Arrange the cables so
that they do not apply
a tension upon the
drain-up kit body and
the connector section.
CN068
(BLUE)
CN030
(RED)
Drain pump
(DP)
Float switch
(FS)
31
31
31
31
Drain-up Kit
for Concealed Duct Type Indoor Unit
MODEL: TCB-DP11BE
WARNING
• Ask the qualified installation professional to install the drain up kit.
If drain up kit is inappropriate installed by yourself, it may cause a water
leak, an electric shock fire and so on.
• Install the drain up kit surely according to this installation manual.
• When re-install the drain up kit, also ask the qualified installation
professional to install it.
If drain up kit is installed by yourself, it may cause a water leak, an electric
shock fire and so on.
Configuration
A
B
C
D
Name
Drain up kit body
Drain hose
Hose band
Thermal insulation pipe
A
E
• Be sure to install the drain up kit correctly according to the procedure
described in this Installation Manual. Otherwise, the position of the drain
pan on the drain up kit does not match with one on the air conditioner
body, resulting in a water leak.
• Check the level of the air conditioner.
(Check that it is horizontally set or the drain port side of the air conditioner
is set with an inclination within 1° downward.)
• Be sure to make a check port to the lower ceiling part of the drain up kit.
Q’ty
1
E
1
F
2
G
1
B
F
REQUIREMENT
Bundling band
Tapping screw
Thermal insulation tape
C
G
Name
Q’ty
D
How to install drain-up kit
<Fig. 2><Fig. 3>
1. Installation of drain-up kit body (See Fig. 1.)
Open the cover of drain-up kit body, align the position and fasten the body
using the attached 4 tapping screws.
2. Hose connection (See Fig. 1.)
• First connect the drain hose to pipe at the drain port of the drain up kit,
and then connect it to the drain port of the air conditioner body.
Tighten the both ends of the drain hose with hose band. In this time, be
sure to set the screw section of the hose band toward upper side.
• Apply thermal insulation the drain hose with the attached thermal
insulation pipe.
Set the both ends of the drain hose closely to the drain pan.
• If a gap is generated on the matched section of the thermal insulation
materials at the both ends, seal the section by winding the thermal
insulation tape.
3. Drain piping
• Be sure to set the drain pipe from the drain up kit with falling gradient.
Support and fix the drain pipe at an appropriate position so that an
excessive load is not applied on the drain port.
• Be sure to apply thermal insulation (procured locally) to the drain pipe.
<Fig. 1>
3
4
2
Air conditioner body
Drain outlet
Discharge
duct
Check lid
Drain pan
(Drain port)
Drain hose,
thermal insulation pipe
Drain inlet
(Drain port)
Using the hose band, tighten the drain port and drain inlet of the drain
*
pan. Also, be sure to set the screw section of the hose band toward
upper side.
Drain up kit
Mounting screws
30
(4 pcs.)
Suction panel
Electric
parts box
Cable
4. Cabling (See Fig. 2.)
• Remove cover of the electric parts box of the air conditioner body.
• Insert 3P connector (BLUE) of the drain up kit into the terminal No.
CN068 (BLUE) in the electric parts box.
• Remove the short circuit connector (No. CN030) on the P.C. board in
electric parts box.
• Insert 3P connector (RED) of the drain up kit into the terminal No. CN030
(RED) (Short-circuit connector is not used.)
• Clamp the cable in the electric parts box.
Test run
Condition check of water drain
After the electric work and cabling work, check the drain is smoothly discharged
by running the air conditioner in COOL mode.
• If the cooling operation does not continue for a long time, pour water into the
drain pan of the air conditioner body to check whether the drain is smoothly
discharged or not.
• Check there is no water leak at each connecting section.
Operation check of float switch
• During cooling operation, operate the float switch.
Check the air conditioner stops the cooling operation under condition that the
drain pump keeps operating.
• After operation in COOL mode, operate the float switch.
In this time, check that the drain pump works to discharge the drain.
<Position of float switch>
Float switch
• To handle the float switch, remove the
front panel of the kit and push up the
floating section of the float switch with a
screwdriver, etc.
• Be careful not to operate the float switch
35
consecutively for 2 minutes or more
because the air conditioner stops
abnormally.
Maintenance/Check
In order to put the function of the air conditioner and the drain-up kit fully to
practical use, the regular maintenance and check are necessary, together with
correct usage.
For the air conditioner body and the drain-up kit especially, check dirt of the
drain pan once per year before cooling season and clean them if dirt is
heavy.
• It is recommended to make a contract with the customers for maintenance
and check.
EH99824201 (EN)
MANUEL D’INSTALLATION
Kit d’évacuation montante pour unité
intérieure de type à conduits dissimulés
MODELE : TCB-DP11BE
AVERTISSEMENT
• Demandez à un professionnel d’installer le kit d’évacuation montante.
Si vous installez vous-même le kit d’évacuation montante de manière
inappropriée, une fuite d’eau, une électrocution, un incendie, etc. peuvent
avoir lieu.
• Installez le kit d’évacuation montante conformément à ce Manuel
d’installation.
• En cas de réinstallation du kit d’évacuation montante, adressez-vous là
encore à un professionnel.
Si vous installez vous-même le kit d’évacuation montante, une fuite d’eau,
une électrocution, un incendie, etc. peuvent avoir lieu.
Configuration
Corps du kit d’évacuation
A
montante
B
Tuyau d’évacuation
C
Collier de serrage
D
Tuyau à isolation thermique
Nom
Quantité
1
1
2
1
E
Collier de bottelage
F
Vis filetée
G
Ruban d’isolation thermique
Nom
C
A
E
B
F
G
CONDITIONS REQUISES
• Assurez-vous d’installer le kit d’évacuation montante conformément à la
procédure décrite dans ce Manuel d’installation. Autrement, le bac
d’évacuation du kit d’évacuation montante ne sera pas aligné sur le corps du
climatiseur, ce qui se soldera par une fuite d’eau.
• Vérifiez le niveau du climatiseur.
(Vérifiez s’il est à l’horizontale ou si l’orifice d’évacuation du climatiseur est
incliné de moins de 1° vers le bas.)
• Assurez-vous de pratiquer un regard en bas de la partie supérieure du kit
d’évacuation montante.
Quantité
Mode d’installation du kit d’évacuation montante
1. Installation du corps du kit d’évacuation montante (voir Fig. 1)
Ouvrez le couvercle du corps du kit d’évacuation montante, alignez la position
et serrez le corps à l’aide des 4 vis filetées fournies.
2. Raccordement des tuyaux (voir Fig. 1)
• Raccordez tout d’abord le tuyau d’évacuation à l’orifice d’évacuation du kit
d’évacuation montante, puis raccordez-le à l’orifice d’évacuation du corps
du climatiseur.
Serrez les deux extrémités du tuyau d’évacuation avec le collier de serrage.
A ce moment-là, assurez-vous de tourner les vis du collier de serrage vers
le haut.
• Appliquez l’isolant thermique sur le tuyau d’évacuation à l’aide du tuyau à
isolation thermique fourni.
Placez les deux extrémités du tuyau d’évacuation près du bac d’évacuation.
• Si un espace se forme sur la zone alignée des isolants thermiques située
aux deux extrémités, scellez la zone en enroulant le ruban d’isolation
thermique.
3. Pose du tuyau d’évacuation
• Assurez-vous de faire partir le tuyau d’évacuation du kit d’évacuation
montante en l’inclinant vers le bas. Soutenez et fixez le tuyau d’évacuation
dans une position appropriée de manière à ce qu’aucune force excessive ne
s’exerce sur l’orifice d’évacuation.
• Assurez-vous d’appliquer l’isolant thermique (non fourni) sur le tuyau
d’évacuation.
<Fig. 1>
3
4
2
D
Corps du climatiseur
Sortie évacuation
Conduit de
refoulement
Regard
Bac d’évacuation
(orifice d’évacuation)
Tuyau d’évacuation,
tuyau à isolation thermique
Entrée évacuation
(orifice d’évacuation)
*A l’aide du collier, serrez les tuyaux, côté orifice d’évacuation et entrée du
bac d’évacuation. En outre, assurez-vous de tourner les vis du collier de
serrage vers le haut.
Kit d’évacuation montante
30
Vis de fixation (4)
Panneau d’aspiration
Boîtier
électrique
Câble
4.Câblage (voir Fig. 2)
• Enlevez le couvercle du boîtier électrique du corps du climatiseur.
• Insérez le connecteur 3P (BLEU) du kit d’évacuation montante dans la
borne n° CN068 (BLEU) qui se trouve dans le boîtier électrique.
• Retirez le connecteur de court-circuit (n° CN030) de la carte à circuits
imprimés qui se trouve dans le boîtier électrique.
• Insérez le connecteur 3P (ROUGE) du kit d’évacuation montante dans la
borne n° CN030 (ROUGE). (Le connecteur de court-circuit n’est pas utilisé.)
• Fixez le câble dans le boîtier électrique.
<Fig. 2><Fig. 3>
Carte à circuits
imprimés
Vers le kit
d’évacuation
montante
Câble
CN030
(ROUGE)
CN068 (BLEU)
CN068
(BLEU)
31
31
Pompe d’évacuation
(DP)
Disposez les câbles de sorte
qu’ils n’exercent aucune force
sur le kit d’évacuation montante
et la zone des connecteurs.
CN030
(ROUGE)
31
31
Flotteur
(FS)
Essai de fonctionnement
Vérification des conditions d’évacuation de l’eau
L’installation électrique terminée, vérifiez si l’évacuation s’effectue régulièrement
en faisant fonctionner le climatiseur en mode REFROIDISSEMENT.
• Si le mode Refroidissement ne se poursuit pas longtemps, versez de l’eau dans
le bac d’évacuation du corps du climatiseur pour vérifier si l’évacuation
s’effectue régulièrement ou non.
• Vérifiez que l’eau ne fuit pas par les raccords.
Vérification du fonctionnement du flotteur
• Durant le mode Refroidissement, actionnez le flotteur.
Vérifiez que le climatiseur s’arrête de fonctionner en mode Refroidissement si la
pompe d’évacuation continue de fonctionner.
• Après le mode REFROIDISSEMENT, actionnez le flotteur.
A ce moment-là, vérifiez que la pompe d’évacuation fonctionne correctement.
<Position du flotteur>
Flotteur
35
• Pour actionner le flotteur, retirez le
panneau avant du kit et soulevez le
flotteur avec un tournevis, etc.
• Faites attention de pas actionner le
flotteur pendant 2 minutes de suite
ou plus ou le climatiseur s'arretera.
Entretien/Vérification
Afin que le climatiseur et le kit d’évacuation montante fonctionnent correctement, il
est nécessaire de les utiliser de manière appropriée ainsi que de les entretenir et
de les vérifier régulièrement.
Pour le corps du climatiseur et le kit d’évacuation montante en particulier, vérifiez
l’état de saleté du bac d’évacuation une fois par an avant la saison froide et
nettoyez-le s’il est très sale.
• Il est recommandé de passer un contrat d’entretien et de vérification avec le
client.
EH99824201 (FR)
Leiterplatte
Zum Kondenswasserablauf
Kabel
CN030 (ROT)
CN068 (BLAU)
Verlegen Sie die Kabel so, dass
zwischen dem Gehäuse des
Kondenswasserablaufs und der
Steckverbindung auf der
Leiterplatte kein Zug entsteht.
CN068
(BLAU)
CN030
(ROT)
Absaugpumpe
(DP)
Schwimmerschalter
(FS)
31
31
31
31
INSTALLATIONS-HANDBUCH
Kondenswasserablauf für Raumeinheiten
mit Lüftungskanälen in der Zwischendecke
MODELL: TCB-DP11BE
WARNUNG
• Beauftragen Sie eine Installationsfirma mit der Montage des
Kondenswasserablaufs.
Wenn Sie selber versuchen, den Kondenswasserablauf zu installieren, kann
es zu einem Wasserschaden, einem Stromschlag, einem Brand usw.
kommen.
• Installieren Sie den Kondenswasserablauf genau nach der
Beschreibung im Installationshandbuch.
• Beauftragen Sie auch bei einer Re-Installation eine Installationsfirma
mit der Montage des Kondenswasserablaufs.
Wenn Sie selber versuchen, den Kondenswasserablauf zu installieren, kann
es zu einem Wasserschaden, einem Stromschlag, einem Brand usw.
kommen.
• Achten Sie darauf, den Kondenswasserablauf genau nach den Angaben in
diesem Handbuch zu installieren. Anderenfalls stimmen die Positionen des
Ablaufbeckens nicht mit dem Kondenswasserablauf überein und es kann zu
Wasserschäden kommen.
• Prüfen Sie die Einbauhöhe des Klimageräts.
(Vergewissern Sie sich, dass es in der Ebene ausgerichtet ist und der Ablauf
am Klimagerät eine Neigung von 1° aufweist.)
• Sorgen Sie dafür, dass ein Zugang von der Zwischendecke zum
Kondenswasserablauf möglich ist.
Anzahl
1
E
Stift
1
F
Montageschraube
2
G
Isolierband
1
B
F
VORAUSSETZUNGEN
Bezeichnung
C
G
Anzahl
3
4
2
D
Installation des Kondenswasserablaufs
1. Installation des Kondenswassergehäuses (siehe Abb. 1)
Öffnen Sie die Verkleidung des Kondenswassergehäuses, bringen Sie es in
die richtige Position und schrauben es mit den 4 Montageschrauben fest.
2. Schlauchanschluss (siehe Abb. 1)
• Schließen Sie den Ablaufschlauch zuerst an den Anschluss des
Kondenswassergehäuses und dann an den entsprechenden Anschluss des
Klimagerätes an.
Befestigen Sie beide Schlauchenden mit Hilfe der Schlauchschellen. Achten
Sie darauf, dass die Feststellschrauben der Schellen nach oben zeigen.
• Verkleiden Sie den Ablaufschlauch mit der beiliegenden Wärmeisolierung.
Achten Sie darauf, dass beide Enden den Schlauch soweit wie möglich
abgedeckt sind.
• Entsteht ein Zwischenraum, so isolieren Sie diesen Bereich, indem Sie ihn
mit dem beiliegenden Isolierband umwickeln.
3. Kondenswasserablaufleitung
• Achten Sie darauf, dass die Ablaufleitung mit Gefälle verlegt wird. Stützen
Sie die Ablaufleitung an einer entsprechenden Stelle ab, damit der
Anschlussstutzen nicht übermäßig belastet wird.
• Verkleiden Sie auch die Ablaufleitung mit einer Wärmeisolierung (bauseits
beizustellen).
(Abb. 1)
Klimagerät
Lüftungsleitung
Wartungsdeckel
Ablaufbecken
(Ablaufstutzen)
Isolierter
Ablaufschlauch
* Ziehen Sie die Rohrschellen an den Anschlüssen des Ablaufs und des
Kondenswasserbeckens fest. Achten Sie darauf, dass die
Feststellschrauben der Schellen nach oben zeigen.
Einbausatz Kondenswasserablauf
Kondenswasserablauf
Ablaufbecken
(Zulaufstutzen)
Montageschrauben
30
(4 Stück)
Ansauggitter
Schaltkasten
Kabel
4. Verkabelung (siehe Abb. 2)
• Nehmen Sie die Abdeckung des Schaltkastens ab.
• Stecken Sie den 3-poligen Stecker (BLAU) des KondenswasserEinbausatzes in den Stecker CN068 (BLAU) im Schaltkasten.
• Entfernen Sie die Brücke (CN030) auf der Leiterplatte.
• Stecken Sie den 3-poligen Stecker (ROT) des KondenswasserEinbausatzes in den Stecker CN030 (ROT).
Die Brücke wird nicht mehr benötigt.
• Befestigen Sie die Kabel im Schaltkasten.
(Abb. 2)(Abb. 3)
Testlauf
Prüfen des Kondenswasserablaufs
Prüfen Sie, nachdem Sie mit der Installation fertig sind, ob das Kondenswasser
korrekt abläuft. Schalten Sie hierzu das Klimagerät auf KÜHLEN (COOL).
• Reicht die Wassermenge, die sich beim Kühlen bildet nicht aus, schütten Sie
etwas Wasser in das Ablaufbecken des Klimageräts und prüfen, ob das Wasser
abläuft.
• Achten Sie außerdem darauf, ob an irgendeiner Stelle Wasser austritt.
Prüfen des Schwimmerschalters
• Betätigen Sie während das Gerät im Kühlbetrieb arbeitet den
Schwimmerschalter von Hand.
Vergewissern Sie sich, dass das Klimagerät den Kühlbetrieb stoppt, während die
Absaugpumpe weiter läuft.
• Betätigen Sie nach dem Kühlbetrieb den Schwimmerschalter nochmals von
Hand.
Prüfen Sie, ob die Absaugpumpe entsprechend arbeitet.
<Position des Schwimmerschalters>
• Um an den Schwimmerschalter zu gelangen,
entfernen Sie die vordere Abdeckung des
Schwimmerschalter
Kondenswassergehäuses und schieben den
Schwimmer des Schalter mit einem
Schraubenzieher o.ä. nach oben.
35
• Achten Sie darauf, den Schalter nicht für mehr
als 2 Minuten zu aktivieren, da sonst das
Klimagerät eine Fehlfunktion annimmt.
Wartung/Prüfung
Um für eine sichere Funktion des Klimageräts und des Kondenswasserablaufs zu
sorgen, ist eine regelmäßige Überprüfung und Wartung erforderlich.
Prüfen Sie jährlich vor Beginn der Kühlperiode, ob die Ablaufbecken Ihrer
Klimageräte und des zugehörigen Kondenswasserablaufs verschmutzt sind.
Im Bedarfsfall reinigen Sie sie.
• Wir empfehlen Ihnen für diese Arbeiten einen Wartungsvertrag mit Ihrem
Händler abzuschließen.
EH99824201 (DE)
Loading...
+ 5 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.