Mamy nadzieję, że niniejsza instrukcja
obsługi pozwoli Państwu w pełni wykorzystać
zalety samochodu w każdej możliwej sytuacji,
z zachowaniem pełnego bezpieczeństwa.
Prosimy poświęcić trochę czasu i uważnie
przeczytać tę instrukcję w celu zapoznania
się z samochodem.
Legenda
ostrzeżenie dla bezpieczeństwa
dodatkowe informacje
wkład w ochronę przyrody
W instrukcji przedstawiono wszystkie
warianty wyposażenia dostępnego w całej
gamie samochodu.
W Państwa samochodzie zostały
zamontowane tylko wybrane elementy
wyposażenia opisanego w tym dokumencie,
stosownie do poziomu wykończenia, wersji
i parametrów właściwych dla danego kraju
sprzedaży.
Na wszystkich kontynentach TOYOTA MOTOR EUROPE oferuje
bogatą gamę,
łączącą technologię z ideą nieustającej innowacyjności,
Opisy i dane techniczne nie są
zobowiązujące.
TOYOTA MOTOR EUROPE zastrzega sobie
prawo do zmiany charakterystyki technicznej,
wyposażenia i akcesoriów bez konieczności
aktualizowania tego wydania instrukcji..
Dokument stanowi integralną część samochodu.
Należy pamiętać o jego przekazaniu nowemu
właścicielowi w przypadku przeniesienia prawa
własności.
Informacja
Informacja ta pozwoli odróżnić poszczególne
wersje samochodu:
Furgon
Kabina pogłębiona z mechanicznym
zabezpieczeniem dzieci
Kabina pogłębiona z elektrycznym
zabezpieczeniem dzieci
Combi
co potwierdza nowoczesne i kreatywne podejście do mobilności.
Dziękujemy Państwu i gratulujemy dokonanego wyboru.
Znajomość każdego elementu wyposażenia,
każdego przełącznika i każdej regulacji
zwiększa komfort i przyjemność
podczas krótkich przejazdów i długich podróży
za kierownicą Państwa nowego samochodu.
Szerokiej drogi!
Spis treści
Wprowadzenie
Etykiety 11
Ekojazda
.
.
Przyrządy pokładowe
Zestawy wskaźników 14
Kontrolki świetlne 17
Temperatura wody w silniku 31
Liczniki przebiegu 38
Potencjometr oświetlenia 39
Komputer pokładowy 40
Ekran dotykowy 43
Ustawianie daty i godziny 46
Otwieranie
Klucz 47
Klucz, pilot zdalnego sterowania 47
Smart Entry & Start System 55
Ryglowanie / odryglowanie od wewnątrz 72
Drzwi przednie 74
Boczne drzwi przesuwne ręczne 75
Boczne drzwi przesuwne z napędem
elektrycznym 78
Kick-activated side doors opening
and locking 87
Tylne drzwi skrzydłowe z oknami 91
Klapa bagażnika 94
Alarm 95
Elektryczne podnośniki szyb 98
Ergonomia i komfortOświetlenie i widoczność
Regulacja kierownicy 99
Fotele przednie 99
Kanapa przednia z 2 miejscami 104
Smart Cargo 106
Kanapa jednoczęściowa stała 110
Siedzenie i kanapa tylna stała 113
Pogłębiona kabina stała 117
Wyposażenie wnętrza 119
Wyposażenie przestrzeni ładunkowej 122
Wyposażenie miejsc siedzących 123
Ogrzewanie / Wentylacja 125
Klimatyzacja ręczna 126
Klimatyzacja automatyczna dwustrefowa 128
Osuszanie – odmrażanie z przodu 132
Osuszanie – odmrażanie lusterek
drogowych 153
Regulacja ręczna reektorów 155
Przełącznik wycieraczek szyb 156
Tryb automatycznej pracy wycieraczek 157
Bezpieczeństwo
Światła awaryjne 160
ERA-GLONASS emergency call system 160
Sygnał dźwiękowy 161
System elektronicznej kontroli
stabilności (ESC) 161
Toyota Traction Select 164
Pasy bezpieczeństwa 166
Poduszki powietrzne 170
Foteliki dziecięce 174
Wyłączanie czołowej poduszki
powietrznej pasażera 177
Mocowania ISOFIX 186
Zabezpieczenie mechaniczne dzieci 194
Bezpieczeństwo dzieci – blokada elektryczna
Zabezpieczenie dzieci dotyczące
tylnych szyb 195
194
Spis treści
JazdaInformacje praktyczne
Zalecenia dotyczące jazdy 196
Rozruch – wyłączenie silnika, klucz zwykły,
klucz z pilotem zdalnego sterowania 199
Rozruch – wyłączenie silnika,
"Smart Entry & Start System" 202
Hamulec postojowy 205
Hill start assist control (HAC) 206
Manualna 5-biegowa skrzynia biegów 207
Manualna 6-biegowa skrzynia biegów 207
Wskaźnik zmiany biegu 208
Automatyczna skrzynia biegów 209
Sterowana skrzynia biegów 214
Stop & Start 218
Wyświetlanie na płytce przy przedniej szybie
Adjustable Speed Limiter (ASL) 224
Road Sign Assist 225
Ogranicznik prędkości 229
Regulator prędkości 232
Adaptive cruise control 236
Forward collision warning / Autonomous
emergency braking system with Pedestrian
Detection 243
Lane Departure Alert 248
Driver Attention Alert 250
System monitorowania martwego pola 252
Pomoc przy parkowaniu 255
Kamera cofania, wewnętrzne
lusterko wsteczne 258
Widok z tyłu 180 259
Tyre Pressure Warning System
(TPWS) 262
222
Zbiornik paliwa 265
Zabezpieczenie przed pomyłką przy
tankowaniu – silnik Diesla 266
Łańcuchy śniegowe 268
Hak holowniczy 269
Tryb ekonomiczny 270
Akcesoria 271
Belki dachowe/Bagażnik dachowy 273
Wymiana pióra wycieraczki szyby 274
Pokrywa silnika 276
Silnik Diesla 277
Kontrola stanu płynów 278
Kontrole 281
®
i system SCR (diesel) 283
AdBlue
W razie awarii
Trójkąt ostrzegawczy (przechowywanie) 287
Skrzynka z narzędziami 287
Zestaw do prowizorycznej
naprawy opony 290
Wymiana koła 296
Wymiana żarówki 303
Wymiana bezpiecznika 316
Akumulator 12 V 321
Holowanie 325
Brak paliwa (diesel) 327
Dane techniczne
Wymiary 328
Silniki 332
Masy 332
Elementy identykacyjne 337
Audio i telematyka
Połączenie alarmowe lub z assistance
drogowym 338
Toyota Pro Touch with navigation system 341
Toyota Pro Touch 429
Toyota Radio Bluetooth 483
dwustrefowa 128-131
Ogrzewanie - Klimatyzacja z tyłu 137
Recyrkulacja powietrza 125, 126, 131
Osuszanie / odmrażanie przedniej
szyby 132
Osuszanie / odmrażanie tylnej szyby 134
Gniazdo zasilania akcesoriów 12 V 121
Gniazdo USB / JACK 122
Wyłączenie czołowej poduszki
powietrznej pasażera 172, 177
6
.
Stanowisko kierowcy (dokończenie)
Wprowadzenie
Zestawy wskaźników 14-16
Kontrolki świetlne 17-30
Temperatura płynu chłodzącego 31
Wskaźnik serwisowy 31-33
Wskaźnik poziomu oleju 34
Wskaźnik zasięgu AdBlue
Licznik kilometrów 38
Wskaźnik zmiany biegu 208
Potencjometr oświetlenia 39
Komputer pokładowy 40-42
Ustawianie daty i godziny 46
Driver Attention Alert 250-251
Otwieranie pokrywy silnika 276
Pod pokrywą silnika 277
Silniki 332-336
®
283-286
AdBlue
Akumulator 12 V 321-325
Tryb czuwania, ekonomiczny 270
Bezpieczniki
komory silnika 316-317, 320
Masy 332-336
Wymiary 328-331
Elementy identyfikacyjne 337
10
.
Etykiety
92
107
109
116
Wprowadzenie
177
186
194
107
116
140323
276
11
Ekojazda
Ekojazda
Ekojazda jest sposobem jazdy, który pozwoli
kierowcy zmniejszyć zużycie paliwa
i emisję CO
Lepsze wykorzystanie
skrzyni biegów
W przypadku manualnej skrzyni biegów ruszać
powoli, nie czekać ze zmianą biegu na wyższy.
Podczas przyspieszania zmieniać biegi dość
wcześnie.
W przypadku automatycznej lub sterowanej
skrzyni biegów preferować tryb automatyczny
oraz nie naciskać mocno i nagle pedału
przyspieszenia.
Wskaźnik zmiany biegu zachęca kierowcę
do włączenia optymalnego biegu: gdy tylko
zalecenie wyświetli się w zestawie wskaźników,
zastosować się do niego jak najszybciej.
W przypadku samochodów wyposażonych
w sterowaną albo automatyczną skrzynię
biegów wskaźnik ten pojawia się tylko w trybie
manualnym.
.
2
Zachowanie spokojnego
sposobu prowadzenia
Przestrzegać bezpiecznej odległości między
pojazdami, starać się hamować silnikiem
zamiast hamulcem głównym, stopniowo
naciskać pedał przyspieszenia. Takie
zachowanie przyczynia się do zmniejszenia
zużycia paliwa, zmniejszenia emisji CO
ograniczenia hałasu.
Przy płynnej jeździe, jeżeli samochód
wyposażony jest w przełącznik "Cruise" przy
kierownicy, włączać regulator prędkości już od
40 km/h.
oraz
2
Efektywne wykorzystanie
wyposażenia elektrycznego
Przed wyjazdem, jeżeli w kabinie jest gorąco,
przewietrzyć ją, opuszczając szyby i otwierając
nawiewy, a dopiero potem uruchomić klimatyzację.
Powyżej 50 km/h zamknąć szyby i pozostawić
otwarte nawiewy.
Wykorzystać wyposażenie umożliwiające
zmniejszenie temperatury w kabinie (zasłonić
otwierany dach, założyć żaluzje...).
Gdy tylko temperatura osiągnie odpowiedni
poziom, wyłączać klimatyzację, chyba że jej
regulacja odbywa się automatycznie.
Wyłączać przełączniki odmrażania i osuszania
szyb, jeżeli nie są wyłączane automatycznie.
Jak najszybciej wyłączać podgrzewanie fotela.
Nie używać reflektorów i świateł
przeciwmgłowych, gdy warunki drogowe tego
nie wymagają.
Uruchamiać silnik tuż przed rozpoczęciem jazdy
(głównie zimą). Kabina nagrzewa się szybciej
podc za s jazdy.
Ograniczenie podłączania urządzeń
przenośnych (odtwarzaczy audio/wideo, konsoli
gier) sprzyja zmniejszeniu zużycia energii,
a więc i paliwa.
Przed opuszczeniem samochodu odłączyć
urządzenia przenośne.
12
.
Ekojazda
Ograniczanie przyczyn
nadmiernego zużycia paliwa
Rozłożyć ciężar na całej powierzchni
samochodu; najcięższe bagaże położyć w głębi
bagażnika, jak najbliżej tylnych siedzeń.
Ograniczyć obciążenie samochodu
i zminimalizować opór aerodynamiczny (belki
dachowe, relingi dachowe, bagażniki na
rowery, przyczepa...). Używać raczej bagażnika
dachowego.
Zdjąć belki dachowe, relingi dachowe, gdy są
nieprzydatne.
Po zakończeniu sezonu zimowego zdjąć opony
zimowe i założyć opony letnie.
Przestrzeganie zaleceń
dotyczących obsługi
Regularnie kontrolować na zimno ciśnienie
w ogumieniu, które powinno być zgodne
z etykietą znajdującą się na ramie drzwi po
stronie kierowcy.
Wykonywać tę kontrolę szczególnie:
- przed długą podróżą,
- przed każdym sezonem,
- po długim postoju.
Pamiętać również o kole zapasowym oraz
o oponach przyczepy albo przyczepy
kempingowej.
Regularnie wykonywać obsługę samochodu
(olej, filtr oleju, filtr powietrza, filtr kabiny...)
i przestrzegać terminów zalecanych w planie
obsługowym producenta.
Przy silniku wysokoprężnym (diesel), jeśli
system SCR zostanie uszkodzony, pojazd
zanieczyszcza powietrze; należy niezwłocznie
udać się do autoryzowanego dealera lub punktu
napraw Toyoty bądź innego odpowiednio
wykwalifikowanego i wyposażonego fachowca,
aby przywrócić zgodny z przepisami poziom
emisji tlenków azotu.
Podczas tankowania paliwa nie należy dolewać
paliwa po trzecim odcięciu zasilania
z dystrybutora, gdyż grozi to rozlaniem paliwa.
W przypadku nowego samochodu dopiero po
3000 km można zauważyć regularność
w średnim zużyciu paliwa.
13
Przyrządy pokładowe
Zestaw wskaźników LCD
Tarcze i wyświetlaczePrzyciski sterowania
1. Prędkościomierz analogowy (km/h lub
mph).
2. Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego.
3. Wartości regulatora lub ogranicznika
prędkości.
4. Prędkościomierz cyfrowy (km/h lub mph).
5. Wskaźnik zmiany biegu.
Przełożenie w automatycznej lub
sterowanej skrzyni biegów.
6. Wskaźnik poziomu paliwa.
7. Wskaźnik poziomu oleju silnikowego.
8. Wskaźnik serwisowy, następnie: Licznik
całkowitego przebiegu (km lub mile).
Funkcje wyświetlają się sukcesywnie po
włączeniu zapłonu.
9. Dzienny licznik przebiegu kilometrów
(km lub mile).
10. Obrotomierz (x 1000 obr./min. lub rpm).
A. Główny potencjometr oświetlenia.
B. Zerowanie wskaźnika serwisowego.
Zerowanie dziennego licznika przebiegu
(w zależności od wyposażenia).
Ustawianie daty i godziny.
Informacja chwilowa:
- o obsłudze okresowej,
- o pozostałym przebiegu z płynem
poprawiającym czystość spalin
®
(AdBlue
).
14
Przyrządy pokładowe
Zestaw wskaźników LCD tekstowy
Tarcze i wyświetlaczePrzyciski sterowania
1. Prędkościomierz analogowy (km/h lub
mph).
2. Wskaźnik poziomu paliwa.
3. Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego.
4. Wartości regulatora lub ogranicznika
prędkości.
5. Prędkościomierz cyfrowy (km/h lub mph).
6. Wskaźnik zmiany biegu.
Przełożenie w automatycznej lub
sterowanej skrzyni biegów.
7. Wskaźnik serwisowy, następnie licznik
całkowitego przebiegu (km lub mile),
dzienny licznik przebiegu (km lub mile),
wyświetlanie komunikatów...
8. Obrotomierz (x 1000 obr./min lub rpm).
A. Zerowanie wskaźnika serwisowego.
Przywołanie informacji chwilowej:
- o obsłudze okresowej,
- o pozostałym przebiegu z płynem
poprawiającym czystość spalin
®
(AdBlue
B. Główny potencjometr oświetlenia.
C. Zerowanie dziennego licznika przebiegu
i trasy.
).
1
15
Przyrządy pokładowe
Zestaw wskaźników matrycowy
Tarcze i wyświetlaczePrzyciski sterowania
1. Prędkościomierz analogowy (km/h lub
mph).
2. Wskaźnik poziomu paliwa.
3. Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego.
4. Wartości regulatora lub ogranicznika
prędkości.
5. Wskaźnik zmiany biegu.
Przełożenie w automatycznej lub
sterowanej skrzyni biegów.
6. Pole wyświetlania: komunikaty alarmowe
lub o stanie funkcji, komputer pokładowy,
prędkościomierz cyfrowy (km/h lub mph)...
7. Wskaźnik serwisowy, następnie licznik
całkowitego przebiegu (km lub mile).
Funkcje wyświetlają się sukcesywnie po
włączeniu zapłonu.
8. Dzienny licznik przebiegu kilometrów
(km lub mile).
- o pozostałym przebiegu z płynem
poprawiającym czystość spalin
®
(AdBlue
B. Główny potencjometr oświetlenia.
C. Zerowanie dziennego licznika przebiegu.
).
16
Przyrządy pokładowe
Kontrolki świetlne
Sygnalizatory wzrokowe informują kierowcę
o włączeniu danego systemu (kontrolki
działania lub wyłączenia) lub o pojawieniu się
usterki (kontrolka alarmowa).
Po włączeniu zapłonu
Niektóre kontrolki alarmowe włączają się na
kilka sekund w momencie włączenia zapłonu.
Po uruchomieniu silnika kontrolki te powinny
zgasnąć.
Jeżeli palą się na stałe przed ruszeniem,
należy sprawdzić znaczenie danego alarmu.
Ostrzeżenia powiązane
Niektóre kontrolki mogą posiadać dwa tryby
sygnalizacji: świecenie ciągłe albo miganie.
Tylko na podstawie związku sygnału kontrolki
ze stanem pracy samochodu można stwierdzić,
czy jest to sytuacja normalna, czy pojawiła się
usterka. W przypadku usterki zapaleniu się
kontrolki może towarzyszyć sygnał dźwiękowy
i/lub komunikat.
Kontrolki alarmowe
Zapalenie się jednej z poniższych kontrolek przy
włączonym silniku lub podczas jazdy sygnalizuje
usterkę wymagającą interwencji kierowcy.
Każda usterka powodująca zapalenie się kontrolki
alarmowej wymaga przeprowadzenia dodatkowej
diagnostyki poprzez zapoznanie się
z odpowiednim komunikatem.
W razie wystąpienia jakichkolwiek problemów, należy
skontaktować się z autoryzowanym dealerem lub
punktem napraw Toyoty bądź z innym odpowiednio
wykwalifikowanym i wyposażonym fachowcem.
Kontrolki działania
Zapalenie się w zestawie wskaźników i/lub na
wyświetlaczu w zestawie wskaźników jednej
z następujących kontrolek potwierdza
włączenie odpowiedniego systemu.
Kontrolki wyłączenia
Zapalenie się jednej z następujących kontrolek
potwierdza ręczne wyłączenie danego
systemu.
Może temu towarzyszyć sygnał dźwiękowy
i wyświetlenie komunikatu.
1
17
Przyrządy pokładowe
KontrolkaStanPrzyczynaDziałania / Uwagi
STOPna stałe, połączona
z inną kontrolką
alarmową, sygnałem
dźwiękowym
i komunikatem.
Zapalenie się kontrolki jest związane
z poważną usterką silnika, układu
hamulcowego, wspomagania
kierownicy itd. lub z istotną usterką
elektryczną.
Należy koniecznie zatrzymać pojazd, gdy tylko środki
bezpieczeństwa na to pozwolą.
Zatrzymać pojazd i zadzwonić do autoryzowanego
dealera lub punktu napraw Toyoty bądź innego
odpowiednio wykwalifikowanego i wyposażonego
fachowca.
18
+
Hamulec
postojowy
Układ
hamulcowy
na stałe.Hamulec postojowy jest zaciągnięty
lub nie do końca zwolniony.
na stałe.Duży spadek poziomu płynu
hamulcowego w układzie
hamulcowym.
na stałe, powiązana
z kontrolką ABS.
Usterka elektronicznego rozdzielacza
siły hamowania (REF).
Trzymając nogę na pedale hamulca, zwolnić hamulec
postojowy, aby kontrolka zgasła.
Przestrzegać zasad bezpieczeństwa.
Dodatkowe informacje na temat Hamulca postojowego znajdują się w odpowiedniej rubryce.
Należy zatrzymać pojazd, zachowując wszelkie środki
bezpieczeństwa.
Uzupełnić poziom płynem zalecanym przez Toyota.
Jeśli problem nie ustępuje, system musi zostać sprawdzony przez
autoryzowanego dealera lub punkt napraw Toyoty bądź innego
odpowiednio wykwalifikowanego i wyposażonego fachowca.
Należy zatrzymać pojazd, zachowując wszelkie środki
bezpieczeństwa.
Natychmiast musi go sprawdzić autoryzowany dealer
lub punkt napraw Toyoty bądź inny odpowiednio
wykwalifikowany i wyposażony fachowiec.
Przyrządy pokładowe
KontrolkaStanPrzyczynaDziałania / Uwagi
Niezapięte /
odpięte pasy
bezpieczeństwa
Ładowanie
akumulatora*
Ciśnienie oleju
silnikowego
Temperatura
maksymalna
płynu
chłodzącego
lub
na stałe
lub miga wraz
z sygnałem
dźwiękowym.
na stałe.Usterka układu ładowania
na stałe.Usterka układu smarowania silnika.
na stałe, wskazówka
w czerwonej strefie.
na stałe (wyłącznie
z zestawem
wskaźników LCD).
Pas bezpieczeństwa nie jest zapięty
lub został odpięty.
akumulatora (zabrudzone lub
poluzowane zaciski, luźny lub
zerwany pasek alternatora…).
Zbyt wysoka temperatura w układzie
chłodzenia.
Pociągnąć pas i włożyć klamrę do zaczepu pasa.
Kontrolka powinna zgasnąć po uruchomieniu silnika.
Jeśli problem utrzymuje się, skontaktować się z
autoryzowanym dealerem lub punktem napraw
Toyoty bądź innym odpowiednio wykwalifikowanym i
wyposażonym fachowcem.
Należy koniecznie zatrzymać pojazd z zachowaniem
środków bezpieczeństwa.
Zatrzymać pojazd i zadzwonić do autoryzowanego dealera
lub punktu napraw Toyoty bądź innego odpowiednio
wykwalifikowanego i wyposażonego fachowca.
Należy koniecznie zatrzymać pojazd, zachowując
wszelkie środki bezpieczeństwa.
Przed dolaniem płynu, jeśli to konieczne, należy
poczekać na ostygnięcie silnika.
Jeśli problem nie ustępuje, skontaktować się z
autoryzowanym dealerem lub punktem napraw
Toyoty bądź innym odpowiednio wykwalifikowanym i
wyposażonym fachowcem.
1
* Zależnie od kraju sprzedaży.
19
Przyrządy pokładowe
KontrolkaStanPrzyczynaDziałania / Uwagi
Otwarte drzwina stałe, powiązana
z komunikatem
wskazującym otwarty
element, przy prędkości
poniżej 10 km/h.
na stałe, powiązana
z komunikatem
wskazującym otwarty
element i sygnałem
dźwiękowym, przy
prędkości powyżej 10 km/h.
Przednie, boczne lub tylne drzwi
(lewe tylne drzwi skrzydłowe lub
klapa bagażnika) są nadal otwarte.
Zamknąć odpowiedni element.
Jeśli samochód ma tylne drzwi skrzydłowe z oknami
i prawe drzwi wciąż są otwarte, takie otwarcie nie
będzie sygnalizowane przez tę lampkę ostrzegawczą.
20
lub
Minimalny
poziom paliwa
Obecność
wody w oleju
napędowym
na stałe, wskazówka
w strefie czerwonej.
na stałe (wyłącznie
z zestawem
wskaźników LCD).
na stałe (wyłącznie
z zestawem
wskaźników LCD).
Gdy kontrolka zapali się po raz
pierwszy, w zbiorniku paliwa znajduje
się poniżej 8 litrów paliwa.
Woda w filtrze oleju napędowego.Istnieje ryzyko uszkodzenia układu wtryskowego.
Należy bezwzględnie uzupełnić paliwo, aby uniknąć
unieruchomienia silnika.
Kontrolka ta zapala się przy każdym włączeniu
stacyjki, dopóki nie zostanie zatankowana
wystarczająca ilość paliwa.
Pojemność zbiornika: około 69 litrów.
Nigdy nie doprowadzać do unieruchomienia silnika
z powodu braku paliwa, może to spowodować
uszkodzenie układu oczyszczania spalin
i wtryskowego.
Skontaktować się z autoryzowanym dealerem lub
punktem napraw Toyoty bądź innym odpowiednio
wykwalifikowanym i wyposażonym fachowcem.
Przyrządy pokładowe
KontrolkaStanPrzyczynaDziałania / Uwagi
System
autodiagnostyki
silnika
+
System
autodiagnostyki
silnika
+na stałe, powiązana
Świece żarowe –
diesel
na stałe, powiązana
z kontrolką STOP.
na stałe.Usterka układu czystości spalin.
miga.Usterka systemu kontroli silnika.Ryzyko zniszczenia katalizatora.
z kontrolką SERVICE.
na stałe.Stycznik znajduje się w 2. położeniu
Poważna usterka silnika.
Mniejsza usterka silnika.Natychmiast musi go sprawdzić autoryzowany dealer
(Zap łon).
Lub
Przycisk "START/STOP" został
wciśnięty.
Należy bezwzględnie zatrzymać się z zachowaniem
bezpieczeństwa.
Zatrzymać pojazd i skontaktować się z autoryzowanym
dealerem lub punktem napraw Toyoty bądź innym
odpowiednio wykwalifikowanym i wyposażonym fachowcem.
Kontrolka powinna zgasnąć po uruchomieniu silnika.
Jeśli problem utrzymuje się, skontaktować się z autoryzowanym
dealerem lub punktem napraw Toyoty bądź innym odpowiednio
wykwalifikowanym i wyposażonym fachowcem.
Natychmiast musi go sprawdzić autoryzowany dealer
lub punkt napraw Toyoty bądź inny odpowiednio
wykwalifikowany i wyposażony fachowiec.
lub punkt napraw Toyoty bądź inny odpowiednio
wykwalifikowany i wyposażony fachowiec.
Przed rozruchem zaczekać na zgaśnięcie kontrolki.
Po zgaśnięciu rozruch jest natychmiastowy pod warunkiem:
-
wciśnięcia pedału sprzęgła w przypadku samochodów
z manualną skrzynią biegów,
-
przytrzymania naciśniętego pedału hamulca
w przypadku samochodów z automatyczną lub
sterowaną skrzynią biegów.
Czas świecenia kontrolki zależy od warunków klimatycznych
(do około 30 sekund w skrajnych warunkach klimatycznych).
Jeżeli silnik nie uruchamia się, włączyć ponownie stacyjkę
i znów zaczekać na zgaśnięcie kontrolki, a potem uruchomić
silnik.
1
21
Przyrządy pokładowe
KontrolkaStanPrzyczynaDziałania / Uwagi
Tyre Pressure
Warning System
(TPWS)
na stałe,
z towarzyszącym
sygnałem
dźwiękowym
i komunikatem.
Niewystarczające ciśnienie w jednym
kole lub kilku kołach.
Jak najszybciej sprawdzić ciśnienie w ogumieniu.
Kontrolę należy wykonać na zimno.
Należy ponownie inicjować system po każdej regulacji
ciśnienia w jednej oponie bądź kilku oponach i po
wymianie jednego koła lub kilku kół.
Więcej informacji na temat działania Tyre Pressure
Warning System (TPWS), podano w odpowiedniej
części.
22
+miga, potem na stałe;
Stopa na
hamulcu
Stopa na pedale
sprzęgła
równocześnie świeci
kontrolka Service.
na stałe.Pedał hamulca powinien być
na stałe.W przypadku systemu Stop & Start
Funkcja wykazuje usterkę: kontrola
ciśnienia w oponach nie jest już
zapewniona.
wciśnięty.
w trybie STOP przejście do trybu
START nie nastąpi, gdyż pedał
sprzęgła nie został naciśnięty do
końca.
Sprawdzić ciśnienie w oponach możliwie jak
najszybciej.
System musi natychmiast sprawdzić autoryzowany
dealer lub punkt napraw Toyoty bądź inny odpowiednio
wykwalifikowany i wyposażony fachowiec.
W samochodzie z automatyczną lub sterowaną
skrzynią biegów nacisnąć pedał hamulca przy
pracującym silniku przed zwolnieniem hamulca
postojowego, aby odblokować dźwignię i opuścić
położenie P lub N.
Po zwolnieniu hamulca postojowego bez naciskania
pedału hamulca kontrolka pozostanie zapalona.
Jeśli Państwa samochód jest wyposażony
w manualną skrzynię biegów, należy całkowicie
rozłączyć sprzęgło (wcisnąć pedał), aby umożliwić
przejście silnika do trybu START.
Przyrządy pokładowe
KontrolkaStanPrzyczynaDziałania / Uwagi
System
zapobiegający
zablokowaniu
kół (ABS)
Forward
collision warning
/ Autonomous
emergency
braking system
with Pedestrian
Detection
Filtr cząstek
stałych (diesel)
na stałe.Usterka systemu zapobiegającego
miga.Uruchomienie systemu.System hamuje krótkimi impulsami, aby zmniejszyć
na stałe,
z towarzyszącym
komunikatem
i sygnałem dźwiękowym.
na stałe,
z towarzyszącym
komunikatem.
na stałe,
z towarzyszącym
sygnałem dźwiękowym
i komunikatem mówiącym
o ryzyku zapchania filtra
cząstek stałych.
na stałe, z towarzyszącym
sygnałem dźwiękowym
i komunikatem mówiącym
o zbyt niskim poziomie
dodatku dla filtra cząstek
stałych.
zablokowaniu kół.
System jest uszkodzony.Natychmiast musi go sprawdzić autoryzowany dealer
System jest wyłączony (wyłączanie
przez menu).
Sygnalizuje początek zapychania się
filtra cząstek stałych.
Sygnalizuje minimalny poziom
dodatku w zbiorniku.
Pojazd zachowuje hamowanie klasyczne.
Jechać ostrożnie ze zmniejszoną prędkością i
skontaktować się z autoryzowanym dealerem lub
punktem napraw Toyoty bądź innym odpowiednio
wykwalifikowanym i wyposażonym fachowcem.
prędkość zderzenia czołowego z poprzedzającym
pojazdem.
lub punkt napraw Toyoty bądź inny odpowiednio
wykwalifikowany i wyposażony fachowiec.
Więcej informacji na temat Forward collision warning/
Autonomous emergency braking system with
Pedestrian Detection podano w odpowiedniej części.
Jak tylko warunki drogowe pozwolą, należy
zregenerować filtr, jadąc z prędkością powyżej
60 km/h aż do momentu zgaśnięcia kontrolki.
Poziom w zbiorniku musi natychmiast uzupełnić
autoryzowany dealer lub punkt napraw Toyoty bądź
inny odpowiednio wykwalifikowany i wyposażony
fachowiec.
1
23
Przyrządy pokładowe
KontrolkaStanPrzyczynaDziałania / Uwagi
Poduszki
powietrzne
zapalona czasowo.Zapala się na kilka sekund i gaśnie
po włączeniu zapłonu.
Powinna zgasnąć po uruchomieniu silnika.
Jeśli problem utrzymuje się, skontaktować się z autor yzowanym
dealerem lub punktem napraw Toyoty bądź innym odpowiednio
wykwalifikowanym i wyposażonym fachowcem.
24
Przednia
poduszka
powietrzna
pasażera
System poduszki
powietrznej
pasażera
na stałe.Usterka jednego z układów
poduszek powietrznych lub
napinaczy pirotechnicznych pasów
bezpieczeństwa.
na stałe, w zestawie
kontrolek pasów
bezpieczeństwa
i przedniej poduszki
powietrznej pasażera.
Przełącznik na desce rozdzielczej po
stronie pasażera znajduje się
w położeniu "OFF".
Przednia poduszka powietrzna
pasażera jest wyłączona.
Można zamontować fotelik dziecięcy
"tyłem do kierunku jazdy",
z wyjątkiem sytuacji nieprawidłowego
działania poduszek powietrznych
(świeci się kontrolka ostrzegawcza
poduszek powietrznych).
na stałe.Wyłącznik, usytuowany w desce
rozdzielczej po stronie pasażera, jest
ustawiony w położeniu "ON".
Czołowa poduszka powietrzna
pasażera jest włączona.
W tym przypadku nie należy
instalować fotelika dziecięcego
"tyłem do kierunku jazdy" na
siedzeniu pasażera z przodu.
Musi je natychmiast sprawdzić autoryzowany dealer
lub punkt napraw Toyoty bądź inny odpowiednio
wykwalifikowany i wyposażony fachowiec.
Aby włączyć przednią poduszkę powietrzną pasażera,
należy ustawić przełącznik w położeniu "ON". W tym
wypadku nie można montować fotelika dziecięcego
"tyłem do kierunku jazdy" na tym miejscu.
Przestawić wyłącznik do położenia "OFF ", aby
wyłączyć czołową poduszkę powietrzną pasażera.
Można zainstalować fotelik dziecięcy "tyłem do
kierunku jazdy", z wyjątkiem sytuacji nieprawidłowego
działania poduszek powietrznych (świeci się kontrolka
ostrzegawcza poduszek powietrznych).
Przyrządy pokładowe
KontrolkaStanPrzyczynaDziałania / Uwagi
Dynamiczna
kontrola
stabilności
(CDS/ASR)
Dynamiczna
kontrola
stabilności
(CDS/ASR)
Układ
kierowniczy ze
wspomaganiem
na stałe.Przycisk jest wciśnięty i włącza się
kontrolka.
CDS/ASR jest wyłączony.
CDS: dynamiczna kontrola
stabilności.
ASR: system zapobiegający
poślizgowi kół.
miga.Uruchomienie regulacji CDS/ASR.System optymalizuje działanie układu napędowego
na stałe.Usterka systemu CDS/ASR.
na stałe.Usterka wspomagania układu
kierowniczego.
Nacisnąć przycisk, aby włączyć CDS/ASR. Kontrolka
systemu gaśnie.
System CDS/ASR włącza się automatycznie po
uruchomieniu samochodu.
W przypadku wyłączenia system aktywuje się
automatycznie powyżej 50 km/h.
Więcej informacji na temat Elektronicznego programu stabilności(ESC), a zwłaszcza systemu
CDS/ASR, zawiera odpowiednia rubryka.
i poprawia stabilność kierunkową pojazdu
w przypadku utraty przyczepności lub toru jazdy.
System musi natychmiast sprawdzić autoryzowany
dealer lub punkt napraw Toyoty bądź inny odpowiednio
wykwalifikowany i wyposażony fachowiec.
Prowadzić ostrożnie i w sposób łagodny.
Natychmiast musi go sprawdzić autoryzowany dealer
lub punkt napraw Toyoty bądź inny odpowiednio
wykwalifikowany i wyposażony fachowiec.
1
25
Przyrządy pokładowe
KontrolkaStanPrzyczynaDziałania / Uwagi
®
AdBlue
(diesel)na stałe, z chwilą
włączenia stacyjki,
wraz z towarzyszącym
sygnałem dźwiękowym
i komunikatem
podającym pozostały
przebieg.
miga, wraz
z towarzyszącym
sygnałem
dźwiękowym
i komunikatem
podającym możliwy
pozostały przebieg.
Możliwy przebieg zawiera się między
600 i 2400 km.
Możliwy przebieg zawiera się między
0 i 600 km.
Poziom w zbiorniku AdBlue
®
musi jak zostać
najszybciej uzupełniony: należy natychmiast udać
się do autoryzowanego dealera lub punktu napraw
Toyoty bądź innego odpowiednio wykwalifikowanego
i wyposażonego fachowca lub wykonać to
samodzielnie.
Poziom w zbiorniku AdBlue
®
musi jak zostać
uzupełniony, aby uniknąć awarii: należy natychmiast
udać się do autoryzowanego dealera lub punktu
napraw Toyoty bądź innego odpowiednio
wykwalifikowanego i wyposażonego fachowca lub
wykonać to samodzielnie.
Aby uruchomić silnik, należy natychmiast uzupełnić
poziom w zbiorniku AdBlue
®
: należy natychmiast udać
się do autoryzowanego dealera lub punktu napraw
Toyoty bądź innego odpowiednio wykwalifikowanego
i wyposażonego fachowca lub wykonać to
samodzielnie.Należy koniecznie wlać do zbiornika
minimum 3,8 litra płynu AdBlue
W celu uzupełnienia płynu AdBlue® lub uzyskania dodatkowych informacji na temat AdBlue® patrz odpowiednia rubryka.
®
.
Przyrządy pokładowe
KontrolkaStanPrzyczynaDziałania / Uwagi
SCR – system
kontroli emisji
+
(diesel)
+
na stałe, z chwilą
włączenia stacyjki,
w połączeniu
z kontrolkami
SERVICE i systemu
autodiagnostyki silnika,
wraz z towarzyszącym
sygnałem dźwiękowym
i komunikatem.
miga, z chwilą włączenia
stacyjki,
w połączeniu z kontrolkami
SERVICE i systemu
autodiagnostyki silnika,
wraz z towarzyszącym
sygnałem dźwiękowym
i komunikatem
informującym o pozostałym
możliwym przebiegu.
miga, z chwilą
włączenia stacyjki,
w połączeniu
z kontrolkami
SERVICE i systemu
autodiagnostyki silnika,
wraz z towarzyszącym
sygnałem dźwiękowym
i komunikatem.
Wykryto usterkę układu czystości
spalin SCR.
Po potwierdzeniu usterki układu
czystości spalin będzie można
przejechać maksymalnie 1100 km
przed włączeniem się blokady
rozruchu.
Przekroczona dopuszczalna granica
przebiegu po potwierdzeniu usterki
układu czystości spalin: blokada
rozruchu uniemożliwia ponowne
uruchomienie silnika.
Ten alarm znika, gdy tylko poziom emisji
zanieczyszczeń w spalinach będzie znów prawidłowy.
Aby uniknąć awarii, niezwłocznie skontaktować się
z autoryzowanym dealerem lub punktem napraw
Toyoty bądź innym odpowiednio wykwalifikowanym i
wyposażonym fachowcem.
Aby uruchomić silnik, należy natychmiast wezwać
autoryzowanego dealera lub przedstawiciela
punktu napraw Toyoty bądź innego odpowiednio
wykwalifikowanego i wyposażonego fachowca.
1
27
Przyrządy pokładowe
KontrolkaStanPrzyczynaDziałania / Uwagi
Serviceświeci czasowo.Pojawienie się mniejszych usterek
niepowiązanych z żadną kontrolką.
Zidentyfikować usterkę na podstawie powiązanego
komunikatu, np.:
- minimalny poziom oleju silnikowego,
- minimalny poziom płynu spryskiwacza szyb/
reflektorów,
- zużycie baterii pilota zdalnego sterowania,
- spadek ciśnienia w ogumieniu,
- zatkanie filtra cząstek stałych (DPF) w pojazdach
z silnikiem Diesla.
- ...
Więcej informacji na temat Kontroli, a szczególnie
filtra cząstek stałych, zawiera odpowiednia rubryka.
W sprawach innych usterek, skontaktować się z
autoryzowanym dealerem lub punktem napraw
Toyoty bądź innym odpowiednio wykwalifikowanym i
wyposażonym fachowcem.
28
+
Światła
przeciwmgłowe
tylne
na stałe.Pojawienie się poważnych usterek
na stałe, w połączeniu
z wyświetleniem
migającym, a następnie
ciągłym ikony klucza
serwisowego.
na stałe.Tylne światła przeciwmgłowe są
niepowiązanych z żadną kontrolką.
Termin przeglądu został
przekroczony.
włączone.
Zidentyfikować usterkę po odczytaniu komunikatu
i skontaktować się z autoryzowanym dealerem lub
punktem napraw Toyoty bądź innym odpowiednio
wykwalifikowanym i wyposażonym fachowcem.
Tylko w wersjach z silnikiem wysokoprężnym.
Przegląd samochodu należy wykonać możliwie jak
najszybciej.
Obrócić pierścień na przełączniku do tyłu, aby
wyłączyć światła przeciwmgłowe.
Przyrządy pokładowe
KontrolkaStanPrzyczynaDziałania / Uwagi
Automatyczna
praca
wycieraczek
Automatyczne
przełączanie
świateł
drogowych
Stop & Startna stałe.
Lane Departure
Alert
na stałe.Przełącznik wycieraczek jest
na stałe.Przełącznik oświetlenia jest
miga przez kilka
sekund, a potem
gaśnie.
na stałe.Układ Lane Departure Alert został
naciśnięty do dołu.
w pozycji "AUTO" i funkcja została
włączona.
Światła drogowe włączają się, jeśli
warunki oświetlenia zewnętrznego
i ruchu na to pozwalają.
Funkcja Stop & Start przełączyła silnik
w tryb STOP wskutek zatrzymania samochodu
(czerwone światło, znak stop, korki...).
Tryb STOP jest chwilowo
niedostępny.
lub
Tryb START włączył się
automatycznie.
uaktywniony.
Funkcja automatycznej pracy wycieraczek przedniej
szyby jest włączona.
Aby wyłączyć funkcję automatycznej pracy
wycieraczek, nacisnąć przełącznik do dołu albo
ustawić przełącznik wycieraczek w innym położeniu.
Kamera umieszczona u góry przedniej szyby steruje
włączaniem świateł drogowych w zależności od
oświetlenia zewnętrznego i warunków ruchu.
Więcej informacji na temat Automatycznego przełączania świateł drogowych zawiera
odpowiednia rubryka.
Kontrolka gaśnie i silnik rusza automatycznie w trybie
START, gdy tylko kierowca chce odjechać.
Więcej informacji na temat systemu Stop & Start
zawiera odpowiednia rubryka.
Układ Lane Departure Alert jest włączony.
Więcej informacji na temat układu Lane Departure
Alert, podano w odpowiedniej części.
1
Monitorowanie
martwych pól
na stałe.Funkcja monitorowania martwych pól
została aktywowana.
Więcej informacji na temat Systemu monitorowania martwego pola zawiera odpowiednia rubryka.
29
Przyrządy pokładowe
KontrolkaStanPrzyczynaDziałania / Uwagi
Reflektory
przeciwmgłowe
przednie
na stałe.Przednie reflektory przeciwmgłowe
są włączone za pomocą pierścienia
przełącznika świateł.
Obrócić pierścień przełącznika świateł jeden raz do
tyłu, aby wyłączyć reflektory przeciwmgłowe.
30
Światła
pozycyjne
Kontrolka
lewego
kierunkowskazu
Kontrolka
prawego
kierunkowskazu
Światła mijaniana stałe.Przełącznik oświetlenia w pozycji
Światła drogowe na stałe.Przełącznik oświetlenia pociągnięty
Dodatkowe informacje na temat Sterowania oświetleniem znajdują się w odpowiedniej rubryce.