This product complies with the requirements of EMC and Low Voltage Directives including their
amendments.
WARNING
This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which
case the user may be required to take adequate measures.
Warnung
Dies ist ein Klasse A Produkt. In einer örtlichen Umgebung kann dieses Gerät Funkstörungen verursachen.
ATTENTION
Ce produit est de classe A. Dans un environnement domestique, il peut causer des interférences radio.
Auquel cas, l’utilisateur sera amené à prendre les mesures adéquates.
Atención
Este es un producto de la clase A. En ambientes domésticos éste producto puede causar radio
interferencias en cuyo caso el usuario deberá tomar las medldas oportunas.
VERWITTIGING
Dit is een klasse A produkt. Het gebruik hiervan kan radio interferenties veroorzaken die de gebruiker ertoe
kunnen dwigen sommige maatregelen te moeten treffen.
Avviso
Questo è un apparecchio di Classe A. In un ambiente residenziale questo apparecchio quò provocare
radiodisturbi. In questo caso può essere richiesto all’utilizzatore di prendere misure adeguate.
Schallemission: unter 70dB (A) nach DIN 45635 (ISO7779)
FCC Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment
in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct
the interference at this own expense.
Changes or modifications not expressly approved by manufacturer for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Celeron is a registered trademark of Intel Corporation.
Perchlorate Material - special handling may apply.
See http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
-- Note; This is applicable to California, U.S.A only
The ST-B20 does not support the hot plug / hot unplug features of the Powered USB interface.
In case of plugging or unplugging the Powered USB peripherals attached to the ST-B20, you are requested
to power off the ST-B20.
< For EU Only >
TOSHIBA TEC Europe Retail Information Systems S.A.
Rue de la Célidée 33 BE-1080 Brussels
Personal safety in handling or maintaining the equipment is extremely important. Warnings and Cautions
necessary for safe handling are included in this manual. All warnings and cautions contained in this manual
should be read and understood before handling or maintaining the equipment.
Do not attempt to effect repairs or modifications to this equipment. If a fault occurs that cannot be rectified
using the procedures described in this manual, turn off the power, unplug the machine, then contact your
authorized TOSHIBA TEC representative for assistance.
Meanings of Each Symbol
This symbol indicates warning items (including cautions).
Specific warning contents are drawn inside the symbol.
(The symbol on the left indicates a general caution.)
This symbol indicates prohibited actions (prohibited items).
Specific prohibited contents are drawn inside or near the
(The symbol on the left indicates “no disassembling”.)
This symbol indicates actions which must be performed.
Specific instructions are drawn inside or near the
(The symbol on the left indicates “disconnect the power cord plug from the outlet”.)
z symbol.
symbol.
ARNING
Prohibited
Prohibited
Prohibited
Do not plug in or unplug the
power cord plug with wet
hands as this may cause
electric shock.
If the machines share the same
outlet with any other electrical
appliances which consume
large amounts of power, the
voltage will fluctuate widely
each time these appliances
operate. Be sure to provide an
exclusive outlet for the
machine as this may cause the
machines to malfunction.
Do not insert or drop metal,
flammable or other foreign
objects into the machines
through the ventilation slits, as
this may cause fire or electric
shock.
machines are improperly handled contrary to this indication.
Any other than the
specified AC voltage is
prohibited.
Prohibited
Prohibited
Do not use voltages other than the
voltage (AC) specified on the
rating plate, as this may cause fire
or electric shock.
Do not place metal objects or
water-filled containers such as
flower vases, flower pots or mugs,
etc. on top of the machines. If
metal objects or spilled liquid enter
the machines, this may cause fire
or electric shock.
Do not scratch, damage or modify
the power cords. Also, do not
place heavy objects on, pull on, or
excessively bend the cords, as this
may cause fire or electric shock.
This indicates that there is the risk of death or serious injury if the
Disconnect
the plug.
If the machines are dropped or
their cabinets damaged, first
turn off the power switches and
disconnect the power cord
plugs from the outlet, and then
contact your authorized
TOSHIBA TEC representative
for assistance. Continued use
of the machine in that condition
may cause fire or electric shock.
Disconnect
the plug.
Continued use of the machines in
an abnormal condition such as
when the machines are producing
smoke or strange smells may cause
fire or electric shock. In these
cases, immediately turn off the
power switches and disconnect the
power cord plugs from the outlet.
Then, contact your authorized
TOSHIBA TEC representative for
assistance.
(e-i)
Page 4
Safety Summary ENGLISH VERSION
Disconnect
the plug.
Connect a
grounding wire.
Prohibited
If foreign objects (metal
fragments, water, liquids) enter
the machines, first turn off the
power switches and disconnect
the power cord plugs from the
outlet, and then contact your
authorized TOSHIBA TEC
representative for assistance.
Continued use of the machine in
that condition may cause fire or
electric shock.
Ensure that the equipment is
properly grounded. Extension
cables should also be grounded.
Fire or electric shock could
occur on improperly grounded
equipment.
Do not use a spray cleaner
containing flammable gas for
cleaning this product, as this
may cause a fire.
Disconnect
the plug.
No
disassembling.
Prohibited
When unplugging the power cords,
be sure to hold and pull on the plug
portion. Pulling on the cord portion
may cut or expose the internal wires
and cause fire or electric shock.
Do not remove covers, repair or
modify the machine by yourself.
You may be injured by high
voltage, very hot parts or sharp
edges inside the machine.
Unauthorized modification is
prohibited.
Care must be taken not to injure
yourself with the printer paper
cutter.
CAUTION
This indicates that there is the risk of personal Injury or damage to objects if
the machines are improperly handled contrary to this indication.
Precautions
The following precautions will help to ensure that this machine will continue to function correctly.
z Try to avoid locations that have the following adverse conditions:
* Temperatures out of the specification * Direct sunlight * High humidity
* Shared power source * Excessive vibration * Dust/Gas
z Do not subject the machine to sudden shocks.
z Do not press the keys too hard. Keys will operate correctly if they are touched lightly.
z Clean the cover and keyboard, etc. by wiping with a dry cloth or a cloth soaked with detergent and wrung out thoroughly.
Never use thinner or other volatile solvent for cleaning.
z At the end of the day, turn the power OFF, then clean and inspect the exterior of the machine.
z Try to avoid using this equipment on the same power supply as high voltage equipment or equipment likely to cause mains
interference.
z USE ONLY TOSHIBA TEC SPECIFIED consumables.
z DO NOT STORE the consumables where they might be exposed to direct sunlight, high temperatures, high humidity, dust, or
gas.
z When moving the machine, take hold of the drawer and lift the machine.
z Do not place heavy objects on top of the machines, as these items may become unbalanced and fall causing injury.
z Do not block the ventilation slits of the machines, as this will cause heat to build up inside the machines and may cause fire.
z Do not lean against the machine. It may fall on you and could cause injury.
z Place the machine on a stable and level surface.
Request Regarding Maintenance
z Utilize our maintenance services.
After purchasing the machine, contact your authorized TOSHIBA TEC representative for assistance once a year to have the
inside of the machine cleaned. Otherwise, dust will build up inside the machines and may cause a fire or a malfunction.
Cleaning is particularly effective before humid rainy seasons.
z Our preventive maintenance service performs the periodic checks and other work required to maintain the quality and
performance of the machines, preventing accidents beforehand.
For details, please consult your authorized TOSHIBA TEC representative for assistance.
z Using insecticides and other chemicals
Do not expose the machines to insecticides or other volatile solvents. This will cause the cabinet or other parts to deteriorate
1. This manual may not be copied in whole or in part without prior written permission of
TOSHIBA TEC.
2. The contents of this manual may be changed without notification.
Page 6
1. INTRODUCTION EO1-12041
1.1 Accessories
1. INTRODUCTION
Thank you for choosing the TOSHIBA POS Terminal. This POS Terminal contains all the high
performance register function necessary for a POS Terminal and enables the user oriented system
configuration. By adopting a high-speed CPU, Memory with large capacity, this POS Terminal flexibly
accepts the modification corresponding to the future system environment as the user expects.
This manual describes the functions and handling of this POS terminal and should be read carefully to
help gain maximum performance and life from your POS terminal. For most queries please refer to
this manual and keep it safe for future reference.
1.1 Accessories
Confirm that all the following accessories are contained in the carton. If any accessories are missing
or damaged, contact your TOSHIBA TEC service representative.
Cable Cover (1 pc.) Front Panel Key (2 pcs.) DSM-3x12 Screw (2 pcs.)
(Used to secure the Front Bezel)
NOTE: The power cord is not included in the carton. Please prepare it separately from a local dealer.
1- 1
Page 7
2. APPEARANCE EO1-12041
r
r
2. APPEARANCE
2. APPEARANCE
Cable Cover
< Front View >
Front Panel Lock
Front Panel
Power LED
HDD LED
Identifie
7 Segment
Diagnostic
Displays
Reset Switch
Power Switch
Headphone Jack
USB Connecto
(1) Power Switch
This is the switch to turn the power of the POS terminal ON or OFF. The Power LED is illuminated
when turning the power on.
NOTE: This switch is a standby switch in the safety standard. It does not fully turn off the POS
terminal.
(2) Power LED (Blue)
This is the LED to indicate the power ON/OFF status of the POS terminal. Blue LED is illuminated
when turning the power ON.
(3) HDD LED (Orange)
This is the LED to indicate the HDD status of the POS terminal. Orange LED is illuminated during
the access to the Hard Disk Drive.
(4) Front Panel Lock
This is the lock of the front panel. To lock the front panel, insert the front panel key to the front
panel lock, and then turn it clockwise. To unlock the front panel, turn the front panel key counter
clockwise.
(5) Headphone Jack
This is used to connect to the headphone.
2- 1
Page 8
2. APPEARANCE EO1-12041
2. APPEARANCE
(6) USB Connector
Connector for the USB (Universal Serial Bus) interfaces conforming to USB V2.0/1.1. A USB
Mouse, USB keyboard, etc. can be connected to this connector.
(7) Reset Switch
Pressing this switch when the POS terminal hangs up resets the unit.
CAUTION!
Do not press the Reset Switch unnecessarily. Doing so may cause an error.
(8) 7 Segment Diagnostic Displays
The operating condition of the POS terminal is displayed on the 7-segment display.
7 Segment Display Detecting Conditions
_
(Underbar)
"NO SYMBOL"
(Segments all off)
_
(Underbar)
.
(Dot Segment Blinking)
1
2
3
4
H
(Heat)
F
(Fan)
Normal Conditions 1 * (See NOTE) (Initial Power Cable
Plugging)
Normal Conditions 2 (Power ON - OS Operating - Shut Down)
Detecting "Unexpected Power Failure"
"S1" Mode
Memory Error (Before Starting the Display)
Memory Error (After Starting the Display)
BIOS Checksum Error
RTC Error
Option ROM Error (VGA BIOS)
CPU Temperature over the Threshold (Threshold : 95
degrees)
Fan Rotation Speed Slow Down (Threshold : 500rpm or less)
P
(Power)
Power Voltage Out of Range Error (Threshold : +/- 10%)
d
(disk)
Disk Error
L
(small capital "L")
BIOS not working properly
NOTE:
After "Power ON - OS Operating - Shut Down" procedure (Normal Condition2), "_"(underbar)
symbol will be off.
When the underbar illuminates during the Normal Condition2, it indicates that a power failure
occurred. (The power failure in a short period of time could not be detected.)
2- 2
Page 9
3. CONNECTORS EO1-12041
A
A
3. CONNECTORS
3. CONNECTORS
Powered USB 12V
COM3
COM4
LAN
USB
Powered USB
(24V)
LVDS (Option)
Connector Description
AC Inlet A connector for the AC inlet
AC Outlet A connector to supply AC power to the CRT.
PS/2 (Mouse, Keyboard)Mini-DIN 6-pin female type connector
Powered USB 24V (Red)
Powered USB 12V
(Green)
General 5V USB
LAN Modular type connector for the 10/100/1000 Base T Ethernet LAN interface.
DRW1, DRW2 A 24V type drawer is connectable.
VGA A 15-pin VGA connector – Analog
COM1, 2 D-sub 9-pin male type connector (without power supply)
LVDS (Option) Expandable LCD 50-pin interface – Digital
Extend COM x 2 (Option)
PCI Slot
C Outlet
C Inlet
COM2
Line-out
Mic-in
DRW2, DRW1
PS/2 (Mouse)
PS/2 (Keyboard)
LPT1
COM1
VGA
AC power is output in synchronization with the ON/OFF status of the POS terminal.
Connector for the PS/2 type mouse, Connector for the PS/2 type keyboard
Connector for the USB (Universal Serial Bus) interface USB V2.0/1.1 and UHCI
(conforming to Universal Hub Controller Interface V2.0/1.1)
NOTE:
The powered USB sockets, which are 5 ports of 12V USB and 1 port of 24V USB.
The lower part of these sockets, the USB connector on the front side, and the two
USB connectors on the rear side can be used as general 5V USB connectors.
The Powered USB ports are meant for connection to peripherals listed in the Options
page or equivalent.
The maximum load current for 12V Powered USB is 1.5 A. Up to 2 channels can be
used. The maximum external load current for 12V Powered USB is 3.5 A.
For the 12V Powered USB port, while the lower 5V USB port is being used, the
upper 12V port shall not be connected.
A slot scanner, modem, serial Interface type scale, EFT, etc. are connectable.
A line display unit or RS-232C type hand scanner is connectable.
NOTE:
COM4 cannot be used when the touch panel TFT is connected to the POS terminal.
COM5 for MSR in LVDS connector
COM6 for Touch panel in LVDS connector
Expandable LCD 26-pin interface – Digital
COM2 for Touch panel in LVDS connector
3- 1
Page 10
3. CONNECTORS EO1-12041
3. CONNECTORS
Connector Description
Extend COM x2 (Option) D-sub 9-pin female type connector (with +5V, +12V output)
A line display unit or RS-232C type hand scanner is connectable.
LPT1 D-sub 25-pin female connector
Printer, etc. having a Centronics interface or equivalent are connectable.
Line-out Used for connecting an external speaker via the stereo mini jack terminal
Mic-in Used for connecting a monophonic microphone via the mono mini jack terminal
PCI slot Available only when the optional kit is installed.
Powered COM option card can be expanded as COM7 and COM8. The
maximum load current for 12V on two PCI slots is 1 A.
Headphone Jack Used for connecting a headphone via the stereo mini jack terminal.
3- 2
Page 11
4. INSTALLATION PROCEDURE EO1-12041
4.1 Environment for Installation
4. INSTALLATION PROCEDURE
4.1 Environment for Installation
CAUTION!
When installing the POS terminal, take the following precautions. Failure to do this may cause
fire, electric shock, or injury.
1. Avoid locations where it is subject to the following:
• Direct sunlight
• High temperature, high humidity
• Rapid change in temperature
• Excessive vibration
• Dust
2. Keep away from any devices that emit magnetism or electromagnetic wave.
3. Keep away from flame or moisture.
4. Be sure to place the POS terminal on a level and stable surface.
1. Place the POS terminal on a level surface.
2. Provide a space of minimum 80 mm to the right, front and rear of the POS terminal for proper
cooling. (The unit has air vents on the front, rear, right and a fan. Spaces should be provided to
prevent the air vents in the main unit from being closed and the airflow from being obstructed.)
80 mm
80 mm
80 mm
See NOTE
See NOTE
NOTE: Do not block the ventilation of the fan. Fan is provided on these sides.
4- 1
Page 12
4. INSTALLATION PROCEDURE EO1-12041
r
A
4.2 Connecting the AC Plug and Cables
4.2 Connecting the AC Plug and Cables
1. Fully insert the Power Cord Plug into the AC Inlet and the cables into the connectors on the rear
side of the POS terminal.
2. Hold both sides of the cable cover by hands, and then fit into the POS terminal as indicated by the
arrows below.
Cable Cove
C Inlet
NOTE: The Power cord is not included in the carton. Please prepare it separately from local dealer.
4.3 Replacing the Attachment Screws for the Front Bezel
It is possible to replace the attachment screws for the front bezel with those requiring a screwdriver.
In this case, use the provided DSM-3x12 screws.
Screw
Accessory:
DSM-3x12 Screw (2 pcs.)
4- 2
Page 13
5. HOW TO LOCK/UNLOCK THE FRONT PANEL EO1-12041
5. HOW TO LOCK/UNLOCK THE FRONT PANEL
5. HOW TO LOCK/UNLOCK THE FRONT PANEL
<< How to unlock the front panel >>
1. Insert the front panel key into the front panel lock, and turn it counterclockwise to unlock the front
2. Gently open the front panel holding it by hand.
<< How to lock the front panel >>
1. Gently close the front panel.
2. Turn the front panel key clockwise to lock the front panel.
Front Panel Lock
Front Panel
panel.
Front Panel Lock
Front Panel
5- 1
Page 14
6. GENERAL MAINTENANCE EO1-12041
6.1 Cleaning
6. GENERAL MAINTENANCE
6.1 Cleaning
WARNING!
1. Be sure to disconnect the power cord prior to performing any maintenance.
2. Do not pour water directly on the POS Terminal or wipe it with a soaked cloth, as this may cause
fire, electric shock, or machine failure.
CAUTION!
Never use an organic solvent like thinners or benzene for cleaning. Using such solvents may
discolor the covers.
To help retain the high quality and performance of your POS Terminal, it should be cleaned regularly.
The greater the usage on the POS Terminal, the more frequent the cleaning. (i.e. low usage = weekly:
high usage = daily)
• Cleaning the Covers
Wipe the covers with a soft dry cloth or soft cloth slightly moistened with mild detergent. After using
detergent for cleaning, be sure to wipe it off with a slightly moistened cloth.
6- 1
Page 15
7. TROUBLESHOOTING EO1-12041
7. TROUBLESHOOTING
7. TROUBLESHOOTING
WARNING!
If you cannot solve a problem with the following solutions, do not attempt to repair it by yourself.
Turn the power off, unplug the POS Terminal, then contact the nearest TOSHIBA TEC service
representative for assistance.
Symptom Check point Solution
The power does not
turn on.
• Is the power cord plugged in correctly?
• Is the power supplied to the AC outlet?
• Has the circuit breaker blown?
• Plug in correctly.
• If it is not a power failure,
check for the power supply
to the AC outlet with another
electric appliance.
When the power is not
supplied, contact your
nearest power company.
• Check the circuit breaker.
7- 1
Page 16
8. SPECIFICATIONS EO1-12041
8.1 Basic Specifications
8. SPECIFICATIONS
8.1 Basic Specifications
Item Description
CPU Intel Celeron M 440 (1.86GHz)
Chipset 945GME
BIOS ROM 1MB Flash ROM
Memory 512MB DDR2 SODIMM 2 slots (2GB x 2 max. up to 4GB)
2,5" SATA 1, 2 (80GB or more)
- mutually available 2,5" Hard Disk Drive
Hard Disk Drive
CD/DVD Drive (Option) 1 drive (local purchase is required - integrated)
U-SSD Interface Supported
Floppy Disk Drive (Option) USB interface type (local purchase is required - external)
Display Interface VGA x 1 channel (on-board, standard)
Expansion LCD Interface (Option) LVDS (digital) x 1
LAN Interface 10/100/1000 Base T Ethernet, RJ-45 modular connector (with LED)
Sound Generator
Speaker Beep speaker is supported.
Max. 2 units of 2.5" Hard Disk Drive can be connected.
RAID 1 (Mirroring) functionality is supported.*
* In case of using RAID 1 functionality, 2 Hard Disk Drives are required to
install.
AC97 interface, LINE OUT x 1 (rear), MIC IN x 1 (rear),
Headphone x 1 (front)
RS232C x 4 (non-powered x 2, powered x 2)
Parallel x 1
Powered USB x 6 (24V powered x 1, 12V powered x 5)
Interface
AC Output Voltage AC 100V-127V / 200V-240V +10%, -10% 50 / 60Hz 2.0A - 1.0A
Operating Temperature 5°C to 40°C
Relative Humidity 10% to 80%RH (no condensation)
Input Voltage AC 100V-127V / 200V-240V +10%, -10% 50 / 60Hz 5.0A - 2.4A
Cabinet Color FW2 (Fair White2), CB (Cool Black)
Weight 8.8Kg (with 1 HDD, without packing materials)
Dimensions
Support OS
Power Code
USB x 3 (front x 1, rear x 2)
PS/2 x 2 (keyboard x 1, mouse x 1)
PCI (half size slot) x 2
Drawer x 2 (24V type TOSHIBA interface)
315 mm (W) x 466 mm (D) x 112.5mm (H) (including the rubber feet and
cable cover)
Windows (XP Professional SP3, VISTA Business Edition SP1)
WEPOS Ver1.1
SUSE Linux Enterprise Desktop 10
A power code is not included in the product. Please use one complied
with each country's safety standard. For details, please contact the
nearest TOSHIBA TEC service representative.
8- 1
Page 17
8. SPECIFICATIONS EO1-12041
8.2 Options
8.2 Options
Option Name Type Description
24V-drive standard drawer Size and Weight : 460mm(W) x 400mm(D) x 115mm (H), 10kg.
DRWST-51A-4MV Series Money Case Type : MC4 Cabinet Color : YG-2 (White), CB (Cool Black)
DRWST-51A-6MV Series Money Case Type : MC6 Cabinet Color : CB (Cool Black)
DRWST-51A-8MV Series Money Case Type : MC8 Cabinet Color : YG-2 (White), CB (Cool Black)
24V-drive Flip top drawer Size and Weight : 460mm(W) x170mm(D) x 100mm (H), 6kg.
DRWST-56-EMV-QM-R Money Case Type : Euro case Cabinet Color : - (Stainless top)
Drawer
Money case type
LIUST-51-1A Series
Line display
Printer
POS keyboard PKBST-50-3 Series
LIUST-A10-RA Series
LIUST-53-11-QM-R
TRST-56-P Series
TRST-56-S Series
TRST-A10 Series
TRST-A15 Series
TRJST-52-3P-QM-R
TRJST-52-3S-QM-R
Type Bill holder Coin trayMini coin case CDC Remarks
4M 5 5 None Provided
6M 5 6 None Provided
8M 4 6 1 Provided
EM 5 8 None Provided
20 characters x 2 lines, 5 x 7 dot display
Cabinet color : FW2 (Fair White2), CB (Cool Black)
20 characters x 2 lines, 5 x 7 dot display
Cabinet color : FW2 (Fair White2), CB (Cool Black)
42 characters x 8 lines or 256 x 64 dot
Cabinet color : FW2 (Fair White2)
80mm paper width single thermal printer, parallel interface
Cabinet color : FW2 (Fair White2), CB (Cool Black)
80mm paper width single thermal printer, serial interface
Cabinet color : FW2 (Fair White2), CB (Cool Black)
80/58mm paper width single thermal printer, serial, parallel, USB
interface
Cabinet color : FW2 (Fair White2), CB (Cool Black)
80/58mm paper width single thermal dual side printing printer, serial,
parallel, USB interface
Cabinet color : FW2 (Fair White2), CB (Cool Black)
58mm paper width 2-station thermal printer, parallel interface
Cabinet color : FW2 (Fair White2)
58mm paper width 2-station thermal printer, serial interface
Cabinet color : FW2 (Fair White2)
Max. 81keys POS keyboard, PS/2 interface
Cabinet color : FW2 (Fair White2), CB (Cool Black)
With
media slot
With
media slot
With
media slot
With
media slot
8- 2
Page 18
8. SPECIFICATIONS EO1-12041
8.2 Options
Option Name Type Description
12.1" SVGA TFT monitor equipped with the touch panel, LVDS interface
(PCI slot type)
Cabinet color : FW2 (Fair White2)
12.1" SVGA TFT monitor equipped with the touch panel, VGA interface
Cabinet color : Black
15" XGA TFT monitor equipped with the touch panel, VGA interface
Cabinet color : Black
12.1" SVGA TFT monitor equipped with the touch panel, VGA interface
Cabinet color : FW2 (Fair White2), CB (Cool Black)
15" XGA TFT monitor equipped with the touch panel, VGA interface
Cabinet color : FW2 (Fair White2), CB (Cool Black)
12.1" SVGA TFT monitor equipped with the touch panel, integrated
keyboard, LVDS interface (PCI slot type)
Cabinet color : FW2 (Fair White2)
12.1" SVGA TFT monitor equipped with the touch panel, integrated
keyboard, LVDS interface (26 pin type)
Cabinet color : FW2 (Fair White2), CB (Cool Black)
TFT monitor
Operation unit
Drawer
interface
conversion
box
Integration
Tray
Vertical
Installation
Stand
TFTST-56T Series
TFTST-76T-2A1K-QM-R
TFTST-76T-5A1K-QM-R
TFTST-A20-2A1 Series
TFTST-A20-5A1 Series
TFTST-A20-2A2 Series
TFTST-A20-5A2 Series
TFTST-A20-2L2 Series
TFTST-A20-5L2 Series
TFTST-B20-2A2 Series
TFTST-B20-5A2 Series
LKBST-65-TT11 Series
LKBST-65-TF12 Series
KIT-DCNV-TED-QM-R Drawer interface conversion box
KIT-TRAY-B20-F1-QM-R Integration tray type 1 for FW2 (Fair White2) cabinet
KIT-TRAY-B20-K1-QM-R Integration tray type 1 for CB (Cool Black) cabinet
KIT-STAND-B20-F-QM-R Vertical installation stand kit for FW2 (Fair White2) cabinet
KIT-STAND-B20-K-QM-R Vertical installation stand kit for CB (Cool Black) cabinet
NOTE: For details, please contact the nearest TOSHIBA TEC sales representative.
KIT-COM-PCI-QM-R
KIT-LVDS-B20-QM-R 50 pin type LVDS (Digital) interface
KIT-LVDS-7-B20-QM-R 26 pin type LVDS (Digital) interface
KIT-CBL-CDV-B20-QM-R
KIT-CBL-RLY-B20-QM-R
Type : PCI
Spec : 5V/12V Powered COM, 2 channels
Power / Signal cable for optional CD/DVD drive
Accessory : Screws
Touch panel / Beep signal cable for LVDS board (for PCI slot type
LVDS board)
NOTE: For details, please contact the nearest TOSHIBA TEC sales representative.
8- 4
Page 20
English
)
r
supplier
you purchased this product
g
r
r
quip
)
A
The following information is for EU-member states only:
Disposal of products
(based on EU-Directive 2002/96/EC,
Directive on Waste electrical and electronic equipment –WEEE
The use of the symbol indicates that this product may not be disposed as unsorted municipal waste and
has to be collected separately. Integrated batteries and accumulators can be disposed of with the
product. They will be separated at the recycling centers.
The black bar indicates that the product was placed on the market after August 13, 2005.
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences
for the environmental and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product.
For more detailed information about the take-back and recycling of this product, please contact you
where
.
Franaçis
Les informations suivantes ne concernent que les utilisateurs des pays membres de l’union Européenne :
Recyclage des produits
(Basé sur la directive Européenne 2002/96/EC,
Directive sur le recyclage des équipements électriques et électroniques –REEE –WEEE)
Deutsch
Wiederververtungsinformationen für Verbraucher:
(gemäß EU-Directive 2002/96/EC,
Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro- und
Elektronik
Español
L’utilisation de ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté sans tri préalable, comme un
déchet classique, mais doit être collecté séparément. Les batteries et accumulateurs intégrés peuvent
être laissés en place, ils seront récupérés par le centre de recyclage.
La barre noire indique que ce produit a été mis sur le marché après le 13 Août 2005.
En vous assurant que ce produit est correctement mis au rebut, vous participerez à prévenir les
éventuelles conséquences néfastes sur l’environnement et la santé publique qui pourraient autrement
être causés par une gestion inappropriée des déchets contenus dans ce produit.
Pour obtenir des informations complémentaires sur la récupération et le recyclage de ce produit, veuillez
contacter le fournisseur auprès duquel vous en avez fait l’acquisition.
eräten [ElektroG]" –WEEE).
Die folgenden Informationen gelten nur für EU-Mitgliedsstaaten.
Das durchgestrichene Mülltonnensymbol weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht wie allgemeine
Hausmüll behandelt werden darf. Verbaute Batterien oder Akkus müssen vorher entnommen und separat
entsorgt werden.
Der schwarze Balken unter dem Symbol besagt, das das Produkt nach dem 13. August 2005 in Verkeh
gebracht wurde.
Indem Sie aktiv mit helfen, dieses Produkt ordnungsgemäß zu entsorgen, helfen Sie mit mögliche
negativen Auswirkungen auf die Umwelt sowie die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Für nähere Informationen zur Rücknahme und Wiederverwertung dieses Produktes wenden Sie sich bitte
an Ihren Lieferanten.
La siguiente información solo concierne a los Estados Miembros de la UE:
Desechado de los productos
(basado en la Directiva Europea 2002/96/EC,
Directiva sobre Residuos de e
El uso de este símbolo indica que el producto no puede ser desechado como basura común doméstica
por lo que debe ser recogido de forma separada. Sus baterías y acumuladores integrados pueden
eliminarse junto con el aparato. Estos elementos serán separados en los centros de reciclado.
La barra negra indica que el producto fue puesto en el Mercado después del 13 de Agosto de 2005.
segurando que nos deshacemos del producto de forma correcta, ayudaremos a evitar potenciales
consecuencias negativas tanto para el medio ambiente como para la salud pública, que podrían
producirse debido a un tratamiento inapropiado.
Para obtener información más detallada sobre la recogida y reciclaje de su producto, por favor, póngase
en contacto con el proveedor que se lo suministró.
os eléctricos y electrónicos –REEE –WEEE
Page 21
Nederlands
A
)
w
r
A
A
Onderstaande informatie geldt enkel in EU lidstaten:
Het afdanken van producten (volgens EU-richtlijn 2002/96/EC,
Richtlijn betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur –WEEE
Italiano
Le seguenti informazioni sono solo gli stati membri della UE:
Smaltimento del prodotto
(basato sulla direttiva EU-Directive 2002/96/EC,
Direttiva sullo smaltimento per il Riciclaggio delle Apparecchiature Elettriche od Elettroniche – RAEE – WEEE)
Português
A informação que se segue é apenas dirigida a países membros da UE:
Reciclagem de produtos (baseado na directive-UE 2002/96/EC,
Directiva sobre a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos – REEE – WEEE)
Polski
Informacje dla Państw członkowskich Unii Europejskiej:
Utylizacja urządzeń
(na podstawie dyrektywy Unii Europejskiej 2002/96/EC,
Dyrektywa dotycząca odpadów elektrycznych i elektronicznych – WEEE)
Dit symbool geeft aan dat dit product niet mag afgedankt worden als algemeen huishoudelijk afval. Het
dient afzonderlijk gecollecteerd te worden. Geïntegreerde batterijen of laders kunnen samen met dit
product afgedankt worden. Zij worden in het recyclagecentrum gescheiden. De zwarte balk geeft aan dat
dit product na 13 augustus 2005 verhandeld werd.
Door een aangepaste afdanking van dit product beschermt u het milieu en de volksgezondheid tegen
mogelijke schadelijke gevolgen, die anders zouden kunnen voortvloeien uit het onjuist verwerken van de
resten van dit product. Vraag inlichtingen over de terugname en recyclage van dit product aan u
leverancier.
Questo simbolo indica che i prodotti non possono essere smaltiti come rifiuti urbani non differenziati ma
devono essere raccolti separatamente. Eventuali batterie o accumulatori possono essere smaltiti con il
prodotto. Verranno separati dai centri di riciclaggio
La barra near indica che il prodotto è stato inserito nel mercato dopo il 13 Agosto 2005
ssicuratevi che questo prodotto sia smaltito correttamente, contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l'ambiente e la salute umana, che potrebbero essere altrimenti causate da uno
smaltimento improprio di questo prodotto.
Per maggiori dettagli sul riciclo, o su come rendere il prodotto, contattate il vostro fornitore.
O uso deste símbolo indica que este produto não pode ser colocado nos pontos de recolha de lixo
comum e deve ser recolhido separadamente. As baterias integradas e acumuladores podem se
entregues juntamente com o produto. Serão depois separados nos centros de reciclagem.
barra negra indica que o equipamento foi colocado no mercado após 13 de Agosto de 2005.
o assegurar-se que este produto é tratado correctamente está a ajudar a prevenir potenciais
consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana, que poderiam ser causadas pelo
inapropriado tratamento deste produto.
Para mais informação sobre a reciclagem e tratamento deste produto, contacte o seu fornecedor.
Użycie symbolu oznacza, że urządzenie nie może być traktowane jako niesegregowane odpady i musi
być zebrane oddzielnie. Zintegrowane baterie i akumulatory mogą być utylizowane razem z urządzeniem.
Zostaną one posegregowane w centrach utylizacji.
Czarny prostokąt oznacza, że urządzenie zostało wprowadzone na rynek po 13 sierpnia 2005.
Poprzez zastosowanie się do prawidłowych procedur utylizacji tego urządzenia, pomożecie Państwo
ograniczyć potencjalne negatywne skutki dla środowiska i zdrowia ludzkiego, które mogłyby zaistnieć na
skutek niewłaściwej utylizacji tego urządzenia.
W celu uzyskania dodatkowych informacji odnośnie zwrotu i utylizacji tego urządzenia prosimy o kontakt
z punktem zakupu tego urządzenia.
Page 22
English
r
t
t
y
r
A
r
The following information is for EU-member states only:
Disposal of batteries and/or accumulators
(based on EU-Directive 2006/66/EC,
Directive on batteries and accumulators and waste batteries and accumulators)
Franaçis
The use of the symbol indicates that batteries and/or accumulators may not be disposed
as unsorted municipal waste and has to be collected separately.
By ensuring that batteries and/or accumulators are disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environmental and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
For more detailed information about the take-back and recycling of batteries and/o
accumulators, please contact your supplier where you purchased this product.
Les informations suivantes ne concernent que les pays membres de l’Europe :
Comment disposer des batteries et/ou des accumulateurs
(basé sur la directive Européenne 2006/66/EC,
Directive sur les batteries et accumulateurs et recyclage des batteries et accumulateurs)
L’utilisation de ce symbole indique que ces batteries et/ou accumulateurs ne doivent pas
être jetés sans tri préalable, mais doivent être collectés séparément.
En vous assurant que ces batteries et/ou accumulateurs sont correctement mis au rebut,
vous participerez à prévenir les éventuelles conséquences néfastes sur l’environnement e
la santé publique qui pourraient être causées par une gestion inappropriée de ce produit.
Pour obtenir des informations complémentaires sur la récupération et le recyclage de ces
batteries et/ou accumulateurs, veuillez contacter le fournisseur auprès duquel vous en avez
fait l’acquisition.
Deutsch
Für EU Mitgliedsstaaten:
Beseitigung von Batterien und Akkumulatoren (gemäß EU Direktive 2006/66/EU über Batterien
Das durchgestrichene Mülltonnensymbol weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht wie
allgemeiner Hausmüll behandelt werden darf. Verbaute Batterien oder Akkus müssen
vorher entnommen und separat entsorgt werden. Indem Sie aktiv mithel fen, dieses Produk
ordnungsgemäß zu entsorgen, helfen Sie mit, mögliche negative Auswirkungen auf die
Umwelt sowie die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Español
La siguiente información es sólo para los países miembros de la UE:
Eliminación de baterías y/o acumuladores de energía
(basado en la Directiva Europea 2006/66/EC, de baterías y/o acumuladores de energía
eliminación de las mismas)
El uso de este símbolo indica que la batería no debe ser arrojada a cualquier contenedo
de basura y debe ser recogida por separado.
segúrese de que las baterías son desechadas correctamente, así ayudará a preveni
posibles consecuencias para el medio ambiente y la salud de las personas, originadas
por un desecho inapropiado de este producto. Para más información acerca de la
recogida y reciclaje de las baterías, por favor, póngase en contacto con su proveedor.
Page 23
Nederlands
t
A
A
r
A
De volgende informatie geldt enkel in EU lidstaten:
Het afdanken van batterijen en/of accumulators
(volgens EU richtlijn 2006/66/EC,
richtlijnen over batterijen en accumulators en afgedankte batterijen en accumulators)
Italiano
Le seguenti informazioni sono il mercato EU:
Smaltimento Batterie e/o Accumulatori
(in base alla direttiva EU-2006/66/EC,
Direttiva relative alle batterie ed accumulatori ed al relativo smaltimento)
Português
A informação que se segue é apenas dirigida a países membros da UE:
Reciclagem de pilhas e/ou acumuladores (baseada na directiva EU-Directiva 2006/66/EC,
directiva sobre a reciclagem de resíduos de pilhas e/ou acumuladores)
Dit symbool geeft aan dat batterijen en/of accumulators niet als ongesorteerd huishoudelijk
afval afgedankt mogen worden maar wel afzonderlijk moeten gecollecteerd worden.
Door batterijen en/of accumators op de juiste manier van de hand te doen, beschermt u he
milieu en de volksgezondheid tegen mogelijke negatieve gevolgen die kunnen voortvloeien
uit het onjuist verwerken van de afval van deze producten.
Stel u in verbinding met de leverancier van deze producten voor gedetailleerde informatie
over hun terugname en recyclage.
Il simbolo indica che le batterie non possono essere smaltite con l’apparecchiatura , ma
devono subire uno smaltimento separato.
ssicurarsi che le batterie e gli accumulatori siano smaltiti correttamente eviterà possibili
danni all’ambiente ed alla salute, che potrebbero invece verificarsi in caso di smaltimento
non corretto.
Per maggiori dettagli al riguardo contattate il vostro fornitore.
utilização do símbolo indica que as pilhas e / ou acumuladores não podem se
colocados nos pontos de recolha de lixo comum e devem ser recolhidos separadamente.
o assegurar que as pilhas e / ou acumuladores sejam tratados correctamente está a
ajudar a prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde
humana, que poderiam ser causadas pelo inapropriado tratamento deste produto.
Para mais informação sobre a reciclagem e tratamento deste produto, contacte o seu
fornecedor.
Page 24
EO1-12041A
E
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.