Toyota Proace 2017, Proace 2016 Owner's Manual [pl]

Mamy nadzieję, że niniejsza instrukcja obsługi pozwoli Państwu w pełni wykorzystać zalety samochodu w każdej możliwej sytuacji, z zachowaniem pełnego bezpieczeństwa.
Prosimy poświęcić trochę czasu i uważnie przeczytać tę instrukcję w celu zapoznania się z samochodem.
Legenda
ostrzeżenie dla bezpieczeństwa
dodatkowe informacje
wkład w ochronę przyrody
W instrukcji przedstawiono wszystkie warianty wyposażenia dostępnego w całej gamie samochodu.
W Państwa samochodzie zostały zamontowane tylko wybrane elementy wyposażenia opisanego w tym dokumencie, stosownie do poziomu wykończenia, wersji i parametrów właściwych dla danego kraju sprzedaży.
Na wszystkich kontynentach TOYOTA MOTOR EUROPE oferuje
bogatą gamę,
łączącą technologię z ideą nieustającej innowacyjności,
Opisy i dane techniczne nie są zobowiązujące.
TOYOTA MOTOR EUROPE zastrzega sobie
prawo do zmiany charakterystyki technicznej, wyposażenia i akcesoriów bez konieczności aktualizowania tego wydania instrukcji..
Dokument stanowi integralną część samochodu. Należy pamiętać o jego przekazaniu nowemu
właścicielowi w przypadku przeniesienia prawa własności.
Informacja
Informacja ta pozwoli odróżnić poszczególne wersje samochodu:
Furgon
Kabina pogłębiona z mechanicznym zabezpieczeniem dzieci
Kabina pogłębiona z elektrycznym zabezpieczeniem dzieci
Combi
co potwierdza nowoczesne i kreatywne podejście do mobilności.
Dziękujemy Państwu i gratulujemy dokonanego wyboru.
Znajomość każdego elementu wyposażenia,
każdego przełącznika i każdej regulacji
podczas krótkich przejazdów i długich podróży
za kierownicą Państwa nowego samochodu.
Szerokiej drogi!
Spis treści
Wprowadzenie
Etykiety 11
Ekojazda
.
.
Przyrządy pokładowe
Zestawy wskaźników 14 Kontrolki świetlne 17 Temperatura wody w silniku 31 Liczniki przebiegu 38 Potencjometr oświetlenia 39 Komputer pokładowy 40 Ekran dotykowy 43 Ustawianie daty i godziny 46
Otwieranie
Klucz 47 Klucz, pilot zdalnego sterowania 47 Smart Entry & Start System 55 Ryglowanie / odryglowanie od wewnątrz 72 Drzwi przednie 74 Boczne drzwi przesuwne ręczne 75 Boczne drzwi przesuwne z napędem
elektrycznym 78
Kick-activated side doors opening
and locking 87 Tylne drzwi skrzydłowe z oknami 91 Klapa bagażnika 94 Alarm 95 Elektryczne podnośniki szyb 98
Ergonomia i komfort Oświetlenie i widoczność
Regulacja kierownicy 99 Fotele przednie 99 Kanapa przednia z 2 miejscami 104 Smart Cargo 106 Kanapa jednoczęściowa stała 110 Siedzenie i kanapa tylna stała 113 Pogłębiona kabina stała 117 Wyposażenie wnętrza 119 Wyposażenie przestrzeni ładunkowej 122 Wyposażenie miejsc siedzących 123 Ogrzewanie / Wentylacja 125 Klimatyzacja ręczna 126 Klimatyzacja automatyczna dwustrefowa 128 Osuszanie – odmrażanie z przodu 132 Osuszanie – odmrażanie lusterek
wstecznych 133
Osuszanie – odmrażanie
tylnej szyby 134 Ogrzewanie - klimatyzacja z tyłu 137 Fuel burner heater/Remote controlled fuel
burner heater 138 Lampki sutowe 141
Lusterka wsteczne 143 Sterowanie oświetleniem 146 Światła dzienne 149 Automatyczne włączanie świateł 149 Automatyczne przełączanie świateł
drogowych 153 Regulacja ręczna reektorów 155 Przełącznik wycieraczek szyb 156 Tryb automatycznej pracy wycieraczek 157
Bezpieczeństwo
Światła awaryjne 160 ERA-GLONASS emergency call system 160 Sygnał dźwiękowy 161 System elektronicznej kontroli
stabilności (ESC) 161 Toyota Traction Select 164 Pasy bezpieczeństwa 166 Poduszki powietrzne 170 Foteliki dziecięce 174 Wyłączanie czołowej poduszki
powietrznej pasażera 177 Mocowania ISOFIX 186 Zabezpieczenie mechaniczne dzieci 194 Bezpieczeństwo dzieci – blokada elektryczna Zabezpieczenie dzieci dotyczące
tylnych szyb 195
194
Spis treści
Jazda Informacje praktyczne
Zalecenia dotyczące jazdy 196 Rozruch – wyłączenie silnika, klucz zwykły,
klucz z pilotem zdalnego sterowania 199
Rozruch – wyłączenie silnika,
"Smart Entry & Start System" 202 Hamulec postojowy 205 Hill start assist control (HAC) 206 Manualna 5-biegowa skrzynia biegów 207 Manualna 6-biegowa skrzynia biegów 207 Wskaźnik zmiany biegu 208 Automatyczna skrzynia biegów 209 Sterowana skrzynia biegów 214 Stop & Start 218 Wyświetlanie na płytce przy przedniej szybie Adjustable Speed Limiter (ASL) 224 Road Sign Assist 225 Ogranicznik prędkości 229 Regulator prędkości 232 Adaptive cruise control 236 Forward collision warning / Autonomous
emergency braking system with Pedestrian
Detection 243 Lane Departure Alert 248 Driver Attention Alert 250 System monitorowania martwego pola 252 Pomoc przy parkowaniu 255 Kamera cofania, wewnętrzne
lusterko wsteczne 258 Widok z tyłu 180 259 Tyre Pressure Warning System
(TPWS) 262
222
Zbiornik paliwa 265 Zabezpieczenie przed pomyłką przy
tankowaniu – silnik Diesla 266 Łańcuchy śniegowe 268 Hak holowniczy 269 Tryb ekonomiczny 270 Akcesoria 271 Belki dachowe/Bagażnik dachowy 273 Wymiana pióra wycieraczki szyby 274 Pokrywa silnika 276 Silnik Diesla 277 Kontrola stanu płynów 278 Kontrole 281
®
i system SCR (diesel) 283
AdBlue
W razie awarii
Trójkąt ostrzegawczy (przechowywanie) 287 Skrzynka z narzędziami 287 Zestaw do prowizorycznej
naprawy opony 290 Wymiana koła 296 Wymiana żarówki 303 Wymiana bezpiecznika 316 Akumulator 12 V 321 Holowanie 325 Brak paliwa (diesel) 327
Dane techniczne
Wymiary 328 Silniki 332 Masy 332 Elementy identykacyjne 337
Audio i telematyka
Połączenie alarmowe lub z assistance
drogowym 338 Toyota Pro Touch with navigation system 341 Toyota Pro Touch 429 Toyota Radio Bluetooth 483
Indeks alfabetyczny
.
.
Wprowadzenie
Na zewnątrz
Road Sign Assist 225-228 Forward collision warning 243-245 Autonomous emergency
braking 243, 246-248
Driver Attention Alert 250-251
Wymiana pióra wycieraczki szyby 274 Wycieraczki automatyczne 157-158 Osuszanie- odszranianie z przodu 132
Otwieranie pokrywy silnika 276
Automatyczne włączanie świateł 149 Automatyczne przełączanie
świateł drogowych 153-154 Kierunkowskazy 148 Regulacja ręczna reflektorów 155 Wymiana żarówek przednich
świateł 303-309 Spryskiwacz reflektorów 158
Pomoc przy parkowaniu przodem Holowanie 325-326
255-257
Reflektory przeciwmgłowe 147, 309 Światła dzienne 149, 305 Statyczne oświetlenie zakrętu 152
Klucz 47 Klucz, pilot zdalnego sterowania 47-5 4 Wymiana baterii, reinicjalizacja 54 Smart Entry & Start System 55-71 Wymiana baterii, reinicjalizacja 70 Rozruch - wyłączenie silnika, klucz,
pilot zdalnego sterowania 199-201
Rozruch - wyłączenie silnika
za pomocą "Smart Entry & Start System" 202-204
Ryglowanie / odryglowanie od
wewnątrz 72-73
Alarm 95-97
Korek, zbiornik paliwa 265-266 Urządzenie zapobiegające
pomyłce przy tankowaniu 266-267
Brak paliwa, zasysanie oleju
napędowego 327
Drzwi przednie 74-75 Zbiornik AdBlue Skrzynka z narzędziami 287-289
Tyre Pressure Warning System
(TPWS) 262-264 Ogumienie, ciśnienie 263-264, 337 Program ESC 161-163 ABS, REF 162 CDS, ASR 163 Toyota Traction Select 163, 164-165 Łańcuchy śniegowe 268
®
283-286
4
.
Na zewnątrz (dokończenie)
Wprowadzenie
Tylne drzwi skrzydłowe z oknami 91-93 Klapa bagażnika 94 Osuszanie - odszranianie tylnej
szyby 134
Wymiana żarówek tylnych
świateł 310, 315
Światła tylne (tylne drzwi
skrzydłowe z oknami) 303, 310-312
Świarła tylne (klapa
bagażnika) 303, 313-315
Trzecie światło stop 311, 314
- tylne drzwi skrzydłowe z oknami
- klapa bagażnika
Oświetlenie tablicy
rejestracyjnej 311, 314
- drzwi skrzydłowe
- klapa bagażnika Kamera cofania 258 Widok z tyłu 259 -261
Holowanie 325-326 Hak holowniczy 198, 269 Pomoc przy parkowaniu tyłem 255-257
Akcesoria 271-273 Belki dachowe / Bagażnik dachowy 273
Trójkąt ostrzegawczy 287 Zestaw do tymczasowej
naprawy opony 290-295
Koło zapasowe, podnośnik,
zmiana koła 296-302
Pompowanie, ciśnienie 295, 337
Zewnętrzne lusterka wsteczne 143-144
- ręczne
- elektryczne Osuszanie - odszranianie
lusterek wstecznych 133
System monitorowania
martwego pola 252-254
Kierunkowskaz boczny 305
Kabina pogłębiona stała 117-118 Boczne drzwi przesuwne
ręczne 75-77, 84-86
Boczne drzwi przesuwne
sterowane elektrycznie 78-83, 84-86
Kick-activated side doors
opening 87-90
Mechaniczne zabezpieczenie
dzieci 194 Elektryczne zabezpieczenie dzieci 194 Bezpieczeństwo dzieci związane
z tylnymi szybami 195
5
Wprowadzenie
Stanowisko kierowcy
Nawiewy 135
Lampki sufitowe 141-142 Wewnętrzne lusterko wsteczne 145 Kamera cofania na wewnętrznym
lusterku wstecznym 258
ERA-GLONASS
emergency call system 160, 338-339
Ekran dotykowy (Toyota Pro Touch with
navigation system) 43-45, 341-428
Ekran dotykowy (Toyota Pro
Tou ch) 43-45, 429-482
Ręczne ustawianie lusterek wstecznych
Bezpieczniki deski rozdzielczej 316-318
Otwieranie pokrywy silnika 276
Manualna 5/6-biegowa
skrzynia biegów 207 Wskaźnik zmiany biegu 208 Automatyczna skrzynia biegów 209-213 Sterowana skrzynia biegów 214-217 Stop & Start 218-221 Hill start assist control 206
143
Hamulec postojowy 205
Toyota Radio Bluetooth 46, 483-505
Ustawianie daty i godziny 46
Ogrzewanie / Wentylacja 125 Klimatyzacja ręczna 126-127 Klimatyzacja automatyczna
dwustrefowa 128-131 Ogrzewanie - Klimatyzacja z tyłu 137 Recyrkulacja powietrza 125, 126, 131 Osuszanie / odmrażanie przedniej
szyby 132 Osuszanie / odmrażanie tylnej szyby 134
Gniazdo zasilania akcesoriów 12 V 121 Gniazdo USB / JACK 122 Wyłączenie czołowej poduszki
powietrznej pasażera 172, 177
6
.
Stanowisko kierowcy (dokończenie)
Wprowadzenie
Zestawy wskaźników 14-16 Kontrolki świetlne 17-30 Temperatura płynu chłodzącego 31 Wskaźnik serwisowy 31-33 Wskaźnik poziomu oleju 34 Wskaźnik zasięgu AdBlue Licznik kilometrów 38 Wskaźnik zmiany biegu 208 Potencjometr oświetlenia 39 Komputer pokładowy 40-42 Ustawianie daty i godziny 46 Driver Attention Alert 250-251
Elektryczne podnośniki szyb 98 Ustawianie elektrycznych lusterek
wstecznych 143
Sterowanie oświetleniem 146 -151 Kierunkowskazy 148
Toyota Traction Select 163, 164-165 Fuel burner heater/Remote
controlled fuel burner heatere 138-140 Alarm 95-97 Regulacja ręczna reflektorów 155 Lane Departure Alert 248-249 System monitorowania
martwego pola 252-254 Automatyczne przełączanie
świateł drogowych 153-154
®
35-37
Wyświetlanie w polu widzenia
drogi 222-223
Adjustable Speed Limiter (ASL) 224 Ogranicznik prędkości 229-231 Regulator prędkości 232-235 Adaptive cruise control 236-242
Ustawianie daty/godziny 46 Widok z tyłu 180 259-261 Adjustable Speed Limiter (ASL) 224 Road Sign
Assist 225-228, 231, 234, 238 Forward collision warning 243-245 Autonomous emergency
braking 243, 246-249 Wyłączenie Stop & Start 220
Sterowanie wycieraczkami szyb 156-159 Komputer pokładowy 40-42
Ryglowanie / odryglowanie od
wewnątrz 72-73 Boczne drzwi przesuwne
sterowane elektrycznie 78-86 Funkcja wyboru kabina /
przestrzeń ładunkowa 47-48, 55 Elektryczne zabezpieczenie dzieci 194 Światła awaryjne 160 Reinicjalizacja Tyre Pressure
Warning System (TPWS) 263-264 Wyłączenie Stop & Start 220 Wyłączenie systemu CDS/ASR 163
Regulacja kierownicy 99 Sygnał dźwiękowy 161
7
Wprowadzenie
Wewnątrz
Wyposażenie wewnętrzne 119 -122
- uchwyt na kubek/puszkę
- dodatkowy dywanik
- osłona przeciwsłoneczna
- schowek podręczny
- schowek
- schowek górny
- gniazda akcesoriów, USB, JACK Skrzynka z narzędziami 287-289
Siedzenia przednie 99-103
- regulacja ręczna
- regulacja elektryczna
- zagłówek
- siedzenia podgrzewane Pasy bezpieczeństwa 166-168
Lampki sufitowe z tyłu 141 Wymiana żarówek lampki sufitowej 312
Wewnętrzne lusterko wsteczne 145 Lampka sufitowa z przodu 141 Wymiana żarówek lampki sufitowej 312
Poduszki powietrzne czołowe, boczne Wyłączenie czołowej poduszki
powietrznej pasażera 172, 177 Gniazda akcesoriów 12 V 121 Gniazdo USB 122 Gniazdo JACK 122
Kanapa przednia 2-miejscowa 104-105 Kanapa podgrzewana 105 Smart Cargo 106-109 Stolik roboczy 109 Foteliki dziecięce 174 -183
170-173
Kabina pogłębiona stała 117-118
Wyposażenie przestrzeni
ładunkowej 122-123
- zaczepy mocujące
- blokada ładunku Akcesoria 271-273
Zestaw do tymczasowej
naprawy opony 287-289, 290-295
Koło zapasowe, podnośnik,
zmiana koła 287-289, 296-302
Mocowania ISOFIX
(kabina pogłębiona stała) 186-189
8
.
Wewnątrz
Wprowadzenie
Wyposażenie wewnętrzne 119 -122
- uchwyt na kubek/puszkę
- dodatkowy dywanik
- osłona przeciwsłoneczna
- schowek podręczny
- schowek
- górny schowek
- gniazda akcesoriów, USB, JACK Skrzynka z narzędziami 287-289
Siedzenia przednie 99-103
- regulacja ręczna
- regulacja elektryczna
- położenie stolika
- zagłówek
- siedzenia podgrzewane Pasy bezpieczeństwa 166-168
Kanapa jednoczęściowa mocowana na stałe Siedzenia i tylna kanapa
mocowana na stałe 113 -115
Etykiety siedzeń 116
Tylne lampki sufitowe 142 Wymiana żarówek lampek
sufitowych 312
Wyposażenie miejsc siedzących 123-124
- siatka zabezpieczająca przed wysokim ładunkiem
- tylne szyby
Akcesoria 271-272
11 0 -112
Wewnętrzne lusterko wsteczne 145 Przednia lampka sufitowa 142 Wymiana żarówek lampki sufitowej 312
Zestaw do tymczasowej
naprawy opony 287-289, 290-295
Koło zapasowe, podnośnik,
wymiana koła 287-289, 296-302
Poduszki powietrzne czołowe,
boczne 170 -173
Wyłączenie czołowej poduszki
powietrznej pasażera 172, 177 Gniazda akcesoriów 12 V 121 Gniazdo USB 122 Gniazdo JACK 122
Kanapa przednia 2-miejscowa 104-105 Kanapa podgrzewana 105
Ogrzewanie - Klimatyzacja z tyłu 137
Foteliki dziecięce 174-181, 184-185 Mocowania ISOFIX 186-187, 190-192 Tylne szyby boczne 124, 195
Kanapa jednoczęściowa mocowana na stałe Siedzenie i kanapa tylna
mocowana na stałe 113 -115 Etykiety siedzeń 116
11 0 -112
9
Wprowadzenie
Obsługa techniczna – Dane techniczne
Brak paliwa
Kontrola stanu płynów 278-280
- olej
- płyn hamulcowy
- płyn układu wspomagania kierownicy
- płyn chłodzący płyn spryskiwacza szyb, spryskiwacza reflektorów
-
-
dodatek (silnik Diesla z filtrem cząstek stałych)
Kontrola elementów 281-282
- akumulator
- filtr powietrza / kabiny
- filtr oleju
- filtr cząstek stałych
- klocki / tarcze hamulcowe
Wymiana żarówek 303-315
- przód
- tył
Podłoga z kabiną
Wymiana żarówek tylnych świateł 315 Wymiary 331
(pompka do napełniania) 327
Otwieranie pokrywy silnika 276 Pod pokrywą silnika 277 Silniki 332-336
®
283-286
AdBlue
Akumulator 12 V 321-325
Tryb czuwania, ekonomiczny 270
Bezpieczniki
komory silnika 316-317, 320
Masy 332-336
Wymiary 328-331 Elementy identyfikacyjne 337
10
.
Etykiety
92
107
109
116
Wprowadzenie
177
186
194
107
116
140 323
276
11
Ekojazda
Ekojazda
Ekojazda jest sposobem jazdy, który pozwoli
kierowcy zmniejszyć zużycie paliwa i emisję CO
Lepsze wykorzystanie skrzyni biegów
W przypadku manualnej skrzyni biegów ruszać powoli, nie czekać ze zmianą biegu na wyższy. Podczas przyspieszania zmieniać biegi dość wcześnie.
W przypadku automatycznej lub sterowanej
skrzyni biegów preferować tryb automatyczny oraz nie naciskać mocno i nagle pedału
przyspieszenia.
Wskaźnik zmiany biegu zachęca kierowcę do włączenia optymalnego biegu: gdy tylko zalecenie wyświetli się w zestawie wskaźników, zastosować się do niego jak najszybciej. W przypadku samochodów wyposażonych w sterowaną albo automatyczną skrzynię biegów wskaźnik ten pojawia się tylko w trybie
manualnym.
.
2
Zachowanie spokojnego sposobu prowadzenia
Przestrzegać bezpiecznej odległości między pojazdami, starać się hamować silnikiem zamiast hamulcem głównym, stopniowo naciskać pedał przyspieszenia. Takie zachowanie przyczynia się do zmniejszenia zużycia paliwa, zmniejszenia emisji CO ograniczenia hałasu.
Przy płynnej jeździe, jeżeli samochód wyposażony jest w przełącznik "Cruise" przy kierownicy, włączać regulator prędkości już od
40 km/h.
oraz
2
Efektywne wykorzystanie
wyposażenia elektrycznego
Przed wyjazdem, jeżeli w kabinie jest gorąco, przewietrzyć ją, opuszczając szyby i otwierając nawiewy, a dopiero potem uruchomić klimatyzację. Powyżej 50 km/h zamknąć szyby i pozostawić
otwarte nawiewy.
Wykorzystać wyposażenie umożliwiające zmniejszenie temperatury w kabinie (zasłonić otwierany dach, założyć żaluzje...). Gdy tylko temperatura osiągnie odpowiedni poziom, wyłączać klimatyzację, chyba że jej regulacja odbywa się automatycznie.
Wyłączać przełączniki odmrażania i osuszania szyb, jeżeli nie są wyłączane automatycznie. Jak najszybciej wyłączać podgrzewanie fotela.
Nie używać reflektorów i świateł przeciwmgłowych, gdy warunki drogowe tego nie wymagają.
Uruchamiać silnik tuż przed rozpoczęciem jazdy (głównie zimą). Kabina nagrzewa się szybciej
podc za s jazdy.
Ograniczenie podłączania urządzeń przenośnych (odtwarzaczy audio/wideo, konsoli gier) sprzyja zmniejszeniu zużycia energii, a więc i paliwa. Przed opuszczeniem samochodu odłączyć urządzenia przenośne.
12
.
Ekojazda
Ograniczanie przyczyn
nadmiernego zużycia paliwa
Rozłożyć ciężar na całej powierzchni samochodu; najcięższe bagaże położyć w głębi bagażnika, jak najbliżej tylnych siedzeń. Ograniczyć obciążenie samochodu i zminimalizować opór aerodynamiczny (belki dachowe, relingi dachowe, bagażniki na rowery, przyczepa...). Używać raczej bagażnika
dachowego.
Zdjąć belki dachowe, relingi dachowe, gdy są
nieprzydatne.
Po zakończeniu sezonu zimowego zdjąć opony zimowe i założyć opony letnie.
Przestrzeganie zaleceń dotyczących obsługi
Regularnie kontrolować na zimno ciśnienie w ogumieniu, które powinno być zgodne z etykietą znajdującą się na ramie drzwi po
stronie kierowcy.
Wykonywać tę kontrolę szczególnie:
- przed długą podróżą,
- przed każdym sezonem,
- po długim postoju. Pamiętać również o kole zapasowym oraz
o oponach przyczepy albo przyczepy kempingowej.
Regularnie wykonywać obsługę samochodu (olej, filtr oleju, filtr powietrza, filtr kabiny...) i przestrzegać terminów zalecanych w planie obsługowym producenta.
Przy silniku wysokoprężnym (diesel), jeśli
system SCR zostanie uszkodzony, pojazd
zanieczyszcza powietrze; należy niezwłocznie udać się do autoryzowanego dealera lub punktu napraw Toyoty bądź innego odpowiednio wykwalifikowanego i wyposażonego fachowca, aby przywrócić zgodny z przepisami poziom
emisji tlenków azotu.
Podczas tankowania paliwa nie należy dolewać paliwa po trzecim odcięciu zasilania z dystrybutora, gdyż grozi to rozlaniem paliwa.
W przypadku nowego samochodu dopiero po
3000 km można zauważyć regularność w średnim zużyciu paliwa.
13
Przyrządy pokładowe
Zestaw wskaźników LCD
Tarcze i wyświetlacze Przyciski sterowania
1. Prędkościomierz analogowy (km/h lub
mph).
2. Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego.
3. Wartości regulatora lub ogranicznika
prędkości.
4. Prędkościomierz cyfrowy (km/h lub mph).
5. Wskaźnik zmiany biegu.
Przełożenie w automatycznej lub
sterowanej skrzyni biegów.
6. Wskaźnik poziomu paliwa.
7. Wskaźnik poziomu oleju silnikowego.
8. Wskaźnik serwisowy, następnie: Licznik
całkowitego przebiegu (km lub mile).
Funkcje wyświetlają się sukcesywnie po
włączeniu zapłonu.
9. Dzienny licznik przebiegu kilometrów (km lub mile).
10. Obrotomierz (x 1000 obr./min. lub rpm).
A. Główny potencjometr oświetlenia. B. Zerowanie wskaźnika serwisowego.
Zerowanie dziennego licznika przebiegu
(w zależności od wyposażenia). Ustawianie daty i godziny. Informacja chwilowa:
- o obsłudze okresowej,
- o pozostałym przebiegu z płynem poprawiającym czystość spalin
®
(AdBlue
).
14
Przyrządy pokładowe
Zestaw wskaźników LCD tekstowy
Tarcze i wyświetlacze Przyciski sterowania
1. Prędkościomierz analogowy (km/h lub
mph).
2. Wskaźnik poziomu paliwa.
3. Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego.
4. Wartości regulatora lub ogranicznika
prędkości.
5. Prędkościomierz cyfrowy (km/h lub mph).
6. Wskaźnik zmiany biegu.
Przełożenie w automatycznej lub
sterowanej skrzyni biegów.
7. Wskaźnik serwisowy, następnie licznik całkowitego przebiegu (km lub mile), dzienny licznik przebiegu (km lub mile), wyświetlanie komunikatów...
8. Obrotomierz (x 1000 obr./min lub rpm).
A. Zerowanie wskaźnika serwisowego.
Przywołanie informacji chwilowej:
- o obsłudze okresowej,
- o pozostałym przebiegu z płynem poprawiającym czystość spalin
®
(AdBlue
B. Główny potencjometr oświetlenia. C. Zerowanie dziennego licznika przebiegu
i trasy.
).
1
15
Przyrządy pokładowe
Zestaw wskaźników matrycowy
Tarcze i wyświetlacze Przyciski sterowania
1. Prędkościomierz analogowy (km/h lub
mph).
2. Wskaźnik poziomu paliwa.
3. Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego.
4. Wartości regulatora lub ogranicznika
prędkości.
5. Wskaźnik zmiany biegu. Przełożenie w automatycznej lub
sterowanej skrzyni biegów.
6. Pole wyświetlania: komunikaty alarmowe lub o stanie funkcji, komputer pokładowy, prędkościomierz cyfrowy (km/h lub mph)...
7. Wskaźnik serwisowy, następnie licznik całkowitego przebiegu (km lub mile).
Funkcje wyświetlają się sukcesywnie po
włączeniu zapłonu.
8. Dzienny licznik przebiegu kilometrów (km lub mile).
9. Obrotomierz (x 1000 obr./min lub rpm).
A. Zerowanie wskaźnika serwisowego.
Wyświetlenie dziennika alarmów. Przywołanie informacji:
- o obsłudze okresowej,
- o pozostałym przebiegu z płynem poprawiającym czystość spalin
®
(AdBlue
B. Główny potencjometr oświetlenia. C. Zerowanie dziennego licznika przebiegu.
).
16
Przyrządy pokładowe
Kontrolki świetlne
Sygnalizatory wzrokowe informują kierowcę o włączeniu danego systemu (kontrolki działania lub wyłączenia) lub o pojawieniu się usterki (kontrolka alarmowa).
Po włączeniu zapłonu
Niektóre kontrolki alarmowe włączają się na kilka sekund w momencie włączenia zapłonu. Po uruchomieniu silnika kontrolki te powinny zgasnąć. Jeżeli palą się na stałe przed ruszeniem, należy sprawdzić znaczenie danego alarmu.
Ostrzeżenia powiązane
Niektóre kontrolki mogą posiadać dwa tryby sygnalizacji: świecenie ciągłe albo miganie. Tylko na podstawie związku sygnału kontrolki ze stanem pracy samochodu można stwierdzić, czy jest to sytuacja normalna, czy pojawiła się usterka. W przypadku usterki zapaleniu się kontrolki może towarzyszyć sygnał dźwiękowy i/lub komunikat.
Kontrolki alarmowe
Zapalenie się jednej z poniższych kontrolek przy włączonym silniku lub podczas jazdy sygnalizuje usterkę wymagającą interwencji kierowcy. Każda usterka powodująca zapalenie się kontrolki alarmowej wymaga przeprowadzenia dodatkowej diagnostyki poprzez zapoznanie się z odpowiednim komunikatem. W razie wystąpienia jakichkolwiek problemów, należy skontaktować się z autoryzowanym dealerem lub punktem napraw Toyoty bądź z innym odpowiednio wykwalifikowanym i wyposażonym fachowcem.
Kontrolki działania
Zapalenie się w zestawie wskaźników i/lub na wyświetlaczu w zestawie wskaźników jednej z następujących kontrolek potwierdza włączenie odpowiedniego systemu.
Kontrolki wyłączenia
Zapalenie się jednej z następujących kontrolek potwierdza ręczne wyłączenie danego
systemu.
Może temu towarzyszyć sygnał dźwiękowy i wyświetlenie komunikatu.
1
17
Przyrządy pokładowe
Kontrolka Stan Przyczyna Działania / Uwagi
STOP na stałe, połączona
z inną kontrolką alarmową, sygnałem dźwiękowym
i komunikatem.
Zapalenie się kontrolki jest związane z poważną usterką silnika, układu hamulcowego, wspomagania kierownicy itd. lub z istotną usterką elektryczną.
Należy koniecznie zatrzymać pojazd, gdy tylko środki bezpieczeństwa na to pozwolą. Zatrzymać pojazd i zadzwonić do autoryzowanego dealera lub punktu napraw Toyoty bądź innego odpowiednio wykwalifikowanego i wyposażonego fachowca.
18
+
Hamulec postojowy
Układ hamulcowy
na stałe. Hamulec postojowy jest zaciągnięty
lub nie do końca zwolniony.
na stałe. Duży spadek poziomu płynu
hamulcowego w układzie hamulcowym.
na stałe, powiązana z kontrolką ABS.
Usterka elektronicznego rozdzielacza siły hamowania (REF).
Trzymając nogę na pedale hamulca, zwolnić hamulec postojowy, aby kontrolka zgasła. Przestrzegać zasad bezpieczeństwa. Dodatkowe informacje na temat Hamulca postojowego znajdują się w odpowiedniej rubryce.
Należy zatrzymać pojazd, zachowując wszelkie środki bezpieczeństwa. Uzupełnić poziom płynem zalecanym przez Toyota. Jeśli problem nie ustępuje, system musi zostać sprawdzony przez autoryzowanego dealera lub punkt napraw Toyoty bądź innego odpowiednio wykwalifikowanego i wyposażonego fachowca.
Należy zatrzymać pojazd, zachowując wszelkie środki bezpieczeństwa. Natychmiast musi go sprawdzić autoryzowany dealer lub punkt napraw Toyoty bądź inny odpowiednio wykwalifikowany i wyposażony fachowiec.
Przyrządy pokładowe
Kontrolka Stan Przyczyna Działania / Uwagi
Niezapięte / odpięte pasy bezpieczeństwa
Ładowanie akumulatora*
Ciśnienie oleju silnikowego
Temperatura maksymalna płynu chłodzącego
lub
na stałe lub miga wraz z sygnałem dźwiękowym.
na stałe. Usterka układu ładowania
na stałe. Usterka układu smarowania silnika.
na stałe, wskazówka w czerwonej strefie.
na stałe (wyłącznie z zestawem wskaźników LCD).
Pas bezpieczeństwa nie jest zapięty lub został odpięty.
akumulatora (zabrudzone lub poluzowane zaciski, luźny lub zerwany pasek alternatora…).
Zbyt wysoka temperatura w układzie chłodzenia.
Pociągnąć pas i włożyć klamrę do zaczepu pasa.
Kontrolka powinna zgasnąć po uruchomieniu silnika. Jeśli problem utrzymuje się, skontaktować się z autoryzowanym dealerem lub punktem napraw Toyoty bądź innym odpowiednio wykwalifikowanym i wyposażonym fachowcem.
Należy koniecznie zatrzymać pojazd z zachowaniem środków bezpieczeństwa. Zatrzymać pojazd i zadzwonić do autoryzowanego dealera lub punktu napraw Toyoty bądź innego odpowiednio wykwalifikowanego i wyposażonego fachowca.
Należy koniecznie zatrzymać pojazd, zachowując wszelkie środki bezpieczeństwa. Przed dolaniem płynu, jeśli to konieczne, należy poczekać na ostygnięcie silnika. Jeśli problem nie ustępuje, skontaktować się z autoryzowanym dealerem lub punktem napraw Toyoty bądź innym odpowiednio wykwalifikowanym i wyposażonym fachowcem.
1
* Zależnie od kraju sprzedaży.
19
Przyrządy pokładowe
Kontrolka Stan Przyczyna Działania / Uwagi
Otwarte drzwi na stałe, powiązana
z komunikatem wskazującym otwarty element, przy prędkości poniżej 10 km/h.
na stałe, powiązana z komunikatem wskazującym otwarty element i sygnałem dźwiękowym, przy prędkości powyżej 10 km/h.
Przednie, boczne lub tylne drzwi (lewe tylne drzwi skrzydłowe lub klapa bagażnika) są nadal otwarte.
Zamknąć odpowiedni element. Jeśli samochód ma tylne drzwi skrzydłowe z oknami i prawe drzwi wciąż są otwarte, takie otwarcie nie będzie sygnalizowane przez tę lampkę ostrzegawczą.
20
lub
Minimalny poziom paliwa
Obecność wody w oleju napędowym
na stałe, wskazówka w strefie czerwonej.
na stałe (wyłącznie z zestawem wskaźników LCD).
na stałe (wyłącznie z zestawem wskaźników LCD).
Gdy kontrolka zapali się po raz pierwszy, w zbiorniku paliwa znajduje się poniżej 8 litrów paliwa.
Woda w filtrze oleju napędowego. Istnieje ryzyko uszkodzenia układu wtryskowego.
Należy bezwzględnie uzupełnić paliwo, aby uniknąć unieruchomienia silnika. Kontrolka ta zapala się przy każdym włączeniu stacyjki, dopóki nie zostanie zatankowana wystarczająca ilość paliwa. Pojemność zbiornika: około 69 litrów. Nigdy nie doprowadzać do unieruchomienia silnika z powodu braku paliwa, może to spowodować uszkodzenie układu oczyszczania spalin i wtryskowego.
Skontaktować się z autoryzowanym dealerem lub punktem napraw Toyoty bądź innym odpowiednio wykwalifikowanym i wyposażonym fachowcem.
Przyrządy pokładowe
Kontrolka Stan Przyczyna Działania / Uwagi
System autodiagnostyki silnika
+
System autodiagnostyki silnika
+ na stałe, powiązana
Świece żarowe – diesel
na stałe, powiązana z kontrolką STOP.
na stałe. Usterka układu czystości spalin.
miga. Usterka systemu kontroli silnika. Ryzyko zniszczenia katalizatora.
z kontrolką SERVICE.
na stałe. Stycznik znajduje się w 2. położeniu
Poważna usterka silnika.
Mniejsza usterka silnika. Natychmiast musi go sprawdzić autoryzowany dealer
(Zap łon). Lub Przycisk "START/STOP" został wciśnięty.
Należy bezwzględnie zatrzymać się z zachowaniem bezpieczeństwa. Zatrzymać pojazd i skontaktować się z autoryzowanym dealerem lub punktem napraw Toyoty bądź innym odpowiednio wykwalifikowanym i wyposażonym fachowcem.
Kontrolka powinna zgasnąć po uruchomieniu silnika. Jeśli problem utrzymuje się, skontaktować się z autoryzowanym dealerem lub punktem napraw Toyoty bądź innym odpowiednio wykwalifikowanym i wyposażonym fachowcem.
Natychmiast musi go sprawdzić autoryzowany dealer lub punkt napraw Toyoty bądź inny odpowiednio wykwalifikowany i wyposażony fachowiec.
lub punkt napraw Toyoty bądź inny odpowiednio wykwalifikowany i wyposażony fachowiec.
Przed rozruchem zaczekać na zgaśnięcie kontrolki. Po zgaśnięciu rozruch jest natychmiastowy pod warunkiem:
-
wciśnięcia pedału sprzęgła w przypadku samochodów
z manualną skrzynią biegów,
-
przytrzymania naciśniętego pedału hamulca
w przypadku samochodów z automatyczną lub
sterowaną skrzynią biegów. Czas świecenia kontrolki zależy od warunków klimatycznych (do około 30 sekund w skrajnych warunkach klimatycznych). Jeżeli silnik nie uruchamia się, włączyć ponownie stacyjkę i znów zaczekać na zgaśnięcie kontrolki, a potem uruchomić
silnik.
1
21
Przyrządy pokładowe
Kontrolka Stan Przyczyna Działania / Uwagi
Tyre Pressure Warning System
(TPWS)
na stałe, z towarzyszącym sygnałem dźwiękowym
i komunikatem.
Niewystarczające ciśnienie w jednym kole lub kilku kołach.
Jak najszybciej sprawdzić ciśnienie w ogumieniu. Kontrolę należy wykonać na zimno. Należy ponownie inicjować system po każdej regulacji ciśnienia w jednej oponie bądź kilku oponach i po wymianie jednego koła lub kilku kół. Więcej informacji na temat działania Tyre Pressure Warning System (TPWS), podano w odpowiedniej części.
22
+ miga, potem na stałe;
Stopa na hamulcu
Stopa na pedale sprzęgła
równocześnie świeci kontrolka Service.
na stałe. Pedał hamulca powinien być
na stałe. W przypadku systemu Stop & Start
Funkcja wykazuje usterkę: kontrola ciśnienia w oponach nie jest już zapewniona.
wciśnięty.
w trybie STOP przejście do trybu START nie nastąpi, gdyż pedał sprzęgła nie został naciśnięty do końca.
Sprawdzić ciśnienie w oponach możliwie jak najszybciej. System musi natychmiast sprawdzić autoryzowany dealer lub punkt napraw Toyoty bądź inny odpowiednio wykwalifikowany i wyposażony fachowiec.
W samochodzie z automatyczną lub sterowaną skrzynią biegów nacisnąć pedał hamulca przy pracującym silniku przed zwolnieniem hamulca postojowego, aby odblokować dźwignię i opuścić położenie P lub N. Po zwolnieniu hamulca postojowego bez naciskania pedału hamulca kontrolka pozostanie zapalona.
Jeśli Państwa samochód jest wyposażony w manualną skrzynię biegów, należy całkowicie rozłączyć sprzęgło (wcisnąć pedał), aby umożliwić przejście silnika do trybu START.
Przyrządy pokładowe
Kontrolka Stan Przyczyna Działania / Uwagi
System zapobiegający zablokowaniu kół (ABS)
Forward collision warning / Autonomous emergency braking system with Pedestrian Detection
Filtr cząstek stałych (diesel)
na stałe. Usterka systemu zapobiegającego
miga. Uruchomienie systemu. System hamuje krótkimi impulsami, aby zmniejszyć
na stałe, z towarzyszącym
komunikatem
i sygnałem dźwiękowym.
na stałe, z towarzyszącym
komunikatem.
na stałe, z towarzyszącym sygnałem dźwiękowym i komunikatem mówiącym o ryzyku zapchania filtra cząstek stałych.
na stałe, z towarzyszącym sygnałem dźwiękowym i komunikatem mówiącym o zbyt niskim poziomie dodatku dla filtra cząstek stałych.
zablokowaniu kół.
System jest uszkodzony. Natychmiast musi go sprawdzić autoryzowany dealer
System jest wyłączony (wyłączanie przez menu).
Sygnalizuje początek zapychania się filtra cząstek stałych.
Sygnalizuje minimalny poziom dodatku w zbiorniku.
Pojazd zachowuje hamowanie klasyczne. Jechać ostrożnie ze zmniejszoną prędkością i skontaktować się z autoryzowanym dealerem lub punktem napraw Toyoty bądź innym odpowiednio wykwalifikowanym i wyposażonym fachowcem.
prędkość zderzenia czołowego z poprzedzającym pojazdem.
lub punkt napraw Toyoty bądź inny odpowiednio wykwalifikowany i wyposażony fachowiec.
Więcej informacji na temat Forward collision warning/ Autonomous emergency braking system with Pedestrian Detection podano w odpowiedniej części.
Jak tylko warunki drogowe pozwolą, należy zregenerować filtr, jadąc z prędkością powyżej 60 km/h aż do momentu zgaśnięcia kontrolki.
Poziom w zbiorniku musi natychmiast uzupełnić autoryzowany dealer lub punkt napraw Toyoty bądź inny odpowiednio wykwalifikowany i wyposażony fachowiec.
1
23
Przyrządy pokładowe
Kontrolka Stan Przyczyna Działania / Uwagi
Poduszki powietrzne
zapalona czasowo. Zapala się na kilka sekund i gaśnie
po włączeniu zapłonu.
Powinna zgasnąć po uruchomieniu silnika. Jeśli problem utrzymuje się, skontaktować się z autor yzowanym dealerem lub punktem napraw Toyoty bądź innym odpowiednio wykwalifikowanym i wyposażonym fachowcem.
24
Przednia poduszka powietrzna pasażera
System poduszki powietrznej pasażera
na stałe. Usterka jednego z układów
poduszek powietrznych lub napinaczy pirotechnicznych pasów bezpieczeństwa.
na stałe, w zestawie kontrolek pasów bezpieczeństwa i przedniej poduszki powietrznej pasażera.
Przełącznik na desce rozdzielczej po stronie pasażera znajduje się w położeniu "OFF". Przednia poduszka powietrzna pasażera jest wyłączona. Można zamontować fotelik dziecięcy "tyłem do kierunku jazdy", z wyjątkiem sytuacji nieprawidłowego działania poduszek powietrznych (świeci się kontrolka ostrzegawcza poduszek powietrznych).
na stałe. Wyłącznik, usytuowany w desce
rozdzielczej po stronie pasażera, jest ustawiony w położeniu "ON". Czołowa poduszka powietrzna pasażera jest włączona. W tym przypadku nie należy instalować fotelika dziecięcego "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu pasażera z przodu.
Musi je natychmiast sprawdzić autoryzowany dealer lub punkt napraw Toyoty bądź inny odpowiednio wykwalifikowany i wyposażony fachowiec.
Aby włączyć przednią poduszkę powietrzną pasażera, należy ustawić przełącznik w położeniu "ON". W tym wypadku nie można montować fotelika dziecięcego "tyłem do kierunku jazdy" na tym miejscu.
Przestawić wyłącznik do położenia "OFF ", aby wyłączyć czołową poduszkę powietrzną pasażera. Można zainstalować fotelik dziecięcy "tyłem do kierunku jazdy", z wyjątkiem sytuacji nieprawidłowego działania poduszek powietrznych (świeci się kontrolka ostrzegawcza poduszek powietrznych).
Przyrządy pokładowe
Kontrolka Stan Przyczyna Działania / Uwagi
Dynamiczna kontrola stabilności (CDS/ASR)
Dynamiczna kontrola stabilności (CDS/ASR)
Układ kierowniczy ze wspomaganiem
na stałe. Przycisk jest wciśnięty i włącza się
kontrolka.
CDS/ASR jest wyłączony. CDS: dynamiczna kontrola stabilności. ASR: system zapobiegający poślizgowi kół.
miga. Uruchomienie regulacji CDS/ASR. System optymalizuje działanie układu napędowego
na stałe. Usterka systemu CDS/ASR.
na stałe. Usterka wspomagania układu
kierowniczego.
Nacisnąć przycisk, aby włączyć CDS/ASR. Kontrolka systemu gaśnie. System CDS/ASR włącza się automatycznie po uruchomieniu samochodu. W przypadku wyłączenia system aktywuje się automatycznie powyżej 50 km/h. Więcej informacji na temat Elektronicznego programu stabilności (ESC), a zwłaszcza systemu CDS/ASR, zawiera odpowiednia rubryka.
i poprawia stabilność kierunkową pojazdu w przypadku utraty przyczepności lub toru jazdy.
System musi natychmiast sprawdzić autoryzowany dealer lub punkt napraw Toyoty bądź inny odpowiednio wykwalifikowany i wyposażony fachowiec.
Prowadzić ostrożnie i w sposób łagodny. Natychmiast musi go sprawdzić autoryzowany dealer lub punkt napraw Toyoty bądź inny odpowiednio wykwalifikowany i wyposażony fachowiec.
1
25
Przyrządy pokładowe
Kontrolka Stan Przyczyna Działania / Uwagi
®
AdBlue
(diesel) na stałe, z chwilą
włączenia stacyjki, wraz z towarzyszącym sygnałem dźwiękowym
i komunikatem
podającym pozostały przebieg.
miga, wraz z towarzyszącym sygnałem dźwiękowym
i komunikatem
podającym możliwy pozostały przebieg.
Możliwy przebieg zawiera się między
600 i 2400 km.
Możliwy przebieg zawiera się między
0 i 600 km.
Poziom w zbiorniku AdBlue
®
musi jak zostać najszybciej uzupełniony: należy natychmiast udać się do autoryzowanego dealera lub punktu napraw Toyoty bądź innego odpowiednio wykwalifikowanego i wyposażonego fachowca lub wykonać to samodzielnie.
Poziom w zbiorniku AdBlue
®
musi jak zostać uzupełniony, aby uniknąć awarii: należy natychmiast udać się do autoryzowanego dealera lub punktu napraw Toyoty bądź innego odpowiednio wykwalifikowanego i wyposażonego fachowca lub wykonać to samodzielnie.
26
miga, wraz z towarzyszącym sygnałem dźwiękowym
i komunikatem
sygnalizującym zakaz rozruchu.
Zbiornik AdBlue przepisowa blokada rozruchu uniemożliwia ponowne uruchomienie
silnika.
®
jest pusty:
Aby uruchomić silnik, należy natychmiast uzupełnić poziom w zbiorniku AdBlue
®
: należy natychmiast udać się do autoryzowanego dealera lub punktu napraw Toyoty bądź innego odpowiednio wykwalifikowanego i wyposażonego fachowca lub wykonać to samodzielnie.Należy koniecznie wlać do zbiornika minimum 3,8 litra płynu AdBlue
W celu uzupełnienia płynu AdBlue® lub uzyskania dodatkowych informacji na temat AdBlue® patrz odpowiednia rubryka.
®
.
Przyrządy pokładowe
Kontrolka Stan Przyczyna Działania / Uwagi
SCR – system kontroli emisji
+
(diesel)
+
na stałe, z chwilą włączenia stacyjki, w połączeniu z kontrolkami SERVICE i systemu autodiagnostyki silnika, wraz z towarzyszącym sygnałem dźwiękowym
i komunikatem.
miga, z chwilą włączenia stacyjki, w połączeniu z kontrolkami SERVICE i systemu autodiagnostyki silnika, wraz z towarzyszącym sygnałem dźwiękowym
i komunikatem
informującym o pozostałym możliwym przebiegu.
miga, z chwilą włączenia stacyjki, w połączeniu z kontrolkami SERVICE i systemu autodiagnostyki silnika, wraz z towarzyszącym sygnałem dźwiękowym
i komunikatem.
Wykryto usterkę układu czystości spalin SCR.
Po potwierdzeniu usterki układu czystości spalin będzie można przejechać maksymalnie 1100 km przed włączeniem się blokady rozruchu.
Przekroczona dopuszczalna granica przebiegu po potwierdzeniu usterki układu czystości spalin: blokada rozruchu uniemożliwia ponowne uruchomienie silnika.
Ten alarm znika, gdy tylko poziom emisji zanieczyszczeń w spalinach będzie znów prawidłowy.
Aby uniknąć awarii, niezwłocznie skontaktować się z autoryzowanym dealerem lub punktem napraw Toyoty bądź innym odpowiednio wykwalifikowanym i wyposażonym fachowcem.
Aby uruchomić silnik, należy natychmiast wezwać autoryzowanego dealera lub przedstawiciela punktu napraw Toyoty bądź innego odpowiednio wykwalifikowanego i wyposażonego fachowca.
1
27
Przyrządy pokładowe
Kontrolka Stan Przyczyna Działania / Uwagi
Service świeci czasowo. Pojawienie się mniejszych usterek
niepowiązanych z żadną kontrolką.
Zidentyfikować usterkę na podstawie powiązanego komunikatu, np.:
- minimalny poziom oleju silnikowego,
- minimalny poziom płynu spryskiwacza szyb/
reflektorów,
- zużycie baterii pilota zdalnego sterowania,
- spadek ciśnienia w ogumieniu,
- zatkanie filtra cząstek stałych (DPF) w pojazdach
z silnikiem Diesla.
- ...
Więcej informacji na temat Kontroli, a szczególnie filtra cząstek stałych, zawiera odpowiednia rubryka. W sprawach innych usterek, skontaktować się z autoryzowanym dealerem lub punktem napraw Toyoty bądź innym odpowiednio wykwalifikowanym i wyposażonym fachowcem.
28
+
Światła przeciwmgłowe tylne
na stałe. Pojawienie się poważnych usterek
na stałe, w połączeniu z wyświetleniem migającym, a następnie ciągłym ikony klucza serwisowego.
na stałe. Tylne światła przeciwmgłowe są
niepowiązanych z żadną kontrolką.
Termin przeglądu został przekroczony.
włączone.
Zidentyfikować usterkę po odczytaniu komunikatu i skontaktować się z autoryzowanym dealerem lub punktem napraw Toyoty bądź innym odpowiednio wykwalifikowanym i wyposażonym fachowcem.
Tylko w wersjach z silnikiem wysokoprężnym. Przegląd samochodu należy wykonać możliwie jak najszybciej.
Obrócić pierścień na przełączniku do tyłu, aby wyłączyć światła przeciwmgłowe.
Przyrządy pokładowe
Kontrolka Stan Przyczyna Działania / Uwagi
Automatyczna praca
wycieraczek
Automatyczne przełączanie świateł drogowych
Stop & Start na stałe.
Lane Departure Alert
na stałe. Przełącznik wycieraczek jest
na stałe. Przełącznik oświetlenia jest
miga przez kilka sekund, a potem gaśnie.
na stałe. Układ Lane Departure Alert został
naciśnięty do dołu.
w pozycji "AUTO" i funkcja została włączona. Światła drogowe włączają się, jeśli warunki oświetlenia zewnętrznego i ruchu na to pozwalają.
Funkcja Stop & Start przełączyła silnik w tryb STOP wskutek zatrzymania samochodu (czerwone światło, znak stop, korki...).
Tryb STOP jest chwilowo niedostępny.
lub
Tryb START włączył się automatycznie.
uaktywniony.
Funkcja automatycznej pracy wycieraczek przedniej szyby jest włączona. Aby wyłączyć funkcję automatycznej pracy wycieraczek, nacisnąć przełącznik do dołu albo ustawić przełącznik wycieraczek w innym położeniu.
Kamera umieszczona u góry przedniej szyby steruje włączaniem świateł drogowych w zależności od oświetlenia zewnętrznego i warunków ruchu. Więcej informacji na temat Automatycznego przełączania świateł drogowych zawiera
odpowiednia rubryka.
Kontrolka gaśnie i silnik rusza automatycznie w trybie START, gdy tylko kierowca chce odjechać.
Więcej informacji na temat systemu Stop & Start zawiera odpowiednia rubryka.
Układ Lane Departure Alert jest włączony. Więcej informacji na temat układu Lane Departure Alert, podano w odpowiedniej części.
1
Monitorowanie martwych pól
na stałe. Funkcja monitorowania martwych pól
została aktywowana.
Więcej informacji na temat Systemu monitorowania martwego pola zawiera odpowiednia rubryka.
29
Przyrządy pokładowe
Kontrolka Stan Przyczyna Działania / Uwagi
Reflektory przeciwmgłowe przednie
na stałe. Przednie reflektory przeciwmgłowe
są włączone za pomocą pierścienia przełącznika świateł.
Obrócić pierścień przełącznika świateł jeden raz do tyłu, aby wyłączyć reflektory przeciwmgłowe.
30
Światła pozycyjne
Kontrolka lewego kierunkowskazu
Kontrolka prawego kierunkowskazu
Światła mijania na stałe. Przełącznik oświetlenia w pozycji
Światła drogowe na stałe. Przełącznik oświetlenia pociągnięty
Dodatkowe informacje na temat Sterowania oświetleniem znajdują się w odpowiedniej rubryce.
na stałe. Przełącznik oświetlenia w pozycji
"Światła pozycyjne".
miga + brzęczyk. Przełącznik oświetlenia przestawiony
w dół.
miga + brzęczyk. Przełącznik oświetlenia przestawiony
w górę.
"Światła mijania".
do siebie.
Pociągnąć za przełącznik, aby włączyć ponownie światła mijania.
Loading...
+ 486 hidden pages