Toshiba SDP-2700 Owners manual

REPRODUCTOR DE DVD PORTÁTIL SD-P2700
Referencia rápida
VIDEO/AUDIO
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN: Este reproductor de videodiscos digitales utiliza un sistema de láser.
AVISO DE LA FCC: Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los límites para dispositivos
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
DIGITAL VIDEO
La utilización de controles, o la realización de ajustes o procedimientos diferentes a los especificados puede resultar en exposición peligrosa a la radiación.
Para evitar la exposición directa al láser, no intente abrir la caja. Si abre la caja y anula el interbloqueo, quedará expuesto a radiación láser visible e invisible. NO MIRE EL HAZ.
digitales de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza, y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que tales interferencias no se produzcan en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales, lo que podrá determinarse desconectando y volviendo a conectar su alimentación, se ruega que el usuario corrija las interferencias tomando una o más de las medidas siguientes:
- Reorientación o reubicación de la antena receptora.
- Aumento de la separación entre el equipo y el receptor.
- Conexión del equipo a un tomacorriente diferente del utilizado por el receptor.
- Solicitud de ayuda al proveedor o a un técnico de radio/televisión experimentado. Los cambios o modificaciones realizados en este equipo, no aprobados expresamente por
Toshiba, o los concesionarios autorizados por Toshiba, pueden anular la autoridad para utilizar el equipo.
La manipulación del cable en este producto o de cables asociados con accesorios vendidos junto con este producto, lo expondrán al plomo, un químico conocido en el estado de California por producir defectos de nacimiento u otros daños de tipo reproductivo.
de manipular dichos cables.
Lávese las manos después
1
ALL
Este producto contiene mercurio. La disposición del mercurio puede estar regulada debido a consideraciones ambientales. Para la disposición o la información sobre el reciclaje, entre en contacto, por favor, con las autoridades locales o con Electronic Industries Alliance (Alianza de industrias electrónicas): www.eiae.org.
1
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN: LEA Y OBSERVE CUIDADOSAMENTE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES OFRECIDAS
EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES, Y LAS MARCADAS EN LA UNIDAD. GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS.
Este aparato ha sido diseñado y fabricado para asegurar la seguridad personal. La utilización inadecuada podría resultar en descargas eléctricas o en incendios. Las normas de seguridad incorporadas en esta unidad le protegerán si observa los procedimientos siguientes para la instalación, la utilización, y el mantenimiento. Esta unidad está completamente transistorizada, y no contiene piezas que pueda reparar el usuario.
NO QUITE LA CUBIERTA DE LA CAJA, PORQUE PODRÍA QUEDAR EXPUESTO A TENSIONES PELIGROSAS. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LOS SERVICIOS DE PERSONAL DE REPARACIÓN CALIFICADO SOLAMENTE.
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Tenga en cuenta todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpiar únicamente con paños secos.
7. El aparato deberá colocarse alejado de fuentes térmicas, tales como radiadores, salidas de aire cálido, estufas, y demás aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
8. No inserte ningún objeto extraño dentro de la ranura de la tarjeta de memoria. Se podría ocasionar un recalentamiento o un incendio.
9. Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o estrujado particularmente en la parte de los tomacorrientes, de los prolongadores de enchufes y en el punto en el que sale del aparato.
10.Utilice solamente las fijaciones/accesorios especificados por el fabricante.
Desenchufe este aparato durante las tormentas
11. eléctricas o cuando no lo vaya a utilizar durante mucho tiempo Sin embargo, mientras truene o caigan rayos, no toque el aparato ni ningún cable conectado y/o el equipo. Esto evitará que reciba una descarga eléctrica por sobrevoltaje.
.
Solicite los servicios de personal de reparación
12. cualificado. Requiera servicio de reparación de cualquier manera que el aparato haya sido dañado, por ejemplo, cuando el cable o el enchufe de alimentación se haya dañado, si se ha vertido líquido sobre el aparato, o si en el interior del mismo han caído objetos, si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o al agua, si el aparato no funciona normalmente o si el aparato se ha caído
INSTRUCCIONES ADICIONALES SOBRE SEGURIDAD
13.Cuando utilice auriculares, mantenga el volumen a un nivel moderado. Si utilizase auriculares continuamente a gran volumen, podría dañar sus oídos.
No sobrecargue los tomacorrientes, cables
14. prolongadores, ni prolongadores de tomacorrientes, ya que esto podría resultar en el riesgo de incendios o descargas eléctricas
15.No se debe exponer el aparato a goteo o salpicaduras y no se deben poner objetos llenos de líquido, tales como floreros, sobre el aparato ni alrededor del mismo.
Tenga cuidado de no pillarse los dedos en la
16. bandeja del disco cuando cierre la tapa. Podría ocasionarle heridas
17.No coloque un recipiente conteniendo líquido, como un jarrón, o un objeto de metal sobre el aparato. Si dejara líquido o un objeto de metal extraño en el aparato, podría ocasionar un incendio o descarga eléctrica.
.
.
.
18.No utilice discos rajados, deformados, ni reparados. Estos discos podrían romperse fácilmente y causar daños personales serios y el mal funcionamiento del aparato.
2
19.No toque un disco girando. Cuando abra la bandeja del disco, el disco podrá no haber dejado de girar. Si toca el disco girando podrá ocasionarle heridas o daños al aparato.
20.No coloque el producto sobre su regazo ni sobre ninguna otra parte del cuerpo. El aparato puede calentarse durante el uso. Aún cuando se expone la piel a bajas temperaturas, una exposición prolongada puede causar lesiones a su piel.
Utilice el adaptador de CA suministrado para operar
21. el aparato. La sustitución de dispositivos por otros no especificados por el fabricante podrán ocasionar un incendio o un malfuncionamiento del aparato. Cuando use el adaptador de CA, no lo cubra con mantas ni lo ponga cerca de la calefacción ni de alfombras eléctricas.
22.Cuando utilice este producto en un avión, siga las instrucciones de la compañía aérea. Si hace caso omiso de ellas podrá ocasionar una interferencia nociva a la comunicación por radio.
23.No mire directamente el objetivo de captación ni el haz de láser. De lo contrario puede ocasionar daños a su vista.
24.No utilice este producto mientras camina o conduce. Si lo hace podrá ocasionar un accidente de tráfico.
25.Si el monitor LCD se rompiera y escapase el líquido de su interior, no lo inhale ni lo trague. Si lo hace podrá envenenarse. Si algún líquido cae dentro de su boca, enjuáguela y consulte a un médico. Si ha tocado sus manos o ropas, límpielas con alcohol y un paño de limpieza y después lávelos bien.
26.No permita que los niños rayen, laman o pongan en su boca la tarjeta de memoria. Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños. Esto podría causar lesiones a los niños o un mal funcionamiento del equipo.
27.Batería a) No arroje nunca la batería al fuego, porque ello
podría ocasionar la explosión de la batería. No caliente nunca la batería porque ello podría ocasionar fugas de líquido alcalino u otra sustancia electrolítica.
b) No desarme nunca la batería, porque ello podría
ocasionar fugas de líquido alcalino u otra sustancia electrolítica.
c) No cortocircuite nunca la batería por accidente o
intencionadamente poniendo en contacto los bornes con otro objeto metálico. Esto podría ocasionarle heridas personales o un incendio, y también podría dañar la batería.
d) No clave nunca una punta en la batería.
No golpee nunca la batería con un martillo. No pise ni pisotee nunca la batería.
e) Si percibe un olor extraño, calor excesivos,
decoloración o deformación del paquete de batería, extráigalo del reproductor después de confirmar que esta operación es segura e interrumpa el uso del paquete. Lleve la batería a un proveedor de servicio Toshiba autorizado.
f) Mantenga el paquete de batería alejado del
calor o fuego, si detecta un olor extraño o una fuga de la solución alcalina u otra substancia electrolítica.
g) No tire nunca las baterías usadas con la basura
normal, porque contienen sustancias nocivas. Tire siempre las baterías usadas de acuerdo con los reglamentos de la comunidad aplicables a la eliminación de baterías. Cubra los bornes metálicos con cinta aislante, para evitar que se cortocircuiten accidentalmente.
h) Compruebe siempre que la batería es compatible
con su reproductor, antes de ponerla en el reproductor.
i) No exponga nunca los bornes metálicos de la
batería a ningún objeto metálico. Siempre que transporte la batería, envuélvala o métala en una bolsa de plástico para protegerla.
j) Compruebe siempre que la temperatura sea de
entre 5 y 35°C antes de cargar la batería. Si hace caso omiso de este aviso podrán producirse fugas, calentamiento excesivo o deterioro del paquete de batería.
k) No sumerja nunca la batería en ningún líquido.
l) No exponga nunca la batería a la luz solar directa.
No guarde ni utilice nunca la batería en un vehículo cerrado y sin ventilación. (Donde se puedan producir temperaturas internas excesivas.)
3
m)Mantenga siempre la batería fuera del alcance
de los bebés y niños pequeños.
31.Las siguientes marcas significan “PRECAUCIÓN – RIESGO DE INCENDIO – NO ABRIR”.
n) No golpee nunca la batería dejándola caer o
arrojándola.
o) Si el líquido que contiene la batería se fugase,
limpie inmediatamente con gran cantidad de agua cualquier parte de su cuerpo que haya podido entrar en contacto accidentalmente con el líquido. Quite cualquier líquido que haya manchado sus ropas lavándolas inmediatamente con detergente.
p) Confirme siempre que al colocar la batería en el
reproductor se produzca un sonido de clic. Este sonido es una confirmación de que la batería está colocada debidamente.
28.Pilas con forma de moneda a) Mantenga las pilas con forma de moneda fuera
del alcance de los niños. Tenga cuidado de no ingerirla, especialmente por niños, porque de hacerlo podrá ocasionar envenenamiento.
b) No coloque la pila en el mando a distancia con la
cara incorrecta hacia fuera.
c) No cargue, caliente, abra ni cortocircuite las pilas.
No arroje las pilas al fuego.
d) No deje una pila agotada o descargada en el
mando a distancia.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
32.El adaptador para vehículos y su operación en un coche.
NUNCA utilice el aparato ni mire un video de DVD
a)
mientras que funciona el automóvil u otro vehículo. Nota: el hacerlo es ilegal en muchas jurisdicciones. NUNCA coloque un aparato a la vista de un conductor mientras que él/ella está conduciendo un automóvil/vehículo. Nota: El situar un aparato en la parte delantera del asiento de un vehículo es ilegal en muchas jurisdicciones. Si no observa las instrucciones anteriores puede dar lugar a la inatención del conductor y/o distraerle de los peligros de la carretera.
b) NUNCA coloque un aparato en un lugar donde
pueda interferir con el despliegue y/o el funcionamiento apropiados de un air bag. Si no observara esta instrucción podría impedir que el air bag se despliegue correctamente y/o con eficacia.
c) No utilice un adaptador para vehículos, que no
sea el modelo provisto, para accionar el aparato. No utilice el adaptador para coches provisto para accionar un aparato que no sea éste. Si lo hace, puede causar humo, un incendio o una descarga eléctrica al cuerpo humano.
e) Si no va a utilizar el mando a distancia durante
un largo periodo de tiempo, extraiga la pila para evitar posibles daños debido a la corrosión de la pila.
29.Después de desempaquetar las pilas con forma de moneda, guárdelas en bolsas de plástico, etc. separadamente una en cada bolsa cuando no las use. Si las deja sin envolver, podrán cortocircuitarse haciendo contacto con otros objetos metálicos, resultando en fugas, calentamiento o explosión. Esto podría ocasionar quemaduras o heridas. Las pilas deberán estar completamente descargadas cuando se depositen en contenedores de recogida de pilas viejas. Si todavía tienen carga, deberán tomarse medidas para evitar que se cortocircuiten.
30.Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni la humedad.
d) Este adaptador ha sido pensado para el uso
exclusivo en automóviles/vehículos con un sistema eléctrico de tierra negativo de 12V CC. NUNCA utilice este adaptador con un automóvil/ vehículo configurado a 24V CC. Consulte el manual de instrucciones de su vehículo antes de usar este adaptador.
e) Cuando maneje, utilice o guarde el cable de
alimentación del adaptador NUNCA:
- lo coloque o localice cerca de cualquier aparato que produzca calor.
- lo desmonte, empalme o extienda.
- tire del mismo, lo fuerce o ponga cualquier objeto pesado encima.
- lo doble, tuerza o ate.
f) Guardar lejos del dispositivo de conducción (como
el pedal de freno, etc.) y del equipo móvil (tal como un carril de asiento, ventanas de coche, puerta, etc.).
4
Loading...
+ 8 hidden pages