Toyota Hilux 2017, Hilux 2016 Owner's Manual [de]

1 HAUPTFUNKTIONEN 11
2 AUDIO-/VIDEOSYSTEM 23
Bluetooth®-FREISPRECHEINRICHTUNG (Toyota
3
Touch 2)
Bluetooth
4
Touch 2 with Go)
®
-FREISPRECHEINRICHTUNG (Toyota
75
107
5 EINSTELLUNGEN 141
6 NAVIGATIONSSYSTEM 185
7 ANWENDUNGEN 235
INDEX 255
Weitere Informationen zu den folgenden Punkten finden Sie in der “Betriebsanleitung”.
Kraftstoffverbrauch
Rückfahrkamerasystem
1
Einführung
BETRIEBSANLEITUNG FÜR DAS NAVIGATIONS- UND MULTIMEDIASYSTEM
In der vorliegenden Betriebsanleitung wird die Bedienung des Navigations­bzw. Multimediasystems erläutert. Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung gründlich durch, um einen einwandfreien Betrieb sicherzustellen. Bewahren Sie diese Betriebsanleitung stets im Fahrzeug auf.
Je nach den vorhandenen Funktionen bzw. dem abgeschlossenen Vertrag sowie den zum Zeitpunkt der Erstellung dieses Dokuments verfügbaren Kartendaten können die in dieser Anleitung abgebildeten Bildschirme und die tatsächlich von dem Navigations- bzw. Multimediasystem angezeigten Bildschirme voneinander abweichen.
Bitte beachten Sie, dass der Inhalt dieser Anleitung in einigen Fällen, wie z. B. nach einer Softwareaktualisierung, vom Inhalt des Navigations-/ Multimediasystems abweichen kann.
NAVIGATIONSSYSTEM
Das Navigationssystem gehört zu den technologisch fortschrittlichsten Fahrzeug-Zubehörteilen, die je entwickelt wurden. Das System empfängt Satellitensignale über das vom US-amerikanischen Verteidigungsministerium betriebene Global Positioning System (GPS). Mithilfe dieser Signale und anderer Fahrzeugsensoren gibt das System die aktuelle Fahrzeugposition an und unterstützt Sie beim Erreichen Ihres gewünschten Ziels.
Das Navigationssystem dient dazu, optimale Routen für den Weg von Ihrem Startpunkt zum Zielort auszuwählen. Das System führt Sie auch in Gegenden, in denen Sie sich nicht auskennen, sicher ans Ziel. Das System wurde von “Harman International” unter Verwendung von “HERE”-Karten entwickelt. Bei den berechneten Routen handelt es sich möglicherweise nicht immer um die kürzesten Strecken bzw. die Strecken mit dem geringsten Verkehrsaufkommen. Wenn Sie mit einer Gegend vertraut sind oder eine “Abkürzung” kennen, können Sie unter Umständen schneller ans Ziel gelangen als auf der vom System berechneten Strecke.
Die Datenbank des Navigationssystems enthält auch POI-Kategorien (Sonderziel-Kategorien), über die Sie Ziele wie z. B. Restaurants und Hotels einfach auswählen können. Wenn sich ein Ziel nicht in der Datenbank befindet, können Sie den Straßennamen oder eine größere Kreuzung in der Nähe eingeben, und das System führt Sie dorthin.
2
Das System bietet sowohl visuelle als auch akustische Zielführung. Wenn Sie sich einer Kreuzung nähern, gibt die akustische Zielführung die Entfernung bis zum Abbiegen und die Abbiegerichtung an. Dank dieser Sprachführung können Sie sich auf den Verkehr konzentrieren und wissen rechtzeitig, wann Sie ein Fahrmanöver oder einen Spurwechsel vornehmen oder die Geschwindigkeit verringern müssen.
Bitte berücksichtigen Sie, dass alle derzeit erhältlichen Navigationssysteme bestimmten Einschränkungen unterliegen, die eine einwandfreie Funktion eventuell beeinträchtigen können. Die Genauigkeit der übermittelten Fahrzeugposition hängt von der Empfangsqualität der Satellitensignale, dem Zustand der Fahrbahn und des Fahrzeugs und weiteren Faktoren ab. Weitere Informationen zu den Einschränkungen des Systems finden Sie auf Seite 232.
3
WICHTIGE INFORMATIONEN ZU DIESER BETRIEBSANLEITUNG
Aus Sicherheitsgründen sind in dieser Anleitung Punkte, die besonderer Aufmerksamkeit bedürfen, wie folgt gekennzeichnet.
WARNUNG
Dies ist ein Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung Verletzungsgefahr nach sich ziehen kann. Sie werden darüber informiert, was zu tun bzw. zu unterlassen ist, um die Verletzungsgefahr für sich selbst und andere so gering wie möglich zu halten.
HINWEIS
Dies ist ein Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung eine Beschädigung des Fahrzeugs
oder der Fahrzeugausstattung zur Folge haben kann. Sie werden darüber informiert, was zu tun bzw. zu unterlassen ist, um eine Beschädigung Ihres Fahrzeugs und der Fahrzeugausstattung zu vermeiden oder möglichst gering zu halten.
IN ABBILDUNGEN VERWENDETE SYMBOLE
Warnsymbol
Das Symbol, das einen durchgestrichenen Kreis darstellt, bedeutet “Nicht …”, “Keinesfalls …” oder “Auf jeden Fall vermeiden, dass …”.
Pfeile, die Vorgänge anzeigen
Zeigt an, welche Maßnahme (Drücken, Drehen usw.) erforderlich ist, um Schalter oder andere Vorrichtungen zu betätigen.
4
GEBRAUCH DIESER BETRIEBSANLEITUNG
Nr. Bezeichnung Beschreibung
Übersicht über eine Funktion
Hauptfunktionen Die Schritte eines Bedienungsablaufs werden erklärt.
Zugehörige Funktionen
Informationen Nützliche Hinweise für den Benutzer werden gegeben.
Die Merkmale einer Funktion werden beschrieben.
Zusätzliche Optionen einer Hauptfunktion werden erklärt.
5
SICHERHEITSHINWEISE (Toyota Touch 2 with Go)
Befolgen Sie alle unten aufgeführten Sicherheitshinweise, um eine sichere Nutzung dieses Systems zu gewährleisten.
Bei ordnungsgemäßer Nutzung unterstützt Sie dieses System dabei, Ihr Fahrtziel zu erreichen. Als Fahrer sind allein Sie für das sichere Führen Ihres Fahrzeugs und für die Sicherheit der Insassen verantwortlich.
Nutzen Sie keine der Funktionen dieses Systems in einem solchen Ausmaß, dass Sie abgelenkt werden und die sichere Fahrweise behindert wird. Während der Fahrt hat das sichere Führen des Fahrzeugs oberste Priorität. Halten Sie sich während der Fahrt stets an alle Verkehrsregeln.
Machen Sie sich vor der Verwendung des Systems gründlich mit dessen Bedienung vertraut. Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig durch, um sicherzustellen, dass Sie die Systemfunktionen verstehen. Lassen Sie andere Personen das System erst bedienen, nachdem diese die Anweisungen in dieser Anleitung gelesen und verstanden haben.
Zu Ihrer eigenen Sicherheit kann es sein, dass einige Funktionen während der Fahrt nicht zur Verfügung stehen. Nicht zur Verfügung stehende Bildschirmtasten werden abgeblendet.
Orientieren Sie sich während der Fahrt in erster Linie an der Sprachführung und werfen Sie, wenn es ohne Gefährdung möglich ist, immer nur einen kurzen Blick auf den Bildschirm. Verlassen Sie sich aber nicht ausschließlich auf die Sprachführung. Nutzen Sie die Funktion nur zur Orientierung. Falls das System die aktuelle Fahrzeugposition nicht richtig bestimmen kann, ist die Sprachführung möglicherweise fehlerhaft, erfolgt zu spät oder fällt ganz aus.
Die Systemdaten können manchmal unvollständig sein. Verkehrsbedingungen einschließlich Einschränkungen (Linksabbiegen verboten, Straßensperrungen usw.) ändern sich häufig. Bevor Sie eine Anweisung des Systems befolgen, müssen Sie sich deshalb selbst davon überzeugen, ob dies gefahrlos und in Übereinstimmung mit den Verkehrsregeln möglich ist.
Dieses System kann Sie nicht über die Sicherheit des Geländes, den Straßenzustand oder die Verfügbarkeit von Notdiensten informieren. Sind Sie sich der Sicherheit eines Geländes nicht gewiss, befahren Sie es nicht. Dieses System ist unter keinen Umständen ein Ersatz für Ihr persönliches Urteilsvermögen.
Verwenden Sie das System nur dort, wo dies gesetzlich erlaubt ist.
6
WARNUNG
Seien Sie äußerst vorsichtig, wenn Sie das Navigationssystem während der Fahrt bedienen. Wenn Sie der Straße, dem Verkehr und den Wetterbedingungen nicht genügend Aufmerksamkeit schenken, kann es zu einem Unfall kommen.
Halten Sie sich während der Fahrt an die Verkehrsregeln und achten Sie auf die Verkehrsbedingungen. Wenn ein Verkehrszeichen auf der Strecke geändert wurde, verfügt die Routenführung möglicherweise nicht über die aktualisierten Informationen, wie z. B. die Fahrtrichtung einer Einbahnstraße.
SICHERHEITSHINWEISE (Toyota Touch 2)
Befolgen Sie alle unten aufgeführten Sicherheitshinweise, um eine sichere Nutzung dieses Systems zu gewährleisten.
Nutzen Sie keine der Funktionen dieses Systems in einem solchen Ausmaß, dass Sie abgelenkt werden und die sichere Fahrweise behindert wird. Während der Fahrt hat das sichere Führen des Fahrzeugs oberste Priorität. Halten Sie sich während der Fahrt stets an alle Verkehrsregeln.
Machen Sie sich vor der Verwendung des Systems gründlich mit dessen Bedienung vertraut. Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig durch, um sicherzustellen, dass Sie die Systemfunktionen verstehen. Lassen Sie andere Personen das System erst bedienen, nachdem diese die Anweisungen in dieser Anleitung gelesen und verstanden haben.
Zu Ihrer eigenen Sicherheit kann es sein, dass einige Funktionen während der Fahrt nicht zur Verfügung stehen. Nicht zur Verfügung stehende Bildschirmtasten werden abgeblendet.
WARNUNG
Seien Sie äußerst vorsichtig, wenn Sie das Multimediasystem während der Fahrt bedienen. Wenn Sie der Straße, dem Verkehr und den Wetterbedingungen nicht genügend Aufmerksamkeit schenken, kann es zu einem Unfall kommen.
7
INHALTSÜBERSICHT
HAUPTFUNKTIONEN
1
1. BEDIENELEMENTE UND
FUNKTIONEN.................................12
ÜBERSICHT ÜBER DIE
BEDIENELEMENTE ............................ 12
BERÜHRUNGSEMPFINDLICHE
TASTEN............................................... 14
BEDIENUNG DES
TOUCHSCREENS............................... 15
VERBINDUNG VON MULTI-
INFORMATIONSDISPLAY UND
NAVIGATIONSSYSTEM ..................... 20
AUDIO-/VIDEOSYSTEM
2
1. HAUPTFUNKTIONEN ......................24
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN......... 24
2. RADIOBETRIEB...............................28
AM/FM/DAB-RADIO ............................... 28
3. MEDIENBETRIEB ............................36
CD .......................................................... 36
USB-SPEICHERGERÄT ........................ 42
iPod ........................................................ 47
AUX/VTR................................................ 52
Bluetooth
®
-AUDIO ................................. 55
4. LENKRADSCHALTER FÜR DAS
AUDIOSYSTEM ..............................61
LENKRADSCHALTER ........................... 61
5. HINWEISE ZUR BEDIENUNG DES
AUDIO-/VIDEOSYSTEMS ..............64
BEDIENUNGSHINWEISE...................... 64
Bluetooth®­FREISPRECHEINRICHTUNG
3
(Toyota Touch 2)
1. GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN VOR DER
INBETRIEBNAHME ....................... 76
KURZÜBERSICHT .................................76
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN ......... 78
SPEICHERN EINES EINTRAGS............ 83
2. BEDIENUNG DES TELEFONS ....... 86
TÄTIGEN VON ANRUFEN MIT
EINEM Bluetooth
EMPFANGEN VON ANRUFEN MIT
EINEM Bluetooth
TELEFONIEREN MIT EINEM
Bluetooth
®
-TELEFON.............. 86
®
-TELEFON.............. 90
®
-TELEFON .......................... 91
3. TEXTNACHRICHTENFUNKTION .... 95
TEXTNACHRICHTENFUNKTION.......... 95
4. PROBLEMBEHEBUNG................... 99
FEHLERSUCHE..................................... 99
8
Bluetooth®­FREISPRECHEINRICHTUNG
4
(Toyota Touch 2 with Go)
1. GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN VOR DER
INBETRIEBNAHME ..................... 108
KURZÜBERSICHT ............................... 108
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN ....... 110
SPEICHERN EINES EINTRAGS..........115
2. BEDIENUNG DES TELEFONS ..... 118
TÄTIGEN VON ANRUFEN MIT
EINEM Bluetooth
EMPFANGEN VON ANRUFEN MIT
EINEM Bluetooth
TELEFONIEREN MIT EINEM
Bluetooth
3.
TEXTNACHRICHTENFUNKTION
TEXTNACHRICHTENFUNKTION ........129
®
-TELEFON ............118
®
-TELEFON ............124
®
-TELEFON ........................125
.... 129
4. BEDIENUNG VON
Siri/Google Now.......................... 133
Siri/Google Now ....................................133
5. PROBLEMBEHEBUNG................. 135
FEHLERSUCHE ...................................135
EINSTELLUNGEN
5
1. KONFIGURIEREN DER
EINSTELLUNGEN........................ 142
KURZÜBERSICHT............................... 142
ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN ....... 144
BILDSCHIRMEINSTELLUNGEN ......... 148
AUDIOEINSTELLUNGEN.................... 151
Bluetooth
VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN ..... 158
KARTENEINSTELLUNGEN................. 168
NAVIGATIONSEINSTELLUNGEN....... 171
VERKEHRSMELDUNGSEINSTELLUNGEN TOYOTA
TELEFONEINSTELLUNGEN............... 181
GET STARTED .................................... 182
®
-EINSTELLUNGEN............. 153
ONLINE-EINSTELLUNGEN .............. 177
1
2
3
4
5
.... 174
6
7
9
INHALTSÜBERSICHT
NAVIGATIONSSYSTEM
6
1. HAUPTFUNKTIONEN ....................186
KURZÜBERSICHT............................... 186
BEDIENUNG DES
KARTENBILDSCHIRMS.................... 192
KARTENBILDSCHIRMINFORMATIONEN
VERKEHRSMELDUNGEN................... 202
.... 197
2. ZIELSUCHE....................................205
SUCHVORGANG................................. 205
3. ROUTENFÜHRUNG.......................213
STARTEN DER
ROUTENFÜHRUNG.......................... 213
ROUTENFÜHRUNG ............................ 216
BEARBEITEN DER ROUTE ................ 219
4. BEVORZUGTE ZIELE....................227
SPEICHERN EINES EINTRAGS ......... 227
BEARBEITEN DER
EINTRAGSINFORMATIONEN .......... 230
5. INFORMATIONEN ZUM
NAVIGATIONSSYSTEM...............232
EINSCHRÄNKUNGEN DES
NAVIGATIONSSYSTEMS................. 232
AKTUALISIERUNGEN DER
NAVIGATIONSDATENBANK ............ 234
ANWENDUNGEN
7
1. VOR DER NUTZUNG VON
ANWENDUNGEN......................... 236
KURZÜBERSICHT ...............................236
FÜR DIE NUTZUNG DER ONLINE-
DIENSTE ERFORDERLICHE
EINSTELLUNGEN ............................. 239
INSTALLIEREN/AKTUALISIEREN
VON ANWENDUNGEN ..................... 242
2. ANWENDUNGSFUNKTIONEN ..... 244
DIASHOW.............................................244
E-MAIL..................................................246
Street View ........................................... 248
TANKSTELLENINFORMATIONEN...... 250
WETTERINFORMATIONEN ................ 251
PARKPLATZINFORMATIONEN........... 252
MirrorLink™.......................................... 253
TOYOTA-PANNENDIENST.................. 254
INDEX
ALPHABETISCHER INDEX .............. 256
Toyota Motor Europe NV/SA, Avenue du Bourget 60 - 1140 Brüssel, Belgien www.toyota-europe.com
10
1
HAUPTFUNKTIONEN
1
2
BEDIENELEMENTE UND
1
FUNKTIONEN
1. ÜBERSICHT ÜBER DIE
BEDIENELEMENTE..................... 12
2. BERÜHRUNGSEMPFINDLICHE
TASTEN........................................ 14
3. BEDIENUNG DES
TOUCHSCREENS........................ 15
GESTEN ZUR BEDIENUNG DES
TOUCHSCREENS.............................. 16
BEDIENUNG VON
EINGABEBILDSCHIRMEN................. 17
BEDIENUNG VON
LISTENBILDSCHIRMEN.................... 18
4. VERBINDUNG VON
MULTI-INFORMATIONSDISPLAY
UND NAVIGATIONSSYSTEM .....20
3
4
5
6
7
11
1. BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
1. ÜBERSICHT ÜBER DIE BEDIENELEMENTE
Nr. Funktion Seite
12
Tippen Sie für die Bedienung der gewählten Funktionen auf das Display. 15
Legen Sie eine Disc in diesen Schacht ein. Der CD-Player schaltet sich sofort ein.
Drücken Sie diese Taste, um das Audio-/Videosystem einzuschalten. Das Audio-/Videosystem schaltet sich im zuletzt verwendeten Modus ein.
Drücken Sie eine dieser Tasten, um einen Radiosender oder einen Titel auszuwählen.
Drücken Sie diese Taste, um das Navigationssystem einzuschalten.
*
Bei jedem Drücken der Taste wechselt die Anzeige zwischen dem Kartenbildschirm und dem Navigationsmenü-Bildschirm.
Drücken Sie diese Taste, um die Bluetooth®-Freisprecheinrichtung einzuschalten und um auf Anwendungen zuzugreifen. Bei jedem Drücken der Taste wechselt die Anzeige zwischen dem Telefon-Menübildschirm und den Toyota online-Menübildschirm.
Drücken Sie diese Taste, um das Fahrzeuginformationssystem einzuschalten.
*: Nur Toyota Touch 2 with Go
26
24, 25
28, 36, 42,
47, 55
185
75, 107, 235
“Betriebsanl
eitung”
1. BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
Nr. Funktion Seite
Drücken Sie diese Taste, um die Funktionseinstellungen zu konfigurieren.
Drücken Sie eine dieser Tasten, um die Lautstärke einzustellen. 24
Drücken Sie diese Taste, um das Navigations-/Multimediasystem ein­bzw. auszuschalten.
Drücken Sie diese Taste, um eine Disc auszuwerfen. 26
INFORMATION
141
24
Diese Abbildung bezieht sich auf Fahrzeuge mit Linkslenkung.
Die Tastenpositionen und -formen unterscheiden sich bei Fahrzeugen mit
Rechtslenkung.
Die Positionen von Display und Tasten unterscheiden sich je nach Systemtyp.
1
HAUPTFUNKTIONEN
13
1. BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
2. BERÜHRUNGSEMPFINDLICHE TASTEN
Das Bedienfeld verfügt über berührungsempfindliche Tasten.
z Die Sensorempfindlichkeit der
berührungsempfindlichen Tasten kann angepasst werden. (→S.144)
VERWENDEN DES BEDIENFELDS
In den folgenden Fällen reagiert das System möglicherweise falsch oder gar nicht.
z Wenn Schmutz oder Flüssigkeit an der
Betätigungsfläche anhaftet, reagiert das System möglicherweise falsch oder gar nicht.
z Wird die Betätigungsfläche
elektromagnetischen Wellen ausgesetzt, reagiert das System möglicherweise falsch oder gar nicht.
z Beim Bedienen mit Handschuhen reagiert
das System möglicherweise nicht.
z Beim Bedienen mit den Fingernägeln
reagiert das System möglicherweise nicht.
z Beim Bedienen mit einem Eingabestift
reagiert das System möglicherweise nicht.
z Wird die Betätigungsfläche mit der
Handfläche berührt, reagiert das System möglicherweise falsch.
z Bei schneller Betätigung reagiert das
System möglicherweise nicht.
INFORMATION
Bitte betätigen Sie keine der seitlichen
Tasten, wenn das System gerade erst eingeschaltet wurde, da die Tasten daraufhin möglicherweise nicht mehr reagieren. Bitte warten Sie einige Sekunden, bevor Sie eine Taste betätigen.
14
1. BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
3. BEDIENUNG DES TOUCHSCREENS
Dieses System wird hauptsächlich über die Bildschirmtasten bedient.
Wenn Sie auf eine Bildschirmtaste tippen, ertönt ein Signalton. (Informationen zum Einstellen des Signaltons finden Sie hier →S.144)
HINWEIS
Um den Bildschirm vor Beschädigungen
zu schützen, tippen Sie nur leicht mit dem Finger auf die Bildschirmtasten.
Tippen Sie nur mit dem Finger auf den
Bildschirm und nicht mit Gegenständen.
Wischen Sie Fingerabdrücke mit einem
Brillenreinigungstuch ab. Verwenden Sie zur Reinigung des Bildschirms keine chemischen Reinigungsmittel, da diese den Touchscreen beschädigen können.
Um ein übermäßiges Entladen der
Batterie zu verhindern, lassen Sie das System bei abgestelltem Motor nicht länger als nötig eingeschaltet.
INFORMATION
Falls das System nicht auf das Antippen
einer Bildschirmtaste reagiert, nehmen Sie den Finger vom Bildschirm und tippen Sie dann erneut auf die Taste.
Abgeblendete Bildschirmtasten sind
deaktiviert.
Ist das Display kalt, wird das angezeigte
Bild möglicherweise dunkler und bewegte Bilder können leicht verzerrt sein.
Bei extremer Kälte kann es vorkommen,
dass kein Bildschirm angezeigt wird und die vom Anwender eingegeben Daten gelöscht werden. Außerdem reagieren die Bildschirmtasten nach dem Antippen möglicherweise langsamer als sonst.
Wenn Sie den Bildschirm durch
polarisiertes Glas, z. B. durch eine polarisierte Sonnenbrille, betrachten, ist er möglicherweise dunkel und schwer lesbar. Sollte dies der Fall sein, blicken Sie aus verschiedenen Blickrichtungen auf den Bildschirm, verändern Sie die Bildschirmeinstellungen (S.148) oder nehmen Sie Ihre Sonnenbrille ab.
Wählen Sie , um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
1
HAUPTFUNKTIONEN
15
1. BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
GESTEN ZUR BEDIENUNG DES TOUCHSCREENS
Sie können das System bedienen, indem Sie den Touchscreen direkt mit dem Finger berühren.
Bedienungsmethode Beschreibung Hauptfunktion
Tippen
Tippen Sie kurz auf den Bildschirm.
Ziehen*
Berühren Sie den Bildschirm mit dem Finger und verschieben Sie den Bildschirm an die gewünschte Stelle.
Schnipsen*
Verschieben Sie den Bildschirm schnell, indem Sie mit dem Finger schnipsen.
Auswählen eines Eintrags auf dem Bildschirm
Blättern durch Listen
Verschieben des
Kartenbildschirms
Wechseln zum nächsten/vorherigen Bildschirm
*: Die oben genannten Vorgänge können möglicherweise nicht auf allen Bildschirmen
durchgeführt werden.
16
1. BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
BEDIENUNG VON EINGABEBILDSCHIRMEN
Sie können Buchstaben, Zahlen usw. über den Bildschirm eingeben, um nach einem Namen zu suchen.
EINGABE VON BUCHSTABEN UND ZAHLEN
1 Um Buchstaben oder Zahlen
einzugeben, wählen Sie die jeweiligen Tasten.
Nr. Funktion
Wählen Sie diese Taste, um einen Buchstaben zu löschen.
Halten Sie die Taste gedrückt, um weitere Buchstaben zu löschen.
INFORMATION
Wenn Sie ein Zeichen eingeben, wird
ein möglicher Treffer für das gesuchte Wort angezeigt.
Nicht verfügbare Bildschirmtasten sind
abgeblendet.
Wenn ein Eintrag zu lang ist, um im
Eingabefeld angezeigt zu werden, wird nur der letzte Teil des eingegebenen Texts angezeigt und der erste Teil wird als “...” angezeigt.
In den folgenden Fällen wechselt der
Eingabemodus automatisch zwischen Klein- und Großbuchstaben.
• Wenn die Tastaturbelegung auf Großbuchstabeneingabe umgestellt wird, wechselt die Belegung automatisch zurück zur Kleinbuchstabeneingabe, nachdem ein Buchstabe eingegeben wurde.
• Wenn “/”, “&”, “.” oder “(” eingegeben wird, wechselt die Tastaturbelegung automatisch zur Großbuchstabeneingabe.
• Wenn alle Zeichen gelöscht werden, wechselt die Tastaturbelegung automatisch zur Großbuchstabeneingabe.
1
HAUPTFUNKTIONEN
Wählen Sie diese Taste, um Sonderzeichen einzugeben.
Wählen Sie diese Taste, um Klein­oder Großbuchstaben zu wählen.
Wählen Sie diese Taste, um den Tastaturtyp zu ändern.
2 Wählen Sie “OK”.
17
1. BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
EINGABE ÜBER DIE EINTRAGSTREFFERLISTE
Auf einigen Bildschirmen wird anhand der eingegebenen Buchstaben ein möglicher Eingabetext oder eine Autovervollständigungsliste angezeigt. Sie können den gewünschten Eintrag auswählen und eingeben.
1 Geben Sie Buchstaben ein.
z Entspricht der im Eingabefeld angezeigte
mögliche Eingabetext dem von Ihnen gesuchten Text, wählen Sie “OK” oder tippen Sie auf den angezeigten möglichen Eingabetext.
z Wählen Sie , um die Liste mit
möglichen Eingabetexten anzuzeigen. Die Anzahl der Treffer wird angezeigt.
z Die Liste wird automatisch angezeigt,
wenn nicht mehr als 5 Treffer erzielt wurden.
2 Wählen Sie den gewünschten Eintrag.
BEDIENUNG VON LISTENBILDSCHIRMEN
Um durch eine angezeigte Liste zu blättern, verwenden Sie die entsprechenden Bildschirmtasten.
Nr. Funktion
Wählen Sie eine dieser Tasten, um den Bildschirm nach oben bzw. unten zu verschieben.
Dieser Schieberegler zeigt die Position des angezeigten Bildschirms an. Berühren Sie den Schieberegler und ziehen Sie ihn nach oben bzw. unten, um den Bildschirm entsprechend zu verschieben.
z Sie können auch zu einer anderen Seite
wechseln, indem Sie die gewünschte Stelle auf der Scroll-Leiste auswählen.
18
1. BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
BUCHSTABEN­BILDSCHIRMTASTEN IN LISTEN
Einige Listen enthalten Buchstaben­Bildschirmtasten (“A-C”, “D-F” usw.), mit denen Sie direkt zu den Listeneinträgen, die mit diesen Buchstaben beginnen, gelangen.
1 Wählen Sie eine der Buchstaben-
Bildschirmtasten.
z Bei jeder weiteren Auswahl derselben
Buchstaben-Bildschirmtaste wird die Liste mit dem jeweils nächsten Anfangsbuchstaben angezeigt.
1
HAUPTFUNKTIONEN
19
1. BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
4. VERBINDUNG VON MULTI-INFORMATIONSDISPLAY UND NAVIGATIONSSYSTEM*
Die folgenden Funktionen des Navigationssystems sind mit dem Multi­Informationsdisplay im Kombiinstrument verbunden:
• Navigation
• Audio usw.
Diese Funktionen können über die Lenkradschalter für das Multi­Informationsdisplay bedient werden. Einzelheiten finden Sie in der “Betriebsanleitung”.
20
*: Falls vorhanden
21
1 HAUPTFUNKTIONEN
1. GRUNDLEGENDE
FUNKTIONEN .............................. 24
EIN- UND AUSSCHALTEN DES
AUDIO-/VIDEOSYSTEMS .................. 24
AUSWÄHLEN EINER
AUDIOQUELLE................................... 25
EINLEGEN UND AUSWERFEN
EINER DISC........................................ 26
USB-/AUX-ANSCHLUSS....................... 27
RADIOBETRIEB
2
1. AM/FM/DAB-RADIO....................... 28
ÜBERSICHT.......................................... 28
SPEICHERN EINES SENDERS............ 31
MANUELLES EINSTELLEN .................. 31
RDS (RADIO DATA SYSTEM).............. 32
ZEITVERSETZTE WIEDERGABE
(DAB) .................................................. 33
RADIOOPTIONEN................................. 34
22
2
AUDIO-/VIDEOSYSTEM
1
2
3 MEDIENBETRIEB
1. CD................................................... 36
ÜBERSICHT .......................................... 36
WIEDERGABE EINER AUDIO-CD........ 39
WIEDERGABE EINER
MP3-/WMA-/AAC-DISC....................... 39
OPTIONEN FÜR AUDIO-CD ODER
MP3-/WMA-/AAC-DISC....................... 40
2. USB-SPEICHERGERÄT ................ 42
ÜBERSICHT .......................................... 42
WIEDERGABE VON EINEM
USB-SPEICHERGERÄT..................... 46
OPTIONEN FÜR DAS
USB-SPEICHERGERÄT..................... 46
3. iPod................................................ 47
ÜBERSICHT .......................................... 47
iPod-AUDIO ........................................... 51
iPod-AUDIOOPTIONEN ........................ 51
4. AUX/VTR........................................ 52
ÜBERSICHT .......................................... 52
5. Bluetooth®-AUDIO ........................ 55
ÜBERSICHT .......................................... 55
VERBINDUNGSAUFBAU MIT
Bluetooth
WIEDERGABE VON
Bluetooth
Bluetooth
®
-AUDIO............................... 59
®
-AUDIO............................... 59
®
-AUDIOOPTIONEN .............. 60
LENKRADSCHALTER FÜR
4
DAS AUDIOSYSTEM
1. LENKRADSCHALTER ................... 61
HINWEISE ZUR BEDIENUNG
5
DES AUDIO-/VIDEOSYSTEMS
1. BEDIENUNGSHINWEISE ..............64
RADIOEMPFANG ................................. 64
iPod ....................................................... 66
HINWEISE ZUM UMGANG MIT DEM
CD-PLAYER UND DISCS .................. 67
HINWEISE ZU DATEIEN ...................... 69
CD-R- UND CD-RW-DISCS.................. 71
BEGRIFFSERKLÄRUNGEN................. 71
3
4
5
6
7
Einige der Funktionen stehen während der Fahrt nicht zur Verfügung.
23
1. HAUPTFUNKTIONEN
1. GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
Dieser Abschnitt beschreibt einige der grundlegenden Funktionen des Audio­/Videosystems. Einige Informationen treffen unter Umständen nicht auf Ihr System zu.
Das Audio-/Videosystem ist betriebsbereit, wenn das System eingeschaltet wird.
HINWEIS
Um ein Entladen der Batterie zu
vermeiden, lassen Sie bei abgestelltem Motor das Audio-/Videosystem nicht länger als notwendig eingeschaltet.
EN/IEC 60825-1:2007 Achtung – Durch unsachgemäße
Bedienung, Veränderungen am Gerät oder unsachgemäße Verfahren kann es zum Austritt von gefährlicher Strahlung kommen.
Ein Warnaufkleber ist an der Oberseite dieses Produkts angebracht.
EIN- UND AUSSCHALTEN DES AUDIO-/VIDEOSYSTEMS
Ein/Aus-Taste: Drücken Sie diese Taste, um das Audio-/Videosystem ein- bzw. auszuschalten. Das System schaltet sich im zuletzt verwendeten Modus ein.
Taste “MEDIA”: Drücken Sie diese Taste, um die Bildschirmtasten für das Audio-/ Videosystem anzuzeigen.
INFORMATION
Wenn Sie die Lautstärke bei
unterbrochener oder stummgeschalteter Musik verändern, wird die Unterbrechung bzw. Stummschaltung beendet.
24
1. HAUPTFUNKTIONEN
AUSWÄHLEN EINER AUDIOQUELLE
1 Drücken Sie die Taste “MEDIA”.
z Das Audio-/Videosystem schaltet sich im
zuletzt verwendeten Modus ein.
2 Wählen Sie oder drücken Sie
erneut die Taste “MEDIA”.
3 Wählen Sie die gewünschte
Audioquelle aus.
XToyota Touch 2
2
AUDIO-/VIDEOSYSTEM
XToyota Touch 2 with Go
INFORMATION
Abgeblendete Bildschirmtasten sind
deaktiviert.
25
1. HAUPTFUNKTIONEN
EINLEGEN UND AUSWERFEN EINER DISC
EINLEGEN EINER DISC
1 Legen Sie eine Disc mit der
bedruckten Seite nach oben ein.
z Wenn eine Disc ordnungsgemäß in den
Schacht eingelegt wird, fängt der CD­Player automatisch an, den ersten Titel oder den ersten Titel des ersten Ordners der Disc wiederzugeben.
INFORMATION
Ist die bedruckte Seite nach unten
gerichtet, wird auf dem Bildschirm “Es ist ein CD-Fehler aufgetreten.” angezeigt.
AUSWERFEN EINER DISC
1 Drücken Sie die Taste .
z Die Disc wird ausgeworfen.
HINWEIS
Versuchen Sie niemals, den CD-Player
zu zerlegen oder Teile zu ölen. Legen Sie außer Discs keine anderen Gegenstände in den Schacht ein.
26
1. HAUPTFUNKTIONEN
USB-/AUX-ANSCHLUSS
1 Öffnen Sie die Abdeckung des USB-/
AUX-Anschlusses.
XTyp A
XTyp B
VERWENDEN EINES 4-
POLIGEN AUX-KABELS
Um ein Video von einem VTR wiedergeben zu können, muss das tragbare Audiogerät mit einem 4­poligen AUX-Kabel an das System angeschlossen werden.
Verwenden Sie beim Anschließen eines tragbaren Audiogeräts an den AUX-Anschluss ein 4-poliges AUX­Kabel, dessen Stecker genau die in der Abbildung dargestellte Belegung aufweist.
Angeschlossenes Gerät (tragbares Audiogerät usw.)
2
AUDIO-/VIDEOSYSTEM
2 Schließen Sie ein Gerät an.
z Wenn ein USB-Hub eingesteckt ist,
können zwei Geräte gleichzeitig angeschlossen werden.
z Werden mehr als zwei USB-
Speichergeräte über einen USB-Hub angeschlossen, werden nur die ersten zwei angeschlossenen Geräte erkannt.
Linkes Audiosignal
INFORMATION
Wird ein 4-poliges AUX-Kabel mit einer
anderen Belegung verwendet, ist eine ordnungsgemäße Ausgabe des Audio­und/oder Videosignals u. U. nicht möglich.
Rechtes Audiosignal
Masse Videosignal
27
2. RADIOBETRIEB
1. AM/FM/DAB*-RADIO
ÜBERSICHT
Wählen Sie “AM”, “FM” oder “DAB” auf dem Audioquellen-Auswahlbildschirm (S.25).
BEDIENFELD
28
*: Falls vorhanden
BEDIENBILDSCHIRM
XToyota Touch 2
XFM
2. RADIOBETRIEB
2
AUDIO-/VIDEOSYSTEM
XDAB
XToyota Touch 2 with Go
XFM
XDAB
29
2. RADIOBETRIEB
Nr. Funktion
Drücken Sie diese Taste, um den Audioquellen-Auswahlbildschirm aufzurufen.
Bildschirm für gespeicherte Sender: Drücken Sie eine dieser Tasten, um die gespeicherten Sender aufwärts bzw. abwärts zu durchlaufen.
Senderlistenbildschirm: Drücken Sie eine dieser Tasten, um die Senderliste aufwärts bzw. abwärts zu durchlaufen.
Bildschirm zur manuellen Einstellung: Drücken Sie eine dieser Tasten, um zum vorherigen bzw. nächsten Sender zu gelangen.
Wählen Sie diese Taste, um Klangeinstellungen vorzunehmen. (→S.151)
Drücken Sie die Taste “+” oder “-”, um die Lautstärke einzustellen.
Drücken Sie diese Taste, um das Audio-/Videosystem ein- bzw. auszuschalten.
Halten Sie diese Taste gedrückt, um das Audio-/Videosystem neu zu starten.
Wählen Sie diese Tasten, um gespeicherte Sender einzustellen.
Wählen Sie diese Taste, um den Bildschirm für Radiooptionen aufzurufen.
Wählen Sie diese Taste, um den Bildschirm zur manuellen Einstellung aufzurufen.
Wählen Sie diese Taste, um die Senderliste anzuzeigen.
Wählen Sie diese Taste, um gespeicherte Sender anzuzeigen.
Wählen Sie diese Taste, um den Audioquellen-Auswahlbildschirm aufzurufen.
Wählen Sie diese Taste, um den Bedienbildschirm für die zeitversetzte Wiedergabe aufzurufen.
INFORMATION
Beim Empfang von Stereoprogrammen schaltet das Radio automatisch auf
Stereoempfang.
30
Loading...
+ 239 hidden pages