin asennus, tarkastus ja
hyväksyntä on tehtävä voimassa olevien lakien ja säännösten mukaan.
iinnitysruuvit määrätyllä vääntömo-
Manual Ref.nr.: AIM 004 037-0
8
of 35
INSTRUKCE K MONTÁŽI
CZ
NOSIČ JÍZDNÍCH KOL NA TAŽNÉ ZAŘÍZENÍ
Typ:
Maximální vertikální spojovací zatížení nosič jízdních kol na tažné zařízení:
VÝrobce:
Oblast použití:
6115
50kg
Brink B. V. Postbox 24 NL 7950 AA Staphorst
Toyota Yaris Hybrid
A LESZERELHETŐ KERÉKPÁRTAR-
H
KONZOL
Típus:
A kerékpártartó konzol max. függőleges terhelése:
Gyártó:
Melyik gépjárműhöz:
6115
50kg Brink B. V. Postbox 24 NL 7950 AA Staphorst Toyota Yaris Hybrid
Nechte montáž provést ve specializované dílně
Tuto montážní instrukci je třeba předat zákazníkovi.
Před připevněním nosič jízdních kol na tažné zařízení musíte namontovat příslušnou sadu
upevňovacích lan. (Sada kabelů se nedodává společně s výrobkem!)
V oblasti ploch zařízení je třeba odstranit ochranu podvozku proti korozi, konzervaci dutin (vosk) a tlumicí prostředek.
Kde je to zapotřebí, ošetřete ochraným p kem proti korozi podle Servisní směrnice TOYOTA.
Po 1000 km provozu s nosič jízdních kol na tažné zařízení dotáhněte všechny šrouby předepsaným utahovacím momentem.
Montáž, kontrola a povolení nosič jízdních kol na tažné zařízení musí odpovídat platným zákonným ustanovením.
rostřed-
E
zt a munkát csak egy szakmű hel lyel szabad elvégeztetn i. Kér jü k adja át ezt a felszerelési utasítást a Vevőnek .
A kerékpártartó konzol tartozék használata érde­kében fel kell szerelnie a kábelkészletet. (A veze-
tékcsomag nincs a szállítmányban!)
A felfekvési felületeknél és azok közvewtlen körny­ezetében el kell távolítani az alvázvédőréteget, az üregkitöltő konzerválóanyagokat (viaszt) és a berezgésgátló borítást.
Ahol szükséges, a felületeket a TOYOTA-szervíz előírásainak megfelelő korrózióvédelemmel kell ellátni.
kerékpártartó konzol 1000 km-t megtett,
iután a
M az előírt forgatónyomatékkal ismét húzza meg az összes rögzítőcsavart.
kerékpártartó konzol felszerelését, ellenőrzését
A és engedélyezését az érvényben lévő törvényes előírásoknak megfelelően kell végrehajtani.
Manual Ref.nr.: AIM 004 037-0
of 209
INSTRUKCJA MONTAżU
PL
WSPORNIK MONTAŻOWY BAGAŻNIKA ROWEROWEGO
Typ:
Maksymalne pionowe obcienie wspornik mon­tażowy bagażnika rowero­wego:
Producent:
Zakres stosowania:
6115
50kg Brink B. V. Postbox 24 NL 7950 AA Staphorst Toyota Yaris Hybrid
Θδηγίεσ τοποθέτησησ για βραχίο-
GR
νασ στήριξησ βάσησ οδηλάτου
Τύποσ: 6115 Μέγ. κατακόρνφο φορτίο ζεύξησ µπάρασ βραχίονασ στήριξησ βάσησ οδηλάτου: 50kg Φατασκευαστήσ: BRINK B. V.
Τοµέασ εφαρµογήσ: Toyota Yaris Hybrid
Postbox 24, NL 7950 AA Staphorst
Montaż zlecić specjalistycznemu war sztatowi
i
Niniejsz
W celu użycia mocowania bagażnika na rowery należy założyć zestaw kabla mocującego. kablowy nie jest dołączony!)
W strefie powierzchni przylegania musi być usu­nięte zabezpieczenie podłogi, zabezpieczenie przestrzeni wewnętrznych (wosk) oraz materiąy wyciszające.
Tam, gdzie to konieczne, wykonać zgodnie z zale­ceniami serwisu firmy TOYOTA zabezieczenie anty­korozyjne.
Po 1000 km używania bagażnika na rowery należy doręcić wszystkie śruby mocujące stosując przy tym rzepisany miment dokręcający.
Montaż, kontrola i udzielenie ze wyposażenia bagażnik na rowery musi być doko­nywane zgodnie z ważnymi postanowieniami prawnymi.
nstr ukcję należy wręczyć kli entowi.
ą
zwolenia dla
Zestaw
(
Η τοποθέτηση εκτελείται σε ένα ειδικό συνεργείο
Οι οδηγίεσ τοποθέτησησ αυτέσ παραδίδο­νται στον πελάτη.
Για τη χρήση σχάρας μεταφοράς ποδηλάτων απαιτείται η σύνδεση ενός κατάλληλου σετ καλωδίων.
(Δεν συµπαραδιδεται σετ καλωδιων!)
Στην περιοχή των επιφανειών εφαρμογής πρέπει να αφαιρεθεί η προστασία σασί, η
συντήρηση κενών χώρων (κηρός) και το αντι­δονητικό υλικό.
Εκεί, όπου είναι απαραίτητο, προστατεύετε έναντι διάβρωσης σύμφωνα με τις οδηγίες του TOYOTA-σέρβις.
Μετά από 1000 χιλιόμετρα διαδρομής με βρα­χίονας στήριξης βάσης πάλι όλες τις βίδες στερέωσης με την προκαθορισμένη ροπή περιστροφής.
Η τοποθέτηση, ο έλεγχος και η χορήγηση άδει- ας λειτουργίας του βραχίονας στήριξης βάσης ποδηλάτου πρέπει να διεξάγονται σύμφωνα με τις ισχύουσες νομοθετικές δια­τάξεις.
τ
ου μπράτσου στερέωσης της
π
οδηλάτου σφίγγετε
Manual Ref.nr.: AIM 004 037-0
10
of 35
УЯ О ОАУ
RUS
О Я Я ОА­АА
Модель: Вертикальная нагрузка на крон­штейн для крепления велобагаж­ника: Производитель:
Диапазон использования:
6115
50kg BRINK B. V. Postbox 24 NL 7950 AA Staphorst
Toyota Yaris Hybrid
ÇEKİ DEMİRİ MONTAJ BISIKLET
TR
TAŞıYıCı DESTEK BAĞLANTı AYAĞı
Tipi: 6115 Bisiklet Taşıyıcı destek bağlantı ayağı dikey çekme yükü: 50kg İmalatçı: BRINK B. V.
Uygulama alanı:
Postbox 24 NL 7950 AA Staphorst
Toyota Yaris Hybrid
онтаж должен выполняться сертифицированной автомастерской. астоящая инструкция по монтажу должна предоставляться заказчику.
При использовании кронштейн для крепления велобагаж­ника требуется монтаж подходящего комплекта электро­проводки. (провода в комплект поставки не входят!)
Удалить тектил с контактных поверхностей, средства консервации (восковой состав) из полостей и антишумовой материал.
Где необходимо, н соответствии с нормами сервиса для моделей TOYOTA.
После пробега 1000 км кронштейн для крепления велоба­гажника затянуть все крепящие болты, используя ключ с заданным крутящим моментом.
Монтаж, контроль и сертифицирование кронштейн для крепления велобагажника должны выполняться в соответствии с действующими законоположениями.
анести антикоррозионное покрытие в
Montajı onaylı bir oto tamircisinde yaptırın Bu montaj talimatları müşteriye veriliyor olmalıdır.
Bisiklet taşıyıcısını kullanabilmek için uygun bir kablo setinin montajı zaruridir. (Kabo takımı birlikte veril-
mez)
Temas yüzeylerinde gres, koruyucu katman ve sürtünmeye karşı maddeyi uzaklaştırın.
Gerektiğinde sürtünmeye karşı korumayı TOYOTA­servis kurallarıyla uyumlu olarak sürün.
Yaklaşık 1000 km kullandıktan sonra bütün somun v civataları talimatlara uygun olarak tekrar sıkın.
Bisiklet taşıyıcısını ve çekme arabasının montaj, kon­trol ve muayenesi çekme techizatı için geçerli olan yasa kurallarına göre yapılmalıdır.
e
Manual Ref.nr.: AIM 004 037-0
11
of 35
Loading...
+ 24 hidden pages