ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТО УСТРОЙСТВО ДЕЙСТВИЮ
ДОЖДЯ И СЫРОСТИ. ВНУТРИ КОРПУСА ИМЕЕТСЯ ОПАСНОЕ ВЫСОКОЕ
НАПРЯЖЕНИЕ. НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ КОРПУСА. ПРОВОДИТЬ РЕМОНТ
ИМЕЕТ ПРАВО ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫЙ ПЕРСОНАЛ.
ОСТОРОЖНО:В этом устройстве используется лазерная система.
Для обеспечения правильного использования этого изделия внимательно
прочтите это руководство и сохраните его на будущее для справок. Если
устройство нуждается в ремонте, обратитесь в авторизованный сервисный центр
– см. порядок обслуживания.
Использование других средств или методов управления или настройки, чем
описанные здесь, может привести к опасному радиоактивному облучению.
Во избежание прямого лазерного облучения не пытайтесь вскрывать корпус.
В случае открытия корпуса и снятия блокировки существует опасность видимого
и невидимого лазерного излучения.
НЕ СМОТРИТЕ НА ЛУЧ.
CLASS 1 LASER PRODUCT
В предусмотренных ниже местах запишите номер модели и заводской номер, расположенные в нижней
части Вашего проигрывателя DVD-дисков.
Это устройство разработано и изготовлено так, чтобы обеспечивать личную безопасность. Но
неправильное его использование может привести к поражению электрическим током или пожару.
Установленные в этом устройстве предохранительные приспособления защитят Вас, если во время
установки, использования и обслуживания Вы будете соблюдать следующие правила. Это устройство
полностью собрано на транзисторах и не имеет частей, которые мог бы отремонтировать пользователь.
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ДЕЙСТВИЯ ОПАСНОГО НАПРЯЖЕНИЯ НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ КОРПУСА.
ПРОВОДИТЬ РЕМОНТ ИМЕЕТ ПРАВО ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ ПЕРСОНАЛ.
1. Прочтите эти инструкции.
2. Сохраните эти инструкции.
Обращайте внимание на все предупреждения.
3.
4. Соблюдайте все инструкции.
5. Не используйте этот прибор вблизи воды.
6. Очищайте только сухой тряпкой.
7. Не устанавливайте устройство вблизи
источников тепла, таких как радиаторы
отопления, обогреватели, кухонные плиты
или другие приборы (включая усилители),
производящие тепло.
8. Не вставляйте в паз для загрузки карты
памяти посторонние предметы. Это может
привести к нагреванию или воспламенению.
9. Не наступайте на шнур питания и не
защемляйте его у вилок, электрических
розеток и в местах выхода из прибора.
ПРОЧТИТЕ И СОБЛЮДАЙТЕ ВСЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ИНСТРУКЦИИ,
СОДЕРЖАЩИЕСЯ В НАСТОЯЩЕМ РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ И ОБОЗНАЧЕННЫЕ
НА УСТРОЙСТВЕ. СОХРАНИТЕ ЭТОТ БУКЛЕТ НА БУДУЩЕЕ ДЛЯ СПРАВОК.
10. Используйте только дополнительные
приспособления/принадлежности,
специфицированные производителем.
11. Отключайте прибор от сети во время грозы,
или если он не используется длительное
время. Однако, во время раскатов грома или
вспышки молнии не прикасайтесь к прибору и
соединительным кабелями и/или
оборудованию. Это защитит Вас от
поражения электрическим током,
обусловленного электрическими импульсами.
12. Для проведения ремонта обращайтесь к
квалифицированному техническому
персоналу. Ремонт необходим при любых
повреждениях прибора, таких как
повреждение шнура питания или вилки,
попадание жидкости или посторонних
предметов внутрь прибора, воздействие на
прибор дождя и сырости, отклонения в
работе или падение.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
13. Если Вы пользуетесь головными телефонами,
сохраняйте умеренную громкость звучания.
Постоянное использование головных
телефонов с высокой громкостью звука
может привести к нарушениям слуха.
14. Не перегружайте сетевые розетки;
удлинители или встроенные электрические
розетки могут привести к возгоранию или
поражению электрическим током.
15. Берегите прибор от попадания на него
жидкости и не устанавливайте на него и/или
возле него наполненных жидкостью
предметов, таких как вазы.
16. Закрывая крышку, следите за тем, чтобы
Ваши пальцы не были зажаты дисководом.
Это может привести к травме.
17. Не ставьте на прибор сосуды с жидкостью,
такие как ваза, или металлические предметы.
Попадание жидкости или посторонних
предметов внутрь прибора может привести к
возникновению пожара или поражению
электрическим током.
18. Не используйте треснувшие,
деформированные или ремонтированные
диски. Эти диски легко ломаются и могут
привести к серьёзным травмам и выходу
прибора из строя.
19. Не прикасайтесь к вращающемуся диску.
Когда Вы открываете дисковод, диск ещё
может вращаться. Прикосновение к
вращающемуся диску может привести к
травме или повреждению изделия.
20. Не кладите проигрыватель на колени или
другие части тела, так как во время
использования он может нагреться. При
воздействии на кожу в течение
продолжительного времени даже небольшая
температура может привести к травме.
21. Для эксплуатации изделия используете
поставляемый адаптер переменного тока. Его
замена не специфицированными
производителем устройствами может
привести к возникновению пожара или
выходу изделия из строя. Во время
использования не накрывайте адаптер
переменного тока тканью и не располагайте
его вблизи отопительных приборов или
электрических ковров.
22. При использовании этого изделия в самолёте
соблюдайте инструкции авиакомпании. Их
игнорирование может привести к
недопустимым помехам в радиосвязи.
23. Не смотрите в течение длительного времени
на приёмную линзу или на лазерный луч. Это
может привести к нарушению зрения.
4
SD-P2700_R_EU_P02-1611/18/04, 6:20 PM4
Page 5
24. Не пользуйтесь этим продуктом во время
ходьбы или управления автомобилем.
Пренебрежение этим правилом может привести
к дорожно-транспортному происшествию.
25. В случае повреждения жидкокристаллического
монитора и вытекания из него жидкости не
вдыхайте её пары и избегайте ее попадания в
рот. Это может привести к отравлению.
В случае попадания жидкости в рот промойте
его и проконсультируйтесь с врачом. В случае
попадания на руки или одежду протрите их
смоченной спиртом салфеткой, а затем
тщательно вымойте.
26. Не позволяйте детям царапать карту памяти,
прикасаться к ней языком или помещать в рот.
Карта памяти должна храниться в недоступных
для детей местах. В противном случае ребенок
может получить травму или повредить карту.
27. Портативный батарейный источник питания
a) Не бросайте портативный батарейный
источник питания в огонь, так как это может
привести к его взрыву. Не нагревайте
портативный батарейный источник питания,
так как это может привести к вытеканию
щелочного электролита или другого
электролитического вещества.
b) Не разбирайте портативный батарейный
источник питания, так как это может
привести к вытеканию щелочного
электролита или другого
электролитического вещества.
c) Избегайте умышленного или случайного
замыкания выводов портативного
батарейного источника питания другими
металлическими предметами. Это может
привести к травме или пожару, а также
может повредить портативный батарейный
источник питания.
d) Не вбивайте в портативный батарейный
источник питания гвозди. Не бейте по
портативному батарейному источнику
питания молотком. Не наступайте на
портативный батарейный источник питания.
e) При обнаружении необычного запаха,
перегрева, изменения цвета или
деформации портативного батарейного
источника питания, убедившись в
безопасности, удалите его из проигрывателя
и больше его не используйте. Передайте
портативный батарейный источник питания
авторизованному фирмой “Toshiba”
поставщику услуг.
f) В случае обнаружения необычного запаха
или вытекания щелочного электролита
или другого электролитического вещества
держите портативный батарейный
источник питания подальше от источников
тепла и открытого огня.
g) Не выбрасывайте использованные
портативные батарейные источники
питания вместе с другими обычными
твёрдыми отходами, так как они содержат
токсичные материалы. Ликвидируйте
использованные портативные батарейные
источники питания в соответствии с
правилами ликвидации батарей. Для
предотвращения случайного короткого
батарейный источник питания в
проигрыватель, убедитесь в том, что он
совместим с Вашим проигрывателем.
i) Никогда не прикладывайте выводы
портативного батарейного источника
питания к какому-либо другому
металлическому предмету. При
транспортировке батареи обверните её или
положите в защитный целлофановый пакет.
j) Перед зарядкой батареи обязательно
убедитесь в том, что температура в
помещении составляет от 5 до 35°C.
Несоблюдение этого предупреждения
может привести к вытеканию жидкости,
перегреву или истощение портативного
батарейного источника питания.
k) Не погружайте портативный батарейный
источник питания в какую-либо жидкость.
l) Не допускайте воздействия на портативный
батарейный источник питания прямых
солнечных лучей. Не храните, а также не
используйте портативный батарейный
источник питания в закрытой, не
пропускающей воздух среде (где внутренняя
температура может сильно повышаться).
m) Храните портативный батарейный источник
питания в недоступном для детей месте.
n) Не бейте портативный батарейный
источник питания, наступая на него.
o) В случае вытекания жидкости,
содержащейся внутри портативного
батарейного источника питания, сразу же
смойте всю жидкость, случайно попавшую
на какую-либо часть тела, большим
количеством воды. Удалите всю жидкость,
попавшую на Вашу одежду, сразу же
постирав её в моющем средстве.
p) Вставляя портативный батарейный
источник питания в проигрыватель,
убедитесь в том, что был слышен “щелчок”.
Этот звук свидетельствует о правильной
установке портативного батарейного
источника питания.
28. Круглая плоская батарея
a) Храните круглые плоские батареи в
недоступном для детей месте. Будьте
осторожны, чтобы не проглотить их, в
особенности это касается детей, так как
это может привести к отравлению.
b) Следите за тем, чтобы батарея была
вставлена в пульт дистанционного
управления правильной стороной.
c) Не заряжайте, не нагревайте, не
вскрывайте и не замыкайте батареи. Не
бросайте батареи в огонь.
d) Не оставляйте разряженную батарею в
пульте дистанционного управления.
e) Если пульт дистанционного управления не
будет использоваться длительное время,
удалите батарею во избежание
повреждения вследствие её коррозии.
Введение
5
SD-P2700_R_EU_P02-1611/18/04, 6:20 PM5
Page 6
Введение
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
e)
29. Распакованные и неиспользуемые круглые
плоские батареи храните в полиэтиленовых
пакетах и т.д. отдельно друг от друга. Если Вы
оставите их без обвёртки, возможно их
короткое замыкание вследствие контакта с
металлическими предметами, что может
привести к вытеканию жидкости из батареи,
её перегреву или взрыву. Это может привести
к ожогам или травме.
Перед помещением их в сборный контейнер
для старых батарей они должны быть
полностью разряжены. Если заряд остался,
необходимо принять меры для
предотвращения короткого замыкания.
30. Для уменьшения риска возгорания или
поражения электрическим током не
подвергайте это устройство действию дождя
и сырости.
31.
Следующий знак означает “ОСТОРОЖНО –
ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ – НЕ ОТКРЫВАТЬ”.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
32. Автомобильный адаптер и эксплуатация в
автомобиле
a) НИКОГДА не пользуйтесь прибором и не
просматривайте DVD-видеодиски во
время движения автомобиля или другого
транспортного средства.
НИКОГДА не располагайте прибор в поле
зрения водителя, когда он/она управляет
автомобилем/транспортным средством.
Несоблюдение вышеприведённых инструкций
может привести к невнимательности
водителя и/или к отвлечению от слежения за
ситуацией на дороге.
b) НИКОГДА не располагайте прибор в месте,
где он может мешать правильному
приведению в действие и/или
функционированию подушки
безопасности. Несоблюдение этой
инструкции может привести к
неправильному и/или неэффективному
раскрытию подушки безопасности.
c) Не используете для подключения питания
к прибору иной автомобильный адаптер,
не соответствующий данной модели. Не
используйте поставляемый
автомобильный адаптер для подключения
питания к другим приборам.
Несоблюдение этого правила может
привести к появлению дыма, возгоранию
или поражению электрическим током.
d) Данный адаптер предназначен
исключительно для использования в
автомобилях/транспортных средствах,
оснащённых электрической системой
постоянного тока с напряжением 12 В и
отрицательной массой.
НИКОГДА не используйте этот адаптер в
автомобилях/транспортных средствах,
оснащённых электрической системой с
напряжением 24 В.
Перед использованием этого адаптера
просмотрите руководство пользователя к
Вашему автомобилю.
6
При обращении, использовании или хранении
шнура питания адаптера НИКОГДА:
- Не размещайте его вблизи других
приборов, излучающих тепло.
- Не разбирайте, не сращивайте и не
удлиняйте шнур.
- Не тяните за шнур, не воздействуйте на
него силой и не ставьте на него тяжёлые
предметы.
- Не перегибайте, не скручивайте и не
связывайте шнур.
f) Держите его в отдалении от средств
управления (таких как педаль тормоза и т.д.)
и от подвижного оборудования (такого как
салазки сиденья, окна, двери и т.д.).
g) НИКОГДА не разбирайте адаптер и не
вносите в него каких-либо изменений.
h) Касаясь адаптера, гнезда прикуривателя
или порта питания, ВСЕГДА соблюдайте
осторожность. При продолжительном
использовании адаптер, гнездо
прикуривателя и порт питания могут сильно
нагреваться.
i) Если адаптер не используется, ВСЕГДА
отсоединяйте его от гнезда прикуривателя
или порта питания.
j) Не заряжайте подключённый к прибору
портативный батарейный источник питания
посредством адаптера. Несоблюдение этого
правила может привести к появлению дыма,
возгоранию или поражению электрическим
током. Используя адаптер, обязательно
отсоедините портативный батарейный
источник питания от прибора во избежание
его зарядки посредством адаптера.
k) В некоторых автомобилях может не быть
совместимого гнезда. НИКОГДА не
модифицируйте этот адаптер, подгоняя его
под несовместимое гнездо прикуривателя и/
или порт питания. НИКОГДА не
модифицируйте несовместимое гнездо
прикуривателя и/или порт питания, подгоняя
его к этому адаптеру.
Несоблюдение приведённого выше
предупреждения может привести к
появлению дыма, возгоранию, ожогам и/или
поражению электрическим током.
l) ВСЕГДА располагайте прибор на ровной и
прочной поверхности. В случае размещения
его на неровной, шаткой, непрочной или
неустойчивой поверхности прибор может
упасть.
Несоблюдение приведённого выше
предупреждения может привести к
нанесению прибором ушибов человеку.
m) Используя адаптер, полностью вставляйте
штекер адаптера в гнездо прикуривателя
или порт питания.
Неполное включение может привести к
появлению дыма или возгоранию.
n) Не прикасайтесь к адаптеру влажными
руками. Не допускайте попадания жидкости
на адаптер.
SD-P2700_R_EU_P02-1611/18/04, 6:20 PM6
Page 7
Меры предосторожности
Обращение с устройством
Оберегайте жидкокристаллический монитор от
толчков. Это может привести к повреждению
устройства и выходу его из строя.
Не используйте проигрыватель в месте,
подвергающемся вибрации. Несоблюдение этого
указания может привести к выходу
проигрывателя из строя или повреждению диска.
Не оставляйте проигрыватель в транспортном
средстве. Повышение или снижение температуры
может привести к выходу проигрывателя из
строя.
При транспортировке проигрывателя следует
использовать оригинальную коробку и
упаковочные материалы. Для обеспечения
максимальной защиты упакуйте устройство так,
как оно было изначально упаковано на заводе.
Не используйте вблизи проигрывателя летучие
жидкости, такие как аэрозоль для уничтожения
насекомых. Не оставляйте резиновые или
пластмассовые изделия в контакте с
проигрывателем на продолжительное время. Они
в конечном итоге оставят на нём следы.
При продолжительном использовании
проигрыватель может нагреться. Это не является
отклонением в его работе.
Если проигрыватель не используется,
обязательно выньте диск и выключите питание.
Если проигрыватель долго не будет
использоваться, в будущем устройство может
работать плохо. Периодически включайте и
используйте проигрыватель.
Размещение устройства
При размещении этого проигрывателя рядом с
телевизором, радиоприёмником или
видеомагнитофоном изображение и звук могут
воспроизводиться с искажениями. В этом случае
отодвиньте проигрыватель от телевизора,
радиоприёмника или видеомагнитофона.
Конденсация влаги
Конденсация влаги наносит вред
проигрывателю. Внимательно прочтите
следующий текст.
Конденсация влаги возникает, например, когда Вы в
жаркий день наливает холодный напиток в стакан.
На внешней стороне стакана образуются капли
воды. Таким же образом влага может
конденсироваться на расположенной внутри
устройства оптической считывающей линзе – одной
из важнейших внутренних деталей проигрывателя.
о
н
к
д
ы
е
р
е
м
и
р
П
Конденсация влаги возникает в следующих
случаях.
Если Вы вносите проигрыватель непосредственно
из холодного помещения в тёплое.
Если Вы используете проигрыватель в
помещении, в котором Вы только что включили
обогреватель, или в месте, где холодный воздух
из кондиционера попадает непосредственно на
устройство.
Летом, если Вы используете проигрыватель в
жарком и сыром месте сразу же после переноски
устройства из помещения с работающим
кондиционером.
Если Вы используете проигрыватель в сыром месте.
н
с
а
ц
и
и
г
а
и
л
!
в
Оптическая
считывающая
линза
Слишком
жарко!
Введение
Чистка
Для чистки используйте мягкую сухую ткань.
He иcпoльзyйтe кaкиe-либo растворители,
нaпpимep разбавители или бензин, так как они
могут повредить поверхность проигрывателя.
При использовании для чистки устройства
салфеток с химической пропиткой соблюдайте
инструкции, прилагаемые к этому продукту.
Для чистки жидкокристаллического монитора
используйте мягкую сухую ткань.
SD-P2700_R_EU_P02-1611/18/04, 6:20 PM7
Не используйте проигрыватель, если
существует возможность возникновения
конденсации влаги.
При использовании проигрывателя в такой
ситуации могут быть повреждены диски и
внутренние части. Выньте диск, подключите
адаптер переменного тока, включите
проигрыватель и оставьте его в таком состоянии
на два-три часа. Через два-три часа
проигрыватель прогреется, и вся влага испарится.
Подождите!
Розетка
питающей
сети
7
Page 8
Введение
Нет
Примечания и информация
Структура содержания диска
Обычно DVD-видеодиски делятся на главы, а главы
в свою очередь подразделяются на разделы. DVDаудиодиски делятся на группы, группы в свою
очередь делятся на дорожки. Диски VIDEO CD и
CD-аудиодиски делятся на дорожки.
DVD-видеодиск
Глава 1
Раздел 1 Раздел 2Раздел 1 Раздел 2 Раздел 3
DVD-аудиодиск
Группа 1
Дорожка 1 Дорожка 2 Дорожка 1 Дорожка 2 Дорожка 3
Диск VIDEO CD/CD-аудиодиск
Дорожка 1 Дорожка 2 Дорожка 3 Дорожка 4 Дорожка 5
Каждой главе, разделу или дорожке присваивается
номер, называемый соответственно “номер главы”,
“номер раздела”, “номер группы” или “номер
дорожки”.
На некоторых дисках присвоение подобных
номеров не предусматривается.
Глава 2
Группа 2
Обращение с дисками
Не касайтесь воспроизводящей стороны диска.
Чистка дисков
Отпечатки пальцев и пыль на диске могут
привести к ухудшению изображения и звука.
Протирайте диск по направлению от центра к
краям мягкой тканью. Содержите диск в чистоте.
ДаНет
Не применяйте растворителей, таких как
разбавитель, бензин, имеющиеся в продаже
чистящие или антистатические аэрозоли для
виниловых пластинок. Это может повредить
диск.
Хранение дисков
Не храните диски в месте, на которое падают
прямые солнечные лучи, или вблизи источников
тепла.
Не храните диски в сырых и пыльных местах,
таких как ванная комната, или вблизи
увлажнителя воздуха.
Храните диски вертикально в коробке. Укладка
стопкой или размещение каких-либо предметов
непосредственно на диск без коробки может
привести к их деформации.
Охрана авторских прав
Закон запрещает без разрешения копировать,
транслировать по телевидению, показывать,
транслировать по кабельному телевидению,
проигрывать на публике и давать охраняемый
авторским правом материал напрокат.
DVD-видеодиски защищены от копирования, и
любая запись с этих дисков будет искажённой.
Да
Не приклеивайте к дискам бумагу или плёнку.
Нет
Нет
Нет
8
SD-P2700_R_EU_P02-1611/18/04, 6:20 PM8
Воспроизводящая
сторона
Этот продукт включает технологию защиты
авторских прав, защищённую формулировками
некоторых патентов США и другими правами на
интеллектуальную собственность, принадлежащими
компании “Macrovision Corporation” и другим
владельцам прав. Использование этой технологии
защиты авторских прав должно быть разрешено
компанией “Macrovision Corporation” и
предназначено только для домашнего и другого
ограниченного просмотра, если иное не разрешено
компанией “Macrovision Corporation”. Изменение
конструкции или разборка запрещены.
Page 9
Об этом руководстве пользователя
Проигрываемые диски
Введение
Настоящее руководство пользователя даёт
основные инструкции по этому проигрывателю.
Некоторые DVD-видеодиски выпускаются
способом, позволяющим осуществлять
специфические или ограниченныеоперации во
время воспроизведения. По существу,
проигрыватель может не реагировать на все
команды без исключения. Это не является
дефектом проигрывателя. Прочтите инструкцию к
дискам.
Во время работы на экране может появиться “
” означает, что проигрыватель или диск не
“
”.
разрешает проведение данной операции.
Коды регионов
Код региона этого проигрывателя – 5. Коды
регионов, соответствующие специфическому
географическому региону воспроизведения,
отпечатаны на Вашем DVD-видеодиске. Если Вы не
можете найти
или
, воспроизведение диска
ALL
5
этот проигрыватель не разрешает (в этом случае
проигрыватель выведет на экран экранное
сообщение).
Диски VIDEO CD
Этот проигрыватель поддерживает диски VIDEO
CD, оснащённые функцией PBC (версия 2.0). (PBC –
это сокращение для Playback Control (управление
воспроизведением)).
Вы можете пользоваться двумя вариантами
воспроизведения в зависимости от типа дисков.
• Диск VIDEO CD, не оснащённый функцией PBC
(версия 1.1)
Звук и видеофильм может проигрываться на этом
проигрывателе таким же способом, как CDаудиодиск.
• Диск VIDEO CD, оснащённый функцией PBC
(версия 2.0)
В дополнение к проигрыванию дисков VIDEO CD,
не оснащённых функцией PBC, Вы можете
воспроизводить интерактивное программное
обеспечение с функцией поиска, используя
отображаемое на экране меню (Меню
Воспроизведение). Некоторые описанные в
настоящем руководстве пользователя функции
могут не работать со всеми дисками без
исключения.
Этот проигрыватель может проигрывать следующие
диски:
Метка диска
DVDвидеодиски
DVDаудиодиски
Диски
VIDEO
CD
CDаудиодиски
Доступны также следующие диски:
Диски DVD-R, записанные в формате DVD-видео
Диски CD-R/CD-RW, записанные в формате CD-DA
или VIDEO CD
Некоторые из этих дисков могут быть несовместимыми.
DIGITAL VIDEO
Содержание
Видео
(кинофильмы)
+
Аудио
Аудио
+
Видео
Видео
(кинофильмы)
+
Аудио
Аудио
Размер
диска
12 см
8 см
12 см
8 см
12 см
8 см
12 см
8 см
(одиночные
компакт-диски)
• Вы можете проигрывать диски или слушать их.
• Вы не можете проигрывать диски стандарта DVDRAM или нестандартизированные диски и т.д.,
даже если они маркированы, как описано выше.
• Этот DVD-видеопроигрыватель использует
систему цветного телевидения PAL/NTSC и не
может проигрывать DVD-видеодиски в других
системах цветного телевидения (SECAM и т.д.).
SD-P2700_R_EU_P02-1611/18/04, 6:20 PM9
9
Page 10
Введение
Примечания и информация (продолжение)
Не используйте и не храните карту памяти в местах,
Совместимые карты памяти
С настоящим проигрывателем совместимы следующие
карты памяти.
Метка картаСодержание
Карта
памяти SD
Карта
памяти Multi
Media Card
Карта
памяти
Memory Stick
• SD (Secure Digital) является торговым знаком
компаний Matsushita Electric Industry, Toshiba
Corporation и SanDisk Corporation.
•
MMC и MultiMediaCard являются торговыми знаками компании
Infineon Technologies AG, лицензия на использование которых
передана фирме MMCA (MultiMediaCard Association).
• “Memory Stick” и являются торговыми знаками
фирмы Sony Corporation.
Фотографии
(файлы в
формате
JPEG)
Информация о картах памяти
В зависимости от вместимости и/или фирмы-производителя и
других факторов некоторые карты памяти могут не считываться.
Не вставляйте в проигрыватель карты памяти, которые не
перечислены в вышеприведенном списке совместимых карт.
Невыполнение данного требования может вызвать сбой в работе
проигрывателя и/или карты памяти.
Сохранение данных
•Рекомендуется делать резервные копии данных,
хранящихся на вашей карте памяти. Фирма Toshiba не
несет ответственности за какой-либо ущерб,
вызванный использованием какой-либо карты памяти
с данным проигрывателем DVD-дисков. Фирма Toshiba
не будет возмещать убытки, связанные с потерей
каких-либо данных или записей, произошедшей в
результате использования подобных карт.
•
Инструкции по использованию карты памяти приведены
в руководстве по использованию карты памяти.
• Невыполнение инструкций по уходу за картой
памяти может привести к тому, что фотографии на
карте не будет считываться. Подобный ущерб не
покрывается гарантией фирмы Toshiba.
Рекомендации по эксплуатации
Карту памяти следует вставлять в проигрыватель
должным образом.
Не выгружайте карту памяти из проигрывателя в момент,
когда с нее считываются данные. Если выгрузить карту в
момент, когда с нее считывается информация, данные,
содержащиеся на карте, могут быть потеряны.
Данная карта памяти представляет собой
электрический носитель информации, основанный
на прецизионной технологии.
не нажимайте на карточку с силой.
Не используйте и не храните карту памяти в местах, где
на нее могут воздействовать статическое
10
электричество или электрические помехи.
Не сгибайте, не роняйте и
где на она может подвергаться воздействию высокой
температуры и влажности.
Не прикасайтесь к металлической части карты памяти
(участок золотистого цвета), следите за тем, чтобы к ней
не прикасались посторонними предметами и не
допускайте ее загрязнения. В случае загрязнения
протрите карту мягкой сухой салфеткой.
Чтобы предотвратить воздействие статического электричества,
при переносе или хранении карты памяти ее следует поместить
в антистатический футляр. В случае использования переносного
контейнера, карту памяти следует поместить в антистатическое
отделение контейнера.
Если загрузить в проигрыватель карту памяти, которая
находилась под воздействием статического электричества, это
может привести к сбою в работе проигрывателя.
Не носите карту памяти в кармане. Карта памяти может
сломаться под воздействием сильного давления. Если
карта находится у вас в кармане, такое давление может
оказываться на нее, когда вы садитесь.
Выгрузив карту памяти из проигрывателя после длительного
использования, вы можете почувствовать, что карта
нагрелась. Эти нормальное явление. Нагревание не является
признаком неисправности карты.
Карта памяти рассчитана на длительное использование,
однако после продолжительного использования вы не
сможете стирать какую-либо информацию с карты или
записывать на нее какую-либо информацию. В этом
случае вам потребуется приобрести новую карту.
Защита от записи карты памяти SD
Передвиньте переключатель защиты от записи,
расположенный сбоку карты SD, в положение
“ЗАКРЫТО” (“LOCK”)
LOCKLOCK
Переключатель
защиты от записи
Информация о карте “Memory Stick”
Данный проигрыватель не поддерживает технологию
Magic Gate и высокоскоростную передачу данных.
Освобождение от ответственности
Компания “Toshiba Corporation” не несёт ответственности за
ущерб, обусловленный пожаром, стихийным бедствием (таким
как удар молнии, землетрясение), действиями третьих лиц,
катастрофами, преднамеренным или непреднамеренным
неправильным обращением пользователя или использованием
устройства в прочих недопустимых условиях.
Компания “Toshiba Corporation” не несёт ответственности за
случайный ущерб (такой как потеря прибыли или
приостановка предпринимательской деятельности и т.д.),
обусловленный использованием или невозможностью
использования этого проигрывателя.
Компания “Toshiba Corporation” не несёт ответственности за
любой ущерб, обусловленный несоблюдением инструкций,
приведённых в настоящем руководстве пользователя.
Компания “Toshiba Corporation” не несёт ответственности за
любой ущерб, обусловленный неправильным использованием
или отклонением в работе вследствие совместного
использования этого проигрывателя и подключённого
оборудования или программного обеспечения.
Карта защищена
от записи
SD-P2700_R_EU_P02-1611/18/04, 6:21 PM10
Page 11
Оглавление
Введение
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ 2
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ .....................................4
Меры предосторожности...................... 7
Примечания и информация .................. 8
Коды регионов ................................................ 9
Жидкокристалличе
ский монитор
поворачивается
влево на 180
градусов.
65
Кнопка MONITOR
Кнопка AV SOURCE
54
28
Жидкокристаллический монитор
Защелка
Громкоговорители
Кнопки SKIP
( / )
Кнопка STOP
Кнопка PLAY
22 26
20
19
Крышка
дисковода
Кнопка открытия
крышки дисковода
18
OPEN
Кнопка открытия
Кнопка SETUP
Кнопка PICTURE
Кнопка TOP MENU
Кнопка MENU
Кнопка RETURN
Индикатор включения
питания
42
44
19
18 61
24
Кнопка ENTER
46
Сенсор дистанционного
управления
15
Чтобы открыть
жидкокристаллический
монитор, нажмите
кнопку открытия.
Вставьте защелку в
паз. Крышка
зафиксируется в
закрытом положении,
когда вы услышите
щелчок.
12
SD-P2700_R_EU_P02-1611/18/04, 6:21 PM12
Кнопки
направления
( / / / )
46
Page 13
Вид сбоку
Введение
Гнездо DC IN
16
Регулятор громкости
Гнездо для головных телефонов 1
Гнездо для головных телефонов 2
Вид сзади
Выключатель питания
20
56
56
2018
Паз для загрузки карты памяти
28
Разъем COMPONENT VIDEO
Гнездо S VIDEO
SD-P2700_R_EU_P02-1611/18/04, 6:21 PM13
54
55
Гнездо AV OUT
Гнездо AV IN
Гнездо BITSTREAM/PCM
54
56
58 59 60
13
Page 14
Введение
Идентификация средств управления (продолжение)
Инструкции в этом руководстве описывают функции пульта дистанционного управления. Подробная информация
приведена на странице .
Пульт дистанционного управления
Кнопка MENU (см. ниже)
Кнопка TOP MENU
Кнопка SKIP
Кнопка ENTER
Кнопки направления
( / / / )
Кнопка REV
Кнопка SLOW
Кнопка PAUSE/STEP
Кнопка STOP
Кнопки с цифрами /
25
+10
*
Кнопка SHIFT
22
26
24
46
46
/
23
*
20
20
25
22
Кнопка DISPLAY
Кнопка SETUP
Кнопка SKIP
Кнопка ANGLE
Кнопка SUBTITLE
Кнопка FWD
Кнопка SLOW
Кнопка AUDIO
Кнопка RETURN /
Кнопка CLEAR
Кнопка PLAY
Кнопка E.A.M.
Кнопка PICTURE
Кнопка ZOOM
Кнопка AV SOURCE
Кнопка T
Кнопка A-B RPT
Кнопка MEMORY
Кнопка REPEAT
Кнопка RANDOM
25
26
22
*
19
42
46
38
/
23
40
25
*
37
*
36
33
*
33
*
39
/
44
/
28
/
34
/
35
Кнопки “ * ”
Оперируйте этими кнопками при одновременном
нажатии кнопки SHIFT.
14
SD-P2700_R_EU_P02-1611/18/04, 6:21 PM14
Кнопка MENU
Используйте кнопку MENU для отображения меню,
содержащегося на многих DVD-видеодисках. Для
оперирования меню следуйте инструкциям,
содержащимся в разделе “Поиск главы с
использованием главного меню”.
24
Page 15
Установка батареи в пульт дистанционного управления
C
R
2
0
2
5
3V
Оперирование пультом дистанционного управления
Введение
Нажмите держатель в направлении
1
1
и одновременно выдвиньте его
в направлении 2.
Задняя сторона
1
2
Вставьте плоскую круглую
батарейку (CR2025) в держатель
2
стороной вверх.
3V
CR2025
Держите держатель горизонтально, чтобы
батарейка не выпала.
Вставьте держатель обратно в его
приёмник.
3
Задняя сторона
Направьте пульт дистанционного
управления на сенсор дистанционного
управления проигрывателя и нажмите
кнопку.
Приблизительно до 3 м
Расстояние: Приблизительно до 3 м от передней
стороны сенсора дистанционного
управления
Угол:Приблизительно 30° в каждом
направлении от передней стороны
сенсора дистанционного управления
* Не допускайте попадания на сенсор
дистанционного управления проигрывателя
сильного света, такого как солнечные лучи или
иное освещение. Если Вы это допустите, Вы,
возможно, не сможете управлять
проигрывателем с помощью пульта
дистанционного управления.
Примечания к пульту дистанционного управления
• Направьте пульт дистанционного управления на
сенсор дистанционного управления проигрывателя.
Примечания к плоским круглым батарейкам
• Если пульт дистанционного управления
функционирует неправильно, или если рабочий
диапазон уменьшился, замените батарейку новой.
• Для безопасного использования плоских круглых
батареек см. 6.
• Использование батарейки другого типа может
повредить пульт дистанционного управления.
• Не роняйте пульт дистанционного управления и
берегите его от ударов.
• Не оставляйте пульт дистанционного управления
вблизи очень жарких или влажных мест.
• Не допускайте попадания на пульт дистанционного
управления воды или мокрых предметов.
• Не разбирайте пульт дистанционного управления.
15
SD-P2700_R_EU_P02-1611/18/04, 6:21 PM15
Page 16
Введение
Подключение питания
Подключите поставляемый адаптер переменного тока для подачи питания к проигрывателю.
Для переносного использования имеется также портативный батарейный источник питания (входит в комплект
поставки).
При использовании портативного батарейного источника питания соблюдайте инструкции, приведённые на
странице 61.
ОCTOPOЖHO
• Не включайте вилку питания в розетку иначе, чем показано на табличке, так как это может привести к
возгоранию или поражению электрическим током.
• Не включайте и не выключайте вилку мокрыми руками. Это может привести к поражению электрическим
током.
• Не используйте иной адаптер переменного тока, чем указанный, так как это может привести к возгоранию или
повреждению проигрывателя.
• Во время использования адаптера переменного тока его температура может повышаться. Это не является
отклонением в работе. Перед его транспортировкой убедитесь в том, что шнур питания отсоединён и
температура снизилась.
Для подключения выполните операции 1 – 3.
Отключение проводите в обратном порядке.
3
К розетке
питающей
сети
Шнур питания
1
Подключайте поставляемый
адаптер переменного тока и
шнур питания накрепко.
2
Адаптер переменного
тока
К гнезду DC IN
16
SD-P2700_R_EU_P02-1611/18/04, 6:21 PM16
Page 17
Базовое воспроизведение
Начните Вашу работу.
Проигрывание диска
Воспроизведение с
различной скоростью
Поиск определённой главы,
раздела или дорожки
Воспроизведение файлов в
формате MP3/WMA/DivX
Просмотр файлов в
формате JPEG
Об этом руководстве пользователя
•Подчёркнутые номера на иллюстрациях
соответствуют последовательности действий.
• За исключением раздела “Проигрывание диска”,
пояснения к манипуляциям включают только
иллюстрации соответствующих кнопок на пульте
дистанционного управления. Расположенные на
главном устройстве кнопки с таким же названием
также могут использоваться аналогичным
способом.
SD-P2700_R_EU_P17-3011/18/04, 6:21 PM17
Page 18
Базовое воспроизведение
DVD-V
VCDCD
DVD-A
Проигрывание диска
Этот раздел содержит основную информацию о
проигрывании диска.
указывает соответствующую страницу этого
руководства.
Подробная информация приведена на странице .
Базовое воспроизведение
ОСТОРОЖНО
• Не прикасайтесь к вращающемуся диску.
Несоблюдение этого правила может привести к
серьёзной травме.
• Следите за тем, чтобы Ваши пальцы не были зажаты
дисководом.
• Не используйте треснувшие, деформированные или
ремонтированные диски.
• Не переворачивайте, не трясите и не передвигайте
основное устройство во время проигрывания. Это
может повредить диск.
Подготовка
•Подключите адаптер переменного тока 16 или
портативный батарейный источник питания 61 к
проигрывателю.
• Если Вы хотите просмотреть диск на подключённом
телевизоре или мониторе, включите устройство и
выберите подключённый к проигрывателю видеовход.
• Если Вы хотите прослушать звуковое сопровождение
диска на аудиосистеме, включите аудиосистему и
выберите подключённый к проигрывателю вход.
• При использовании поставленного пульта
дистанционного управления убедитесь в том, что в него
вставлены батарейки.
• Если Вы пользуетесь головными телефонами, прочтите
раздел “Подключение головных телефонов”.
• Чтобы открыть жидкокристаллический монитор,
нажмите кнопку открытия.
Чтобы открыть
жидкокристаллический
монитор, нажмите
кнопку открытия.
Во избежание повреждения
этой панели не открывайте
жидкокристаллический
монитор с применением силы.
15
56
Включите проигрыватель.
1
Проигрыватель включится, и расположенный
на нём индикатор POWER/CHG загорится
зелёным светом.
Передвиньте кнопку питания в
положение “ON”.
Откройте крышку дисковода.
2
Крышка дисковода не открывается дальше
определённого уровня. Не пытайтесь открыть
крышку дальше, это может привести к
повреждению проигрывателя.
Нажмите кнопку OPEN на
главном устройстве. Крышка
дисковода откроется.
Установите диск.
3
1
2
4
18
SD-P2700_R_EU_P17-3011/18/04, 6:21 PM18
/ / /
ENTER
STOP
TOP MENU
MENU
Положите диск воспроизводящей стороной
вниз, а затем мягко нажмите на центр диска,
чтобы закрепить его на вращающемся центре.
Закройте крышку дисковода.
4
Нажмите кнопку CLOSE, расположенную в
левом углу.
Page 19
TOP MENU
MENU
SETUP
/ / /
ENTER
5
STOP
Получение более высокого качества изображения (При подключении к телевизору)
Во время проигрывания DVD-видеодиска на экране телевизора иногда могут
появляться некоторые помехи, обычно незаметные при просмотре
телевизионных программ, так как высокое разрешение изображения на этих
дисках содержит большое количество информации. Хотя количество помех
зависит от телевизора, который используется с этим проигрывателем, в
большинстве случаев при просмотре DVD-видеодисков Вам следует
уменьшить резкость изображения на подключённом телевизоре.
О дисках
Пиктограммы
DVD-VVCDDVD-ACD
DVD-VVCDDVD-ACD
в строке заглавия показывают проигрываемые
диски в отношении функций, описанных под каждым заглавием.
DVD-V
: DVD-видеодиски.
VCD
: Диски VIDEO CD.
VCD
: DVD-аудиодиски.
CD
: CD-аудиодиски.
Базовое воспроизведение
Запуск воспроизведения.
5
Если вы выберете DVD-видеодиск,
DVD-V
содержащий главное меню, или диск VIDEO
CD с функцией PBC (Управление
воспроизведением) (
появиться меню.
См. раздел “Поиск главы с использованием
главного меню”.
• Возможно, что для вывода на экран меню
диска вам нужно будет нажать на кнопку TOP
MENU или на кнопку MENU (в зависимости от
конкретного проигрываемого DVD-видеодиска).
В зависимости от диска на экране может
появиться меню.
См. раздел “Поиск главы с использованием
главного меню”
Запуск воспроизведения из режима остановки.
Нажмите PLAY.
PLAY
Нажмите PLAY.
9
24
24
.
), на экране может
ОСТОРОЖНО
Никогда не пользуйтесь проигрывателем в
движущемся транспортном средстве.
Вибрация может мешать правильному
воспроизведению или привести к повреждению диска.
Изменение языка отображения
дополнительной информации на экране.
1 Нажмите SETUP.
SETUP
2
Нажмите / для выбора позиции “LANGUAGE
Появится следующее экранное меню.
TV MENU
TV Shape
MENU (MEHЮ ЯЗЫКA)”, а затем нажмите ENTER.
ENTERENTER
3 Нажмите / для выбора позиции “LANGUAGE
MENU (Meнюнaэкpaнe)”, а затем нажмите
ENTERENTER
.
PLAY
Примечания
• Не вкладывайте в дисковод испорченные диски или
другие предметы.
• В большинстве случаев после завершения
воспроизведения видеофильма на экране появляется
меню. Если вы подключили проигрыватель DVD-дисков
к телевизору, в зависимости от вашего телевизора,
длительное изображение экранного меню может
повредить ваш телевизор, навсегда оставив след от
этого изображения на экране. Подобный ущерб не
покрывается гарантией фирмы Toshiba. Во избежание
подобного ущерба после окончания видеофильма
обязательно нажимайте на кнопку STOP.
SD-P2700_R_EU_P17-3011/18/04, 6:21 PM19
4 Используя
/ , выберите язык, а затем
нажмите ENTER.
ENTERENTER
5 Нажмите SETUP.
SETUP
Экранное меню исчезнет.
LANGUAGE MENU
On-screen
Audio
Subtitle
Disc Menu
*Russian=Pyccкий
English
French
Spanish
German
Russian
19
Page 20
Базовое воспроизведение
Проигрывание диска (продолжение)
Базовое воспроизведение (продолжение)
Полная остановка воспроизведения
Нажмите STOP.
Выключатель
питания
PLAY
STOP
STOP
Выключение питания
Передвиньте кнопку питания в положение “OFF”.
/
RETURN
PLAY
STOP
PAUSE/STEP
Проигрыватель запомнит положение,
в котором воспроизведение было
остановлено. Для очистки памяти
нажмите кнопку STOP ещё раз.
23
Кнопка OPEN
Регулятор громкости
Регулирование громкости динамиков или
подключённых головных телефонов
Вращайте регулятор громкости.
Вправо: чтобы увеличить громкость.
Влево: чтобы уменьшить громкость.
Для восстановления нормального
воспроизведения нажмите PLAY.
•В режиме неподвижного кадра звук
отключается.
Удаление диска
Нажмите кнопку OPEN на главном устройстве,
чтобы открыть крышку дисковода.
Снимите диск с венца, легко
нажав вниз на его центр.
После удаления диска закройте
крышку дисковода.
ОСТОРОЖНО
Не прикасайтесь к шпинделю дисковода
непосредственно после продолжительного
проигрывания, он может быть горячим.
Будьте осторожны, вкладывая или удаляя диск.
20
SD-P2700_R_EU_P17-3011/18/04, 6:21 PM20
Page 21
Базовое воспроизведение
Фотографии на DVD-аудиодисках
На DVD-аудиодисках дисках могут быть записаны
фотографии, которые делятся на две большие
группы.
• Покадровый вывод:
Фотографии автоматически
появляются одна за другой в
соответствии с программой, записанной
на диске. Порядок вывода кадров на
экран и время их просмотра не могут
быть изменены.
• Фотографии, доступные для просмотра:
Вы можете вывести на экран любую
фотографию при помощи пульта
дистанционного управления. Некоторые
фотографии могут сменяться
автоматически.
: Нажмите на кнопку / , чтобы выбрать
ENTER
CLEAR
RETURN
фотографию. (Порядок расположения
фотографий изменяется в зависимости от
диска)
: Нажмите на эту кнопку, чтобы вывести на
экран определенный кадр, записанный на
диске.
Хранитель экрана
Если Вы приостановите воспроизведение DVDвидеодиска и оставите неподвижное изображение
приблизительно на 20 минут, автоматически
включится режим хранителя экрана проигрывателя
(если для параметра “Хранитель экрана” установлено
51
значение “ВКЛ”
). Для выключения хранителя
экрана нажмите любую кнопку на главном устройстве
или на пульте дистанционного управления.).
Функция автоматического выключения
жидкокристаллического монитора
Если воспроизведение остановлено, или если
хранитель экрана включён на протяжении
приблизительно 20 минут, питание
жидкокристаллического монитора автоматически
выключается. Чтобы включить
жидкокристаллический монитор, нажмите любую
кнопку на главном устройстве или на пульте
дистанционного управления.
Жидкокристаллический монитор
• Цветной жидкокристаллический монитор
изготовлен с применением очень точной
технологии, но, несмотря на это, определённые
пиксели могут работать неправильно (не
светиться, которые светиться постоянно и т.д.).
Мы делаем всё возможное, чтобы свести
количество дефектных пикселей к минимуму, но,
пожалуйста, поймите, что они не могут быть
полностью устранены даже с применением
самых прогрессивных промышленных
технологий, существующих в настоящее время.
• Действие люминесцентной лампы, освещающей
панель изнутри, с течением времени ухудшается
(Стандартный срок её службы составляет
приблизительно 10 000 часов непрерывного
использования при нормальной температуре. Это
является лишь референциальной информацией и
не гарантируется). Если экран
жидкокристаллического монитора становится
тусклым, начинает мерцать или перестаёт
светиться, обратитесь к Вашему дилеру для его
замены.
• Яркость жидкокристаллического монитора слегка
различается в зависимости от угла зрения.
Отрегулируйте угол зрения
жидкокристаллического монитора, чтобы получить
наилучшее изображение (рекомендуемый угол
зрения - 90 градусов по отношению к монитору).
SD-P2700_R_EU_P17-3011/18/04, 6:21 PM21
21
Page 22
Базовое воспроизведение
PLAY
REV
PAUSE/STEP
FWD
Воспроизведение с
различной скоростью
Вы можете проигрывать диски с
различной скоростью и возобновлять
воспроизведение с места, где Вы его
остановили.
DVD-V
DVD-A
VCD
Ускоренное проигрывание вперёд или назад
CD
SKIP
( / )
PLAY
Во время воспроизведения нажмите
REV или FWD на пульте дистанционного
управления.
SLOW
REV
SLOW
FWD
REV: Ускоренное воспроизведение
назад
FWD:Ускоренное воспроизведение
вперёд
После каждого нажатия кнопки REV
или FWD, скорость воспроизведения
изменяется.
Во время воспроизведения нажмите и
удерживайте в нажатом положении
кнопку SKIP ( / ) на главном
устройстве.
Ускоренное воспроизведение
вперёд
Ускоренное воспроизведение
назад
Удерживая кнопку в нажатом положении, Вы
можете изменять скорость во время ускоренного
воспроизведения вперёд или назад.
Возвращение в режим нормального
воспроизведения
Нажмите PLAY.
PLAY
Примечания
• Во время сканирования DVD-видеодисков вперёд и
назад проигрыватель отключает звук и не отображает
субтитры.
•DVD-аудиодиски могут не перематываться вперед или
назад.
•Скорость воспроизведения может быть различной в
зависимости от диска.
DVD-V
DVD-A
VCD
Покадровое воспроизведение
CD
Во время воспроизведения
неподвижного изображения нажмите
PAUSE/STEP.
PAUSE/STEP
После каждого нажатия кнопки
PA USE/STEP изображение
продвигается на один кадр.
22
SD-P2700_R_EU_P17-3011/18/04, 6:21 PM22
Возвращение в режим нормального
воспроизведения
Нажмите PLAY.
PLAY
Примечания
•В режиме покадрового воспроизведения звук
отключается.
• При прослушивании DVD-аудиодиска, на котором
записаны фотографии, эту операцию можно будет
выполнять в некоторых частях диска с фотографиями.
Page 23
51
STOP
PLAY
SLOW
PLAY
STOP
DVD-V
DVD-A
VCD
Замедленное воспроизведение
CD
При нажатой во время воспроизведения
кнопке SHIFT нажмите SLOW.
SHIFT
SLOW
REV
DVD-V
VCD
DVD-A
Продолжение воспроизведения с места остановки
CD
После каждого нажатия кнопки
SHIFT
SLOW
воспроизведения изменяется.
SLOW
Если Вы во время
FWD
воспроизведения нажмёте
кнопку SLOW
просматривать изображение в
режиме медленного
воспроизведения назад (только
при использовании DVDвидеодиска).
После каждого нажатия кнопки
SLOW
воспроизведения изменяется.
скорость замедленного
скорость замедленного
, вы можете
SHIFT
Базовое воспроизведение
Возвращение в режим нормального
воспроизведения
Нажмите PLAY.
PLAY
Примечания
•В режиме замедленного воспроизведения звук
отключается.
•Скорость воспроизведения может быть различной в
зависимости от диска.
• При прослушивании DVD-аудиодиска, на котором
записаны фотографии, эту операцию можно будет
выполнять в некоторых частях диска с фотографиями.
Нажмите STOP в месте, где Вы хотите
прервать воспроизведение.
1
STOP
Проигрыватель запомнит положение,
в котором воспроизведение было
остановлено.
Нажмите PLAY.
2
PLAY
Проигрыватель возобновит
воспроизведение с места, в котором
воспроизведение было остановлено.
Запуск воспроизведения с самого начала,
независимо от места, в котором оно было
остановлено
1 Дважды нажмите STOP.
STOP
Память проигрывателя очистится.
2 Нажмите PLAY.
PLAY
•Если Вы хотите вернуться к началу DVD-VIDEO/
AUDIO, выключите и вновь включите питание,
переместив выключатель питания в положение
ON, а затем начните воспроизведение.
Примечания
• Память проигрывателя также очищается, если:
– Вы используете диск VIDEO CD с функцией PBC при
установленном для функции “PBC” значении “ВКЛ”
.
•В зависимости от диска место возобновления
воспроизведения может быть различным. Часто при
использовании DVD-аудиодиска, воспроизведение
может начаться с начала текущей дорожки.
Воспроизведение
DVD-V
осуществляется с начала главы.
Воспроизведение диска
DVD-A
начинается с начала группы.
Воспроизведение
VCD
осуществляется с начала диска.
CD
23
SD-P2700_R_EU_P17-3011/18/04, 6:21 PM23
Page 24
Базовое воспроизведение
ENTER
Поиск определённой
главы, раздела или
2
3
дорожки
1
2
3
Обычно DVD-видеодиски делятся на главы, а главы в свою очередь подразделяются на разделы. DVD-аудиодиски
делятся на группы, группы в свою очередь делятся на дорожки. Диски VIDEO CD и CD-аудиодиски делятся на
дорожки. Вы можете легко найти любые главу, раздел или дорожку.
1
DVD-видеодиск
Глава 1Глава 2
Раздел
1
Раздел 2Раздел 1Раздел 2Раздел
Диск VIDEO CD/CD-аудиодиск
Дорожка 1 Дорожка 2
Дорожка 3
Дорожка 4
3
Дорожка 5
Группа 1Группа 2
Дорожка 1 Дорожка 2 Дорожка 1 Дорожка 2 Дорожка 3
DVD-аудиодиск
DVD-V
DVD-A
VCD
Поиск главы с использованием главного меню
CD
Нажмите TOP MENU.
TOP MENU
1
Появится главное меню.
например:
ЭПИЗОД 1
ЭПИЗОД 3
Для выбора желаемой главы
нажмите / / / .
2
Если главе в главном меню присвоен
номер, Вы можете напрямую найти
ENTER
определённую главу, нажав этот
назначенный номер с помощью
кнопок с цифрами.
ЭПИЗОД 2
ЭПИЗОД 4
Нажмите ENTER.
3
Примечания
• Вышеприведённые инструкции описывают основные
процедуры, которые могут варьироваться в зависимости
от содержания DVD-видеодиска. Если на экране
появляются различные инструкции, следуйте этим
инструкциям.
• Этот метод определения главы доступен только на
диске, имеющем главное меню.
• Инструкции к диску могут относиться к кнопке,
отображающей главное меню, как, например, кнопка
TITLE.
Воспроизведение осуществляется с
раздела 1 выбранной главы.
24
SD-P2700_R_EU_P17-3011/18/04, 6:22 PM24
Page 25
/
ENTER
PLAY
CLEAR
2
1
DVD-V
DVD-A
VCD
Поиск нужной секции с помощью ввода соответствующего номера
CD
Несколько раз нажмите T.
1
Экран меняется при каждом нажатии этой
кнопки. Если Вы хотите найти главу, раздел или
дорожку, отобразите соответственно “Эпизод”,
“Раздел” или “Дорожка”. Вы также можете ввести
данные отсчёта времени для нужного места.
например:
DVD-V
T
Эпизод
01/03
Раздел
например:
Дорожка
-- /12
VCD
CD
С помощью числовых кнопок
выберите номер секции.
2
например: Ввести 25
25
+10
SHIFT
или
Воспроизведение начинается с выбранной
секции. С DVD-видеодиском Вы можете
использовать
главы или раздела.
SHIFT
0
/ для выбора ввода номера
+10
05
Нажмите PLAY или ENTER.
3
PLAY
Воспроизведение начинается с
выбранной секции.
-- /40
SHIFT
Примечания
• Нажатие кнопки CLEAR одновременно с нажатой
кнопкой SHIFT сбрасывает номер.
• Это окно определения местоположения закроется
через несколько секунд, если дальнейшие манипуляции
проводиться не будут.
• Этот метод определения главы доступен только на
32
диске с обозначенными номерами глав.
• Для изменения главы, раздела или дорожки Вы также
можете использовать экранное меню.
42
Воспроизведение дополнительных групп на
DVD-аудиодисках
На некоторых DVD-аудиодисках может быть
записана дополнительная информация,
называемая “дополнительной группой”.
При выборе режима воспроизведения, на экране
появится панель сообщений с просьбой ввести
цифровой код. Нажмите на кнопки с цифрами,
чтобы набрать соответствующий цифровой код, а
затем нажмите на кнопку ENTER.
Воспроизведение дополнительной группы начнется
после того, как вы введете правильный цифровой
код.
Цифровые коды указываются в инструкциях к
дискам.
Примечания
• Цифровой код может быть стерт из памяти в некоторых
случаях, например, после выгрузки диска. При
необходимости введите цифровой код еще раз.
•В случае использования дополнительной группы при
воспроизведении записанной в память
последовательности, введите цифровой код
заблаговременно.
Базовое воспроизведение
ENTER
SD-P2700_R_EU_P17-3011/18/04, 6:22 PM25
25
Page 26
Базовое воспроизведение
Поиск определённой
главы, раздела или
дорожки
(продолжение)
DVD-V
DVD-A
VCD
Для того чтобы найти желаемый раздел
или дорожку, повторно нажимайте SKIP
(/).
Воспроизведение начинается с выбранного
раздела или дорожки.
Поиск определённого раздела или дорожки
CD
SKIP
SKIP
Поиск следующего раздела или
дорожки.
Воспроизведение осуществляется с
начала текущего раздела или
дорожки.
Если нажать кнопку два раза,
воспроизведение начнётся с начала
предыдущего раздела или дорожки.
SKIP
SKIP
( / )
26
SD-P2700_R_EU_P17-3011/18/04, 6:22 PM26
Page 27
Воспроизведение файлов в формате
MP3/WMA/DivX
SKIP
/ / /
ENTER
PLAY
3
PAUSE/STEP
Воспроизведение файлов в формате MP3/WMA
Проигрываемые файлы
Совместимость дисков, записанных в формате MP3/WMA/DivX, с этим проигрывателем ограничена следующим:
• Проигрываемые диски:CD-ROM, CD-R, CD-RW
• Частота дискретизации:32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц,
• Скорость передачи битов:WMA: 48 кбит/сек. - 192 кбит/сек. (CBR)
• Физический формат CD:Метод 1
• Файловая система:ИСО 9660, Функция, определяемая пользователем, без уплотнения
• Файловая система DivX:ISO 14496
• Имя файла:Названия файлов должны состоять из восьми символов или меньше
• Общее количество файлов:Менее 650
Версия компрессора-декомпрессора WMA:
•
•
Версия компрессора-декомпрессора DivX:
• Разрешение DivX:720 x 576 (или меньше)
Вложите компакт-диск с файлами в
формате MP3/WMA/DivX и закройте
1
крышку дисковода.
На экране появится меню.
Для выбора файла, который Вы хотите
воспроизвести, нажмите / / / .
2
ENTER
Нажмите PLAY или ENTER.
3
PLAY
Полная остановка воспроизведения
Нажмите STOP.
STOP
Приостановка воспроизведения
Во время воспроизведения нажмите PAUSE/STEP.
PAUSE/STEP
Воспроизведение начнётся.
Для восстановления нормального
воспроизведения нажмите кнопку PLAY.
и иметь расширение “MP3”, “WMA” или БgDivX”.
Например, “********.MP3”, “********.WMA”, “********.avi”
Имена файлов не могут содержать специальные символы, такие как
“?!><+*}{‘[@]:;\ /.,” и т.д. Менее 50 байт
V2, V7, V8, V9 (Только стереозвук)
3.11, 4.x, 5.x, XviD
Примечания
• Некоторые диски не поддерживают эту операцию.
• Защищённые от копирования дорожки WMA не
проигрываются.
• Гнёзда BITSTREAM/PCM выводят звук MP3/WMA/DivX в
линейном формате PCM независимо от выбранного
значения параметра “Выбор выхода аудио”.
• Если Вы остановите воспроизведение, нажав кнопку
STOP, а затем нажмёте кнопку PLAY, воспроизведение
начнётся с начала дорожки.
• Доступны также функции SKIP, REPEAT и RANDOM.
Для достижения оптимального качества воспроизведения
этот проигрыватель требует соответствия дисков/записей
определённым техническим стандартам. Предварительно
записанные DVD-диски автоматически настраиваются на
эти стандарты. Существует много различных форматов
записываемых дисков (включая диски CD-R, содержащие
файлы в форматах MP3/WMA/DivX). Учитывая то, что
технология в этой области постоянно развивается, фирма
Toshiba не может гарантировать оптимальное качество
воспроизведения всех видов записываемых дисков.
Изложенные в настоящем руководстве по использованию
технические критерии приведены исключительно для
справок.
Заказчикам также следует запомнить, что для загрузки
файлов в формате MP3 и музыки из интернета
необходимо разрешение. “Toshiba” не имеет права выдать
такое разрешение. Разрешение всегда выдаётся
владельцем авторских прав.
“Microsoft”, “Windows Media” и “Windows
Logo” являются торговыми марками или
зарегистрированными торговыми марками
корпорации “Microsoft” как в Соединённых
Штатах, так и в других странах.
49
Базовое воспроизведение
27
SD-P2700_R_EU_P17-3011/18/04, 6:22 PM27
Page 28
Базовое воспроизведение
/ / /
SKIP
PLAY
PAUSE/STEP
STOP
ENTER
FWD
REV
ZOOM/
AV SOURCE
SHIFT
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
Просмотр файлов
в формате JPEG
При помощи данного
проигрывателя вы можете
просматривать файлы в формате
JPEG, записанные на дисках CD-R
или карте памяти.
AV SOURCE
SKIP
( / )
STOP
PLAY
ENTER
/ / /
Просмотр файлов в формате JPEG
Подготовка
Подготовьте диск или карту памяти с файлами в формате JPEG, которые Вы хотите просмотреть 30.
Вставьте в проигрыватель компактдиск или карту памяти с файлами в
1
формате JPEG.
Если вы вставили компакт-диск, закройте
крышку дисковода.
Проигрыватель:
Если вы используете карту памяти, нажмите
на кнопку AV SOURCE, чтобы переключиться
в режим работы с картой памяти (CARD).
При каждом нажатии кнопки
режим будет изменяться
следующим образом.
Пульт дистанционного управления:
Если вы используете карту памяти, нажмите на
кнопку AV SOURCE, одновременно нажимая на
кнопку SHIFT, чтобы переключиться в режим
работы с картой памяти (CARD).
SHIFT
AV SOURCE
ZOOM
При каждом нажатии кнопки
режим будет изменяться
следующим образом.
Нажмите / для выбора папки, а
затем нажмите ENTER.
2
например:
00:00
001/002
\
JPG1
JPG2
00:00
Папка
Нажмите на кнопку / , чтобы
выбрать файл.
3
например:
00:00
00:00
001/002
Папка
\001\
...
001
002
003
004
005
Разрешение 1536 х 1024
Режим работы с диском (DISC)
Режим работы с картой памяти (CARD)
Режим работы с внешним источником
сигналов (EXT.IN)
Режим работы с внешним источником
сигналов (EXT.IN): Режим приема аудио/видео
сигналов внешнего источника.
На экране появится меню.
Если вы загрузите в проигрыватель диск KODAK
Picture CD, автоматически включится режим
покадрового просмотра. При использовании
диска KODAK Picture CD меню на экран не
28
SD-P2700_R_EU_P17-3011/18/04, 6:22 PM28
выводится. (См. следующую страницу.)
Некоторые из этих дисков и/или карт могут быть
несовместимы с проигрывателем.
Нажмите PLAY или ENTER.
PLAY
4
Остановка просмотра слайдов
Нажмите STOP.
STOP
Просмотр слайдов начнётся с
выбранного снимка. После
достижения конца будет осуществлён
возврат к главному меню.
В следующих случаях для
считывания карты памяти может
потребоваться определенное время:
- Сложная структура расположения
папок с файлами.
- Большое количество файлов.
- Файлы большого размера.
Включится режим отображения
пиктограмм (экран с 9 картинками).
Page 29
Базовое воспроизведение
Приостановка просмотра слайдов
Во время воспроизведения нажмите PAUSE/STEP.
PAUSE/STEP
Для возобновления просмотра
слайдов нажмите кнопку PLAY.
Переключение между картинками
Во время воспроизведения нажмите SKIP (/).
SKIP
: Переход к предыдущей картинке
: Переход к следующей картинке
SKIP
Примечания
• Возможно, Вы не сможете загрузить файл в формате
JPEG размером более 2 мегабайт.
• Если Вы нажмёте кнопку MENU при выключенном
меню, меню отобразится на экране.
Поворот изображения
Во время воспроизведения нажмите / / / .
:
Изображение разворачивается по вертикали.
:
ENTER
Изображение разворачивается по горизонтали.
:
Поворот против часовой стрелки (на 90°).
:
Поворот по часовой стрелке (на 90°).
Изменение масштаба изображения
1 Во время воспроизведения нажмите ZOOM.
AV SOURCE
ZOOM
Вы войдёте в режим изменения
масштаба изображения.
2 Нажмите FWD или REV.
SLOW
FWD
SLOW
REV
FWD: Увеличение
REV: Уменьшение изображения
При каждом нажатии кнопки FWD или
REV изменяется уровень увеличения.
Режим однократного воспроизведения в случайной
последовательности (Shuffle):
Файлы в выбранной папке по одному
разу воспроизводятся в случайной
последовательности.
Режим непрерывного воспроизведения в случайной
последовательности (Random):
Файлы в выбранной папке
непрерывно воспроизводятся в
случайной последовательности.
Для повторного воспроизведения
необходимо выполнить следующие действия:
RANDOM
REPEAT
Нажмите на кнопку REPEAT.
При каждом нажатии на кнопку
REPEAT режим повторного
воспроизведения изменяется
следующим образом:
Повторное воспроизведение файла (Repeat File):
Постоянно повторяется
воспроизведение выбранного файла.
Повторное воспроизведение файлов в папке
(Repeat Folder):
Постоянно повторяется
воспроизведение файлов в
выбранной папке.
Режим показа изображения, свёрнутого в
пиктограмму
например:
При нажатии
/ / / в режиме изменения
масштаба изображения центр изменения масштаба
изображения будет смещаться.
Выход из режима изменения масштаба изображения
осуществляется повторным нажатием кнопки ZOOM.
Для воспроизведения в случайной
последовательности необходимо выполнить
следующие действия:
SHIFT
RANDOM
REPEAT
Нажмите на кнопку RANDOM,
одновременно нажимая на кнопку SHIFT.
При каждом нажатии на кнопку
RANDOM режим воспроизведения в
случайной последовательности
изменяется следующим образом:
SD-P2700_R_EU_P17-3011/18/04, 6:22 PM29
Показ Слайдов Меню
Пред Сред
Нажмите PLAY.
Просмотр слайдов начнётся с выбранного снимка.
Картинка выбирается нажатием
/ / / .
Выберите [Показ Слайдов] и нажмите ENTER илиPLAY.
Просмотр слайдов начнётся снова.
29
Page 30
Базовое воспроизведение
Просмотр файлов в формате JPEG
(продолжение)
Просмотр файлов в формате JPEG (продолжение)
Выберите [Меню] и нажмите ENTER или PLAY.
Во время проигрывания файлов формата JPEG
будет изображаться список функциональных
клавиш (кнопок).
Выберите [
На экране отобразятся девять предыдущих
картинок.
Выберите [Сред
На экране отобразятся девять следующих
картинок.
Нажмите STOP.
На экране отобразится режим меню.
Пред] и нажмите ENTER или PLAY.
] и нажмите ENTER или PLAY.
Проигрывание диска KODAK Picture CD
Вложите диск KODAK Picture CD.
Автоматически включится просмотр слайдов.
После достижения конца включится режим
отображения пиктограмм. При нажатии кнопки
STOP включится режим отображения пиктограмм.
Выгрузка карты памяти.
Убедитесь в том, что карта памяти в данный
момент не используется.
Слегка нажмите на карту памяти один раз. Карта
памяти частично выдвинется. Медленно вытяните
карту памяти, не наклоняя ее.
Для воспроизведения диска переключите
проигрыватель в режим DISC, нажав на кнопку AV
SOURCE.
Примечания
• Не выгружайте карту памяти из проигрывателя в
момент, когда с нее считываются данные. Если
выгрузить карту в момент, когда с нее считывается
информация, данные, содержащиеся на карте, могут
быть потеряны.
• Файлы в формате JPEG, записанные на карту памяти,
должны быть совместимы со схемой файловой системы
DCF.
• Режим EXT.IN невозможно выбрать, если
проигрыватель подключен к внешнему источнику,
принимающему сигналы.
• Обязательно остановите воспроизведение диска,
прежде чем переключать режимы.
Совместимость файлов формата
JPEG
“TOSHIBA” подтверждает совместимость следующих
дисков и пикселей с этим проигрывателем:
Kodak Picture CD
Совместимость дисков, записанных в формате
JPEG, с этим проигрывателем ограничена
следующим:
• Имя файла:Имена файлов должны
содержать не более восьми
символов и иметь
расширение “JPG”,
например: “********.JPG”
Имена файлов не могут
содержать специальные
символы, такие как
“?!><+*}{‘[@]:;\ /.,” и т.д.
•Размер файла:Менее 10 Mбайт
• Формат файла:БАЗОВЫЙ,
ПРОГРЕССИВНЫЙ
•Разрешение:Базовый JPG: 3072x2048
Прогрессивный JPG:
ширина *(высота + 128) <
3300000
Тестируются файлы
размером < 10 Мбайт.
30
SD-P2700_R_EU_P17-3011/18/04, 6:22 PM30
Page 31
Расширенное воспроизведение
Настройка рабочих характеристик Вашего
проигрывателя.
Прямой доступ к
определённому месту
Повторное воспроизведение
Выбранный порядок
воспроизведения
Произвольный порядок
воспроизведения
Изменение масштаба
изображения
Выбор режима улучшенного
звучания (E.A.M.)
Выбор угла зрения
Выбор субтитров
Выбор языка
Работа в режиме отображения
на экране дополнительной
информации
Настройка изображения
SD-P2700_R_EU_P31-4411/18/04, 6:22 PM31
Page 32
Расширенное воспроизведение
Прямой доступ к определённому
месту
Вы можете обращаться к определённому месту, вводя соответствующее
ему время (часы, минуты, секунды).
DVD-V
DVD-A
VCD
1
Ввод данных отсчёта времени для нужного места
CD
Несколько раз нажмите T.
Экран меняется при каждом нажатии этой
кнопки.
С DVD-видеодиском нажимайте эту кнопку до
появления на экране меню “Время”. С дисками
Video CD/audio CD нажимайте эту кнопку до
появления на экране меню “Диск перейти к”
или “Дорожка перейти к”.
например:
DVD-V
Примечания
• Нажатие кнопки CLEAR одновременно с нажатой
кнопкой SHIFT сбрасывает числа.
• Это окно определения местоположения закроется
через несколько секунд, если дальнейшие манипуляции
проводиться не будут.
• Некоторые диски не поддерживают этот процесс.
• Некоторые сцены могут не определяться в точном
соответствии с Вашими спецификациями.
T
Эпизод
01/03
Время
–:– –:– –
ENTER
PLAY
CLEAR
2
1
SHIFT
Раздел
01/40
Время
–:– –:– –
например:
Диск перейти к
Дорожка перейти к
VCD
:– –:– –
CD
:– –:– –
Нажимая кнопки с цифрами, введите
время.
2
например:
12530
Эпизод
01/03
Время
1:25:30
Воспроизведение начинается с желаемого
места.
Нажмите PLAY или ENTER.
3
PLAY
Воспроизведение начинается с
выбранной секции.
ENTER
32
SD-P2700_R_EU_P31-4411/18/04, 6:22 PM32
Page 33
Повторное воспроизведение
STOP
A-B RPT
REPEAT
Вы можете повторно проигрывать определённую главу, раздел, дорожку
или фрагмент (повтор главы, повтор раздела/дорожки, повтор фрагмента
A-B).
DVD-V
DVD-A
VCD
Повтор главы, раздела или дорожки
CD
Нажмите REPEAT.
После каждого нажатия кнопки
REPEAT режим повторного
воспроизведения изменяется
следующим образом:
Раздел
Повторение того же самого раздела.
Повторение той же самой дорожки.
Повторение той же самой главы.
Повторное воспроизведение группы.
Повторение той же самой дорожки.
Повторение всего диска.
Возвращение в режим нормального
воспроизведения.
VCD
CD
VCD
CD
Ничто не
отображается
Раздел
Дорожка
Эпизод
Группа
Дорожка
Диск
Повтор определённого фрагмента
DVD-V
VCD
RANDOM
REPEAT
DVD-V
DVD-A
DVD-V
DVD-A
DVD-V
DVD-A
DVD-A
CD
Нажмите A-B RPT в начале
фрагмента (точка A), который Вы
1
хотите воспроизвести повторно.
MEMORY
A-B RPT
A
Вновь нажмите A-B RPT в конце
фрагмента (точка В).
2
MEMORY
A-B RPT
Проигрыватель автоматически
возвращается в точку A и
начинает повторное
воспроизведение выбранного
фрагмента (A-B).
AB
Возвращение в режим нормального
воспроизведения
Повторно нажимайте REPEAT до тех пор, пока
пиктограмма повторного воспроизведения не
исчезнет.
RANDOM
REPEAT
Вы можете также использовать для выхода из
режима повторного воспроизведения STOP.
Примечания
• Некоторые диски не поддерживают операцию
повторного воспроизведения.
• Для выполнения повторного воспроизведения Вы также
можете использовать экранное меню.
42
Возвращение в режим нормального
воспроизведения
Нажмите A-B RPT ещё раз.
MEMORY
A-B RPT
Вы также можете использовать для выхода из
режима повторного воспроизведения фрагмента АВ кнопку STOP.
Примечания
• Некоторые диски не поддерживают операцию
повторного воспроизведения фрагмента А-В.
• Вы можете выбрать фрагмент только в пределах
текущей главы или дорожки.
•В зависимости от диска могут наблюдаться небольшие
различия между точкой А и актуальным местом
возобновления воспроизведения.
Расширенное воспроизведение
SD-P2700_R_EU_P31-4411/18/04, 6:22 PM33
33
Page 34
Расширенное воспроизведение
Выбранный порядок
воспроизведения
Вы можете комбинировать Ваши любимые главы, разделы или дорожки и
проигрывать их в определённом Вами порядке. Вы можете ввести в память
до 20 выбранных вариантов. (Воспроизведение по выборке из памяти)
DVD-V
DVD-A
VCD
1
Установка порядка воспроизведения глав, разделов или дорожек
CD
Изменение запрограммированной выборки
При нажатой во время остановки
кнопке SHIFT нажмите кнопку
MEMORY.
SHIFT
MEMORY
A-B RPT
ТТ: Номер главы
КН: Номер раздела
Появится меню программирования
DVD-A
например:
01
02
03
04
05
DVD-V
:
--
:
--
ТТ
КН
:
--
:
--
ТТ
КН
:
--
:
--
ТТ
КН
:
--
:
--
ТТ
КН
:
--
:
--
ТТ
КН
Выход
06
07
08
09
10
:
--
ТТ
:
--
ТТ
:
--
ТТ
:
--
ТТ
:
--
ТТ
:
--
КН
:
--
КН
:
--
КН
:
--
КН
:
--
КН
1Когда меню появится на экране, нажмите
/ / / для перемещения маркёра на
позицию, которую Вы хотите изменить.
.
2 Измените выбор, следуя инструкциям,
приведённым в действии 2.
Отмена запрограммированной выборки
1Когда меню появится на экране, нажмите
/ / / для перемещения маркёра на
позицию, которую Вы хотите отменить.
2 При нажатой кнопке SHIFT нажмите кнопку
например:
VCDCD
CLEAR.
ENTER
/ / /
STOP
PLAY
CLEAR
Кнопки с цифрами
MEMORY
SHIFT
--
01
--
02
--
03
--
04
--
05
Введите номер в порядке,
выбранном для воспроизведения, а
2
затем нажмите ENTER.
Нажатие кнопки ENTER переводит маркёр к
следующей позиции.
Нажатие
откроет доступ к следующему
меню программирования.
Используя , выберите “Пуск” и
нажмите ENTER или PLAY.
3
Проигрыватель включит
ENTER
ENTER
воспроизведение по выборке из
памяти.
06
07
08
09
10
--
--
--
--
--
Возвращение из режима воспроизведения по
выборке из памяти в режим нормального
воспроизведения
1 При нажатой кнопке SHIFT нажмите кнопку
MEMORY, чтобы вывести на экран меню
программирования.
2 После выбора значения “Стоп” нажмите кнопку
ENTER.
Вы также можете выйти из режима
воспроизведения по выборке из памяти, нажав
кнопку STOP.
Примечания
• Нажатие кнопки CLEAR одновременно с нажатой
кнопкой SHIFT сбрасывает номера.
• Некоторые диски не поддерживают операцию
воспроизведения по выборке из памяти.
•Когда меню появляется на экране, его можно убрать
либо выбрав “Выход” и нажав кнопку ENTER, либо
нажав кнопку MEMORY, удерживая в нажатом
состоянии кнопку SHIFT.
•Когда Вы выключите проигрыватель,
запрограммированная выборка будет очищена.
34
SD-P2700_R_EU_P31-4411/18/04, 6:22 PM34
Page 35
Произвольный порядок
STOP
SHIFT
RANDOM
SHIFT
RANDOM
REPEAT
воспроизведения
Вы можете проигрывать разделы или дорожки в произвольном порядке.
(Воспроизведение в произвольном порядке)
DVD-V
DVD-A
VCD
Воспроизведение разделов или дорожек в произвольном порядке
CD
При нажатой кнопке SHIFT нажмите
кнопку RANDOM.
SHIFT
RANDOM
REPEAT
При каждом нажатии кнопки
RANDOM режим произвольного
воспроизведения изменяется
следующим образом:
Перемешать
Перемешать
Произвольно
Ничто не
отображается
Однократное
воспроизведение
разделов или дорожек
на диске в случайной
последовательности.
Воспроизведение
разделов или дорожек
в произвольном
порядке.
Возвращение в режим
нормального
воспроизведения.
Если Вы во время
воспроизведения нажмёте кнопку
RANDOM, проигрыватель
автоматически начинает
воспроизведение в произвольном
порядке после окончания
текущего раздела или дорожки.
Возвращение в режим нормального
воспроизведения
При нажатой кнопке SHIFT повторно нажимайте
кнопку RANDOM до тех пор, пока меню
произвольного воспроизведения не исчезнет.
Вы также можете выйти из режима
воспроизведения в произвольном порядке, нажав
кнопку STOP.
Примечание
Некоторые диски не поддерживают операцию
воспроизведения в произвольном порядке.
Расширенное воспроизведение
SD-P2700_R_EU_P31-4411/18/04, 6:23 PM35
35
Page 36
Расширенное воспроизведение
/ / /
ZOOM
AV SOURCE
ZOOM
Изменение масштаба изображения
Вы можете увеличить отдельные участки изображения
DVD-V
DVD-A
VCD
Изменение масштаба изображения
CD
Во время обычного, замедленного,
неподвижного воспроизведения или
1
ускоренного воспроизведения назад
или вперёд нажмите ZOOM.
AV SOURCE
ZOOM
Проигрыватель войдёт в режим
воспроизведения с увеличением
масштаба изображения, и
появится иконка изменения
масштаба.
например:
Выберите центр изменения и
нужный масштаб изменения.
2
Масштаб изменения
Вы можете выбрать одну из следующих
функций:
– Увеличение изображения
– Уменьшение изображения
– Обычное воспроизведение
AV SOURCE
ZOOM
Нажмите кнопку ZOOM
несколько раз.
Для выхода из режима воспроизведения с
изменением масштаба изображения
Нажмите на кнопку ZOOM несколько раз до тех
пор, пока не исчезнет значок изменения масштаба.
Также можно использовать кнопку STOP для
выхода из режима воспроизведения с изменением
масштаба изображения.
Примечания
• Некоторые диски могут не работать в режиме
изменения масштаба.
• Во время некоторых сцен кнопки могут не работать так,
как описывается.
• Изменение масштаба не работает на выбранных в меню
символах.
• При прослушивании DVD-аудиодиска, на котором
записаны фотографии, эту операцию можно будет
выполнять в некоторых частях диска с фотографиями.
Центр изменения масштаба
Чтобы переместить центр изменения
масштаба:
ENTER
36
SD-P2700_R_EU_P31-4411/18/04, 6:23 PM36
Нажмите
режиме увеличения.
/ / / в
Page 37
Выбор режима улучшенного
1, 2
звучания (E.A.M.*)
Вы легко можете выбрать предпочитаемый режим улучшенного
воспроизведения звука.
На экране появится меню режима
улучшенного звучания.
E.A.M. : Нормальное
Выберите режим улучшенного
звучания, нажав кнопку E.A.M.
2
PICTURE
E.A.M.
Нормальное:
3D:Получение расширенного эффекта
3D (Головной телефон):
Диалог:Управление критической
После каждого нажатия кнопки
режим улучшенного звучания
изменяется.
Нормальное звучание.
виртуального объёмного звучания от
двух динамиков.
Получение расширенного эффекта
виртуального объёмного звучания при
использовании головных телефонов.
информацией от центрального канала
для создания более понятного
диалога (только при проигрывании
DVD-видеодиска, записанного в
системе записи Dolby Digital).
• Чтобы использовать это улучшение
звуковых сигналов, выходящих из
гнезда BITSTREAM/PCM, установите
для функции “Выбор выхода аудио”
значение “PCM”.
49
Примечания
• Актуальные эффекты звучания могут варьироваться в
зависимости от акустической системы. Выберите их по
Вашему усмотрению.
• Актуальные эффекты звучания могут варьироваться в
зависимости от диска.
• Если проигрыватель подключён к усилителю с системой
Dolby Surround Pro Logic, выберите “Нормальное”. В
противном случае система Dolby Surround Pro Logic
может функционировать иначе, чем обычно.
Расширенное воспроизведение
SD-P2700_R_EU_P31-4411/18/04, 6:23 PM37
37
Page 38
Расширенное воспроизведение
Выбор угла зрения
Если сцена записывалась под несколькими углами зрения, Вы легко
можете изменить угол зрения сцены, которую просматриваете.
DVD-V
DVD-A
VCD
1
Изменение угла зрения
CD
Во время воспроизведения сцены,
записанной под несколькими углами
зрения, нажмите ANGLE.
ANGLE
Во время воспроизведения
сцены, записанной под
несколькими углами зрения, на
экране появляется пиктограмма
угла зрения (
Во время отображения
пиктограммы угла зрения
нажмите кнопку ANGLE.
например:
).
Примечания
• После выбора угла до изменения угла зрения сцены,
которую Вы просматриваете, пройдёт некоторое время.
• Если Вы приостановите изображение сразу же после
изменения угла зрения, возобновлённое
воспроизведение изображения может не отображать
новый угол зрения.
• Для изменения угла зрения Вы также можете
использовать экранное меню.
• При воспроизведении DVD-аудиодиска, на котором
содержатся фотографии, записанные с различных углов
съемки, эту операцию можно будет выполнять в
некоторых частях диска с фотографиями.
1, 2
42
Выбор угла зрения нажатием кнопки
ANGLE.
2
ANGLE
При каждом нажатии кнопки
ANGLE угол зрения изменяется.
1/5
38
SD-P2700_R_EU_P31-4411/18/04, 6:23 PM38
Page 39
Выбор субтитров
Вы можете отображать субтитры на экране и выбрать язык
субтитров из языков, имеющихся на DVD-видеодиске.
SUBTITLE
DVD-V
VCD
Good evening!
DVD-A
Выбор языка субтитров
CD
Bonsoir!
¡Buenas tardes!
Во время воспроизведения нажмите
SUBTITLE.
1
SUBTITLE
Отобразятся текущие субтитры.
например:
Субтитры
01/02 :
Английский
Нажмите SUBTITLE во время
отображения на экране меню
2
настройки параметров субтитров.
SUBTITLE
При каждом нажатии кнопки
SUBTITLE язык субтитров
изменяется.
Включение или выключение субтитров
Несколько раз нажмите кнопку SUBTITLE, пока на
экране не появится “Отключить субтитры”.
SUBTITLE
Примечания
• Некоторые DVD-видеодиски отображают субтитры
автоматически, и Вы не можете выключить их, даже
если установите для функции отображения субтитров
значение “off”.
• Некоторые DVD-видеодиски позволяют производить
выбор субтитров и включать или выключать их только
посредством меню диска.
• Для изменения субтитров Вы также можете
использовать экранное меню.
42
Расширенное воспроизведение
Примечания
• Если Вы выберете язык субтитров, которого нет на диске, проигрыватель будет показывать субтитры на
предшествующем языке, содержащемся на диске.
• Во время некоторых сцен субтитры не могут появиться сразу же после того, как Вы измените язык субтитров.
• При использовании DVD-аудиодиска, на котором записаны фотографии с субтитрами, эту операцию можно будет
выполнять в некоторых частях диска с фотографиями.
39
SD-P2700_R_EU_P31-4411/18/04, 6:23 PM39
Page 40
Расширенное воспроизведение
DVD-V
VCD
DVD-A
CD
DVD-A
Выбор языка
Вы можете выбрать предпочитаемый язык и систему звукозаписи из
имеющихся на диске.
При каждом нажатии кнопки
AUDIO установочные параметры
звукового сопровождения,
имеющиеся на DVD-видеодиске,
изменяются.
Выбор звуковых каналов дисков VIDEO CD
Во время воспроизведения повторно нажимайте
кнопку AUDIO для выбора звукового канала.
AUDIO
Примечания
• Некоторые диски позволяют изменять выбор
параметров звукового сопровождения только
посредством меню диска. В этом случае нажмите
кнопку MENU и выберите соответствующий язык из
вариантов, имеющихся в меню диска.
• Если Вы выберете звуковую дорожку, которой нет на
диске, проигрыватель будет воспроизводить
предшествующую звуковую дорожку, имеющуюся на
диске.
• Для изменения параметров звукового сопровождения
Вы также можете использовать экранное меню.
42
40
SD-P2700_R_EU_P31-4411/18/04, 6:23 PM40
Page 41
Та б лица преобразования выходного звукового сигнала (частота дискретизации/бит
квантования)
: Улучшенное объёмное звучание
3D может функционировать.
(Сигналы подавляются при
ослаблении процесса дискретизации.)
• Воспроизведение DVD-аудиодисков всегда осуществляется через 2 канала. Поэтому диски с ограничениями по
микшированию воспроизводиться не будут.
• Выходные звуковые сигналы при воспроизведении DVD-дисков не подаются на гнездо BITSTREAM/PCM.
• Некоторые DVD-аудиодиски, записанные в режиме многоканальной записи, невозможно прослушать в режиме
двухканального воспроизведения. При воспроизведении подобного диска на данном проигрывателе с двумя
динамиками, вы сможете услышать только звучание левого и правого канала, а остальные каналы, включенные
при многоканальном микшировании, могут не воспроизводиться. Это связано с ограничениями при
воспроизведении диска. Более подробную информацию см. на инструкциях к диску. На таких дисках та же самая
программа может быть записана и в стереофоническом режиме. Если это возможно, выберите этот режим,
поменяв настройки воспроизведения звука.
• Сигналы с частотой 88,2 кГц или более, поступающие с выхода BITSTREAM/PCM, преобразуются с понижением
частоты до 44,1 кГц или 48 кГц, если:
– выбран режим “3D”.
37
– проигрывается диск, защищённый от перезаписи.
• На защищённых от перезаписи дисках квантование ограничивается 16 битами.
41
SD-P2700_R_EU_P31-4411/18/04, 6:23 PM41
Page 42
Расширенное воспроизведение
DVD-V
VCDCD
DVD-A
у
р
например
Работа в режиме отображения
DISPLAY
/ / /
на экране дополнительной
информации
Если Вы включите экранное меню, Вы можете
просмотреть информацию о рабочем состоянии
и получить доступ к функциям и установочным
параметрам.
Работа с отображением на экране дополнительной информации
Во время воспроизведения нажмите
DISPLAY.
1
DISPLAY
Появится следующее меню.
например:
DVD-Видео
Эпизод
Раздел
Нажмите / для выбора позиции.
2
ENTER
Воспроизведение DVD- видеодисков/
аудиодисков
например
DVD-Видео
CLEAR
/ / /
SHIFT
Выбор главы.
Выбор раздела.
Выбор параметров звукового сопровождения.
Выбор языка субтитров.
Изменение угла зрения.
Повторное
воспроизведение главы,
раздела или всего диска.
:например:
Измените выбор с помощью кнопок
/ .
3
ENTER
Выключение питания
При нажатой кнопке SHIFT нажмите кнопку
DISPLAY или CLEAR.
Примечание
При бездействии на протяжении приблизительно 10
секунд меню исчезает.
Эпизод
Номер текущей
главы
Примечание
Некоторые диски могут быть несовместимыми с
набором этих операций.
Раздел
Номер текущего
аздела
Истекшее время
тек
щей главы
42
SD-P2700_R_EU_P31-4411/18/04, 6:23 PM42
Page 43
При проигрывании диска VIDEO CD или
например
звукового CD
Выбор дорожки.
Выбор звукового канала (стерео, моно левый и
правый, левый, правый).
Выбор параметров звукового сопровождения.
Повторное воспроизведение
дорожки или всего диска.
например
Дорожка
:например:
Расширенное воспроизведение
Номер текущей дорожки
Примечание
Некоторые диски могут быть несовместимыми с
набором этих операций.
Истекшее время
текущей дорожки
43
SD-P2700_R_EU_P31-4411/18/04, 6:23 PM43
Page 44
Расширенное воспроизведение
Настройка изображения
Вы легко можете выбрать предпочитаемый режим
воспроизведения.
2
PICTURE
PICTURE
DVD-V
DVD-A
VCD
Настройка изображения
CD
При нажатой кнопке SHIFT нажмите
кнопку PICTURE. Можете также
1
нажать кнопку PICTURE на главном
устройстве.
SHIFT
PICTURE
E.A.M.
Появится меню параметров
изображения.
Яркость
||||||||........ 08
При каждом нажатии
кнопки позиции настройки
изменяютсяследующим
образом:
Яркость
Цвет
Экран
2
SHIFT
44
Ничто не отображается
Нажмите / для настройки
значения.
2
ENTER
Яркость : от 0 (темнее) до 16 (светлее)
Цвет: от 0 (более бледный) до 16
Экран:Расширенный
(более насыщенный)
Нормальный
SD-P2700_R_EU_P31-4411/18/04, 6:23 PM44
Page 45
Настройка функций
Вы можете изменить стандартные параметры для
настройки рабочих характеристик по Вашему
усмотрению.
Настройка функциональных
параметров
SD-P2700_R_EU_P45-5211/18/04, 6:24 PM45
Page 46
Настройка функций
ENTER
1, 6
/ / /
Настройка функциональных
параметров
Вы можете изменить стандартные параметры
для настройки рабочих характеристик по
Вашему усмотрению.
DVD-V
DVD-A
VCD
Процесс настройки
CD
1, 6
/ / /
ENTER
Во время остановки нажмите SETUP.
1
SETUP
Появится следующее экранное
меню.
например:
TV MENU
Форма телевизора
Нажмите ENTER для выбора
Нажмите / / / для выбора
параметра, который Вы хотите
2
изменить, а затем нажмите ENTER.
(см. следующую страницу.)
например:
ENTERENTER
МЕНЮ АУДИО
E.A.M.
D.R.C.
Выбор выхода аудио
Нормальное
3D
3D (Головной телефон)
Диалог
С помощью кнопок / ,
ознакомившись с соответствующими
4
страницами 47, измените
выбранный параметр, а затем
нажмите ENTER.
например:
ENTERENTER
МЕНЮ АУДИО
E.A.M.
D.R.C.
Выбор выхода аудио
Нажмите , а затем повторите
действия 3 и 4, чтобы изменить
5
другие параметры.
Для возвращения к первому меню SETUP
нажмите
устоновки” и нажмите ENTER.
для выбора позиции “Меню
Нажмите SETUP.
6
SETUP
Экранное меню исчезнет.
Аналоговый 2-кан
Поток двоичных сигналов
PCM
Нажмите / для выбора параметра,
который Вы хотите изменить, а затем
3
нажмите .
ENTERENTER
46
SD-P2700_R_EU_P45-5211/18/04, 6:24 PM46
например:
E.A.M.
D.R.C.
Выбор выхода аудио
МЕНЮ АУДИО
Аналоговый 2-кан
Поток двоичных сигналов
PCM
Примечание
Кнопка SETUP является функциональной для
возобновления воспроизведения даже во время
воспроизведения или во время остановки (нажатая один
раз кнопка STOP). Некоторые операции, однако,
являются недоступными. В этом случае дважды нажмите
кнопку STOP, чтобы отключить возобновление
воспроизведения для дальнейшей настройки.
Page 47
НастройкаПодробная информация
Страница
Форма
телевизора
Язык
Аудио
Форма телевизора
Меню на экране
Аудио
Субтитры
Меню диска
E.A.M.
D.R.C.
Выбор выхода аудио
DVD-V
DVD-V
VCD
DVD-V
DVD-V
DVD-V
DVD-V
VCD
DVD-V
DVD-V
VCD
DVD-A
CD
DVD-A
CD
DVD-A
CD
Выбор размера изображения в соответствии
с форматом кадра Вашего телевизора.
Выбор предпочитаемого языка для
экранных меню.
Выбор предпочитаемого языка для звуковой
дорожки.
Выбор предпочитаемого языка для
субтитров.
Выбор предпочитаемого языка для меню
диска.
Вы легко можете выбрать предпочитаемый
режим улучшенного воспроизведения звука.
Включение или выключение функции,
позволяющей слышать слабые звуки, даже
если Вы уменьшите громкость звучания при
воспроизведении в поздние часы.
Выбор формата звукового сигнала,
соответствующего подключению Вашей
системы.
48
48
48
48
48
49
49
49
Настройка функций
Работа
Режим
эквалайзера
Родительский контроль
DVD-V
Включение или выключение функции
родительского замка.
PBC
VCD
Использование экрана меню при
проигрывании PBC-управляемого диска
VIDEO CD.
Хранитель экрана
Умолчание
Приоритетность
ситнапов
Режим эквалайзера
DVD-V
DVD-V
VCD
DVD-V
DVD-A
DVD-V
VCD
DVD-A
CD
DVD-A
CD
Включение и выключение хранителя экрана.
Восстановление всех стандартных
заводских параметров.
Выбор приоритетности видео- и аудиосигналов при воспроизведении DVD-диска.
Вы можете выбрать предпочитаемый режим
эквалайзера.
• При использовании DVD-аудиодиска, на котором записаны фотографии, могут
DVD-V
действовать некоторые установки, помеченные значком
.
50
51
51
51
51
51
SD-P2700_R_EU_P45-5211/18/04, 6:24 PM47
47
Page 48
Настройка функций
Настройка функциональных параметров
(продолжение)
Детали настройки
МЕНЮ ТЕЛЕВИЗОРА
Форма телевизора
Форма телевизора
DVD-V
4:3 Обычный
4:3 Почтовый ящик
16:9 Широкий экран
4:3 Обычный:Выберите при подключении
стандартного телевизора 4:3.
Показывает обрезанное
изображение на весь экран
Вашего телевизора. Одна из
двух или обе боковые стороны
изображения обрезаны.
4:3 Почтовый ящик:
Выберите при подключении
стандартного телевизора 4:3.
Показывает широкоэкранное
изображение с полосами маски
вверху и внизу экрана. При
проигрывании видеосигнала с
размером изображения 16:9.
16:9 Широкий экран:
Выберите при подключении
широкоэкранного телевизора с
размером экрана 16:9.
Применяйте этот параметр при
использовании
жидкокристаллического
монитора проигрывателя.
Примечания
•Размер видимого изображения задано на DVDвидеодиске. Поэтому воспроизводимое
изображение некоторых DVD-видеодисков может
не соответствовать выбранному Вами размеру
изображения.
• Если Вы проигрываете DVD-видеодиски,
записанные только с форматом изображения 4:3,
воспроизводимое изображение всегда
показывается в формате 4:3 не зависимо от
параметров геометрии экрана телевизора.
• Если Вы выберете режим “16:9 Широкий экран”
для телевизора 4:3, воспроизводимое с DVD-диска
изображение будет во время изображения
искажено по горизонтали. Кадры будут
показываться сжатыми по горизонтали. Следите за
тем, чтобы геометрия экрана соответствовала
используемому телевизору.
Показ экранных меню на английском языке.
Показ экранных меню на французском языке.
Показ экранных меню на испанском языке.
Показ экранных меню на немецком языке.
Показ экранных меню на русском языке.
DVD-V
DVD-VVCDDVD-ACD
English
Француский
Испанский
Немецкий
Русский
Английский: Воспроизведение звуковых дорожек на
английском языке.
Французкий: Воспроизведение звуковых дорожек на
французском языке.
Испанский: Воспроизведение звуковых дорожек на
испанском языке.
Немецкий: Воспроизведение звуковых дорожек на
немецком языке.
Русский:Воспроизведение звуковых дорожек на
русском
языке.
Примечание
Некоторые DVD-видеодиски могут проигрываться на
языке, отличном от выбранного Вами. Предпочитаемый
язык должен быть представлен на диске.
Субтитры
DVD-V
Английский: Показ субтитров на английском языке.
Французкий: Показ субтитров на французском языке.
Испанский: Показ субтитров на испанском языке.
Немецкий: Показ субтитров на немецком языке.
Русский:Показ субтитров на
Примечания
• Некоторые DVD-видеодиски могут быть настроены
на показ субтитров на языке, отличающемся от
выбранного Вами. Предпочитаемый язык субтитров
должен быть представлен на диске.
• Некоторые DVD-видеодиски позволяют изменять
выбор параметров субтитров только посредством
меню диска. В этом случае нажмите кнопку MENU
и выберите соответствующий язык субтитров из
вариантов, имеющихся в меню диска.
Меню диска
DVD-V
русском
языке.
Английский: Показ меню диска на английском языке.
Французкий:
Показ меню диска на французском языке.
Испанский: Показ меню диска на испанском языке.
Немецкий: Показ меню диска на немецком языке.
Русский:Показ меню диска на
Примечание
Некоторые DVD-видеодиски могут не иметь
предварительно выбранного Вами языка. В этом случае
проигрыватель будет автоматически показывать меню
диска с начальными языковыми параметрами.
русском
языке.
48
SD-P2700_R_EU_P45-5211/18/04, 6:24 PM48
Page 49
МЕНЮ АУДИО
E.A.M.
E.A.M.
D.R.C.
Выбор выхода аудио
DVD-VVCDDVD-ACD
Нормальное
3D
3D (Головной телефон)
Диалог
Вы можете получить расширенный эффект
виртуального объёмного звучания всего от двух
динамиков.
Нормальное:
Нормальное звучание.
3D:Получение расширенного эффекта
виртуального объёмного звучания всего
от двух динамиков.
3D (Головной телефон):
Получение расширенного эффекта
виртуального объёмного звучания при
использовании головных телефонов.
Диалог: Управление критической информацией
от центрального канала для создания
более понятного диалога (только при
проигрывании DVD-видеодиска,
записанного в системе записи Dolby
Digital).
• Чтобы использовать это улучшение
звуковых сигналов, выходящих из гнезда
BITSTREAM/PCM, установите для
функции “
Выбор выхода аудио
” значение
“PCM”.
Примечание
Нажатие кнопки E.A.M. на пульте дистанционного
управления также позволяет Вам осуществить ту же
настройку.
37
Выбор выхода аудио
DVD-VVCDDVD-ACD
Выбор формата звукового сигнала,
соответствующего подключению Вашей системы.
Подробная информация о системе звукозаписи
приведена на стр. 41.
Поток двоичных сигналов:
Выберите при подключении к
усилителю с декодером Dolby Digital,
DTS, MPEG1 или MPEG2. 58
59
Проигрыватель выдаёт цифровую
аудиоинформацию в формате
bitstream, когда Вы проигрываете
DVD-видеодиск, записанный в
системе записи Dolby Digital, DTS,
MPEG1 или MPEG2.
Аналоговый 2-кан:
Выберите при подключении к
телевизору, системе Dolby Pro Logic
или стереосистеме посредством
аналоговых портов.
54 58
PCM:Выберите при подключении к
каналу 2 цифрового
стереофонического усилителя.
60
Проигрыватель выдаёт звуковые
сигналы в формате PCM 2ch, когда
Вы проигрываете DVD-видеодиск,
записанный в системе записи Dolby
Digital, MPEG1 или MPEG2.
Настройка функций
D.R.C.
DVD-V
Включение или выключение функции,
позволяющей слышать слабые звуки, даже если
Вы уменьшите громкость звучания при
воспроизведении в поздние часы.
D.R.C. = Dynamic Range Control
(Управление динамическим диапазоном)
ВКЛ: Динамический диапазон уменьшен.
ВЫКЛ: Поддерживается полный динамический
диапазон.
Примечания
•Эта функция работает только при воспроизведении
дисков, записанных в системе Dolby Digital.
•
Уровень уменьшения динамического диапазона
может быть различным в зависимости от DVD-диска.
DVD-видеодиск, оснащённый функцией
родительского замка, оценивается в
соответствии с его содержанием. Содержание,
разрешённое уровнем родительского замка, и
способ контроля DVD-видеодиска, у разных
дисков может быть различным. Например, можно
на разрешённом Вами диске пропускать сцены
насилия, не подходящие для детей, и заменять их
более подходящими сценами, или вообще
заблокировать воспроизведение диска.
•DVD-видеодиск может реагировать на параметры
родительского замка, а может не реагировать. Это
не является дефектом проигрывателя. Убедитесь
в том, что эта функция работает с Вашими DVDвидеодисками.
ВКЛ : Активация функции родительского замка
или изменение параметров.
Нажав кнопку ENTER, выполните
указанные ниже действия 1) - 4).
ВЫКЛ : Функция родительского замка
отключена. Нажав кнопку ENTER,
выполните указанное ниже действие 1).
4) Нажмите
для выбора позиции “Работа”, а
затем нажмите кнопку ENTER.
Вы не можете проигрывать DVD-видеодиски,
оцениваемые выше, чем выбранный Вами
уровень, до тех пор, пока Вы не отключите
функцию родительского замка.
Например, если Вы выберете уровень 7, диски,
оцениваемые выше уровня 7, будут блокировать и
не смогут проигрываться.
Уровень родительского замка является
эквивалентом принятой в США следующей
классификации видеофильмов.
Уровень 7: NC-17
Уровень 6: R
Уровень 4: PG 13
Уровень 3: PG
Уровень 1: G
Уровни родительского замка для других стран/
регионов включены для будущего использования.
Покупая DVD-видеодиск, оснащённый функцией
родительского замка на будущее, проверьте
соответствующий уровень родительского замка.
Проверка уровня родительского замка
Выполните действия 1) - 4).
Изменение Вашего 5-значного защитного
кода
1) Выбрав “ВКЛ” или “ВЫКЛ” пять раз
нажмите кнопку 9.
1) Нажимая кнопки с цифрами, введите
персональный 5-значный защитный код.
2) Нажмите
/ для выбора уровня
родительского замка, а затем нажмите
кнопку ENTER.
50
SD-P2700_R_EU_P45-5211/18/04, 6:24 PM50
ПРОВЕРКА ПАРОЛЯ
Код безопасности
Уровень родительского контроля
ПРОВЕРКА ПАРОЛЯ
Код безопасности
Уровень родительского контроля
99999
5-значный защитный код будет отменён.
2) Нажимая кнопки с цифрами, наберите
новый 5-значный защитный код.
1
2
3
4
5
6
7
8
Page 51
VCD
PBC
ВКЛ : Использование меню при проигрывании
PBC-управляемого диска VIDEO CD.
ВЫКЛ : Проигрывание диска VIDEO CD без
использования меню.
Хранитель экрана
DVD-V
ВКЛ : Хранитель экрана включён.
ВЫКЛ : Хранитель экрана выключен.
Умолчание
DVD-VVCDDVD-ACD
Сброс : Восстановление установленных на
заводе параметров.
Приоритетность сигналов
DVD-V DVD-A
Выберите приоритетность сигналов между
видео-сигналами и аудио-сигналами при
воспроизведении DVD-диска, на котором
записаны как DVD-видео, так и DVD-аудио
сигналы.
DVD-АУДИО : Аудио-сигналы имеют приоритет
над видео-сигналами.
DVD-ВИДЕО: Видео-сигналы имеют приоритет
над аудио-сигналами.
МЕНЮ ЭКВАЛАЙЗЕРА
Режим эквалайзера
Режим эквалайзера
DVD-VVCDDVD-ACD
Отсутствует
Рок
Поп
Живая
Танцевальная
Техно
Классическая
Лёгкая
Вы можете выбрать предпочтительный режим
эквалайзера.
Отсутствует : Эквалайзер не используется.
Рок:Режим эквалайзера для “Рок”.
Поп: Режим эквалайзера для “Поп”.
Живая: Режим эквалайзера для “Живая”.
Танцевальная : Режим эквалайзера для
“Танцевальная”.
Те хно: Режим эквалайзера для “Техно”.
Классическая : Режим эквалайзера для
“Классическая”.
Лёгкая: Режим эквалайзера для “Лёгкая”.
Настройка функций
SD-P2700_R_EU_P45-5211/18/04, 6:24 PM51
51
Page 52
SD-P2700_R_EU_P45-5211/18/04, 6:24 PM52
Page 53
Подключения
Вы можете подключить проигрыватель к
телевизору или аудиосистеме. Вы также можете
подключить портативный батарейный источник
питания для питания проигрывателя.
Подключение к телевизору и
аудиосистеме
Подключение головных
телефонов
Просмотр фотографий с
подключенного
видео-оборудования
Подключение к
звуковоспроизводящей
аппаратуре
Использование портативного
батарейного источника
питания
Использование
автомобильного адаптера или
порта питания
Поворот
жидкокристаллического
монитора
SD-P2700_R_EU_P53-6211/18/04, 6:24 PM53
Page 54
Подключения
Подключение к телевизору и аудиосистеме
Подключите проигрыватель к телевизору или аудиосистеме.
Подробная информация о выходном звуковом сигнале приведена на стр. 41.
Подключение к телевизору
К выводу AV OUTК выводу S VIDEO OUT
Если на телевизоре есть
вход S video, подключите
проигрыватель с помощью
кабеля S video. При
использовании кабеля S
video не подключайте
жёлтый видео-кабель.
Кабель S video
(в комплект поставки не входят)
Аудио/видео-кабель
(входит в комплект
поставки)
К звуковому входу
К видеовходу
Поток сигнала
(красный)
(белый)
(жёлтый)
Телевизор или
монитор с входами
аудио/видео
• Установите следующие параметры:
Экранное менюВыберите:
“Выбор выхода
аудио”
Примечания
• Ознакомьтесь с руководством пользователя к подключённому телевизору.
• Если вы подключаете проигрыватель к Вашему телевизору, обязательно выключите питание и отсоедините оба
устройства от розетки электрической сети.
•Подключите проигрыватель непосредственно к Вашему телевизору. При подключении проигрывателя к
видеомагнитофону, комбинации телевизора с видеомагнитофоном или блоку автоматического выбора сигналов
изображение может воспроизводиться с помехами, если DVD-видеодиск защищён от копирования.
“Аналоговый
2-кан”
Страница
46
49
К входу S video
Выбор жидкокристаллического экрана/
экрана внешнего устройства
Нажмите на кнопку MONITOR на проигрывателе.
Внешнее устройство с чересстрочной разверсткой:
При подключении к телевизору или монитору
с чересстрочной разверсткой.
При каждом нажатии на кнопку
режим работы
жидкокристаллического экрана
изменится следующим образом.
Нормальный
режим
Примечания
• После выбора экрана внешнего устройства
изображение останется на жидкокристаллическом
мониторе в течение 3 секунд, а затем появится на
экране внешнего устройства.
• Кнопка MONITOR не работает в процессе просмотра
данных, поступающих от подключенного устройства.
Внешнее устройство с
чересстрочной разверсткой
54
SD-P2700_R_EU_P53-6211/18/04, 6:24 PM54
Page 55
Входные/выходные сигналы УСТРОЙСТВА С
ЧЕРЕССТРОЧНОЙ РАЗВЕРСТКОЙ (ColorStream®)
Некоторые телевизоры или мониторы имеют
соединения для приема компонентного видео-сигнала.
Подключение к этим соединениям позволит вам
обеспечить воспроизведение более высокого качества.
В некоторых телевизорах или мониторах в этом режиме
может слегка понизиться уровень цветности
воспроизводимого изображения или изменится цветовой
тон. В этом случае следует отрегулировать настройки
телевизора или монитора, чтобы обеспечить
оптимальное качество воспроизведения.
Различные изготовители телевизоров могут по-разному
обозначать соединения для приема компонентного
видео-сигнала. (Например, Y, R-Y, B-Y или Y, CB, CR)
ColorStream является зарегистрированным торговым знаком
компании Toshiba America Consumer Products, L.L.C.
Подключение к аудиосистеме и телевизору, в которых предусмотрены соединения для компонентного видео-сигнала
Поток сигнала
К выводу COMPONENT VIDEO
К выводу AV OUT
К звуковым
Аудиосистема
входам
усилителя
(белый)
Аудио видео-кабель
(в комплект поставки
не входят)
(красный)
Телевизор с
разъемами для
подключения
компонентного
видео-сигнала
Кабель для компонентного видео-сигнала
(входит в комплект поставки)
Выходной сигнал проигрывателя
Видео-сигналы в формате чересстрочной
разверстки поступают из разъема COMPONENT
VIDEO.
Если гнёзда AV OUT или BITSTREAM/PCM
подключены к терминалу входного звукового
сигнала аудиосистемы, на подключённой
аудиосистеме можно прослушивать звуковое
сопровождение с диска. Инструкции по
В гнездо CB
(синий)
В гнездо CR
(красный)
В гнездо Y
(зеленый)
подключению аудиосистем также приведены на
57
странице
.
• Установите следующие параметры:
Экранное менюВыберите:
“Выбор выхода
аудио”
“Bitstream”
или “PCM”
Страница
46
49
Примечания
• Ознакомьтесь с руководством пользователя к подключённому оборудованию.
• При подключении проигрывателя к другому устройству перед подключением обязательно выключите питание и
отсоедините все устройства от розетки электрической сети.
• При размещении проигрывателя рядом с тюнером или радиоприёмником транслируемый радиосигнал может
приниматься с искажениями. В этом случае отодвиньте проигрыватель от тюнера или радиоприёмника.
• Выходной звуковой сигнал проигрывателя имеет широкий динамический диапазон. Обязательно установите
умеренный уровень громкости на ресивере. В противном случае динамики и ваш слух могут быть повреждены
вследствие внезапного повышения громкости звучания.
• Перед подключением или отключением шнура питания проигрывателя выключайте питание усилителя. Если Вы
оставите питание усилителя включённым, это может привести к повреждению динамиков.
Подключения
55
SD-P2700_R_EU_P53-6211/18/04, 6:24 PM55
Page 56
Подключения
Подключение головных
телефонов
Вы можете слушать видеофильмы и музыку частным
образом, подключив головные телефоны.
Головные
телефоны
(в комплект
поставки не
входят)
К гнезду (головные
телефоны)
ОCTOPOЖHO
Если Вы пользуетесь головными телефонами,
сохраняйте умеренную громкость звучания.
Постоянное использование головных телефонов с
высокой громкостью звучания может привести к
нарушениям слуха.
Подключение головных телефонов
Подключите головные телефоны к гнезду для
головных телефонов, используя
стереофонический мини-разъём.
Перед подключением временно уменьшите
громкость с помощью регулятора громкости
головных телефонов.
Включив воспроизведение, отрегулируйте
громкость звучания по Вашему усмотрению.
• Перед подключением или отключением
кабеля головных телефонов выключайте
проигрыватель. Возможные вибрации,
вызванные подключением/отключением,
могут привести к повреждению диска.
• Вы можете подключить до 2 головных
телефонов.
Просмотр фотографий с подключенного
видео-оборудования
Жидкокристаллический экран данного проигрывателя может использоваться для просмотра кадров с
видео-оборудования, подключенного к проигрывателю через гнездо AV IN.
Для того, чтобы выбрать режим подключения внешнего источника аудио/видео сигналов, нажмите на
кнопку AV SOURCE. В режиме подключения внешнего источника аудио/видео сигналов не работает
функция экранной заставки/автоматического отключения питания.
Поток сигнала
К выводу AV IN
Аудио/видео-кабель
(входит в комплект
поставки)
К выходу звукового
сигнала (красный)
К выходу звукового
сигнала (белый)
К выходу видео-сигнала
(желтый
)
Видео оборудование
Примечания
При приеме нестандартных сигналов, например, при воспроизведении сигналов видеодеки или игровой приставки,
некоторые кадры могут неправильно отображаться на экране.
Например игры-стрелялки, в ходе которых игрок должен стрелять по цели на экране из светового пистолета, могут
не работать в связи с отличием параметров цветного жидкокристаллического монитора от параметров обычных
мониторов.
56
SD-P2700_R_EU_P53-6211/18/04, 6:24 PM56
Page 57
Подключение к звуковоспроизводящей аппаратуре
46
Вы можете насладиться высококачественным динамическим звучанием, подключив проигрыватель к
звуковоспроизводящей аппаратуре.
• Для подключения к Вашему телевизору смотрите
54
раздел “Подключение к телевизору”.
.
•Подробная информация о выходном звуковом
41
сигнале приведена на стр.
.
•В этом разделе используются следующие
обозначения.
: Передние динамики
: Задние динамики
: Низкочастотный динамик
: Центральный динамик
: Поток сигнала
Примечания
• Не подключайте выход BITSTREAM/PCM (DIGITAL)
AUDIO OUT проигрывателя к входу AC-3 RF ресивера
Dolby Digital. Этот вход на Вашем ресивере A/Vсигналов предназначен только для использования
лазерного диска и несовместим с выходом
BITSTREAM/PCM (DIGITAL) AUDIO OUT
проигрывателя.
•Подключите выход BITSTREAM/PCM (DIGITAL) AUDIO
OUT проигрывателя к входу “DIGITAL (OPTICAL)” или
“DIGITAL (COAXIAL)” ресивера или процессора.
• Ознакомьтесь с руководством пользователя к
подключённому оборудованию.
• При подключении проигрывателя к другому
устройству перед подключением обязательно
выключите питание и отсоедините все устройства от
розетки электрической сети.
• Выходной звуковой сигнал проигрывателя имеет
широкий динамический диапазон. Обязательно
отрегулируйте громкость ресивера, чтобы смягчить
уровень прослушивания. В противном случае
динамики могут быть повреждены вследствие
внезапного повышения громкости звучания.
• Перед подключением или отключением шнура
питания проигрывателя выключайте питание
усилителя. Если Вы оставите питание усилителя
включённым, это может привести к повреждению
динамиков.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Если Вы подключаете (посредством выхода
BITSTREAM/PCM (DIGITAL) AUDIO OUT) AV-декодер,
не имеющий функции декодирования Dolby Digital,
Digital Theater Systems (DTS) или MPEG2,
обязательно установите в экранном меню для
функции “Выбор выхода аудио” значение “PCM”
49
громкости звучания может повредить Ваш слух, а
так же динамики.
• Во время проигрывания дисков с кодировкой DTS
(звуковые компакт-диски), из аналогового звукового
выхода может выходить чрезмерный шум. Во
избежание возможного повреждения аудиосистемы
при подключении аналоговых выходов звуковых
сигналов проигрывателя к системе усиления
следует принять соответствующие меры
предосторожности. Для использования
воспроизведения DTS Digital Surround™ к выходу
BITSTREAM/PCM (DIGITAL) AUDIO OUT
проигрывателя необходимо подключить внешний
декодер DTS Digital Surround™ для канала 5.1.
. В противном случае высокий уровень
Подключения
57
SD-P2700_R_EU_P53-6211/18/04, 6:24 PM57
Page 58
Подключения
Подключение к звуковоспроизводящей аппаратуре
(продолжение)
Подключение к усилителю с декодером Dolby Digital
Dolby Digital
Dolby Digital – это технология объёмного звучания, используемая в
кинотеатрах при демонстрации кинофильмов последнего поколения, а
ныне доступная для воспроизведения реалистичного эффекта в домашних
условиях. Вы можете насладиться просмотром видеофильмов и “живых”
концертов, записанных на DVD-видеодисках с реалистичным
динамическим звучанием, подключив к проигрывателю 6-канальный
усилитель, оснащённый декодером или процессором с системой Dolby
Digital. Если у Вас есть декодер Dolby Surround Pro Logic, Вы получите
полный эффект Pro Logic при воспроизведении DVD-фильмов, который
обеспечивают полные 5.1-канальные звуковые дорожки Dolby Digital, а так
же диски с обозначением Dolby Surround.
Усилитель, оснащённый
декодером Dolby Digital
К цифровому
звуковому входу
(оптическому/
коаксиальному)
Коаксиальный или
оптический цифровой
кабель (в комплект
поставки не входит)
К гнезду
BITSTREAM/PCM
• Используйте DVD-видеодиски,
кодированные посредством
системы звукозаписи Dolby
Digital.
• Установите следующие
параметры:
Экранное менюВыберите:
“Выбор выхода
аудио”
Система
звукозаписи
“Поток двоичных
сигналов”
Dolby Digital
Подключение к усилителю с системой Dolby Surround Pro Logic®
Dolby Surround Pro Logic®
Вы можете наслаждаться динамичным реалистическим звучанием системы
Dolby Surround Pro Logic®, подключив усилитель и акустическую систему
(левый и правый передний динамики, центральный динамик и один или два
задних динамика).
С усилителем, оснащённым декодером Dolby Digital
Подключите оборудование таким же способом, как описано в разделе
“Подключение к усилителю, с декодером Dolby Digital”. Ознакомьтесь с
руководством пользователя к усилителю и настройте усилитель так,
чтобы вы могли наслаждаться звучанием Dolby Surround Pro Logic.
С усилителем, не оснащённым декодером Dolby Digital
Подключите оборудование следующим образом:
• Установите следующие
параметры:
Экранное меню
“Выбор выхода
аудио”
Выберите:
“Аналоговый
2-кан”
При прослушивании звучания
Dolby Surround Pro Logic,
используя это соединение,
обязательно установите для
функции “Выбор выхода
аудио” значение “Аналоговый
2-кан”.
Страница
46
49
41
Страница
46
49
*
Усилитель с системой
Dolby Surround Pro Logic
К аналоговому
звуковому входу
(жёлтый)
58
SD-P2700_R_EU_P53-6211/18/04, 6:24 PM58
К выводу AV
OUT
Аудио/видео-кабель (входит в
комплект поставки)
* Подключите один или два задних
динамика. Выходной звуковой сигнал от
задних динамиков будет
монофоническим, даже если Вы
подключите два задних динамика.
Page 59
Подключение к усилителю с декодером DTS
Digital Theater Systems (DTS)
DTS – это высококачественная технология объёмного звучания,
используемая в кинотеатрах, а теперь доступная и для домашнего
пользования, на DVD-видеодисках и звуковых компакт-дисках.
Если у Вас есть декодер или процессор DTS, Вы можете получить полный
эффект 5.1-канальных звуковых дорожек с кодировкой DTS на DVDвидеодисках или звуковых компакт-дисках.
“DTS” и “DTS Digital Surround” являются
торговыми марками компании “Digital
Theater Systems, Inc.”
• Используйте DVD-видеодиски
или звуковые компакт-диски,
кодированные с
использованием системы
звукозаписи DTS.
Усилителю с декодером
DTS
К цифровому
звуковому входу
(оптическому/
коаксиальному)
Коаксиальный или
оптический цифровой
кабель (в комплект
поставки не входят)
К гнезду
BITSTREAM/PCM
• Установите следующие
параметры:
Экранное менюВыберите:
“Выбор выхода
аудио”
Система
звукозаписи
“Поток двоичных
сигналов”
DTS
Подключение к усилителю с декодером звукового канала MPEG2
Звучание MPEG2
Вы можете насладиться просмотром видеофильмов и “живых” концертов,
записанных на DVD-видеодисках с реалистичным динамическим
звучанием, подключив к проигрывателю усилитель, оснащённый
декодером или процессором звукового сигнала MPEG2.
К цифровому
звуковому входу
(оптическому/
коаксиальному)
К гнезду
BITSTREAM/PCM
• Используйте DVD-видеодиски,
кодированные посредством
системы звукозаписи MPEG2.
• Установите следующие
параметры:
Экранное менюВыберите:
“Выбор выхода
аудио”
Система
звукозаписи
“Поток двоичных
сигналов”
MPEG2
Страница
46
49
41
Страница
46
49
41
Подключения
SD-P2700_R_EU_P53-6211/18/04, 6:24 PM59
Коаксиальный или
оптический цифровой
кабель (в комплект
поставки не входят)
59
Page 60
Подключения
Подключение к звуковоспроизводящей аппаратуре
(продолжение)
Подключение к усилителю с цифровым звуковым входом
2-канальная цифровая стереофоническая система
Вы можете насладиться динамическим звучанием 2-канальной
цифровой стереофонической системы, подключив к проигрывателю
усилитель, оснащённый цифровым звуковым входом и акустической
системой (левый и правый передние динамики).
Усилитель с цифровым
звуковым входом
К цифровому
звуковому входу
(оптическому/
коаксиальному)
Коаксиальный или
оптический цифровой
кабель (в комплект
поставки не входят)
К гнезду
BITSTREAM/PCM
• Установите следующие
параметры:
Экранное меню
“Выбор выхода
аудио”
Выберите:
“PCM”
Страница
46
49
60
SD-P2700_R_EU_P53-6211/18/04, 6:24 PM60
Page 61
Использование портативного батарейного источника питания
ПPEДYПPEЖДEHИE
• Не используйте портативный батарейный источник питания другого типа, так как это может привести к
возгоранию или повреждению устройства.
• Не нагревайте, не вскрывайте и не замыкайте портативный батарейный источник питания. Не бросайте
портативный батарейный источник питания в огонь. Это может привести к взрыву или пожару.
• Правильно подключайте портативный батарейный источник питания, следуя приведённым ниже указаниям.
При использовании портативного батарейного источника питания убедитесь в том, что он подключён жёстко. В
противном случае портативный батарейный источник питания может отсоединиться и привести к травме.
Перед использованием зарядите его.
Подключение портативного батарейного
источника питания
Сначала отключите адаптер переменного тока и
шнур питания от проигрывателя, а затем
подключите портативный батарейный источник
питания.
1 Выключите проигрыватель.
2 Переверните проигрыватель верхней
стороной вниз.
3 Удалите крышку разъёма на нижней
стороне проигрывателя.
Откройте крышку
разъема
Отверстия
4 Переверните батарейный блок и вставьте
крючки разъема в соответствующие
отверстия проигрывателя.
Затем передвиньте портативный
батарейный источник питания в
направлении стрелки
1
до “щелчка”.
2
1
2
Зарядка портативного батарейного источника
питания
1 Выключите проигрыватель.
Портативный батарейный источник питания
будет заряжаться только тогда, когда ПИТАНИЕ
проигрывателя ВЫКЛЮЧЕНО.
2 Подключите портативный батарейный
источник питания к проигрывателю.
3 Подключите указанный адаптер переменного
тока и шнур питания к проигрывателю.
Зарядка начнётся, и индикатор POWER/CHG
загорится оранжевым светом.
После завершения зарядки индикатор POWER/
CHG погаснет.
Примечания
• Во время процесса зарядки не отсоединяйте адаптер
переменного тока и шнур питания до тех пор, пока
индикатор POWER/CHG не погаснет.
• Во время зарядки или работы проигрывателя
подключённый портативный батарейный источник
питания может нагреваться. Это не является дефектом.
• Индикатор заряда батареи отображается в верхнем
левом углу экрана, если напряжение в портативном
батарейном источнике питания снижается.
• Заряжайте портативный батарейный источник питания
при температуре окружающей среды от +10°C до +30°C.
16
Время зарядки портативного батарейного
источника питания
Приблизительно 3.5 часа
Портативный батарейный источник питания может
заряжаться только тогда, когда проигрыватель DVD
ВЫКЛЮЧЕН. Время зарядки зависит от условий
окружающей среды.
Подключения
Примечание
Закончив пользоваться портативным батарейным
источником питания, отключите его от проигрывателя.
62
Если вы оставите батарейный блок
присоединенным к проигрывателю даже при
отключенном питании, батарея разрядится.
SD-P2700_R_EU_P53-6211/18/04, 6:24 PM61
Время непрерывного воспроизведения при
использовании портативного батарейного
источника питания
Приблизительно до 3.5 часов
(Условия: 25°C, выходной сигнал с динамиков,
использование нового портативного батарейного
источника питания.)
• Время непрерывного воспроизведения может
варьироваться в зависимости от состояния
портативного батарейного источника питания,
режима работы и условий окружающей среды.
• Низкая температура сокращает время
воспроизведения.
61
Page 62
Подключения
Использование портативного батарейного источника
питания (продолжение)
Отсоединение портативного батарейного
источника питания
1 Выключите проигрыватель.
2 Отсоедините адаптер переменного тока и
шнур питания от проигрывателя.
3 Переверните проигрыватель верхней
стороной вниз.
4 Передвиньте фиксатор портативного
батарейного источника питания в
направлении стрелки
портативный батарейный источник питания в
направлении стрелки
2
1
, а затем передвиньте
1
и отсоедините его.
2
Фиксатор
5 Закройте крышку разъема на нижней стороне
проигрывателя.
Примечание
Не отсоединяйте портативный батарейный источник
питания, когда индикатор POWER/CHG светится зелёным
или оранжевым светом.
Срок службы портативного батарейного
источника питания
Батарейный блок имеет ограниченный срок
эксплуатации. Срок эксплуатации зависит от
степени использования устройства и установок
пользователя. Если вы будете использовать
батарейный блок после того, как истечет срок его
эксплуатации, вы заметите, что время
воспроизведения значительно сократится, даже в
случае полной зарядки батарейного блока. Если вы
заметите, что время воспроизведения значительно
сократилось даже в случае полной зарядки
батарейного блока, замените ваш батарейный блок
на батарейный блок модели SD-PBP27.
62
SD-P2700_R_EU_P53-6211/18/04, 6:24 PM62
Page 63
Использование автомобильного адаптера или порта
питания
Для использования проигрывателя DVD в автомобиле этот адаптер может подавать питание к проигрывателю
DVD от гнезда прикуривателя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• НИКОГДА не пользуйтесь проигрывателем DVD и не просматривайте DVD-видеодиски во время
управления автомобилем или другим транспортным средством. Запомните: это запрещено законом во
многих странах.
НИКОГДА не располагайте прибор в поле зрения водителя, когда он/она управляет автомобилем/
транспортным средством. Запомните: Размещение проигрывателя DVD в районе передних сидений
транспортного средства запрещено законом во многих странах.
Несоблюдение вышеприведённых инструкций может привести к невнимательности водителя и/или к
отвлечению от слежения за ситуацией на дороге.
• НИКОГДА не располагайте проигрыватель DVD в месте, где он может мешать правильному приведению в
действие и/или функционированию подушки безопасности.
Несоблюдение этой инструкции может привести к неправильному и/или неэффективному раскрытию
подушки безопасности.
• Не используете для подключения питания к проигрывателю автомобильный адаптер другой модели. Не
используйте поставляемый автомобильный адаптер для подключения питания к другим приборам.
Несоблюдение этого правила может привести к появлению дыма, возгоранию или поражению
электрическим током.
• Данный адаптер предназначен исключительно для использования в автомобилях/транспортных
средствах, оснащённых электрической системой постоянного тока с напряжением 12 В и отрицательной
массой. НИКОГДА не используйте этот адаптер в автомобилях/транспортных средствах, оснащённых
электрической системой с напряжением 24 В.
Перед использованием этого адаптера просмотрите руководство пользователя к Вашему автомобилю.
• Касаясь адаптера, гнезда прикуривателя или порта питания, ВСЕГДА соблюдайте осторожность. При
продолжительном использовании адаптер, гнездо прикуривателя и порт питания могут сильно
нагреваться.
• Не заряжайте подключённый к прибору портативный батарейный источник питания посредством
адаптера. Несоблюдение этого правила может привести к появлению дыма, возгоранию или поражению
электрическим током. Используя адаптер, обязательно отсоедините портативный батарейный источник
питания от проигрывателя DVD во избежание его зарядки посредством адаптера.
• Не прикасайтесь к адаптеру мокрыми руками. Не допускайте попадания жидкости на адаптер.
Подключения
Примечания
• Никогда не пользуйтесь проигрывателем в движущемся транспортном средстве.
Вибрация может мешать правильному воспроизведению или привести к повреждению диска.
• Во избежание воздействия на адаптер необычайно высокой температуры окружающей среды не
оставляйте его в пустом транспортном средстве.
• Перед выключением двигателя отсоединяйте штекер адаптера от гнезда прикуривателя или порта
питания.
• Если проигрыватель DVD не используется, отсоедините штекер адаптера от гнезда прикуривателя или
порта питания, а штепсельную вилку – от проигрывателя DVD.
• Не вставляйте адаптер в несовместимое гнездо прикуривателя или порт питания.
• Не роняйте адаптер и на ставьте на него тяжёлые предметы.
• Не тяните за шнур питания адаптера, отсоединяя его от гнезда прикуривателя или порта питания.
Всегда беритесь и тяните за корпус штекера.
Несоблюдение этой инструкции может привести к повреждению адаптера и выходу его из строя.
• Не пользуйтесь проигрывателем DVD, используя адаптер, продолжительное время при выключенном
двигателе. Аккумуляторная батарея автомобиля может истощиться и не сможет запустить двигатель.
•В зависимости от модели автомобиля или размещения гнезда прикуривателя этот адаптер может
оказаться неприменимым.
SD-P2700_R_EU_P63-6611/18/04, 6:25 PM63
63
Page 64
Подключения
Использование автомобильного адаптера или порта
питания (продолжение)
Инструкции по использованию
1 Выключите проигрыватель DVD.
2 Вставьте штепсельную вилку адаптера в
разъём DC IN 12V проигрывателя DVD.
OFF
4
Если питание
подаётся, светодиод
будет светиться.
3 До конца вставьте штекер адаптера в гнездо
прикуривателя или порт питания.
4 Запустите двигатель транспортного средства,
чтобы на гнездо прикуривателя или порт
питания подавалось напряжение. В
некоторых транспортных средствах на гнездо
прикуривателя или порт питания напряжение
подаётся даже при неработающем двигателе.
Ознакомьтесь с руководством пользователя
к транспортному средству.
5 При отключении проигрывателя DVD сначала
отсоедините штепсельную вилку адаптера от
проигрывателя DVD, а затем штекер питания
от гнезда прикуривателя или порта питания.
3
2
Те хнические характеристики
Рабочая температура:5 – 35°C
Рабочая влажность воздуха:30 – 80%
Температура хранения:-10 – 60°C
Влажность воздуха при хранении: 20 – 80%
64
SD-P2700_R_EU_P63-6611/18/04, 6:25 PM64
Page 65
Поворот жидкокристаллического монитора
Жидкокристаллический монитор поворачивается влево на 180 градусов. Кроме того, мы можете сложить
проигрыватель таким образом, чтобы он работал в положении, при котором сторона с жидкокристаллическим
монитором находится сверху.
Поворот жидкокристаллического монитора
1Положите проигрыватель на ровную поверхность, например на стол.
2 Установите жидкокристаллический монитор в вертикальное положение.
3 Придерживая жидкокристаллический монитор с обеих сторон, медленно поверните его на 180
градусов влево до тех пор, пока не услышите щелчок.
Подключения
Предупреждения
• Жидкокристаллический монитор не поворачивается вправо. Он не поворачивается влево более, чем на 180 градусов.
Не поворачивайте жидкокристаллический монитор влево более, чем на 180 градусов. Не поворачивайте монитор
вправо. Такие действия могут привести к повреждению монитора.
• Не поворачивайте жидкокристаллический монитор, не установив его в вертикальное положение. В противном
случае он может поцарапать крышку дисковода.
Складывание проигрывателя стороной с жидкокристаллическим экраном вверх
1 Повернув жидкокристаллический монитор, сдвиньте защелку вниз и вставьте ее в паз. При этом вы
должны услышать щелчок. Если вы не можете вставить защелку в паз, нажмите на переключатель
Open и установите защелку в правильное положение. Затем повторно вставьте защелку в паз.
Возврат жидкокристаллического монитора в исходное положение
1 Нажмите на переключатель Open и освободите защелку.
2 Установите жидкокристаллический монитор в вертикальное положение.
3 Придерживая жидкокристаллический монитор с обеих сторон, медленно поверните его на 180
градусов вправо до тех пор, пока не услышите щелчок.
Предупреждения
• Не храните проигрыватель в положении, при котором сторона с жидкокристаллическим монитором находится сверху.
В таком положении на жидкокристаллический монитор может попасть пыль, или вы можете его случайно повредить.
• Не поворачивайте жидкокристаллический монитор, не установив его в вертикальное положение. В противном
случае он может поцарапать крышку дисковода.
65
SD-P2700_R_EU_P63-6611/18/04, 6:25 PM65
Page 66
SD-P2700_R_EU_P63-6611/18/04, 6:25 PM66
Page 67
Прочее
Прежде чем обратиться к
обслуживающему персоналу
Те хнические характеристики
SD-P2700_R_EU_P67-7211/18/04, 6:25 PM67
Page 68
Прочее
Прежде чем обратиться к обслуживающему персоналу
Прежде чем обратиться в пункт технического обслуживания, определите в соответствии со следующим
справочником возможную причину проблемы.
Признаки неисправности и её устранение
Признак
Отсутствует питание.
Жидкокристаллический
монитор выключился сам
по себе.
Отсутствует изображение
(кроме встроенного
жидкокристаллического
монитора)
Отсутствует звук. (Не
относится к встроенному
жидкокристаллическому
монитору)
Изображение
периодически
воспроизводится с
помехами.
Изменяется яркость или
изображение
воспроизводится с шумом
(кроме встроенного
жидкокристаллического
монитора).
Проигрыватель не
начинает воспроизведение
Причина
• Отсоединён штекер питания адаптера
переменного тока.
• Отсоединён портативный батарейный
источник питания.
•Разряжена батарея.
• Функция автоматического выключения
жидкокристаллического монитора
выключает монитор.
•Подключённый телевизор не настроен
на приём выходного сигнала DVD.
•Подключённое с помощью аудио/видеокабеля оборудование не настроено на
приём выходного сигнала DVD.
• Слишком низкий уровень громкости.
•Ресивер звукового сигнала или
телевизор выключен.
• Неправильно установлен формат
выходного звукового сигнала.
• Грязный диск.
• Проигрыватель включён в режиме
ускоренного воспроизведения вперёд
или назад.
•Главное устройство было перемещено
или ударено.
• Непрочно установлен диск.
• Эффект защиты от копирования.
• Диск не вложен.
• Вложен испорченный диск.
• Диск вложен верхней стороной вниз.
• Диск вложен ненадёжно.
• Грязный диск.
• Включена функция родительского
замка.
Устранение
Надёжно подключите адаптер
•
переменного тока или штекер питания.
• Установите портативный батарейный
источник питания.
• Зарядите батарею.
• Нажмите любую кнопку.
• Выберите соответствующий режим
ввода видеосигнала на телевизоре,
чтобы изображение с проигрывателя
появилось на экране телевизора.
• Выберите правильный режим ввода
ресивера звукового сигнала, чтобы
был слышен звук с проигрывателя.
• Включите оборудование,
подключённое с помощью аудио/
видео-кабеля.
• Выберите соответствующие
параметры звукового сопровождения.
• Выньте диск и почистите его.
• Иногда может иметь место
незначительное трансформирование
изображения. Это не является
отклонением в работе.
•
Вибрация или раскачивание устройства
во время воспроизведения могут
вызывать помехи. Это не является
отклонением в работе. Если обычное
состояние не восстанавливается,
остановите воспроизведение и вновь
включите его.
• Выньте диск и вновь вложите его.
•Подключите проигрыватель
непосредственно к телевизору.
Избегайте подключения
проигрывателя к видеомагнитофону
или комбинации видеомагнитофона с
телевизором.
• Вложите диск.
• Вложите пригодный для
воспроизведения диск (проверьте тип
диска, систему цветного телевидения
и код региона).
• Вложите диск воспроизводящей
стороной вниз.
• Надёжно вложите диск в дисковод.
•Почистите диск.
• Отключите функцию родительского
замка или измените уровень
родительского замка.
Страница
16
61
61
21
18
54 , 55
20
54 – 60
40, 46
49
8
–
–
18
54
18
9
18
18
8
50
68
SD-P2700_R_EU_P67-7211/18/04, 6:25 PM68
Page 69
Признак
Воспроизведение
осуществляется не в
соответствии с программой
диска.
Кнопки не работают.
Пульт дистанционного
управления работает
неправильно.
Причина
• Устройство включено в режиме
повторного воспроизведения,
воспроизведения по выборке из
памяти и т.д.
• Перепады напряжения питания или
другие отклонения, такие как
статическое электричество, могут
прервать правильную работу.
• Пульт дистанционного управления не
направлен на сенсор дистанционного
управления проигрывателя.
• Пульт дистанционного управления
находится слишком далеко от
проигрывателя.
• Истощены батарейки в пульте
дистанционного управления.
• На сенсор дистанционного управления
проигрывателя падает сильный свет,
такой как прямые солнечные лучи или
иное освещение.
Устранение
• Эти операции могут мешать
воспроизведению содержания в
правильной последовательности.
• Включите или выключите питание с
помощью выключателя POWER. Или
вытяните шнур питания и вновь
вставьте его в розетку сети питания.
• Направьте пульт дистанционного
управления на сенсор дистанционного
управления проигрывателя.
•Пользуйтесь пультом дистанционного
управления на расстоянии до 3 м.
• Замените батарейки новыми.
• Не допускайте воздействия на
проигрыватель сильного источника
света.
Выход S video (S VIDEO)(Y) 1,0 В (p-p), 75 Ом, отрицательный сигнал синхронизации,
Разъем для выхода компонентногоD-образный разъем с 14 штырями, 2 ряда, шаг 1,27 мм
видео-сигнала (COMPONENT VIDEO) (Y) 1,0 В (p-p), 75 Ом, (CB • CR) : 0,7 B (p-p), 75 Ом
Звуковой выход (BITSTREAM/PCM)Оптический/коаксиальный разъём (Ø3,5 мм) × 1
Звуковой выход (AV OUT)2,0 В (rms), 220 Ом, мини-разъём Ø3,5 мм × 1
Вход видео-сигнала (AV IN)1,0 В (p-p), 75 Ом, отрицательный сигнал синхронизации, мини-разъём
Вход аудио-сигнала (AV IN)2,0 В (rms), мини-разъём Ø3,5 мм × 1
Гнездо для подключения головного телефона
12 В постоянного тока (Номинальный ток: 3 A (Максимум: во время зарядки
портативного батарейного источника питания))
100 – 240 В переменного тока, 50/60 Гц (с поставляемым адаптером переменного тока)