Toshiba SD-P2800SN User Manual

Introduction
2
DIGITAL VIDEO
LECTEUR DVD PORTABLE
SD-P2800SN
MODE D’EMPLOI
Lecture de base
évoluées
Réglage des
fonctions
Branchements
Divers
17
31
45
53
65
© 2005 TOSHIBA CORPORATION
N
PM0024802010
Introduction
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
ATTENTION: Cet appareil utilise un laser.
Pour garantir une utilisation adéquate de cet appareil, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver pour vous y référer ultérieurement. Si une maintenance s’avère nécessaire, contactez un centre de service autorisé - voir les démarches de service.
L’emploi de commandes, de procédures ou de réglages autres que ce qui est spécifié dans le présent manuel pourrait entraîner une exposition à des radiations dangereuses.
Pour éviter une exposition directe au rayon laser, n’essayez pas d’ouvrir le coffret. L’ouverture de ce dernier rend ineffective la protection contre le faisceau laser visible et invisible. NE REGARDEZ JAMAIS FIXEMENT LE FAISCEAU.
CLASS 1 LASER PRODUCT
RÈGLEMENT FCC Informations relatives à la déclaration de conformité”
Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limites pour les dispositifs numériques de Classe B, définies dans la partie 15 des Règlements FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut diffuser une énergie de haute fréquence qui, s’il n’est pas installé et utilisé conformément à ces instructions, pourrait provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation donnée. Si cet appareil est source d’interférences sur la réception des émissions télédiffusées – ce qui peut être vérifié en mettant l’appareil sous/hors tension – l’utilisateur est invité à essayer de corriger cette difficulté en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorienter l’antenne ou changer son emplacement.
- Séparer davantage cet appareil et le récepteur.
- Brancher cet appareil sur une prise électrique différente de celle à laquelle est raccordé le récepteur.
- Consulter le concessionnaire ou un électricien compétent en radio/télévision pour en obtenir des conseils.
AVERTISSEMENT: Uniquement des unités périphériques conformes aux limites de Classe B de la FCC
peuvent être attachées à cet appareil. L’utilisation avec des unités périphériques non conformes ou non recommandées par Toshiba peuvent provoquer des interférences à la réception de radio ou de télévision. Des changements ou des modifications apportés à cet appareil sans l’autorisation expresse de Toshiba ou de tiers agréés par Toshiba pourraient annuler le droit de l’utilisateur de faire fonctionner cet appareil.
Ce dispositif satisfait au chapitre 15 des règles de la FCC. L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne peut pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) Ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant provoquer un
fonctionnement non désiré.
Groupe responsable: Toshiba America Consumer Products, L.L.C.
82 Totowa Rd.; Wayne, N.J.07470 Téléphone: (973)628-8000
ATTENTION: Ces instructions de maintenance sont exclusivement destinées à des professionnels du service
de maintenance. Afin de minimiser les risques de chocs électriques, n’effectuez aucune opération de maintenance autre que celle incluse dans le mode d’emploi à moins d’avoir reçu la qualification requise.
2
Dans les espaces ci-dessous, inscrivez les numéros de modèle et de série, mentionnés en dessous de votre lecteur DVD.
N˚ de modèle: N˚ de série:
Conservez ces informations pour toute référence ultérieure.
Emplacement et sens de l’étiquette
Introduction
3
Introduction
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
ATTENTION: VEUILLEZ LIRE ET OBSERVER LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS CONTENUS
Cet appareil a été conçu et fabriqué pour assurer votre entière sécurité. Mais il y a danger d’électrocution et dincendie en cas dutilisation inappropriée. Pour ne pas détériorer le système de sécurité de cet appareil, respectez les règles suivantes en ce qui concerne linstallation, lutilisation et la réparation. Cet appareil est entièrement transistorisé et il ne contient aucun composant pouvant être réparé par lutilisateur.
NE PAS OUVRIR LE COFFRET. DANGER DEXPOSITION À DES TENSIONS DANGEREUSES. POUR TOUTE R
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte des avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Nutilisez pas cet appareil à proximité de leau.
6. Nettoyez uniquement à l’aide dun chiffon sec.
7. Ninstallez pas lappareil à proximité dune source de chaleur, telle quun radiateur, un chauffage ou dautres appareils (amplificateurs compris) qui produisent de la chaleur.
8. Nintroduisez aucun objet étranger dans la fente de la carte de mémoire. La température peut augmenter et un incendie peut en résulter.
Evitez que le cordon dalimentation soit écrasé ou
9. coincé sous ou contre des objets en faisant
DANS CETTE BROCHURE ET CEUX INDIQU CONSERVEZ CETTE BROCHURE POUR TOUTE RÉFÉRENCE.
É
PARATION, FAITES APPEL À UN RÉPARATEUR QUALIFIÉ.
É
S SUR LAPPAREIL PROPREMENT DIT.
particulièrement attention aux fiches, aux raccords et à lendroit où les cordons sortent de lappareil.
10.Utilisez uniquement les fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
11.Débranchez cet appareil en cas dorage ou dinutilisation prolongée. Cependant, alors quil tonne ou la foudre frappe, ne touchez pas lappareil et aucun câble et/ou équipement reliés. Ceci vous évitera de recevoir une décharge électrique par une montée électrique subite.
12.Faites toujours appel à un réparateur compétent. La réparation est nécessaire dans tous les cas si lappareil est endommagé, comme par exemple si le cordon dalimentation ou la prise est endommagé, si un liquide a été répandu ou un objet a pénétré dans lappareil, si lappareil a été exposé à la pluie ou à leau, si lappareil ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
PRÉCAUTIONS SUPPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ
13.A lemploi d’écouteurs, réduisez le volume à un niveau approprié. L’emploi des écouteurs sans interruption à un niveau de volume élevé peut, de manière permanente, endommager votre ouïe.
14.Ne surchargez pas les prises murales, les cordons-rallonges ou les raccords au-delà de leur capacité afin de ne pas provoquer dincendie ou d’électrocution.
15.Nexposez pas lappareil à égouttures ou éclaboussements et ne placez pas sur lappareil, et/ou autour de lui, des objets remplis de liquide, tels que des vases.
16.Prenez garde de vous coincer les doigts lorsque vous refermez le couvercle de lappareil. Vous pourriez vous blesser.
17.Ne placez pas un (tel quun vase), ou un objet en métal sur lappareil. entrent dans lappareil, ils un incendie ou une décharge électrique.
18.Nutilisez pas des disques fissurés, déformés ou réparés, car ils se brisent facilement et pourraient provoquer des défaillances de lappareil, voire des blessures.
Si un liquide ou des objets en métal
récipient contenant du
pourraient provoquer
liquide
19.Ne touchez jamais un disque en rotation. Lorsque vous ouvrez le volet, il se peut que le disque ne soit pas totalement arrêté. Le fait de toucher le disque alors quil tourne peut vous blesser ou endommager lappareil.
Ne pas poser le produit sur vos genoux ou sur
20. dautres parties de votre corps. Le produit pourrait devenir chaud pendant lutilisation. Même des températures basses pourraient provoquer des blessures corporelles en cas d’exposition à la peau pendant des périodes prolongées.
21.
Utilisez ladaptateur secteur fourni pour alimenter cet appareil. L’emploi d’un adaptateur non spécifié par le fabricant pourrait provoquer un mauvais fonctionnement de lappareil, voire un incendie. Ne couvrez pas ladaptateur secteur avec une couverture; ne le placez pas près du chauffage ou sur une moquette électrique quand il est en usage.
22.
Si vous voulez utiliser cet appareil dans un avion, respectez les consignes de la compagnie aérienne. Les ignorer pourrait provoquer des interférences indésirables sur les communications radio.
23.Ne pas regarder fixement sur lobjectif du capteur ou le rayon laser. A défaut dune telle précaution il y a risque de lésions oculaires.
4
24.Nutilisez pas cet appareil en marchant ou en conduisant, car vous vous exposeriez à un accident de la circulation.
ATTENTION: Si le lecteur DVD est tombé et le
25. coffret ou la surface de lappareil ont été endommagés, ou si le lecteur DVD ne fonctionne pas normalement, prenez les précautions suivantes:
Arrêtez TOUJOURS le lecteur DVD et débranchez le cordon dalimentation pour éviter la décharge électrique ou lincendie possibles.
Ne laissez JAMAIS votre corps entrer en contact avec nimporte quel verre cassé ou liquide du lecteur DVD endommagé. Le panneau ACL à lintérieur du lecteur DVD contient verre et un liquide toxique. Si le liquide entre en contact avec votre bouche ou vos yeux, ou si vous vous avez coupé avec les éclats de verre, rincez le secteur affecté complètement avec de leau et consultez votre médecin.
Contactez TOUJOURS un technicien de
service pour inspecter le lecteur DVD sil a été endommagé ou laissé tomber.
26.Utilisez le lecteur dans un endroit qui facilite lenlèvement immédiat de la prise sil y a un défaut de fonctionnement ou une panne.
Veillez à ce que les enfants ne rayent pas, ne lèchent
27. pas ni nintroduisent la carte de mémoire dans leur bouche. Conservez la carte de mémoire hors de portée des enfants. Les enfants peuvent se blesser ou provoquer une anomalie de fonctionnement.
28.Batterie
Ne jetez jamais la batterie dans un feu car elle
a)
pourrait exploser. De même, ne chauffez jamais la batterie car ceci pourrait provoquer une fuite de sa solution alcaline ou de son électrolyte.
b) Ne démontez jamais la batterie car ceci
pourrait provoquer une fuite de sa solution alcaline ou de son électrolyte.
Que ce soit par accident ou
c)
intentionnellement, ne court-circuitez jamais la batterie en mettant en contact ses bornes avec un objet métallique. Ceci pourrait provoquer des blessures ou un incendie et endommager la batterie.
d) Nenfoncez jamais un clou dans la batterie,
ne la frappez pas avec un marteau et ne marchez jamais sur son boîtier.
e) En cas de dégagement dodeur anormale, de
chaleur excessive, de décoloration ou de déformation du bloc-batterie, le retirer du lecteur après avoir confirmé la sécurité et lavoir débranché. Apportez la batterie à un centre de service Toshiba agréé.
f) Eloigner le bloc-batterie des sources de chaleur
ou d’incendie.
g) Ne jetez jamais des batteries avec d’autres
déchets ordinaires car elles contiennent des substances toxiques. Éliminez toujours les
batteries usées en respectant les réglementations appropriées en vigueur dans la région. Recouvrez les bornes métalliques des batteries avec du ruban isolant, de manière à éviter un court-circuit accidentel.
h) Avant de linstaller, assurez-vous que la
batterie est compatible avec votre lecteur.
i) N’établissez jamais un contact entre les
bornes de la batterie et un objet métallique. Enveloppez la batterie ou placez-la dans un sachet plastique protecteur avant de la transporter.
Assurez-vous que la température est entre 5
j)
et 35 degrés (41°F et 95°F) avant de recharger la batterie. Un suintement d’électrolyte, un échauffement ou une détérioration de la batterie risque de se produire si cette attention nest pas respectée.
k) Nimmergez jamais la batterie dans un liquide
quelconque. Ne soumettez jamais la batterie aux rayons
l)
directs du soleil. Ne la rangez pas et ne lutilisez pas dans un véhicule fermé et non ventilé (où une température extrêmement élevée peut exister).
m) Conservez toujours la batterie hors de la
portée des petits enfants.
n) Ne soumettez jamais la batterie à des chocs
en la jetant ou en la laissant tomber.
o) Si du liquide contenu dans la batterie devait
suinter, rincez immédiatement et abondamment avec de leau toute trace de ce liquide qui serait entré en contact avec la peau. Eliminez le liquide répandu sur des vêtements en les lavant immédiatement avec un détergent.
p) L’insertion de la batterie dans le lecteur
produit un “déclic qui permet de vous assurer quelle est correctement installée. Veillez à bien confirmer ce déclic.
29.Pile en forme de bouton a) Conservez les piles-boutons hors de la portée
des enfants. Si elle est avalée, surtout par un enfant, une telle pile pourrait provoquer un empoisonnement.
b) Ninstallez pas la pile à lenvers dans la
télécommande.
c) Nessayez pas de charger, chauffer, ouvrir ou
court-circuiter des piles. Ne jetez jamais une pile dans un feu.
d) Ne laissez pas une pile déchargée ou usée
dans la télécommande.
e) Si vous prévoyez de ne pas utiliser la
télécommande pendant une longue période, retirez-en la pile pour éviter des dégâts que causeraient une fuite de son électrolyte.
Introduction
5
Introduction
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
30.Après avoir sorti ces piles de leur emballage, gardez-les séparément dans un sachet de plastique, etc. tant quelles ne sont pas utilisées. Si vous les laissez non-emballées, elles risquent dentrer en court-circuit avec des objets métalliques, ce qui entraînerait un suintement d’électrolyte, un échauffement ou une explosion, des brûlures ou des blessures. Les piles doivent être déchargées complètement avant de les déposer dans un récipient pour piles usagées. Si une charge subsiste dans les piles, des mesures doivent être prises pour éviter un court-circuit.
31.Pour réduire le risque d’incendie ou de chock électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à lhumidité.
32.La marque suivante apparaît “ATTENTION ­RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR”.
Adaptateur de véhicule et opération dans une voiture
33. a)
NE JAMAIS utiliser lappareil ou visionner un DVD vidéo pendant le fonctionnement dune automobile ou dun autre véhicule. Remarque: cest illégal dans de nombreuses juridictions. NE JAMAIS placer un appareil à la vue du conducteur lorsquil/elle conduit une automobile/ un véhicule. Remarque: Le placement d’un appareil dans la partie avant dun véhicule est illégal dans de nombreuses juridictions. La non-observation des instructions ci-dessus peut entraîner linattention du conducteur et/ ou le distraire des dangers de la route.
b)
NE JAMAIS placer un appareil dans un endroit où il pourrait interférer avec le déploiement et/ou lefficacité dun coussin de sécurité gonflable. La non-observation de cette instruction pourrait empêcher le coussin de sécurité gonflable de se déployer correctement et/ou efficacement.
c) Nutilisez pas un adaptateur de véhicule autre
que le modèle fourni pour actionner cet appareil. Nutilisez pas ladaptateur de véhicule fourni pour actionner un appareil autre que celui-ci. Négliger ceci peut provoquer de la fumée, un incendie ou un choc électrique au corps humain.
d) Cet adaptateur est prévu pour être utilisé
exclusivement dans les automobiles/ véhicules ayant un système électrique négatif mis à la masse de 12V CC. NE JAMAIS utiliser cet adaptateur avec une automobile/un véhicule configuré à 24V CC. Consultez le mode demploi de votre véhicule avant dutiliser cet adaptateur.
e) Lors de la manipulation, de lutilisation ou du
rangement du cordon dalimentation de ladaptateur NE JAMAIS :
- Placer à proximité de tout appareil produisant de la chaleur.
- Démonter, coller ou étendre le cordon.
- Tirer, forcer sur le cordon ou placer des objets lourds dessus.
- Plier, tordre ou lier le cordon.
f) Garder à bonne distance du dispositif de
conduite (pédale de frein, etc.) et des équipements en mouvement (rail du siège, fenêtre de la voiture, portière, etc.).
g) NE JAMAIS démonter ou modifier cet
adaptateur de quelque manière que ce soit.
h) TOUJOURS faire bien attention lorsque lon
touche ladaptateur, lallume-cigare ou le port dalimentation. L’adaptateur, l’allume-cigare et le port dalimentation peuvent devenir chauds après une utilisation prolongée.
i) TOUJOURS débrancher ladaptateur de
lallume-cigare ou du port dalimentation lorsquil nest pas utilisé.
j) Ne pas charger la batterie qui est connectée
à lappareil à laide de ladaptateur. Cela pourrait causer de la fumée, un incendie ou un choc électrique frappant le corps humain. A chaque fois que vous utilisez l’adaptateur, assurez-vous de bien retirer la batterie de lappareil pour éviter quelle soit chargée par ladaptateur.
k) Il se peut que certaines voitures ne
possèdent pas de prise compatible. NE JAMAIS modifier cet adaptateur pour le faire correspondre à un allume-cigare et/ou un port dalimentation incompatibles. NE JAMAIS modifier un allume-cigare et/ou un port dalimentation incompatibles pour lui faire accepter cet adaptateur. La non-observation des avertissements ci­dessus peut causer de la fumée, un incendie, des brûlures et/ou un choc électrique.
l) TOUJOURS placer lappareil sur une surface
horizontale plane et sûre. Sil est placé sur une surface non horizontale, branlante, non sûre ou instable, lappareil risque de tomber. Si lattention ci-dessus nest pas observé, lappareil pourrait heurter une personne.
m) Lors de lutilisation de ladaptateur, insérer à
fond la prise de ladaptateur dans lallume­cigare ou dans le port dalimentation. Si elle nest pas insérée à fond, cela provoquera de la fumée ou un incendie.
n) Ne pas toucher ladaptateur avec les mains
mouillées. Ne pas exposer ladaptateur à de leau ou du liquide.
6
Précautions
Remarques sur le maniement
Ne cognez pas le moniteur ACL car il pourrait en subir des dommages ou mal fonctionner. Nemployez pas le lecteur dans un endroit suject à la vibration. Négliger ceci peut provoquer la défaillance du lecteur ou endommager le disque. Ne laissez pas le lecteur dans un véhicule. L’élévation ou la baisse dans la temperature peut avoir comme conséquence le défaut de fonctionnement du lecteur. Pour le transport du lecteur, le carton d’emballage initial et les matériaux quil contient sont pratiques car ils assurent une protection maximale. Avant un transport, replacez l’appareil comme il était emballé à sa livraison. Nutilisez pas de produits volatils, tels que des insecticides, à proximité du lecteur. Ne laissez pas pendant longtemps des objets en caoutchouc ou en plastique en contact avec lappareil car ils laisseraient des traces sur la finition. Le lecteur peut devenir chaud après une longue utilisation, mais il ne sagit pas dune défaillance. Quand le lecteur nest pas en service, prenez soin den retirer le disque et de le mettre hors tension. Le lecteur risque de ne plus fonctionner correctement après une longue période dinutilisation. Cest pourquoi il est conseillé de le mettre sous tension et de lutiliser de temps à autre.
Remarques sur l’emplacement
Si vous placez le lecteur près dun téléviseur, radio ou magnétoscope, limage reproduite peut être mauvaise et le son détérioré. Dans ce cas, placez le lecteur à l’écart du téléviseur, de la radio ou du magnétoscope.
Remarque sur la condensation d’humidité
Une condensation d’humidité peut endommager le lecteur. Lisez attentivement ce qui suit.
Une condensation se produit, exemple, quand vous versez une boisson froide dans un verre lorsquil fait chaud; des gouttes d’eau se forment alors sur l’extérieur du verre. De la même façon, de l’humidité peut se condenser sur le capteur optique incorporé, un des composants essentiels de ce lecteur.
x
E
Une condensation d’humidité se produit dans les cas suivants.
Quand vous apportez le lecteur directement d’un endroit froid vers une pièce chaude. Si vous utilisez le lecteur dans une pièce où vous venez dallumer le chauffage, ou dans un local où l’air froid dun climatiseur atteint directement l’appareil. En été, si vous utilisez le lecteur dans une pièce chaude et humide après lavoir apporté d’une salle climatisée. Si vous utilisez le lecteur dans une pièce humide.
c
e
o
d
n
d
s
e
l
p
m
e
e
n
s
a
t
i
o
i
m
u
h
d
n
d
i
t
é
!
Capteur optique
Trop
chaud!
Introduction
Remarques sur le nettoyage
Utilisez un linge doux et sec pour le nettoyage. Nutilisez aucun type de solvant, tel que diluant ou benzine, car ils pourraient endommager la surface du lecteur. Si vous utilisez un chiffon à traitement chimique pour nettoyer lappareil, respectez les instructions qui accompagnent le chiffon. Pour le nettoyage du moniteur ACL, servez-vous d’un linge doux et sec.
Nutilisez pas le lecteur si une condensation dhumidité risque de se produire.
Si vous utilisez le lecteur dans une telle situation, les disques et composants internes pourraient être endommagés. Retirez le disque, branchez ladaptateur secteur, mettez en marche le lecteur et laissez-le tel quel pendant 2 à 3 heures. Pendant ce temps, le lecteur se réchauffera et ceci permettra l’évaporation de lhumidité.
Attendez!
Prise secteur
7
Introduction
Remarques et informations
Structure du contenu dun disque
Normalement, les disques vidéo DVD sont divisés en titres, ceux-ci étant eux-mêmes subdivisés en chapitres. Les disques audio DVD sont divisés en groupes, ceux-ci étant eux-mêmes subdivisés en pistes. Les CD VIDEO et les CD audio sont divisés en pistes (ou plages).
Disque vidéo DVD
Titre 1
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3
Disque audio DVD
Groupe 1
Piste 1 Piste 2 Piste 1 Piste 2 Piste 3
CD VIDEO/CD audio
Piste 1 Piste 2 Piste 3 Piste 4 Piste 5
Chaque titre, chapitre ou piste porte un numéro, appelé ici respectivement numéro de titre, numéro de chapitre, numéro de groupe ou “numéro de piste”. Cependant, il existe certains disques qui ne portent pas ces numéros.
Titre 2
Groupe 2
Maniement des disques
Ne touchez pas la surface de lecture du disque.
Nettoyage des disques
La présence dempreintes de doigts et de poussière sur un disque peut entraîner une détérioration de limage et du son. Frottez le disque du centre vers la périphérie à laide dun linge doux. Veillez toujours à la propreté des disques.
Oui Non
Nutilisez aucun type de solvant, tel que diluant, benzine ou autre produit de nettoyage ou vaporisateur anti-électricité statique, destiné à des disques LP, car ces produits pourraient endommager le disque.
Rangement des disques
Ne rangez pas les disques dans un endroit en plein soleil ou près dune source de chaleur. Ne rangez pas les disques dans un endroit très humide et poussiéreux, tel quune salle de bain ou près dun humidificateur. Rangez les disques à la verticale dans leur étui. Empilés ou placés sous des objets, en dehors de leur étui ils pourraient se gondoler.
Remarques sur les droits dauteur
L’enregistrement non autorisé, l’utilisation, la distribution L’enregistrement non autorisé, l’utilisation, la distribution ou la révision de matériaux protégés par des droits dauteur, y compris, sans que cette énumération soit limitative, de programmes télévisés, cassettes vidéo, et DVD, est interdit par les lois sur le Copyright des Etats­Unis et dautres pays, et pourraient constituer une infraction civile et pénale.
Oui
Face de lecture
Ne collez pas de papier ou de bande adhésive sur les disques.
NonNon
Non
8
Cet appareil incorpore une technologie de protection des copyrights, protégée par certains brevets américains et dautres droits sur la propriété intellectuelle, détenus par Macrovision Corporation et dautres ayant droit. L’emploi de cette technologie de protection des copyrights doit être autorisé par Macrovision Corporation et, sauf autorisation de Macrovision Corporation, il est destiné à des applications au foyer ou à d’autres usages limités. Toute modification ou démontage de lappareil est interdit.
A propos de ce mode d’emploi
Disques utilisables
Introduction
Ce mode demploi explique les démarches de base de ce lecteur. Certains disques DVD sont fabriqués de manière à permettre des opérations particulières ou limitées pendant la lecture. Cest pourquoi, il est possible que le lecteur ne réponde pas à toutes vos instructions. Toutefois, il ne sagit pas dune défaillance du lecteur. Reportez-vous aussi aux remarques apparaissant sur les disques.
L’icône “
peut apparaître sur l’écran au cours du fonctionnement. Une icône “
signifie que lopération est interdite par le
lecteur ou le disque utilisé.
Remarques sur les numéros de région
Ce lecteur est destiné à un emploi dans la région Numéro 1. Si des numéros de région, indiquant où ils peuvent être reproduits, sont inscrits sur votre disque vidéo DVD et que vous ny trouvez pas le symbole
ALL
ou
, le disque ne peut pas être lu sur ce lecteur.
1
(Dans ce cas, le lecteur affiche un message sur l’écran du téléviseur.)
A propos des CD VIDEO
Ce lecteur accepte les CD VIDEO ayant la fonction de lecture contrôlable PBC (Version 2.0). (PBC est une abréviation de Contrôle de Lecture: Playback Control.) Selon le type de disques, vous pouvez bénéficier de deux variations de lecture.
CD VIDEO sans fonction PBC
(Version 1.1) Les sons et les images peuvent être restitués par ce lecteur de la même façon quun CD audio.
CD VIDEO avec fonction PBC
(Version 2.0) En plus des opérations dun CD VIDEO non doté de la fonction PBC, vous pouvez bénéficier de la lecture du logiciel interactif avec la fonction de recherche en faisant appel au menu affiché sur l’écran (Lecture à menu). Il se peut que certaines fonctions décrites dans ce manuel nagissent pas avec certains disques.
Ce lecteur peut reproduire les disques suivants.
Marque sur disque Contenu Diamètre
Vidéo
Disque vidéo DVD
Disque audio DVD
CD VIDEO
CD audio
Les disques suivants sont aussi disponibles.
Disques DVD-R de format vidéo DVD Disques CD-R/CD-RW de format CD-DA ou CD VIDEO.
Quelques-uns de ces disques peuvent être incompatibles.
DIGITAL VIDEO
(images
mobiles)
+
Audio
Audio
+
Vidéo
Vidéo
(images
mobiles)
+
Audio
Audio
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
(CD simple)
Il est impossible de reproduire des disques non indiqués ci-dessus.
Il est impossible de reproduire des disques de DVD­RAM, ou des disques non standardisés etc., même sils sont étiquetés comme ci-dessus.
Ce lecteur utilise le système couleur NTSC.
Selon la méthode denregistrement de données ou le
statut de disque, la lecture sur ce lecteur peut ne pas être possible, même si le disque est marqué en tant que ci-dessus. Toshiba ne peut pas sassurer que tous les disques comportant les logos de DVD ou de CD fonctionneront comme prévu.
Etant donné que des problèmes et des erreurs peuvent se produire au cours de la création du logiciel des disques DVD et CD et/ou la fabrication des disques DVD et CD, Toshiba ne peut garantir que ce lecteur DVD lira toutes les fonctions de chaque disque DVD comportant le logo DVD et/ou de chaque disque CD comportant le logo CD. Etant un des créateurs de la technologie des DVD, les lecteurs DVD de Toshiba sont fabriqués selon les standards de qualité les plus élevés et, par conséquent de telles incompatibilités sont très rares. Si vous éprouvez des difficultés lors de la lecture dun disque DVD ou dun disque CD sur ce lecteur DVD, veuillez entrer en contact avec nous via les méthodes énumérées dans les sections Pour obtenir les services sous garantie aux pages
70
et 71.
9
Introduction
Remarques et informations (suite)
Cartes de mémoire utilisables
Ce lecteur peut reproduire les cartes de mémoire suivantes.
Marque de carte
SD Memory Card
Multi Media Card
Memory Stick
xD­Picture Card
SD est une marque de fabrique.
MMC et MultiMediaCard sont des marques déposées de
Infineon Technologies AG et fabriquées sous licence par MMCA (MultiMediaCard Association).
•“Memory Stick et de Sony Corporation.
ou xD-Picture CardTM est une marque de commerce.
sont des marques de commerce
Remarques sur les cartes de mémoire
Quelques cartes de mémoire peuvent ne pas être lues, selon sa capacité et/ou son fabricant, etc. Ne pas insérer de carte mémoire autre que les cartes mémoires décrites ci-dessus. A défaut dune telle précaution un mauvais fonctionnement du lecteur et/ou de la carte pourrait se produire.
Sauvegarde des données
Il est conseillé de sauvegarder les données de la carte mémoire. Toshiba ne pourra être tenu responsable des dommages occasionnés par lutilisation de toute carte mémoire avec ce lecteur DVD. Toshiba ne pourra être tenu responsable de pertes de données ou d’enregistrement(s) occasionnées par lutilisation de telles cartes.
Pour les instructions dutilisation de la carte mémoire, se reporter au mode demploi de la carte mémoire.
Un mauvais entretien dune carte mémoire pourrait empêcher laffichage des images de la carte. Un tel dommage nest pas couvert par la garantie Toshiba.
Notices d’utilisation
Assurez-vous dintroduire bien droit la carte de mémoire dans le lecteur. N’éjectez pas la carte de mémoire alors quelle est en cours dutilisation. Si la carte de mémoire est éjectée alors quelle est en cours dutilisation, les informations quelle porte peuvent être perdues. Cette carte de mémoire est un instrument électrique de précision. Ne la tordez pas, ne la laissez pas tomber, ne lui appliquez aucune force importante. Nutilisez pas et ne conservez pas la carte de mémoire dans un environnement très chargé en électricité statique ou interférences électriques.
Contenu
Photographie (fichiers JPEG) et Lecture de musique (fichiers MP3, WMA)
Evitez dutiliser ou de conserver la carte dans un endroit où la température et lhumidité sont élevées. Veillez à ce que vos doigts ne touchent pas la partie métallique (partie dorée) de la carte de mémoire, procédez pareillement pour les objets étrangers et assurez-vous que les saletés ne sy accumulent pas. Essuyez les poussières avec un chiffon doux et sec. Avant de transporter ou de ranger la carte de mémoire, placez-la dans son étui antistatique pour la protéger des effets de l’électricité statique. Si vous disposez dune boîte de rangement, placez la carte de mémoire dans cette boîte après lavoir introduit dans l’étui antistatique. Si vous introduisez dans ce lecteur une carte de mémoire qui a été exposée à l’électricité statique, il y a des chances pour que le lecteur ne fonctionne pas convenablement. Ne mettez pas la carte de mémoire dans une poche de votre pantalon. La carte de mémoire peut se rompre quand elle est soumise à une force importante telle que celle développée en s’asseyant. Lorsque vous éjectez la carte de mémoire après une utilisation prolongée, vous pouvez constater quelle est chaude. Cela est normal. Cela ne signifie pas que la carte de mémoire ne fonctionne pas convenablement. La
carte de mémoire a été conçue pour présenter une longue durée de service mais après une utilisation prolongée, il vous sera impossible deffacer son contenu, ou dy sauvegarder dautres informations. En ce cas, faites lacquisition dune autre carte de mémo
Protection contre l’écriture de la carte de mémoire SD
Déplacez la languette de protection contre l’écriture, sur le côté de la carte SD, à la position “LOCK”.
LOCK LOCK
Languette de protection contre l’écriture
Au sujet de Memory Stick
Magic Gate et la transmission de données à grande vitesse ne sont pas disponibles sur ce lecteur.
Etat de protection contre l’écriture
ire.
10
Table des matières
Introduction
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ................ 2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES DE
SÉCURITÉ ................................................. 4
Précautions ...............................................7
Remarques et informations .....................8
Remarques sur les numéros de région ............ 9
Identification des commandes ..............12
Unité principale............................................... 12
Vue latérale..................................................... 13
Vue arrière ......................................................13
Télécommande............................................... 14
Charger la télécommande .............................. 15
Utilisation de la télécommande ...................... 15
Branchement d’alimentation .................16
Lecture de base
Lecture dun disque ............................... 18
Lecture de base.............................................. 18
Lecture à vitesse variable ...................... 22
Lecture rapide vers l’arrière et vers l’avant ..... 22
Lecture image par image................................ 22
Lecture au ralenti............................................ 23
Reprise de la lecture à l’endroit d’arrêt........... 23
Localisation dun titre, chapitre ou
piste en particulier.................................. 24
Localisation dun titre par le menu principal ... 24
Localisation dun chapitre ou piste en particulier ....
Accéder directement à un endroit
particulier ................................................25
Entrée du compteur de temps dun point
particulier ..................................................... 25
Lecture des fichiers Audio MP3/WMA ou Vidéo DivX
Lecture des fichiers audio MP3/WMA
ou vidéo DivX
®
.....................................................................
®
...............................................................................
Visualisation des fichiers JPEG ............27
Visualisation des fichiers JPEG...................... 27
Démarches évoluées
Lecture répétée ....................................... 32
Répétition dun titre, chapitre ou piste ............ 32
Répétition dun segment particulier ................ 32
Lecture dans l’ordre de son choix ........33
Réglage des titres, chapitres ou pistes dans
lordre de son choix ...................................... 33
Lecture en ordre aléatoire ..................... 34
Lecture des chapitres ou pistes en ordre aléatoire ...
Zoom sur image ...................................... 35
Zoom sur image ............................................. 35
Sélection de lamélioration du son
(E.A.M.*) ................................................... 36
Sélection de lamélioration du son.................. 36
24
26
26
34
Sélection de langle de caméra .............37
Changement de langle de caméra ................ 37
Sélection des sous-titres .......................38
Sélection de la langue des sous-titres............ 38
Sélection dune langue .......................... 39
Sélection dun réglage audio de lecture ......... 39
Mode d’affichage à l’écran..................... 41
Affichage à l’écran .......................................... 41
Réglage de limage .................................43
Réglage de limage ......................................... 43
Réglage des fonctions
Personnalisation des réglages de
fonction ................................................... 46
Démarches de réglage ................................... 46
Explications des réglages............................... 48
Branchements
Connexion à une télévision ou à un
système audio......................................... 54
Branchement à un téléviseur .......................... 54
Branchement à une chaîne stéréo ou un
téléviseur avec entrées vidéo
à composante............................................... 55
Branchement au casque d’écoute ........ 56
Regarder les images de l’équipement
vidéo raccordé ........................................56
Branchement d’un équipement audio .. 57
Branchement dun amplificateur équipé d’un
décodeur Dolby Digital ................................. 58
Branchement dun amplificateur équipé dun
décodeur DTS .............................................. 58
Branchement dun amplificateur équipé d’un
décodeur audio MPEG2 ............................... 59
Branchement dun amplificateur équipé d’une
entrée audio numérique ............................... 59
Utilisation de la batterie .........................60
Utilisation de l’adaptateur dautomobile/véhicule ou du
port d’alimentation ................................. 62
Divers
Avant de faire appel au personnel de
service .....................................................66
Fiche technique ...................................... 68
Garantie limitée des États-Unis Garantie de réparation et dépôt du produit vidéo audio
numérique (“DAV) .................................69
Introduction
11
Introduction
Identification des commandes
Pour les détails, reportez-vous à la page indiquée .
Unité principale
Appuyez sur linterrupteur douverture pour ouvrir le moniteur ACL.
Moniteur à cristaux liquides (ACL)
Touche douverture (OPEN) du couvercle du disque
Capteur de la télécommande
Voyant POWER
15
18 60
Bouton douverture
Couvercle du disque
Touche MODE
Touche TOP MENU
Touche MENU
18
54 56
18
24 28
Touche POWER Touche PICTURE
Touche SETUP
Touche RETURN
Touche ENTER
Touches de direction
( / / / )
18 19
20 46
20 46
20 46
Haut-parleurs
43
12
Touche PLAY
Touches SKIP ( / )
18
22 27
Touche STOP
Touche PAUSE
Touches VOLUME
19
19
19
Vue latérale
Introduction
MMC
Prise du casque d’écoute 1
Prise du casque d’écoute 2
Vue arrière
56
56
Fente de la carte de mémoire
28
Prise DC IN
16
Prise S VIDEO
54
Connecteur COMPONENT VIDEO
55
Prise AV IN
Prise BITSTREAM/PCM
Prise AV OUT
56
58 59 60
54
13
Introduction
Identification des commandes (suite)
Les instructions de ce manuel expliquent lemploi des touches de la télécommande. Pour les détails, reportez-vous à la page indiquée .
Télécommande
Touche MENU (voir ci-dessous) Touche MODE /
Touche SETUP Touche TOP MENU
Touche SUBTITLE Touche AUDIO
Touche PAUSE/STEP Touche STOP
Touche REV
Touche SLOW
Touches de direction
( / / / )
Touches SKIP
Touches numériques /
25
+10
*
Touche SHIFT
22
19
*
*
27
54
56
20
24
38
39
19
/
23
20 46
25
Touche ZOOM Touche RANDOM
Touche POWER Touche T /
Touche MEMORY Touche ANGLE
Touche A-B / Touche REPEAT Touche RETURN /
Touche CLEAR Touche PLAY
Touche FWD Touche SLOW
Touche ENTER
Touche PICTURE
Touche E.A.M.
Touches VOLUME
35
25
32
*
18
22
*
36
37
*
23
20
18
*
*
25
/
34
33
32
/
43
19
Touches * Utilisez ces touches tout en appuyant simultanément sur la touche SHIFT.
14
Touche DISPLAY
Touche MENU Utilisez la touche MENU pour afficher le menu, inclus sur les disques vidéo DVD. Pour exploiter un menu, suivez les instructions de la section “Localisation d’un titre par le menu principal”.
24
41
Charger la télécommande
Utilisation de la télécommande
Introduction
Insérez doucement un ongle dans la cannelure 1 et retirez le support
1
dans la direction 2.
Arrière
1
2
Faites attention pour ne pas casser votre ongle.
Placez une pile-bouton (CR2025) dans le porte-pile en dirigeant sa face
2
vers le haut.
3V
CR2025
Maintenez le porte-pile à l’horizontale pour ne pas faire tomber la pile.
Insérez à nouveau le porte-pile dans son réceptacle.
3
Dirigez la télécommande vers le capteur de signal situé sur le lecteur et appuyez sur les touches.
Moins de 3 m environ (9,9 pieds)
Distance: Environ 3 m (9,9 pieds) à compter du
capteur de télécommande
Angle: Environ 30° de part et d’autre à l’avant du
capteur de télécommande
*N’exposez pas le capteur de télécommande du
lecteur à une lumière forte, telle que les rayons directs du soleil, car il ne serait pas possible de contrôler la platine par sa télécommande.
Arrière
Remarques sur les piles boutons
Si la télécommande ne fonctionne plus correctement ou si sa portée est fortement réduite, remplacez la pile par une neuve.
En ce qui concerne les précautions à lemploi dune pile­bouton, reportez-vous en page 6.
L’insertion dune batterie autre que celle indiquée ou dun objet peut endommager la télécommande.
Remarques sur la télécommande
Dirigez la télécommande vers le capteur du lecteur.
Ne laissez pas tomber la télécommande et ne la soumettez pas à des chocs.
Ne laissez pas la télécommande dans un endroit très
chaud ou humide.
Ne renversez pas de leau et ne placez pas dobjets mouillés sur la télécommande.
Ne démontez pas le boîtier de la télécommande.
15
Introduction
Branchement d’alimentation
Raccordez ladaptateur secteur fourni pour alimenter le lecteur. Pour une utilisation mobile, un bloc batterie est également disponible (fourni). Pour utiliser la batterie, suivez les instructions de la page 60.
ATTENTION
Ne branchez pas la fiche dalimentation sur une prise secteur autre que celle indiquée sur l’étiquette, car ceci pourrait présenter un risque dincendie ou de décharge électrique.
Pour éviter une décharge électrique, ne branchez et ne débranchez pas la fiche du cordon dalimentation avec des mains humides.
Pour éviter un incendie ou des dommages au lecteur, nutilisez pas un adaptateur secteur autre que celui qui est spécifié.
Lors de lutilisation, la température de ladaptateur secteur peut augmenter, cependant, ce nest pas un fonctionnement défectueux. Assurez-vous que le cordon dalimentation est débranché et que la température a diminué avant de porter ladaptateur secteur.
Effectuez les étapes 1 à 3 pour le branchement. Inversez lordre des étapes pour le débranchement.
A une prise murale
3
Fiche dalimentation
1
Adaptateur secteur
Branchez fermement l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation (fournis).
Cordon dalimentation
A la prise DC IN
2
16
Lecture de base
Commencez l’opération.
Lecture dun disque Lecture à vitesse variable Localisation dun titre,
chapitre ou piste en particulier
Accéder directement à un endroit particulier
Lecture des fichiers Audio MP3/WMA ou Vidéo DivX
Visualisation des fichiers JPEG
®
A propos de ce manuel
A côté de la section Lecture dun disque, les explications relatives au fonctionnement comportent uniquement les illustrations des touches figurant sur la télécommande, mais les touches semblables situées sur lappareil proprement dit peuvent être utilisées dune même manière.
Lecture de base
Lecture dun disque
Ce chapitre explique les démarches de base pour la lecture dun disque.
indique une page de référence de ce manuel.
Pour les détails, consultez la page indiquée .
ATTENTION
Napprochez pas les doigts du disque pendant quil tourne car vous pourriez vous blesser sérieusement.
Prenez garde de vous coincer les doigts sous le couvercle du disque.
Nutilisez pas un disque fissuré, déformé ou réparé.
Sous peine dendommager les disques, ne déplacez pas,
ninclinez pas et ne secouez pas lappareil pendant la lecture.
DVD-V DVD-A
VCD CD
Préparatifs
Branchez ladaptateur CA 16 ou la batterie 60 au lecteur.
Si vous voulez regarder un disque sur un téléviseur ou un
moniteur raccordé 54, mettez lappareil sous tension et sélectionnez lentrée vidéo, raccordée au lecteur.
Pour profiter du son des disques via la chaîne stéréo 55, mettez celle-ci sous tension et sélectionnez la source dentrée raccordée au lecteur.
Si vous voulez utiliser la télécommande fournie, assurez­vous que la pile y est installée.
Si vous voulez utiliser le casque d’écoute, voir Branchement au casque d’écoute”.
Appuyez sur le bouton douverture pour ouvrir le moniteur ACL.
Appuyez sur le bouton douverture pour ouvrir le moniteur ACL.
Ne pas ouvrir par la force le moniteur ACL pour éviter dendommager ce panneau.
Lecture de base
15
56
Mettez le lecteur sous tension.
1
Le lecteur est mis sous tension, le voyant POWER sallume en vert sur la partie avant du lecteur et linterrupteur dalimentation sallume en bleu. La valeur par défaut pour la langue utilisée pour afficher laffichage sur écran du lecteur est langlais. Vous pouvez changer la langue (Anglais, Français, Espagnol).
Appuyez sur POWER.
20
Ouvrez le couvercle du disque.
2
Le couvercle du disque ne souvre pas sur une certaine direction. Ne forcez pas pour ouvrir le couvercle car le lecteur pourrait en être endommagé.
Appuyez sur OPEN de lappareil. Le couvercle du disque s’ouvrira.
Touche OPEN
18
PLAY
Couvercle du disque
PAUSE
Touches VOLUME
STOP
ENTER
/ / /
TOP MENU
MENU
Touche POWER
Posez un disque.
3
Placez un disque en dirigeant sa face à lecture vers le bas et poussez au centre du disque pour le fixer sur la broche centrale. Le lecteur ne pourra pas identifier ou lire correctement le disque sil nest pas fixé sur la broche centrale correctement.
Refermez le couvercle du disque.
4
Appuyez sur CLOSE dans le coin à gauche.
MODE/SETUP TOP MENU MENU
PAUSE/STEP STOP PLAY ENTER
/ / /
VOLUME(+/–) SHIFT
Pour obtenir des images de plus haute qualité (En cas de connexion à une télévision)
Il arrive parfois que des parasites napparaissant pas habituellement lors des émissions normales soient perceptibles sur l’écran du téléviseur pendant la lecture dun disque vidéo DVD; ceci tient au fait que les images à haute résolution de ces disques contiennent beaucoup dinformations. Bien que le degré de ces parasites dépend du téléviseur utilisé avec le lecteur, il est habituellement conseillé de réduire la netteté sur le téléviseur connecté lorsquon regarde des disques vidéo DVD.
A propos des icônes
Les icônes être lus avec la fonction décrite sous cet en-tête.
DVD-V
VCD
DVD-V VCDDVD-A CD
: Disques vidéo DVD : CDs VIDEO
DVD-V VCDDVD-A CD
sur la barre d’en-tête indiquent les disques qui peuvent
DVD-A
: Disques audio DVD
CD
: CDs audio
Lecture de base
Commencez la lecture.
5
Appuyez sur PLAY.
DVD-V
Si vous sélectionnez un disque vidéo DVD comportant un menu principal ou CD VIDEO à fonction PBC (Contrôle de Lecture) ( menu peut apparaître. Reportez-vous à
Localisation dun titre par le menu principal”.
Selon les disques vidéo DVD, il peut être
nécessaire d'appuyer sur la touche TOP MENU ou MENU pour afficher le menu du disque.
Un menu peut apparaître selon le disque.
DVD-A
Reportez-vous à Localisation dun titre par le menu principal.
24
Pour commencer la lecture en mode d’arrêt.
Appuyez sur PLAY.
9
), un
Pour ajuster le volume des haut-parleurs ou du casque d’écoute raccordés
Appuyez sur la touche VOLUME.
Droite/+: Augmenter le volume. Gauche/–:Diminuer le volume.
Pour interrompre la lecture (lecture fixe)
Appuyez sur PAUSE/STEP pendant la lecture.
Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur PLAY.
24
Le son est inaudible pendant larrêt sur image.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur STOP.
Le lecteur mémorise lendroit où est arrêté la lecture. Pour effacer la mémoire, appuyez de nouveau sur la touche STOP.
23
Pour mettre le lecteur hors tension
Appuyez sur la touche POWER.
Remarques
Ne pas placer de disques ou dobjets autres que les types de disque décrits à la page 9 dans le réceptacle de disque.
Dans bien des cas, un écran de menu apparaît quand la lecture dun film est terminée. Si le lecteur DVD est connecté à un t éléviseur et en fonction du type de téléviseur utilisé, un affichage prolongé d’un menu sur-écran pourrait rendre ce menu définitivement teinté sur l’écran.Ce type de dommage nest pas couvert par la garantie Toshiba. Pour éviter ceci, prenez soin dappuyer sur la touche STOP une fois que le film est terminé.
ATTENTION
Nactionnez jamais le lecteur dans un véhicule en mouvement. La vibration peut empêcher la lecture approprié du lecteur ou endommager le disque.
Pour retirer le disque
Appuyez sur la touche OPEN de lappareil pour ouvrir le couvercle.
Dégagez le bord du disque en appuyant doucement sur le centre. Fermez le couvercle de disque après avoir retiré le disque.
ATTENTION
Ne touchez pas la broche centrale après une lecture prolongée, car elle risque d’être chaude. Soyez prudent lors de la mise en place ou du retrait d’un disque.
19
Lecture de base
Lecture dun disque (suite)
Lecture de base (suite)
Pour changer une langue à l’écran.
1 Pendant l’arrêt, appuyez sur SETUP tout en
appuyant sur SHIFT. Appuyez alternativement sur SETUP sur l’appareil.
L’affichage suivant apparaît.
16:9 Widescreen
2 Appuyez sur
LANGUAGE MENU (Menu de langue), puis
/ pour sélectionner
appuyez sur ENTER.
3 Appuyez sur
/ pour sélectionner “OSD Menu”,
puis appuyez sur ENTER.
5 Appuyez sur SETUP tout en appuyant sur SHIFT.
Appuyez alternativement sur SETUP sur l’appareil.
L’affichage sur écran disparaît.
4Sélectionnez une langue à l’aide de / , puis
appuyez sur ENTER.
LANGUAGE MENU
OSD Menu Subtitle Audio DVD Menu DivX
English=
English
English English English WesternEurope
Anglais
French= Français Spanish=
20
English
French Spanish
Espagnol
A propos du protège écran
Si 20 minutes s’écoulent pendant que l’alimentation passe et il ny a aucun disque dans le lecteur ou pendant que le disque est arrêté, l’écran de veille est automatiquement affiché (lorsque “Écran de veille” est réglé sur Marche appuyez sur nimporte quelle touche sur lappareil ou sur la télécommande.
51
). Pour annuler son effet,
Fonction de mise hors tension automatique
Si le lecteur est arrêté ou que l’écran de veille est en fonctionnement pendant approximativement 20 minutes, le lecteur s’éteint automatiquement. Si vous voulez utiliser le lecteur à nouveau, appuyez sur la touche
POWER.
A propos de l’écran à cristaux liquides (ACL)
Le panneau ACL contenu dans ce produit est manufacturé en utilisant un niveau extrêmement élevé de technologie de précision; cependant, il est possible que certains pixels (points de lumière) ne fonctionnent pas correctement (ne sallument pas, restent constamment allumés, etc.). Cest une propriété structurale de la technologie de laffichage à cristaux liquides (ACL), nest pas un signe de défaut de fonctionnement, et nest pas couvert sous votre garantie. De tels pixels ne sont pas évidents quand limage est regardée dune distance normale de visionnement.
La lampe fluorescente de cathode froide dans le panneau ACL de ce produit, qui illumine le panneau ACL de l’intérieur, se détériorera avec lutilisation (la durée standard de vie est approximativement 10.000 heures dutilisation continue à une température normale). Si vous constatez que le panneau ACL devient terne, quil clignote ou quil ne sallume plus, contactez votre revendeur d’électronique grand public pour le remplacement. La durée de vie du panneau ACL mentionnée ci-dessus est pour référence seulement; la durée réelle de vie du panneau ACL peut changer.
La luminosité du moniteur ACL diffère légèrement selon les angles de visionnement. Ajustez langle du moniteur ACL pour obtenir la meilleure vision (l’angle de vision recommandé est 90 degrés au moniteur).
Lecture de base
21
Lecture de base
Lecture à vitesse variable
Il est possible de lire le disque à des vitesses différentes et de reprendre la lecture à lendroit où elle avait été arrêtée.
DVD-V
DVD-A
VCD
Appuyez sur REV ou FWD de la télécommande pendant la lecture.
Maintenez enfoncée SKIP ( / ) de lappareil pendant la lecture.
Lecture rapide vers larrière et vers lavant
CD
REV: Lecture rapide en marche arrière FWD: Lecture rapide en marche avant
A chaque poussée sur la touche REV ou FWD, la vitesse de lecture change.
PAUSE/STEP PLAY
FWD REV
PLAY
SKIP ( / )
PAUSE
Pour repasser à la lecture normale
Appuyez sur PLAY.
Remarques
Le lecteur assourdira les sons et omettra les sous-titres pendant lexploration en marche avant et arrière des disques vidéo DVD.
La vitesse de lecture peut être différente selon les disques.
Lecture rapide en marche avant
Lecture rapide en marche arrière
Pendant la lecture rapide en marche avant ou en marche arrière, vous pouvez changer la vitesse en gardant la touche enfoncée.
DVD-V
DVD-ADVD-A
VCD CD
Lecture image par image
Appuyez sur PAUSE/STEP pendant la lecture fixe.
A chaque poussée sur la touche PAUSE/STEP, limage avance d’un cadre.
Pour repasser à la lecture normale
Appuyez sur PLAY.
Remarque
Le son est inaudible pendant la lecture image par image.
22
Loading...
+ 50 hidden pages