• How to set the fan motor speed refer to the OWNER’S MANUAL
Q’ty
Battery
Owner’s Manual
1
Tapping screw
M4 x 16mm
Clamper
1
Fixing screw
1
M4 x 12mm
How to install the sensors
The positions where the sensors can be installed are limited to the
*
corners (A) in Fig. 1. Therefore, for installation of the sensor units,
consider the direction when a panel is installed to the indoor unit.
1. Remove the suction grille.
2. Take off the screw fixing the corner cap and remove the corner cap
sliding it side-ward. (Fig. 2)
Fig. 1
Electric parts box
of indoor unit
Fig. 2
Screw
3. The thermal insulation material is stuffed in the square hole
provided to pass through cables of the panel, so take off it once
and pass the cable out of the sensor of wireless remote controller
through the grille. Using a clamp, fix the cable with screws and
then be sure to stuff again the removed thermal insulation material
as original. (Fig. 3)
If the thermal insulation material is not stuffed, dewing may
happen.
Fig. 3
4. After cabling according to “How to perform cabling of sensor units”,
remain the cable length enough to remove the sensor unit and fix it
with screws using a clamp. (Fig. 3)
5. Install the sensor units to the panel. In this time, slide the panel so
that the hooks are fit in completely at 3 positions.
And also be careful not to pinch the cable. (Fig. 4)
Fig. 4
NOTES :
1. Avoid to twist the cables of the operation section with cables of the
power supply, etc. It causes a malfunction.
2. When noise is contained to the power supply of the indoor unit,
counter measures such as mounting the noise filter is necessary.
Drain pipe side
of indoor unit
Corner cap
Remove the thermal insulation
material, fix the cable with screws
using a clamp, and put in the
thermal insulation material again.
INSTALLATION MANUAL
How to perform cabling of sensor units
Part Name
Refrigerant pipe
side of indoor unit
Sensor unit
installing position A
(Right side of electric
parts box)
Ceiling panel
Slid
Corner cap
Connection diagram
Q’ty
2
1
2
1
Connection
1
• Connect the cables out of the sensor unit to the terminal block for
remote controller cabling of the indoor unit. (There is no polarity.)
Indoor unitSensor unit P.C. board
Terminal block for
remote controller
cabling
White
Black
Requirement
The control by two remote controllers is enabled by installing the
wireless remote controller with the wired remote controller for an
indoor unit.
(Max. 2 remote controllers of wireless or wired are installable.)
“2-remote controllers” controlling means that one or multiple units
are operated by the multiple remote controllers.
NOTES :
1. Upon confirmation of the terminal numbers of the indoor unit,
connect the remote controller cables without miscabling.
(If applied AC 220/230/240 Volt, damage the unit.)
2. The multiple wireless remote controller kits cannot concurrently be
used for an indoor unit.
3. When installing simultaneously the wireless remote controller with
the wired remote controller, set one of them as the sub remote
controller.
• When setting the wired remote controller as the sub, exchange the
address connector at the rear of P.C. board of wired remote
controller from master to sub remote controller.
• When setting the wireless remote controller as the sub, turn No.3 of
DIP switch [S003] on P.C. board of wireless remote controller
sensor unit from OFF to ON.
To operate an indoor unit by 2 remote controllers
The indoor unit is operated if either wireless or wired remote
*
controller is set as master or sub remote controller.
(Total cable length: Within 400m)
Wireless
remote controller kit
(Master)
CN1
Sensor
21
unit
Terminal block for
remote controller cable
To operate a group control of multiple indoor units by 2 remote
controllers
Master and Sub remote controllers are operable even if they are
*
installed to any indoor unit.
(Total cable length: Within 200m)
Wireless
remote controller kit
(Master)
(Sold
separately)
Terminal block
for remote
controller
cable
Sensor
unit
CN1
21
Indoor unit
No.1
EarthEarthEarth
remote controller
Earth
Remote controller inter-unit
cable for group control
(Procured locally)
(0.5 to 2mm²)
Indoor unit
No.2
CN001
2P White
Wired
(Sub)
(Sold separately)(Sold separately)
21
Remote controller cable
(Procured locally)
(0.5 to 2mm²)
Indoor unit
remote controller
Indoor unit
No.3
Earth
To Personnel Charged in Installation Work and Service
How to set the room temperature sensor
• The room temperature sensors are equipped in the indoor unit and
the wireless remote controller. One of two sensors works.
• The room temperature sensor is set to the indoor unit side at the
shipment from the factory. To select the sensor in the remote
controller, push the SENSOR button (Right figure) inside of the
remote controller cover and check “Main sensor” disappears from
Wired
(Sub)
21
Indoor unit
No.N
(Sold
separately)
LCD.
How to set the address switch
• When the multiple sensors are installed in the same room, an
address can be set to prevent cross communication.
• When replacing the batter y and pushing SET button, the address of
the remote controller becomes [ALL] and the sensor is enabled to
receive signal regardless of setting of address switch of the
operation section.
• For selecting of the remote controller address, refer to Owner’s
Manual.
• Change the address of the sensor by removing screws of P.C. board
cover of the sensor unit. After then, fix the cover with screws using
a clamp.
• Check the slide switch in the battery box of the remote controller is
set to [S] / [A] at shipment from the factory.
Do not change the setting.
Self-diagnosis table and measures
Lamp indication
No indication even if
the remote controller
is operated.
Flashes alternatively
Flashes alternatively
Power supply is not
turned on.
Miscabling between
sensor unit and indoor
unit
Defective connection
between sensor unit
and indoor unit
Miscabling or defective
connection between
indoor and outdoor
units
Protective device of
outdoor unit works.
Protective device of
indoor unit works.
NOTE :
If the room temperature data from the
remote controller is not transmitted to
the unit for 10 minutes or more, the
sensor at indoor unit side is automatically selected even if the sensor at the
remote controller side is selected.
Fix the remote controller toward the
unit as possible.
Slide switch
AHC
SKN
Cause
Measures
Check cable
connection
and correct it.
Check
outdoor unit.
Check
indoor unit.
Lamp indication
of sensor
: Goes off
: Flash
(0.5-sec.
interval)
Remote Controller Wireless Kit
MODEL : TCB-AX21U (W)-E
Cover
Test run
S 003
Bit 1 : OFF to ON
Cover
Put on.
1
Push.
2
• To take off remote controller,
pull it toward you.
RESET button
85464359426000 (EN)-
ON
Sensor
P.C. board
Corner cap
4
• How to use [TEST]
1. Turn No.1 of DIP switch [S003] on sensor P.C. board from OFF to
ON.
2. During the test run, all the indication lamps on LCD flash.
3. During the test run, the temperature cannot be controlled.
4. After the test run, be
sure to turn DIP switch 1
from ON to OFF and
check the indication
lamps do not flash.
Use [TEST] function
only for a test run,
otherwise the unit is
overloaded. Fix the
cover as original.
How to handle the remote controller
• In case using remote controller mounting to the wall, etc.
Check a signal is received correctly by pushing button at the
position to be fixed.
Mounting screw
Truss tapping
4 x 16
• Replacement of battery
1. Holding the both ends of the cover and remove it by sliding
downward.
2. Correctly insert 2 AAA alkali batteries matching + and - polarities
with indications.
3. Push SET button with something tipped and attach the cover.
Cautions for installation of the remote controller
• To operate the remote controller by fixing it to the wall, etc. with a
remote controller holder, turn on the fluorescent lamp, operate the
remote controller at the position to be fixed, check the air conditioner normally operates, and then mount it.
• When the room temperature is sensed by the remote controller,
mount the remote controller paying attention to the following items.
• Place not exposed directly to cold or hot wind.
• Place not exposed directly to the sunlight.
• Other places where the remote controller is not influenced.
Explanation to customers
• Hand over the “Owner’s Manual” and “Installation Manuals” to the
customer after installation works.
• Explain usage and maintenance of the remote controller according
to “Owner’s Manual”.
123
Q
Pièces accessoires
S001
4–6
S002
36251
4
Sélection
d’adresse
Address
S002
36251
4
Address
S002
36251
4
Address
S001
4–6
Sélection
d’adresse
S001
4–6
Sélection
d’adresse
Affichage de
l’adresse de
télécommande
Position du
commutateur
d’adresse du
détecteur
* Le commutateur
d’adresse du
détecteur peut
être réglé sur
n’importe quelle
position.
AddressAddressAddressAddress
1–31–31–3
Nom de la pièceQuantitéNom de la pièce
Détecteur
1
Télécommande
Support de
télécommande
• Pour le mode de réglage de la vitesse de rotation du moteur du
ventilateur, reportez-vous au MANUEL DU PROPRIET AIRE.
Mode d’installation des détecteurs
* Les positions possibles d’installation des détecteurs sont limitées aux angles
(A) de la Fig. 1. Par conséquent, pour installer les détecteurs, tenez compte
de la direction lorsqu’un panneau est installé sur l’unité intérieure.
1. Démontez la grille d’aspiration.
2. Retirez la vis de fixation du capuchon d’angle et retirez le capuchon
d’angle en le faisant glisser latéralement. (Fig. 2)
Fig. 1
Boîtier électrique
de l’unité intérieure
Fig. 2
Vis
3. L’isolant thermique remplit le trou carré prévu pour faire passer les câbles à
travers le panneau ; retirez-le et faites passer le câble du détecteur de la
télécommande sans fil à travers la grille. A l’aide d’un outil de serrage, fixez
le câble avec les vis et assurez-vous de remettre l’isolant thermique à sa
place. (Fig. 3)
Autrement, de la condensation peut se former.
Fig. 3
4. Après avoir effectué le raccordement conformément au point “Mode de
raccordement des détecteurs”, laissez suffisamment de longueur de câble
pour retirer le détecteur et le fixer avec les vis à l’aide d’un outil de serrage.
(Fig. 3)
5. Installez les détecteurs sur le panneau. Simultanément, faites glisser le
panneau de manière à ce que les crochets soient complètement assurés
en 3 positions.
Prenez également soin de ne pas pincer le câble. (Fig. 4)
Fig. 4
REMARQUES :
1. Evitez d’entortiller les câbles de fonctionnement avec les câbles
d’alimentation, etc. Cela provoquera un dysfonctionnement.
2. En cas de bruit dans l’alimentation de l’unité intérieure, des contre-mesures
sont nécessaires, comme le montage d’un filtre anti-bruit.
Côté tuyau
d’évacuation de
l’unité intérieure
Capuchon d’angle
Retirez l’isolant thermique,
fixez le câble avec les vis à
l’aide d’un outil de serrage
et remettez l’isolant thermique
à sa place.
MANUEL D’INSTALLATION
Mode de raccordement des détecteurs
Pile
2
Manuel du propriétaire
1
Vis filetée
2
M4 x 16 mm
Outil de serrage
1
Vis de fixation
111
M4 x 12 mm
Côté tuyau de réfrigérant
de l’unité intérieure
Position A d’installation
des détecteurs
(à droite du boîtier électrique)
Panneau pour plafond
Faites
glisser
Capuchon d’angle
Schéma de raccordement
Raccordement
• Raccordez les câbles du détecteur au bornier de raccordement de
La commande par deux télécommandes est possible en installant la
télécommande sans fil avec la télécommande av ec fil d’une unité intérieure.
(2 télécommandes avec ou sans fil au plus peuvent être installées.)
Commande par “2 télécommandes” signifie qu’une ou plusieurs unités sont
actionnées par plusieurs télécommandes.
REMARQUES :
1. Après avoir vérifié les numéros de borne de l’unité intérieure, raccordez
2. Il n’est pas possible d’utiliser simultanément plusieurs kits de
3. Lors de l’installation simultanée de la télécommande sans fil et de la
• Lors du réglage de la télécommande avec fil en tant que télécommande
• Lors du réglage de la télécommande sans fil en tant que télécommande
Commande d’une unité intérieure par 2 télécommandes
*L’unité intérieure est commandée si la télécommande sans fil ou avec fil est
Commande de groupe de plusieurs unités intérieures par 2
télécommandes
* Les télécommandes principale et secondaire sont utilisables quelle que soit
Unité intérieure
Bornier de
raccordement de
télécommande
télécommande de l’unité intérieure. (Il n’y a pas de polarité. )
Conditions requises
correctement les câbles de télécommande.
(En cas d’utilisation de CA 220/230/240 V, l’unité sera endommagée.)
télécommande sans fil pour une unité intérieure.
télécommande avec fil, réglez l’une d’elles en tant que télécommande
secondaire.
secondaire, faites passer le connecteur d’adresse situé à l’arrière de la
carte à circuits imprimés de la télécommande principale de télécommande
principale à télécommande secondaire.
secondaire, faites passer le micro-interrupteur n°3 [S003] de la carte à
circuits imprimés du détecteur de la télécommande sans fil de OFF
(ARRET) à ON (MARCHE).
réglée en tant que télécommande principale ou télécommande secondaire.
(Longueur totale de câble : 400 m maximum)
Kit de
telecommande sans fil
(principale)
(Vendue
CN1
Détecteur
l’unité intérieure sur laquelle elles sont installées.
(Longueur totale de câble : 200 m maximum)
(Vendue
séparément)
Bornier du
câble de
télécommande
21
séparément)
Bornier du câble
de télécommande
Kit de
telecommande sans fil
(principale)
Câbles de télécommande
CN1
reliant les unités pour la
commande de groupe
21
Détecteur
(non fournis)(0.5 à 2mm²)
Unité
intérieure
N˚ 1
Unité
intérieure
TerreTerreTerre
N˚ 2
Carte à circuits
imprimés du détecteur
CN001
Blanc
Noir
2P Blanc
Télécommande avec fil
(secondaire)
(Vendue
21
séparément)
Câble de télécommande
(non fourni)
(0.5 à 2mm²)
Terre
Télécommande
Unité
intérieure
N˚ 3
Terre
Pour le personnel chargé de l’installation et de l’entretien
Mode de réglage du détecteur
de température ambiante
REMARQUE :
Si les données de température ambiante de la
ADR
télécommande ne sont pas transmises à l’unité
pendant 10 minutes ou plus, le détecteur de l’unité
ACL
intérieure est sélectionné automatiquement même si le
SENSOR
détecteur de la télécommande est sélectionné.
Orientez le plus possible la télécommande vers l’unité.
Curseur
SKNAHC
Sélectionnez le mode
de fonctionnement
réglé sur A.
Sélectionnez l’indication
du volet réglée sur S.
AHC
SKN
Tableau d’autodiagnostic et mesures
Le système n’est pas
sous tension.
Erreur de raccordement
entre le détecteur et
l’unité intérieure
Défaut de raccordement
entre le détecteur et
l’unité intérieure
Erreur ou défaut de
raccordement entre les
unités intérieure et
extérieure
Le dispositif de protection
de l’unité extérieure
fonctionne.
Le dispositif de protection
de l’unité intérieure
fonctionne.
Vérifiez le
raccordement
des câbles et
corrigez-le.
Vérifiez l’unité
extérieure.
Vérifiez l’unité
intérieure.
Indication du
témoin du
détecteur
:s’éteint
: clignote
(intervalle
de 0,5 s)
Unité
intérieure
avec fil
(secondaire)
21
Unité
intérieure
N˚ N
(Vendue
séparément)
• L’unité intérieure et la télécommande sans fil sont équipées de détecteurs
de température ambiante. Un détecteur sur deux fonctionne .
• Le détecteur de température ambiante de l’unité intérieure est réglé au
départ de l’usine.
Pour sélectionner le détecteur de la télécommande, appuyez sur la touche
SENSOR (DETECTEUR) (figure de droite) située à l’intérieur du couvercle
de la télécommande et vérifiez si “Main sensor” (détecteur principal)
disparaît de l’afficheur à cristaux liquides.
SET
CL
Touche de détecteur
Mode de réglage du commutateur d’adresse
• Lorsque plusieurs détecteurs sont installés dans la même pièce, il est
possible de définir une adresse pour éviter tout croisement de communications.
• Lorsque vous remplacez la pile et appuyez sur la touche SET (REGLAGE),
l’adresse de la télécommande passe à [ALL] (TOUT) et le détecteur est
activé pour recevoir le signal sans tenir compte du réglage du commutateur
d’adresse de la section de fonctionnement.
• Pour sélectionner l’adresse de télécommande, reportez-vous au Manuel du
propriétaire.
• Modifiez l’adresse du détecteur en retirant les vis du couvercle de la carte à
circuits imprimés de l’unité intérieure. Fixez ensuite le couv ercle avec les vis
à l’aide d’un outil de serrage.
• Vérifiez si le curseur situé dans le compartiment des
piles de la télécommande est réglé sur [S] / [A] au
départ de l’usine. Ne modifiez pas le réglage.
Indication du témoinCauseMesures
Aucune indication
même en cas
d’utilisation de la
télécommande
Clignotement alterné
Clignotement alterné
Kit de télécommande sans fil
MODELE : TCB-AX21U (W)-E
• Mode d’utilisation de [TEST]
1. Faites passer le micro-interrupteur n° 1 [S003] de la carte à circuits
imprimés de OFF (ARRET) à ON (MARCHE).
2. Durant l’essai de fonctionnement, tous les témoins de l’afficheur à cristaux
liquides clignotent.
3. Durant l’essai de fonctionnement, la température ne peut être contrôlée.
4. L’essai de fonctionnement terminé,
assurez-vous de faire passer le
micro-interrupteur 1 de ON
(MARCHE) à OFF (ARRET)
et vérifiez que les témoins
ne clignotent pas.
Utilisez la fonction [TEST]
uniquement pour effectuer
un essai de fonctionnement,
ou l’unité sera en surcharge.
Remettez le couvercle en
place.
Mode de manipulation de la télécommande
• En cas d’utilisation de la télécommande montée sur le mur, etc.
Vérifiez si le signal est reçu correctement en appuyant sur la touche
dans la position de fixation.
• Remplacement des piles
1. Tenez les deux extrémités du couvercle et enlevez-le en le faisant glisser
vers le bas.
2. Insérez correctement 2 piles alcalines AAA en faisant correspondre les
polarités + et – avec les indications.
3. Appuyez sur la touche SET (REGLAGE) avec un objet pointu et fixez le
couvercle.
• Pour utiliser la télécommande en la fixant au mur, etc. avec un support de
télécommande, allumez la lampe fluorescente, utilisez la télécommande
dans sa position de fixation, vérifiez si le climatiseur fonctionne
normalement, puis montez-la.
• Lorsque la température ambiante est détectée par la télécommande,
montez cette dernière en prêtant attention aux points ci-après.
• Lieu non exposé directement au souffle froid ou chaud.
• Lieu non exposé directement à la lumière du soleil.
• Autres lieux où la télécommande n’est pas influencée.
• Remettez le “Manuel du propriétaire” et les “Manuels d’installation” au client
après avoir terminé l’installation.
• Expliquez l’utilisation et l’entretien de la télécommande conformément au
“Manuel du propriétaire”.
Essai de fonctionnement
S 003
Bit 1 : OFF to ON
Couvercle
ON
Carte à circuits
imprimés du
détecteur
Capuchon
d’angle
Montez.
Vis de fixation
Filetage renforcé
4 x 16
Couvercle
1
Poussez.
2
•
Pour retirer la télécommande,
tirez-la vers vous.
Touche RESET
(REMISE A ZERO)
Précautions concernant l’installation
de la télécommande
Explication destinée aux clients
85464359426000 (FR)-
123
4
Q
S001
4–6
S002
36251
4
Adressauswahl
Adresse
S002
36251
4
Adresse
S002
36251
4
Adresse
S001
4–6
Adressauswahl
S001
4–6
Adressauswahl
Anzeige der
Fernbedienungsadresse
Stellung des
Adressschalters
*Der
Adressschalter
des Sensors
kann in jede
Position
gestellt
werden.
AdresseAdresseAdresseAdresse
1–31–31–3
SKNAHC
Auswahl der
Betriebsart,
Stellung A
Anzeige der
Lamellenstellung,
Stellung B
RESET-Taste
Deckel
Zubehör
TeilebezeichnungAnzahlTeilebezeichnungAnzahl
Sensor
Fernbedienung
Halterung für
Fernbedienung
• Details zur Einstellung der Ventilatorgeschwindigkeit finden Sie im
BEDIENERHANDBUCH
Batterie
Betriebsanleitung
1
Montageschraube
M4 x 16mm
Kabelklemme
1
Montageschraube
1
M4 x 12mm
Installation des Sensors
* Der Sensor kann nur in der mit A kenntlich gemachten Ecke auf der
Abbildung 1 montiert werden. Bedenken Sie dies, wenn Sie den Rahmen
der Raumeinheit montieren.
1. Nehmen Sie das Ansauggitter ab.
2. Lösen Sie die Befestigungsschraube der Eckkappe und entfernen Sie die
Kappe, indem Sie sie zur Seite schieben. (Abb. 2)
Abb. 1
Schaltkasten
der
Raumeinheit
Abb. 2
Schraube
3. Die Öffnung ist mit Isoliermaterial gefüllt. Entfernen Sie dieses Material und
führen Sie das Kabel des Sensors, wie in Abb. 3 dargestellt, in den
Rahmen ein. Befestigen Sie das Kabel mit einer Kabelklemme und stopfen
Sie das Isoliermaterial wieder zurück in die Öffnung. (Abb. 3)
Ohne Isoliermaterial kann es zur Bildung von Kondenswasser kommen.
Abb. 3
4. Schließen Sie das Kabel wie unter “Verkabelung des Sensors” beschrieben
an und lassen Sie es lang genug, damit der Sensor aus dem Rahmen
herausgezogen werden kann. Fixieren Sie das Kabel mit einer
Kabelklemme. (Abb. 3)
5. Montieren Sie nun den Sensor im Rahmen. Schieben Sie den Sensor so in
den Rahmen, dass die Haken in drei Positionen einrasten.
Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht eingeklemmt wird. (Ab b. 4)
Abb. 4
HINWEISE:
1. Verdrillen Sie nie das Kabel der Fernbedienung mit einem Stromkabel. Dies
kann zu Fehlfunktionen führen.
2. Bei Störungen der Stromversorgung installieren Sie gegebenenfalls einen
Entstörfilter.
Seite des
Ablaufrohrs der
Raumeinheit
Eckkappe
Entfernen Sie das Isoliermaterial,
befestigen Sie das Kabel mit einer
Kabelklemme und stopfen Sie das
Isoliermaterial wieder zurück in die
Öffnung.
INSTALLATIONS-HANDBUCH
Verkabelung des Sensors
RaumeinheitLeiterplatte des Sensors
Klemmleiste für
Fernbedienungskabel
WEISS
SCHWARZ
Voraussetzungen
Kit für drahtlose
Fernbedienung
(Haupt)
CN1
(Separat erhältlich)(Separat erhältlich)
21
Klemmleiste für
Fernbedienungskabel
ERDE
Kit für drahtlose
Fernbedienung
(Haupt)
(Separat
erhältlich)
Sensor
ERDEERDEERDE
Gruppenverbindungskabel
CN1
für Fernbedienung
21
(bauseits anzubringen)
(0.5 bis 2mm²)
Raumeinheit
Nr. 1
Raumeinheit
Nr. 2
Seite des
Zulaufrohrs der
Raumeinheit
Installationsposition
A des Sensors
(rechts vom Schaltkasten)
Deckenrahmen
Lasche
Eckkappe
Schaltplan
2
1
2
1
Anschluss
• Verbinden Sie das Kabel des Sensors mit der Klemmleiste für das
1
Fernbedienungskabel der Raumeinheit. (Es gibt keine Polung.)
Die Steuerung über zwei Fernbedienungen wird aktiviert, indem eine drahtlose
Fernbedienung zusammen mit einer verdrahteten Fernbedienung einer
Raumeinheit installiert wird.
(Es können maximal 2 Fernbedienungen - verdrahtet oder drahtlos - installiert
werden.)
“2 Fernbedienungen” bedeutet, dass eine oder mehrere Einheiten über
mehrere Fernbedienungen bedient werden.
HINWEISE:
1. Schließen Sie das Kabel der Fernbedienung entsprechend der
Bezeichnungen der Klemmleiste an. (Verbinden Sie die Fernbedienung
nicht mit 220/230/240 V Wechselstrom. Das Gerät wird dadurch
beschädigt.)
2. Mehrere drahtlose Fernbedienungen können nicht gleichzeitig für eine
Raumeinheit verwendet werden.
3. Installieren Sie eine drahtlose und eine verdrahtete Fernbedienung
zusammen, definieren Sie die verdrahtete als Neben-Fernbedienung.
• Zur Definition einer verdrahteten Fernbedienung als Neben-Fernbedienung
stecken Sie den Adressstecker auf der Rückseite der Leiterplatte der
Fernbedienung von der Haupt- in die Nebenposition.
• Zur Definition einer drahtlosen Fernbedienung als Neben-Fernbedienung
schalten Sie die Position 3 des DIP-Schalters auf der Leiterplatte der
Fernbedienung von OFF auf ON.
Betrieb einer Raumeinheit mit zwei Fernbedienungen
* Die Raumeinheit kann betrieben werden, wenn entweder die drahtlose oder
die verdrahtete Fernbedienung als Haupt- oder Neben-Fernbedienung
definiert sind. (Gesamtkabellänge: Bis zu 400m)
Sensor
Betrieb einer Gruppe von mehreren Raumeinheiten mit zwei
Fernbedienungen
* Die Geräte der Gruppe können von jeder Fernbedienung aus bedient
werden, unabhängig davon, an welches Gerät die Fernbedienung
angeschlossen ist. (Gesamtkabellänge: Bis zu 200m)
Klemmleiste für
Fernbedienungskabel
2P WEISS
Verdrahteten
Fernbedienung
(Neben)
21
Fernbedienungskabel
(lokal verlegt)
(0.5 bis 2mm²)
Raumeinheit
Nr. 3
Für Personal, dass für die Installation und Wartung verantwortlich ist.
Auswahl des Raumtemperaturfühlers
• Die Raumeinheit und die Fernbedienung sind jeweils mit einem
Temperaturfühler ausgestattet. Einer dieser Fühler ist der aktive
Temperaturfühler.
• Als Werkseinstellung ist der Temperaturfühler der Raumeinheit aktiviert.
CN001
Raumeinheit
Verdrahteten
Fernbedienung
ERDE
(Neben)
21
Raumeinheit
Nr. N
(Separat
erhältlich)
Um den Fühler der Fernbedienung zu aktivieren, drücken Sie die im
Fernbedienungsgehäuse versenkte Taste SENSOR (siehe Darstellung) und
prüfen, ob die Anzeige “Main Sensor” erlischt.
SET
CL
ADR
Sensortaste
SENSOR
ACL
HINWEIS:
Werden für mehr als 10 Minuten keine
Raumtemperaturdaten vom
Fernbedienungsfühler übertragen, wird
automatisch der Fühler der
Raumeinheit wieder aktiviert.
Wenn eben möglich, befestigen Sie die
Fernbedienung immer in Richtung auf
die Raumeinheit.
Einrichten der verschiedenen Adressen
• Sind im Raum mehrere Sensoren installiert, können Adressen vergeben
werden, um eine Überkreuzung bei der Kommunikation zu verhindern.
• Wird die Batterie erneuert und die Taste SET gedrückt, wechselt die
Adresse der Fernbedienung auf [ALL] und der Sensor empfängt,
unabhängig von der Adresseinstellung, alle Signale.
• Details zur Adresseinstellung der Fernbedienung finden Sie im
Benutzerhandbuch.
• Um die Adresse des Sensors einzustellen, entfernen Sie zunächst die
Abdeckung der Leiterplatte des Sensors. Nach der Einstellung montieren
Sie die Klappe wieder.
Schiebeschalter
• Prüfen Sie, ob der Schiebeschalter im Batteriefach
der Fernbedienung werkseitig auf [S] oder [A] steht.
Ändern Sie die Stellung nicht.
AHC
SKN
Selbstdiagnose und Maßnahmen
AnzeigeGrundMaßnahmen
Stromversorgung ist nicht
Keine Anzeige, auch
dann nicht, wenn die
Fernbedienung
betätigt wird.
Blinken abwechselnd
Blinken abwechselnd
eingeschaltet.
Verkabelungsfehler
zwischen Sensor und
Raumeinheit
Defekte Verkabelung
zwischen Sensor und
Raumeinheit
Verkabelungsfehler oder
defekte Verkabelung
zwischen Innen- und
Außeneinheit
Sicherheitseinrichtung
der Außeneinheit arbeitet.
Sicherheitseinrichtung
der Raumeinheit arbeitet.
Prüfen Sie die
Verkabelung
und beheben
Sie die Fehler.
Prüfen Sie die
Außeneinheit
Prüfen Sie die
Raumeinheit
Kontrolleuchte
des Sensors
:
:
(
Intervall etwa
0,5 Sekunden)
AUS
Blinkt
Set der drahtlosen Fernbedienung
MODELL : TCB-AX21U (W)-E
• Durchführung des [TEST]
1. Schalten Sie die Position 1 des DIP-Schalters [S003] auf der Leiterplatte
des Sensors von OFF auf ON.
2. Während des Test blinken alle Kontrollleuchten der Anzeige.
3. Während des Testlaufs kann die Temperatur nicht geregelt werden.
4. Beachten Sie, dass Sie nach dem Test den DIP-Schalter in der Position 1
wieder von ON auf OFF schalten. Vergewissern Sie sich, dass keine
Kontrollleuchten mehr blinken.
Verwenden Sie [TEST] nur
für den Testlauf. Das System
kann sonst überlastet werden.
Setzen Sie die Abdeckung
wieder ein.
Handhabung der Fernbedienung
• Bei wandmontierten Fernbedienungen
Überprüfen Sie, ob die Signale empfangen werden, indem Sie in der
Montageposition die Taste
Befestigungsschraube
selbstschneidend
4 x 16
• Austausch der Batterie
1. Halten Sie beide Seiten des Deckels und ziehen ihn nach unten.
2. Legen Sie 2 AAA Batterien ein. Achten sie darauf, dass die Pole wie
dargestellt ausgerichtet sind.
3. Drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand die RESET-Taste und
schließen den Deckel wieder.
Vorsichtsmaßnahmen bei der
Installation der Fernbedienung
• Ehe Sie die Fernbedienung an der Wand montieren, schalten Sie die
Raumbeleuchtung ein, halten die Fernbedienung in die gewünschte
Montageposition, betätigen sie und prüfen, ob das Klimagerät normal
arbeitet.
• Soll die Raumtemperatur über den Sensor der Fernbedienung geregelt
werden, beachten Sie folgendes:
• Der Montageort darf weder kalter noch warmer Luft ausgesetzt sein.
• Der Montageort darf nicht im direkten Sonnenlicht liegen.
• Der Montageort muss an einer Stelle liegen, wo die Fernbedienung nicht
beeinflusst wird.
Erklärung für den Kunden
•Übergeben Sie nach der Installation das “Bedienerhandbuch” und das
“Installationshandbuch”
• Erklären Sie anhand des “Benutzerhandbuchs” die Bedienung und Wartung
der Fernbedienung.
Testlauf
S 003
Bit 1 : OFF to ON
Abdeckung
drücken.
Einschieben
1
Drücken
2
• Um die Fernbedienung heraus zu
nehmen, ziehen Sie sie zu sich hin.
85464359426000 (GE)-
ON
Leiterplatte
des Sensors
Eckkappe
4
123
Q
Loading...
+ 5 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.