Toyota Proace 2017, Proace 2016 Owner's Manual [hu]

A jelen Kezelési Kézikönyv azzal a céllal készült, hogy a gépjárművéből kihozza a legtöbbet, a legnagyobb biztonság biztosítása mellett.
Kérjük, olvassa el gyelmesen, és ismerkedjen meg autójával.
Jelmagyarázat
biztonsági gyelmeztetés
kiegészítő információ
környezetvédelem
A jelen Kezelési Kézikönyv az összes elérhető felszerelés minden változatára vonatkozik.
Az Ön gépjárműve - felszereltségi szintjétől,
változatától és a forgalmazó ország
sajátosságaitól függően - a jelen útmutatóban ismertetett berendezéseknek csak egy részét tartalmazza.
A Toyota Motor Europe valamennyi földrészen
gazdag gépjárműválasztékot kínál ügyfeleinek,
mely a legújabb technológiákat és a folyamatos megújulást tartja szem előtt,
A leírásokat és ábrákat tájékoztató jelleggel, mindenfajta kötelezettségvállalás nélkül közöljük.
A Toyota Motor Europe fenntartja a jogot, hogy módosítsa a gépjármű technikai jellemzőit, felszereltségét és kiegészítőit jelen kézikönyv frissítése nélkül.
A jelen dokumentum gépjárműve részét képezi.
Kérjük, a jármű eladása esetén az útmutatót is adja át az új tulajdonosnak.
Azonosító ábrák
Az alábbi ábrák segítenek a gépjárművére vonatkozó információk azonosításában:
Furgon
Duplakabinos furgon mechanikus biztonsági gyermekzárral
Duplakabinos furgon elektromos biztonsági gyermekzárral
Combi
és az autózás korszerű és kreatív megközelítését tükrözi.
Köszönjük a bizalmát és gratulálunk választásához.
Új gépkocsija volánjánál a berendezések,
vezérlőgombok és beállítások
kényelmesebbé és kellemesebbé teheti
utazásait.
Jó utat kívánunk!
Tartalomjegyzék
Általános áttekintés
Címkék 11
Ökovezetés
.
.
Fedélzeti műszerek
Műszercsoportok 14 Visszajelző lámpák 17 Hűtővíz-hőmérséklet 31 Kilométer-számlálók 38 Megvilágításszabályozó 39 Fedélzeti számítógép 40 Érintőképernyő 43 Dátum és pontos idő beállítása 46
Nyílászárók
Kulcs 47 Távirányítós kulcs 47
Smart Entry & Start System 55
Reteszelés/kireteszelés belülről 72 Első ajtók 74 Manuálisan működtetett oldalsó
tolóajtó(k) 75
Elektromosan működtetett oldalsó
tolóajtó(k) 78
Kick-activated side doors opening
and locking Kétszárnyú hátsó ajtók (üveges) 91 Felnyitható hátsó ajtó 94 Riasztó 95 Elektromos ablakemelők 98
87
Ergonómia és kényelem Világítás és tájékozódás
Kormány beállítása 99 Első ülések 99 Kétszemélyes első üléspad 104 Smart Cargo 106 Rögzített osztatlan üléspad 110 Rögzített hátsó ülés és üléspad 113 Fix dupla kabin 117 Belső kialakítás 119 A rakodótér kialakítása 122 Az ülőhelyek kialakítása 123 Fűtés/szellőzés 125 Manuális légkondicionáló 126 Kétzónás automata légkondicionáló 128 Első pára- és jégmentesítés 132 Visszapillantó tükrök pára- és
jégmentesítése 133
Hátsó szélvédő pára- és
jégmentesítése 134
Hátsó fűtés és légkondicionálás 137
Fuel burner heater/Remote controlled
fuel burner heater
Plafonvilágítás 141
138
Visszapillantó tükrök 143 Világításkapcsoló 146 Nappali lámpák 149 Automatikus fényszórókapcsolás 149 Adaptív fényszóró 153 Fényszórómagasság kézi beállítása 155 Ablaktörlő-kapcsoló 156 Automata ablaktörlés 157
Biztonság
Elakadásjelző 160 ERA-GLONASS emergency call system 160 Kürt 161 Elektronikus menetstabilizáló
program (ESC) 161 Toyota Traction Select 164 Biztonsági övek 166 Légzsákok 170 Gyermekülések 174 Utasoldali frontlégzsák semlegesítése 177 ISOFIX rögzítések 186 Mechanikus biztonsági gyermekzár 194 Elektromos biztonsági gyermekzár 194 Biztonsági gyermekzár a hátsó ablakokon 195
Tartalomjegyzék
Vezetés Gyakorlati tudnivalók
Vezetési tanácsok 196 A motor indítása és leállítása kulccsal,
ill. távirányítós kulccsal 199
A motor indítása és leállítása szabad
"Smart Entry & Start System"
Rögzítőfék 205 Hill start assist control (HAC) 206 Ötfokozatú mechanikus sebességváltó 207 Hatfokozatú mechanikus sebességváltó 207 Sebességváltás-jelző 208 Automata sebességváltó 209 Elektronikusan vezérelt sebességváltó 214 Stop & Start funkció 218 Head-up display kivetítő 222 Adjustable Speed Limiter (ASL) 224 Road Sign Assist 225 Sebességkorlátozó 229 Sebességszabályozó 232
Adaptive cruise control 236 Forward collision warning / Autonomous
emergency braking system with Pedestrian
Detection
Lane Departure Alert 248 Driver Attention Alert 250 Holttérgyelő rendszer 252 Parkolóradar 255 Tolatókamera, belső visszapillantó tükör 258 180°-os hátsó kamerarendszer 259 Tyre Pressure Warning System (TPWS) 262
243
202
Üzemanyagtartály 265 Félretankolás-gátló (dízel) 266 Hólánc 268 Utánfutó vontatása 269 Energiatakarékos üzemmód 270 Tar tozéko k 271 Tetőcsomagtartó rudak / tetőcsomagtartó 273 Ablaktörlő lapát cseréje 274 Motorháztető 276 Dízelmotor 277 Folyadékszintek ellenőrzése 278 Egyéb ellenőrzések 281 AdBlue® és SCR rendszer (dízel) 283
Üzemzavar esetén
Elakadásjelző háromszög
(tárolás) 287 Szerszámos doboz 287 Ideiglenes gumiabroncs-javító
készlet 290 Kerékcsere 296 Izzócsere 303 Biztosítékcsere 316 12 voltos akkumulátor 321 Vontatás 325 Üzemanyaghiány (dízel) 327
Műszaki adatok
Méretek 328 Motorok 332 Tömegadatok 332 A gépjármű azonosító elemei 337
Audio- és telematikai berendezések
Sürgősségi vagy assistance hívás 338 Toyota Pro Touch with navigation system 341 Toyota Pro Touch 429 Toyota Radio Bluetooth 483
Betűrendes tárgymutató
.
.
Általános áttekintés
Kívül
Road Sign Assist 225-228 Forward collision warning Autonomous emergency
Driver Attention Alert 250-251
Ablaktörlő lapát
Automatikus ablaktörlés 157-158
Első szélvédő pára- és jégmentesítése
Motorháztető nyitása 276
Automatikus fényszórókapcsolás 149 Adaptív
Irányjelző 148
Fényszórómagasság
Első izzók cseréje 303-309
Fényszórómosó 158
Első parkolóradar 255-257
Vontatás 325-326
243, 246-248
braking
cseréje 274
fényszóró 153-154
kézi beállítása 155
243-245
132
Ködfényszórók 147, 309
Nappali menetjelző lámpák 149, 305
Statikus kanyarfény 152
Kulcs 47 Távirányító 47-54
Elemcsere, újrainicializálás 54
Smart Entry & Start System 55 -71
Elemcsere, újrainicializálás 70
Motor indítása és leállítása
a kulccsal/távirányítóval 199-201
A motor indítása és leállítása szabad
"Smart Entry & Start System"
Reteszelés és kireteszelés
belülről 72-73
Riasztó 95-97
Tanksapka, üzemanyagtartály 265-266 Félretankolás-gátló 266-267 Kifogyott üzemanyag,
dízel légtelenítés 327
Első ajtók 74-75
AdBlue®-tartály 283-286 Szerszámos doboz 287-289
Tyre Pressure Warning System
Gumiabroncsok, nyomásérték ESC program 161-163 ABS, REF 162 CDS, ASR 163 Toyota Traction Select 163, 164-165 Hólánc 268
(TPWS)
202-204
262-264
263-264, 337
4
Kívül (folytatás)
.Általános áttekintés
Kétszárnyú hátsó ajtók (üveges) 91-93 Felnyitható hátsó ajtó 94 Hátsó szélvédő pára- és
jégmentesítése 134
Hátsó izzók cseréje 310, 315
Hátsó lámpák
(Kétszárnyú hátsó ajtók) 303, 310-312
Hátsó lámpák
(Felnyitható hátsó ajtó) 303, 313-315
Kiegészító féklámpa 311, 314
- Kétszárnyú hátsó ajtók
- Felnyitható hátsó ajtó
Rendszámtábla-világítás 311, 314
- Kétszárnyú hátsó ajtók
- Felnyitható hátsó ajtó
Tolatókamera 258 Hátsó kamerarendszer 259-261
Vontatás 325-326 Utánfutó vontatása 198, 269 Hátsó parkolóradar 255-257
Tartozékok 271-273
Tetőcsomagtartó rudak / tetőcsomagtartó
Elakadásjelző háromszög 287 Ideiglenes gumiabroncs-javító
készlet 290-295
Pótkerék, autóemelő,
kerékcsere 296-302
Gumiabroncsok felfújása, nyomása
273
295, 337
Külső visszapillantó tükrök 143-144
- manuálisan működtetett
- elektromosan működtetett
Visszapillantó tükrök
pára- és jégmentesítése 133
Holttérfigyelő
rendszer 252-254
Oldalsó ismétlő irányjelző 305
Rögzített üléspados dupla kabin 117-118
Manuálisan működtetett
oldalsó tolóajtó(k) 75-77, 84-86
Elektromosan működtetett
oldalsó tolóajtó(k) 78-83, 84-86
Kick-activated side doors
Mechanikus biztonsági gyermekzár 194 Elektromos biztonsági gyermekzár 194 Gyermekzár a hátsó ablakokon 195
87-90
opening
5
Általános áttekintés
Vezetőhely
Szellőzők 135
Plafonvilágítás 141-142
Belső visszapillantó tükör 145 Tolatókamera a belső visszapillantó
tükrön megjelenő képpel 258
ERA-GLONASS
emergency call system
160, 338-339
Érintőképernyő (Toyota Pro Touch with
navigation system
Érintőképernyő (Toyota Pro
) 43-45, 429-482
Tou ch
) 43-45, 341-428
Manuális visszapillantó tükrök beállítása
Műszerfali biztosítékok 316-318
Motorháztető nyitása 276
5/6 fokozatú mechanikus sebességváltó Sebességváltás-
jelző 208
Automata sebességváltó 209-213 Elektronikusan vezérelt sebességváltó Stop & Start 218-221 Hill start assist control 206
143
207
214-217
Rögzítőfék 205
Toyota Radio Bluetooth 46, 483-505
Dátum és pontos idő beállítása 46
Fűtés, szellőzés 125
Manuális légkondicionáló 126-127 Kétzónás automata
légkondicionáló 128-131
Hátsó fűtés/légkondicionálás 137 Levegőkeringetés 125, 126, 131 Első pára- és jégmentesítés 132 Hátsó szélvédő pára- és
jégmentesítése 134
12 voltos tartozékcsatlakozó 121
USB-/JACK aljzat 122
Utasoldali frontlégzsák
semlegesítése 172, 177
6
Vezetőhely (folytatás)
Műszercsoportok 14-16 Visszajelző lámpák 17-30 Hűtővíz hőmérséklete 31 Karbantartásjelző 31-33 Olajszintjelző 34
AdBlue® hatótávolság-jelző 35-37 Kilométer-számláló 38 Sebességváltás-
jelző 208
Műszerfal világításszabályozója 39
Fedélzeti számítógép 40-42
Dátum és pontos idő beállítása 46
Driver Attention Alert 250-251
Elektromos ablakemelők 98
Elektromos visszapillantó
tükrök beállítása 143
Világításkapcsoló 146-151
Irányjelzők 148
Toyota Traction Select 163, 164-165 Fuel burner heater/Remote
controlled fuel burner heater Riasztó 95-97 Fényszórómagasság kézi
beállítása 155 Lane Departure Alert 248-249 Holttérfigyelő
rendszer 252-254 Adaptív
fényszóró 153-154
138 -140
Head-up display 222-223
Adjustable Speed Limiter (ASL) 224 Sebességkorlátozó 229-231 Sebességszabályozó 232-235 Adaptive cruise control 236-242
Dátum és pontos idő beállítása 46
180°-os hátsó kamerarendszer 259-261 Adjustable Speed Limiter (ASL) 224 Road Sign
225-228, 231, 234, 238
Assist Forward collision warning 243-245 Autonomous emergency
Stop & Start rendszer kikapcsolása 220
Ablaktörlő-kapcsoló 156-159
Fedélzeti számítógép 40-42
Reteszelés és kireteszelés
Elektromosan működtetett
Kabin/rakodótér szelektív
Elektromos biztonsági gyermekzár 194
Elakadásjelző 160
Tyre Pressure Warning System (TPWS)
Stop & Start rendszer kikapcsolása 220 CDS/ASR rendszer
Kormánykerék beállítása 99 Kürt 161
243, 246-249
braking
belülről 72-73
oldalsó tolóajtó(k) 78-86
kireteszelése 47-48, 55
rendszer újrainicializálása 263-264
kikapcsolása 163
.Általános áttekintés
7
Általános áttekintés
Belül
Belső kialakítás 119-122
- pohár-/doboztartó
- kiegészítő padlószőnyeg
- napfényvédő
- kesztyűtartó
- tárolórekesz
- felső tárolórekesz
-
tartozékcsatlakozók, USB-/JACK aljzat
Szerszámos doboz 287-289
Első ülések 99 -103
- manuális beállítások
- elektromos beállítások
- fejtámla
- fűthető ülések
Biztonsági övek 166-168
Hátsó plafonvilágítás 141
Plafonvilágítás izzóinak cseréje 312
Belső visszapillantó tükör 145 Első plafonvilágítás 141 Plafonvilágítás izzóinak cseréje 312
Front- és oldallégzsákok 170-173 Utasoldali frontlégzsák
semlegesítése 172, 177
12 voltos tartozékcsatlakozók 121
USB-aljzat 122 JACK aljzat 122
Kétszemélyes első üléspad 104-105 Fűthető üléspad 105
Smart Cargo 106-109 Íróasztalka 109 Gyermekülések 174-183
Rögzített üléspados dupla kabin
Rakodótér
kialakítása 122-123
- rögzítőgyűrűk
- teherrögzítő
Tartozékok 271-273
117-118
ISOFIX rögzítők (rögzített üléspados
dupla kabin) 186-189
Ideiglenes gumiabroncs-
javító készlet 287-289, 290-295
Pótkerék, emelő,
kerékcsere 287-289, 296-302
8
Belül
.Általános áttekintés
Belső kialakítás 119-122
- pohár-/doboztartó
- kiegészítő padlószőnyeg
- napfényvédő
- kesztyűtartó
- rakodórekesz
- felső rakodórekesz
- tartozékcsatlakozók, USB-/JACK aljzat
Szerszámos doboz 287-289
Első ülések 99 -103
- manuális beállítások
- elektromos beállítások
- asztalka helyzet
- fejtámla
- fűthető ülések
Biztonsági övek 166-168
Rögzített osztatlan üléspad 110-112 Rögzített hátsó ülés és üléspad Ülésmatricák 116
Hátsó plafonvilágítás 142
Plafonvilágítás izzóinak cseréje 312
Ülőhelyek kialakítása 123-124
- teherrögzítő háló magas rakományhoz
- hátsó ablakok Tartozékok 271-272
113 -115
Belső visszapillantó tükör 145 Első plafonvilágítás 142 Plafonvilágítás izzóinak cseréje 312
Ideiglenes gumiabroncs-
javító készlet 287-289, 290-295
Pótkerék, emelő,
kerékcsere 287-289, 296-302
Front- és oldallégzsákok 170-173 Utasoldali frontlégzsák
semlegesítése 172, 177 12 voltos tartozékcsatlakozók 121
USB-aljzat 122 JACK aljzat 122
2 személyes első üléspad 104-105 Fűthető üléspad 105
Hátsó fűtés/légkondicionálás 137
Gyermekülések 174-181, 184-185 ISOFIX rögzítések 186-187, 190-192 Hátsó oldalablakok 124, 195
Rögzített osztatlan üléspad 110-112 Rögzített hátsó ülés és üléspad Ülésmatricák 116
113 -115
9
Általános áttekintés
Karbantartás - műszaki jellemzők
Kifogyott üzemanyag
Folyadékszintek ellenőrzése 278-280
- olaj
- fékfolyadék
- kormányszervo-folyadék
- hűtőfolyadék
- ablak- és fényszórómosó folyadék
- adalék (dízel részecskeszűrővel)
Egyéb ellenőrzések 281-282
- akkumulátor
- légszűrő/utastéri szűrő
- olajszűrő
- részecskeszűrő (dízel)
- fékbetétek/féktárcsák
Izzócsere 303-315
- elöl
- hátul
Padlólemezes alváz-kabin
Hátsó izzók cseréje 315
Méretek 331
(légtelenítő szivattyú) 327
Motorháztető nyitása 276
Motortér 277 Motorok 332-336 AdBlue® 283-286
12 voltos akkumulátor 321-325
Tehermentesítés, energiatakarékos üzemmód
Motortéri
biztosítékok 316-317, 320
Tömegadatok 332-336
Méretek 328-331
A gépjármű azonosító elemei 337
270
10
Címkék
92
107
109
116
Általános áttekintés
177
186
194
.
107
116
140 323
276
11
Ökovezetés
Ökovezetés
A gazdaságos vagy ökovezetés olyan mindennapos szokásokat foglal magában,
melyek segítségével az autóvezető optimalizálhatja gépjárműve üzemanyag-
fogyasztását és CO
A sebességváltó optimális használata
Mechanikus sebességváltó esetén lassan induljon, majd haladéktalanul kapcsoljon
magasabb fokozatba. Gyorsításkor kellő időben
váltson.
Automata vagy elektronikusan vezérelt
sebességváltó esetén lehetőleg az automata üzemmódot válassza, és a gázpedált soha ne nyomja le erőteljesen vagy hirtelen.
A sebességváltás-jelző mindig a legmegfelelőbb sebességi fokozatot javasolja:
a javaslat megjelenésekor azonnal vegye azt figyelembe. Elektronikusan vezérelt vagy automata
sebességváltóval szerelt gépjárművek esetén a berendezés csak manuális üzemmódban működik.
-kibocsátását.
2
Kiegyensúlyozott vezetési stílus
Tartsa be a követési távolságot, a fékpedál helyett használja a motorféket, és fokozatosan adagolja a gázt. Ezáltal csökkentheti az
üzemanyag-fogyasztást és a CO
valamint mérsékelheti a zajszintet.
Ha folyamatos a forgalom és gépjárműve
rendelkezik a kormánynál elhelyezett „Cruise” kapcsolóval, 40 km/h sebesség felett használja a sebességszabályozót.
-kibocsátást,
2
Az elektromos berendezések takarékos használata
Ha induláskor túl meleg van az utastérben,
szellőztessen, mielőtt bekapcsolná a légkondicionálót: húzza le az ablakokat és nyissa ki a szellőzőnyílásokat.
50 km/h feletti sebességnél húzza fel az ablakokat, és
hagyja nyitva a szellőzőnyílásokat.
Használja az utastér túlzott felmelegedését
akadályozó felszereléseket (sötétítő, napellenzők stb.).
Kapcsolja ki a légkondicionálót - kivéve automata
szabályozás esetén -, amint a hőmérséklet elérte a
kívánt komfortszintet.
Ha vezérlésük nem automatikus, kapcsolja ki a
jég- és páramentesítést.
Amint lehet, kapcsolja ki az ülésfűtést.
Ne közlekedjen bekapcsolt ködfényszórókkal
vagy ködlámpával, ha megfelelőek a látási
viszonyok.
Ne járassa a motort az első fokozat kapcsolása előtt (főleg télen); gépjárműve menet közben
gyorsabban bemelegszik.
Utasként ne vigye túlzásba a multimédiás
készülékek használatát (film, zene, videojáték stb.), így csökkentheti az áramfelhasználást és ezáltal az üzemanyag-fogyasztást. Kiszállás előtt húzza ki a hordozható készülékeket.
12
.Ökovezetés
A túlzott fogyasztás okainak megszüntetése
A gépjármű terhelését egyenletesen ossza el;
a nehéz csomagokat a csomagtartó mélyén,
a lehető legközelebb helyezze el a hátsó ülésekhez. Mérsékelje a gépjármű terhelését és
csökkentse minimálisra a légellenállást
(tetőcsomagtartó rudak, tetőcsomagtartó, kerékpártartó, utánfutó stb.). Lehetőség szerint használjon tetőboxot. Használatot követően szerelje le a tetőcsomagtartó rudakat, ill. a tetőcsomagtartót.
A téli időszak végén a téli gumiabroncsokat
cserélje le nyáriakra.
A karbantartási előírások
betartása
Ellenőrizze rendszeresen (hidegen) a gumiabroncsok nyomását. Lásd a vezetőoldali ajtónyílásban található címkén szereplő
adatokat.
Mindenképpen végezze el az ellenőrzést:
- hosszú utazás előtt,
- évszakváltáskor,
- tartós leállítást követően. Ne feledkezzen meg a pótkerékről és az
utánfutó vagy lakókocsi gumiabroncsairól se.
Tartsa karban rendszeresen gépjárművét (olajcsere, olajszűrő, légszűrő, utastéri szűrő stb.), és kövesse a gyártó karbantartási tervében előírt lépéseket.
Dízelmotorral rendelkező gépjármű
esetén, amennyiben az SCR rendszer
meghibásodott, a gépjármű szennyezni kezdi a környezetet: keressen fel egy hivatalos
Toyota márkakereskedést, szervizt vagy más,
megfelelő képesítéssel és felszereléssel rendelkező szakembert, ahol a nitrogén-oxid szintet vissza tudják állítani a megengedhető
szintre.
Tankoláskor ne erőltesse a töltést a pisztoly
3. leállását követően, nehogy az üzemanyag
túlfolyjon.
Új gépjármű esetén az üzemanyag-fogyasztás várhatóan csak az első 3000 kilométer után
lesz egyenletes.
13
Fedélzeti műszerek
LCD-kijelzős műszercsoport
Műszerek és kijelzők Vezérlőgombok
1. Analóg sebességmérő (km/h vagy mph)
2. Hűtőfolyadékhőmérséklet-jelző
3. Sebességszabályozó vagy -korlátozó
beállításai
4.
Digitális sebességmérő (km/h vagy mph)
5. Sebességváltás-jelző Fokozat automata vagy elektronikusan
vezérelt sebességváltó esetén
Üzemanyagszint-mérő
6.
7. Motorolajszint-jelző
8. Karbantartásjelző, majd összkilométer-
számláló (km vagy mérföld)
Az adatok a gyújtás ráadását követően
egymás után jelennek meg.
9.
Napi kilométer-számláló (km vagy mérföld)
10. Fordulatszámmérő (x 1000 ford./perc
vagy rpm)
Általános világításszabályozó
A. B. Karbantartásjelző nullázása
Napi kilométer-számláló nullázása
(felszereltségtől függően) Dátum és pontos idő beállítása Pillanatnyi információk:
- karbantartás
- hatótávolság AdBlue® folyadékkal
14
Fedélzeti műszerek
Szöveges LCD-kijelzős műszercsoport
Műszerek és kijelzők Vezérlőgombok
1. Analóg sebességmérő (km/h vagy mph)
2. Üzemanyagszint-mérő
3. Hűtőfolyadékhőmérséklet-jelző
4. Sebességszabályozó vagy -korlátozó
beállításai
5.
Digitális sebességmérő (km/h vagy mph)
6. Sebességváltás-jelző Fokozat automata vagy elektronikusan
vezérelt sebességváltó esetén
7.
Karbantartásjelző, majd összkilométer-
számláló (km vagy mérföld), napi kilométer-számláló (km vagy mérföld), üzenetek kijelzése stb.
8.
Fordulatszámmérő (x 1000 ford./perc
vagy rpm)
A. Karbantartásjelző nullázása Pillanatnyi információk:
- karbantartás
- hatótávolság AdBlue® folyadékkal.
B.
Általános világításszabályozó
C. Napi kilométer-számláló és útvonal
nullázása
1
15
Fedélzeti műszerek
Mátrixkijelzős műszercsoport
Műszerek és kijelzők Vezérlőgombok
1. Analóg sebességmérő (km/h vagy mph)
2. Üzemanyagszint-mérő
3. Hűtőfolyadékhőmérséklet-jelző
4. Sebességszabályozó vagy -korlátozó
beállításai
5.
Sebességváltás-jelző
Fokozat automata vagy elektronikusan
vezérelt sebességváltó esetén
6. Kijelzőzóna: figyelmeztető vagy
funkcióállapotra vonatkozó üzenetek, fedélzeti számítógép, digitális sebességmérő (km/h vagy mph) stb.
7.
Karbantartásjelző, majd összkilométer-
számláló (km vagy mérföld)
Az adatok a gyújtás ráadását követően
egymás után jelennek meg.
8.
Napi kilométer-számláló (km vagy mérföld)
9. Fordulatszámmérő (x 1000 ford./perc
vagy rpm)
Karbantartásjelző nullázása
A.
Vészjelzések eseménynaplójának kijelzése Pillanatnyi információk:
- karbantartás
- hatótávolság AdBlue® folyadékkal
B.
Általános világításszabályozó
C. Napi kilométer-számláló nullázása
16
Fedélzeti műszerek
Visszajelző lámpák
A gépjármű vezetőjét vizuálisan tájékoztatják egy adott rendszer bekapcsolásáról (működési visszajelzések), illetve rendellenességéről (figyelmeztető visszajelzések).
A gyújtás ráadásakor
A gyújtás ráadásakor egyes figyelmeztető visszajelzések néhány másodpercre kigyulladnak. A motor beindulását követően ezeknek a visszajelzéseknek ki kell aludniuk. Ha tovább világítanak, indulás előtt tájékozódjon az adott figyelmeztető visszajelzésről.
Kapcsolódó gyelmeztetések
Egyes visszajelzések kétféle módon működhetnek: folyamatos fénnyel világítanak vagy villognak. Az, hogy normális jelenségről vagy rendellenességről van-e szó, kizárólag akkor dönthető el, ha tudja, hogy az adott működési mód a gépjármű milyen működési állapotával áll összefüggésben. Rendellenesség esetén a visszajelzés kigyulladását hangjelzés és/vagy üzenet is kísérheti.
Figyelmeztető visszajelzések
Járó motornál az alábbi visszajelzések valamelyikének kigyulladása olyan rendellenességet jelez, amely a vezető beavatkozását teszi szükségessé. Minden olyan rendellenesség esetén, amely figyelmeztető visszajelzés kigyulladását okozza, a diagnosztika kiegészítéseként el kell olvasni a kapcsolódó üzenetet. Ha bármely problémát észlel, keressen fel egy hivatalos Toyota márkakereskedést, szervizt vagy más, megfelelő képesítéssel és felszereléssel rendelkező szakembert.
Működési visszajelzések
A következő visszajelzések kigyulladása a műszercsoporton és/vagy a műszerfali kijelzőn az adott rendszer bekapcsolásáról tájékoztat.
A kikapcsolás visszajelzései
A következő visszajelzések valamelyikének kigyulladása a megfelelő rendszer szándékos kikapcsolását igazolja vissza. A visszajelzés kigyulladását hangjelzés és üzenet megjelenése kísérheti.
1
17
Fedélzeti műszerek
Visszajelzés Visszajelzés állapota Ok Teendők / megjegyzések
STOP folyamatos, egy
másik figyelmeztető visszajelzéshez kapcsolódik, hangjelzés és üzenet kíséri
A visszajelzés kigyulladása a motort, a fékrendszert, a kormányszervót stb. érintő súlyos rendellenességgel vagy valamilyen komolyabb elektromos meghibásodással kapcsolatos.
Amint lehet, egy biztonságos helyen álljon meg. Állítsa le a motort, és azonnal lépjen kapcsolatba egy hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megfelelő képzettséggel és felszereléssel rendelkező szakemberrel.
18
Rögzítófék folyamatos A rögzítőfék be van húzva, vagy
Fékrendszer folyamatos A fékkörben a fékfolyadék szintje
folyamatos, az ABS
+
rendszer visszajelző lámpájával együtt világít
nincs megfelelően kiengedve.
jelentős mértékben csökkent.
Az elektronikus fékerőelosztó (REF) meghibásodott.
A visszajelzés kikapcsolásához engedje ki a rögzítőféket; ehhez helyezze a lábát a fékpedálra. Tartsa be a biztonsági előírásokat. A rögzítőfékről bővebben lásd a megfelelő részt.
Azonnal állítsa le a gépjárművet a lehető legbiztonságosabb körülmények között. Végezze el a feltöltést a Toyota által rendszeresített folyadékkal. Ha ez a probléma továbbra is fennáll, azonnal ellenőriztesse a gépjárművet egy hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben vagy más, megfelelő képesítéssel és felszereléssel rendelkező szakemberrel.
Azonnal állítsa le a gépjárművet a lehető legbiztonságosabb körülmények között. Haladéktalanul ellenőriztesse hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben vagy más, megfelelően képzett és felszerelt szakemberrel.
Fedélzeti műszerek
Visszajelzés Visszajelzés állapota Ok Teendők / megjegyzések
Be nem csatolt/ kicsatolt biztonsági öv(ek)
Akkumulátortöltés*
Motorolajnyomás folyamatos. A motor kenőköre meghibásodott. Azonnal álljon meg egy biztonságos helyen.
Maximális hűtőfolyadék­hőmérséklet
vagy
folyamatos vagy villog, és hangjelzés kíséri
folyamatos. Az akkumulátor töltőköre
folyamatos, mutató a piros zónában
folyamatos (csak LCD-kijelzős műszercsoport esetén)
Egy biztonsági öv nem lett becsatolva vagy kicsatolták.
meghibásodott (koszos vagy kilazult saruk, laza vagy szakadt ékszíj, stb.).
A hűtőfolyadék hőmérséklete túl magas.
Húzza meg a hevedert, majd helyezze a csatot a reteszelőelembe.
A visszajelzésnek a motor indításakor ki kell aludnia. Ha a lámpa nem alszik ki, azonnal keressen fel egy hivatalos Toyota márkakereskedést, szervizt vagy más, megfelelő képesítéssel és felszereléssel rendelkező szakembert.
Állítsa le a motort, és azonnal lépjen kapcsolatba egy hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megfelelő képzettséggel és felszereléssel rendelkező szakemberrel.
Azonnal álljon meg egy biztonságos helyen. Várja meg, amíg lehűl a motor, és ha szükséges, végezze el a feltöltést. Ha ez a probléma továbbra is fennáll, azonnal keressen fel egy hivatalos Toyota márkakereskedést, szervizt vagy más, megfelelő képesítéssel és felszereléssel rendelkező szakembert.
1
* Forgalmazó országtól függően.
19
Fedélzeti műszerek
Visszajelzés Visszajelzés állapota Ok Teendők / megjegyzések
Nyitott ajtó(k) folyamatos a
nyílászáró helyét jelző üzenettel, ha a sebesség 10 km/h alatt van
folyamatos a nyílászáró helyét jelző üzenettel, és hangjelzés egészíti ki, ha a sebesség 10 km/h felett van
Egy első ajtó, oldalajtó vagy hátsó ajtó (bal hátsó szárnyas ajtó vagy felnyitható hátsó ajtó) nyitva maradt.
Zárja be az adott nyílászárót. Ha az Ön gépjárműve kétszárnyú hátsó ajtóval van felszerelve, és a jobb oldali ajtó nyitva maradt, azt nem jelzi ez a figyelmeztető lámpa.
20
Minimális üzemanyagszint
vagy
Víz a gázolajban folyamatos (kizárólag
folyamatos, mutató a piros zónában
folyamatos (kizárólag LCD-kijelzős műszercsoport esetén)
LCD-kijelzős műszercsoport esetén)
Az első kigyulladáskor kevesebb mint 8 liter üzemanyag áll rendelkezésére.
A gázolajszűrőben víz van. Fennáll a befecskendező-rendszer károsodásának
Feltétlenül töltsön üzemanyagot a tartályba, még mielőtt teljesen kifogyna. A visszajelzés minden gyújtásráadáskor kigyullad, amíg nem tölt elegendő mennyiségű üzemanyagot a tartályba. A tartály űrtartalma kb. 69 liter. Ne hagyja, hogy az üzemanyag teljesen kifogyjon, mert károsodhat a környezetvédelmi és a befecskendező-rendszer.
veszélye. Késlekedés nélkül forduljon egy hivatalos Toyota márkakereskedéshez, szervizhez vagy megfelelő képesítéssel és felszereléssel rendelkező szakemberhez.
Fedélzeti műszerek
Visszajelzés Visszajelzés állapota Ok Teendők / megjegyzések
A motor öndiagnosztikai rendszere
+
A motor öndiagnosztikai rendszere
+ folyamatos,
Dízel előizzítás folyamatos A gyújtáskapcsoló 2. (Gyújtás)
folyamatos, a STOP visszajelzéssel együtt
folyamatos A környezetvédelmi rendszer
villog A motor ellenőrző rendszere
a SERVICE visszajelzéssel együtt
A rendszer jelentős motorhibát észlel.
meghibásodott.
meghibásodott.
A rendszer kisebb motorhibát észlel. Haladéktalanul ellenőriztesse hivatalos Toyota
helyzetben van. Vagy a START/STOP gomb be lett nyomva.
A lehető legbiztonságosabb körülmények között azonnal álljon meg. Állítsa le a motort, és azonnal lépjen kapcsolatba egy hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megfelelő képzettséggel és felszereléssel rendelkező szakemberrel.
A visszajelzésnek a motor indításakor ki kell aludnia. Ha a lámpa nem alszik ki, azonnal keressen fel egy hivatalos Toyota márkakereskedést, szervizt vagy más, megfelelő képesítéssel és felszereléssel rendelkező szakembert.
Fennáll a katalizátor károsodásának veszélye. Haladéktalanul ellenőriztesse hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben vagy más, megfelelően képzett és felszerelt szakemberrel.
márkakereskedésben, szervizben vagy más, megfelelően képzett és felszerelt szakemberrel.
Az indítással várja meg, amíg a visszajelzés kialszik. A visszajelzés kialvása után azonnal indítható az autó, ha:
- mechanikus váltó esetén kinyomja a tengelykapcsoló-pedált,
- automata vagy elektronikusan vezérelt váltó esetén lenyomva tartja a fékpedált.
A gyújtás időtartama az időjárási viszonyoktól függ (szélsőséges időjárási körülmények között akár 30 másodperc is lehet). Ha a motor nem indul be, adja rá a gyújtást és ismét várja meg, amíg a visszajelzés kialszik, majd indítsa be a motort.
1
21
Fedélzeti műszerek
Visszajelzés Visszajelzés állapota Ok Teendők / megjegyzések
Tyre Pressure Warning System (TPWS)
+ villog, majd a
Nyomja be a fékpedált!
folyamatos, hangjelzés és üzenet kíséri
szervizlámpával együtt folyamatosan világít
folyamatos A fékpedált be kell nyomni. Automata vagy elektronikusan vezérelt sebességváltó
Egy vagy több kerékben nem megfelelő a levegőnyomás.
A funkció működésében zavar lépett fel: az abroncsnyomás ellenőrzése nem biztosított.
A lehető leghamarabb ellenőrizze a gumiabroncsok nyomását. Az ellenőrzést lehetőleg hideg gumiabroncsokon végezze. Egy vagy több kerék nyomásának korrigálása, ill. kerékcsere után mindig újra kell inicializálni a rendszert. További információ érdekében a
Gumiabroncsnyomás figyelmeztető rendszer (TPWS) működésére vonatkozóan, kérjük olvassa el a
vonatkozó bekezdést.
Amint lehet, ellenőrizze a gumiabroncsok nyomását. Haladéktalanul ellenőriztesse a rendszert egy hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben vagy más, megfelelően képzett és felszerelt szakemberrel.
esetén járó motornál nyomja le a fékpedált, mielőtt kiengedné a rögzítőféket, hogy ki tudja venni a váltókart P vagy N helyzetből. Ha a fékpedál lenyomása nélkül akarná kioldani a rögzítőféket, a visszajelzés tovább világít.
22
Nyomja be a tengelykapcsoló­pedált!
folyamatos A Stop & Start rendszer STOP
üzemmódjában nem nyomta be teljesen a tengelykapcsoló-pedált, így a START üzemmód nem kapcsol be.
Ha gépjárműve mechanikus sebességváltóval rendelkezik, a motor START üzemmódba helyezéséhez teljesen be kell nyomni a tengelykapcsoló-pedált.
Fedélzeti műszerek
Visszajelzés Visszajelzés állapota Ok Teendők / megjegyzések
Blokkolásgátló rendszer (ABS)
Forward collision warning/ Autonomous emergency braking system with Pedestrian Detection
Részecskeszűrő (dízel)
folyamatos. A blokkolásgátló rendszer
villog A rendszer működésbe lépett. A rendszer röviden fékez az elöl haladó gépjárművel
folyamatos, üzenet és hangjelzés kíséri
folyamatos, üzenet kíséri
folyamatos, hangjelzéssel és a részecskeszűrő eltömődésének veszélyére figyelmeztető üzenettel együtt jelenik meg
folyamatos, hangjelzéssel és a részecskeszűrő­adalékanyag alacsony szintjére figyelmeztető üzenettel együtt jelenik meg
meghibásodott.
A rendszer meghibásodott. Haladéktalanul ellenőriztesse a rendszert egy
A rendszer ki lett kapcsolva (a menüben).
A részecskeszűrő kezdődő eltömődésére hívja fel a figyelmet.
Az adalékanyag-tartály minimális szintjét jelzi.
A gépjármű hagyományos fékrendszere továbbra is működik. A gépjárművet alacsony sebességgel, óvatosan vezesse, és azonnal lépjen kapcsolatba egy hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megfelelő képzettséggel és felszereléssel rendelkező szakemberrel.
történő frontális ütközés sebességének csökkentése érdekében.
hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben vagy más, megfelelően képzett és felszerelt szakemberrel.
További információ érdekében az Ütközésfigyelmeztető rendszer/Gyalogos-érzékelő funkcióval ellátott autonóm vészfékezési rendszer működésével kapcsolatban kérjük olvassa el a vonatkozó bekezdést.
A szűrő regenerálása érdekében, amint azt a közlekedési viszonyok lehetővé teszik, a visszajelzés eltűnéséig hajtson legalább 60 km/h-s sebességgel.
Azonnal töltesse fel a tartályt hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben vagy más, megfelelően képzett és felszerelt szakemberrel.
1
23
Fedélzeti műszerek
Visszajelzés Visszajelzés állapota Ok Teendők / megjegyzések
Légzsákok ideiglenesen világít. A gyújtás ráadásakor néhány
másodpercre kigyullad, majd elalszik.
folyamatos. Valamelyik légzsákrendszer vagy
a biztonsági övek pirotechnikai övfeszítőinek egyike meghibásodott.
A visszajelzésnek a motor indításakor ki kell aludnia. Ha a lámpa nem alszik ki, azonnal keressen fel egy hivatalos Toyota márkakereskedést, szervizt vagy más, megfelelő képesítéssel és felszereléssel rendelkező szakembert.
Haladéktalanul ellenőriztesse ezeket hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben vagy más, megfelelően képzett és felszerelt szakemberrel.
24
Utasoldali frontlégzsák
Utasoldali légzsákrendszer
a biztonsági övek és az utasoldali frontlégzsák visszajelzéseinek a kijelzőjén folyamatosan világít
folyamatos A műszerfal utasoldali részén
A műszerfal utasoldalán található kapcsoló „OFF” helyzetben van. Az utasoldali frontlégzsák ki van kapcsolva. Az ülésre menetiránynak háttal gyermekülés szerelhető, kivéve a légzsákok meghibásodása esetén (amit a légzsákvisszajelzés kigyulladása jelez).
található kapcsoló „ON” helyzetben van. Az utasoldali frontlégzsák be van kapcsolva. Ebben az esetben ne helyezzen az első utasülésre gyermekülést a menetiránynak háttal.
Az utasoldali frontlégzsák bekapcsolásához állítsa a kapcsolót „ON” helyzetbe; ebben az esetben nem lehet erre az ülésre gyermekülést beszerelni menetiránynak háttal.
Az utasoldali frontlégzsák kiiktatásához állítsa a kapcsolót „OFF” helyzetbe. Menetiránynak háttal is beszerelhető gyermekülés, kivéve a légzsákok meghibásodása esetén (amit a légzsákvisszajelzés kigyulladása jelez).
Fedélzeti műszerek
Visszajelzés Visszajelzés állapota Ok Teendők / megjegyzések
Dinamikus menetstabilizáló (CDS/ASR)
Dinamikus menetstabilizáló (CDS/ASR)
Kormányszervó folyamatos A kormányszervó meghibásodott. Vezessen óvatosan, mérsékelt sebességgel.
folyamatos A gomb be van nyomva, a
jelzőlámpája világít. A CDS/ASR rendszer ki van kapcsolva. CDS: menetstabilizáló. ASR: kipörgésgátló.
villog. A CDS/ASR szabályozás működésbe
lépett.
folyamatos. A CDS/ASR rendszer meghibásodott. Haladéktalanul ellenőriztesse a rendszert egy hivatalos
A CDS/ASR rendszer bekapcsolásához nyomja meg a gombot: a jelzőlámpa ekkor kialszik. A CDS/ASR rendszer a gépjármű indításakor automatikusan működésbe lép. Kikapcsolást követően kb. 50 km/h-s sebességtől a rendszer automatikusan újra bekapcsol. Az elektronikus menetstabilizáló programról (ESC) és a CDS/ASR rendszerről bővebben lásd a megfelelő részt.
Gyenge tapadási feltételek vagy iránytartási probléma esetén a rendszer optimalizálja a meghajtást, és javítja a gépjármű menetstabilitását.
Toyota márkakereskedésben, szervizben vagy más, megfelelően képzett és felszerelt szakemberrel.
Haladéktalanul ellenőriztesse hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben vagy más, megfelelően képzett és felszerelt szakemberrel.
1
25
Fedélzeti műszerek
Visszajelzés Visszajelzés állapota Ok Teendők / megjegyzések
AdBlue
®
(dízel) hangjelzés és a
még megtehető kilométerek számát mutató üzenet
A hatótávolság 600 és 2400 km között van.
Amint lehetséges, töltesse fel az AdBlue hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben vagy más, megfelelően képzett és felszerelt
szakemberrel, illetve végezze el Ön a műveletet. kíséretében a gyújtás ráadásától folyamatosan világít
hangjelzés és a még megtehető kilométerek számát mutató üzenet kíséretében villog
A hatótávolság 0 és 600 km között van.
Töltse fel az AdBlue
a gépjármű meghibásodását: keressen fel egy
hivatalos Toyota márkakereskedést, szervizt vagy
más, megfelelően képzett és felszerelt szakembert,
illetve végezze el saját maga a műveletet.
®
tartályát, hogy megakadályozza
®
tartályát
26
hangjelzés és az indítás letiltásáról tájékoztató üzenet kíséretében villog
Az AdBlue előírásoknak megfelelően egy berendezés meggátolja a motor újraindítását.
®
-tartály kiürült: az
Ahhoz, hogy a motort be lehessen indítani, töltesse fel
az AdBlue
®
tartályt: keressen fel egy hivatalos Toyota márkakereskedést, szervizt vagy más, megfelelően képzett és felszerelt szakembert, illetve végezze el Ön a műveletet. Feltétlenül legalább 3,8 liter AdBlue folyadéktartályba tölteni.
Az AdBlue® folyadék feltöltéséről és általában az AdBlue® folyadékról bővebben lásd a megfelelő részt.
®
folyadékot kell a
Fedélzeti műszerek
Visszajelzés Visszajelzés állapota Ok Teendők / megjegyzések
SCR károsanyagkibocsátás­szabályozórendszer
+
(dízel)
+
hangjelzés és üzenet kíséretében a gyújtás ráadásától folyamatosan világít, miközben a szervizlámpa és az öndiagnosztikai rendszer visszajelző lámpája is világít
hangjelzés és a hatótávolságot jelző üzenet kíséretében a gyújtás ráadásától villog, miközben a szervizlámpa és az öndiagnosztikai rendszer visszajelző lámpája is világít
hangjelzés és üzenet kíséretében a gyújtás ráadásától villog, miközben a szervizlámpa és az öndiagnosztikai rendszer visszajelző lámpája is világít
A rendszer az SCR környezetvédelmi rendszer hibáját észleli.
A környezetvédelmi rendszer hibájának megerősítését követően még 1100 km-t tud megtenni, mielőtt bekapcsolna a motor indítását megakadályozó berendezés.
Ön túllépte a környezetvédelmi rendszer hibájának megerősítését követően engedélyezett futásteljesítményt: az előírásoknak megfelelően egy berendezés meggátolja a motor újraindítását.
Amikor a kipufogógáz-kibocsátás újra eléri a megfelelő szintet, a figyelmeztetés eltűnik.
Forduljon hivatalos Toyota márkakereskedéshez, szervizhez vagy megfelelő képesítéssel és felszereléssel rendelkező szakemberhez.
Ahhoz, hogy a motort be lehessen indítani, lépjen kapcsolatba egy hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megfelelő képzettséggel és felszereléssel rendelkező szakemberrel.
1
27
Fedélzeti műszerek
Visszajelzés Visszajelzés állapota Ok Teendők / megjegyzések
Szervizlámpa ideiglenes Olyan kisebb rendellenesség,
folyamatos Olyan nagyobb rendellenesség,
folyamatos, a
+
karbantartást jelző kulcs villog, majd folyamatosan világít
amelynek nincs külön visszajelzése.
amelynek nincs külön visszajelzése.
Túllépte a karbantartás esedékes időpontját.
A kapcsolódó üzenet segítségével azonosítsa a problémát, például:
- minimális motorolajszint,
- ablak-/fényszórómosó folyadék minimális szintje,
- távirányító-elem lemerülése,
- gumiabroncsok nyomáscsökkenése,
- a részecskeszűrő (DPF) eltömődése dízelmotor
esetén
- stb. Az egyes ellenőrzésekről és azon belül is a részecskeszűrő ellenőrzéséről bővebben lásd a megfelelő részt. További hibák előfordulásakor keressen fel egy hivatalos Toyota márkakereskedést, szervizt vagy más, megfelelő képesítéssel és felszereléssel rendelkező szakembert.
A hibaüzenet elolvasásával azonosítsa a hibát, és azonnal lépjen kapcsolatba hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megfelelő képzettséggel és felszereléssel rendelkező szakemberrel.
Csak dízelüzemű változatok esetén. Gépjárműve karbantartását a lehető leghamarabb el kell végezni.
28
Ködlámpák folyamatos A hátsó ködlámpák világítanak. A hátsó ködlámpák kikapcsolásához fordítsa hátrafelé
a kapcsolón található gyűrűt.
Fedélzeti műszerek
Visszajelzés Visszajelzés állapota Ok Teendők / megjegyzések
Automata ablaktörlés
Adaptív fényszóró
Stop & Start funkció
Lane Departure Alert
Holttérfigyelő rendszer
folyamatos Az ablaktörlő-kapcsoló le lett
folyamatos A világításkapcsoló „AUTO”
folyamatos. A Stop & Start funkció a gépjármű
néhány másodpercig villog, majd kialszik.
folyamatos A sávelhagyásra figyelmeztető
folyamatos A holttérfigyelő funkció be lett
nyomva.
helyzetben van, és a funkció be lett kapcsolva. Ha a külső fényviszonyok és a forgalmi helyzet megengedik, a távolsági fényszórók bekapcsolnak.
megállásakor (piros lámpa, stoptábla, forgalmi dugó stb.) STOP üzemmódba kapcsolta a motort.
A STOP üzemmód átmenetileg nem kapcsolható, vagy a START üzemmód automatikusan bekapcsolt.
rendszer (LDA) aktiválva lett.
kapcsolva.
Az „automata első ablaktörlés” funkció aktív. A funkció kikapcsolásához nyomja lefelé a kart, vagy állítsa az ablaktörlő-kapcsolót egy másik helyzetbe.
A szélvédő felső részén elhelyezett kamera a külső fényviszonyok és a forgalmi helyzet függvényében kezeli a távolsági fényszórók használatát. Az adaptív fényszóróról bővebben lásd a megfelelő részt.
Amint a vezető indulni akar, kialszik a visszajelzés, és a motor START üzemmódban automatikusan újraindul.
További tudnivalókat olvashat a Stop & Start rendszerről a megfelelő részben.
A sávelhagyásra figyelmeztető rendszer (LDA) bekapcsolt állapotban van. További információ érdekében a sávelhagyásra figyelmeztető rendszer (LDA) működésére vonatkozóan, kérjük olvassa el a vonatkozó bekezdést.
A holttérfigyelő rendszerről bővebben lásd a megfelelő részt.
1
29
Fedélzeti műszerek
Visszajelzés Visszajelzés állapota Ok Teendők / megjegyzések
Ködfényszórók folyamatos A ködfényszórók a világításkapcsolón
található gyűrű segítségével be lettek kapcsolva.
A ködfényszórók kikapcsolásához fordítsa egyszer hátrafelé a világításkapcsoló gyűrűjét.
30
Helyzetjelző folyamatos. A világításkapcsolót „Helyzetjelző”
Bal oldali irányjelző
Jobb oldali irányjelző
Tompított fényszóró
Távo lsági fényszóró
További tudnivalókat olvashat a Világításkapcsolóról a megfelelő részben.
hang kíséretében villog.
hang kíséretében villog.
folyamatos. A világításkapcsolót „Tompított
folyamatos. A világításkapcsolót maga felé húzta. Ha vissza akar térni a tompított világítás
helyzetbe állította.
A világításkapcsolót lefelé állította.
A világításkapcsolót felfelé állította.
világítás” helyzetbe állította.
használatához, húzza meg ismét a kart.
Loading...
+ 486 hidden pages